Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
Adomák 1.

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-bitan | bitof-elhin | elhir-ferni | ferto-hason | hast-kanal | kancs-kovet | kozbi-megas | megat-nevet | nevev-quond | quot-szorn | szoho-ugass | ugato-zvanz

     Par.
3003 79 | egykor valami Vida nevezetű közbirtokos volt, ki még József idejében 3004 75 | örvendett olyannak, mi a közeledést megnehezithesse.~És most 3005 140| czigány, s a mint a főbiróhoz közelednék, megkinál egy fiatal legényt 3006 339| sóhajt a haldokló - végem közelget, de hiszen a meghaláshoz 3007 25 | ki azonban igy kiálta a közelgőkhöz: - Ide ne jőjjön, a kinek 3008 60 | azért az ágyuzást ők is közelről hallották. Másnap a nagy 3009 284| szamarával elakadt a város közepében, - mi okból a szamarat két 3010 94 | mert már a diák az utcza közepéig ment, - hanem ekkor a két 3011 69 | világon.~Egy ilyen vigalom közepett jön a hir, hogy az ellenség 3012 93 | keservesen fölszólamlik a középső:~- Én nem adtam hozzá semmit, 3013 28 | huszárkapitány Európa térképét a közhuszár előtt.~- Jancsi - mondja 3014 9 | borotválkozott; - riadt a káplár a közhuszárra, ki az éjet elkorhelykedvén 3015 63 | arczvonal előtt ment; egy közkatona igy szólt hozzá:~"Generális 3016 93 | Három diák utazni ment. Közköltségen voltak ugyan, hanem azon 3017 124| lével eresztének föl; - igy közlé a Pressburger Pannonia a 3018 349| mintha én valami szekerész közlegény volnék; ki azt kérdené kendtől, 3019 38 | bajtársam ma neveztetett közlegényből tisztté, ugy sincs szegénynek 3020 332| szokott lenni, s a mi több, köznapi szójárás szerint "zsebében 3021 247| fejéhez s az öreg ur parókáját köznevetségre leveszi.~Azonban az öregur 3022 347| egy köpcös kiválik a többi közöl és várja a kérdést.~- Tehát 3023 188| obsitos - ahhoz nekem semmi közöm, az már az ő dolga.~ ~ 3024 73 | Széchenyi megőrült, s a közönség nagy része leverten hallá 3025 118| nagy drágaság volt, hogy a közönséges kenyérnek darabja 3 frt 3026 174| hallotta.~Valamely vállalatban közösek lévén, a fizetéssel némileg 3027 130| hanem melyik a leglustább közőletek? annak egy huszast adok.~ 3028 29 | körülfogták, elvették kardját, közre vevén, fogolyul vitték, - 3029 63 | kardja siincs, aztán ha közülünk ezeret lelőnek, helyettünk 3030 124| a tréfának.~A vita után közvetlen Füredre mentem, s a mint 3031 39 | megállitott egy vágtató huszár közvitézt, és igen finom kendőben 3032 255| elejtette.~Utánakiált egy almás kofa:~- Teins asszony! elesett 3033 323| mivelsz? - rivalt reá ura.~- Kőház-magot vetek, - viszonzá a bolond.~- 3034 250| méltóságos urfi, mije a a szegény koldusnak is van, de mi haszna venné 3035 70 | a jutalmat s elküldetett Kolozsvárra bizonyos kérdésekre, mik 3036 71 | Bem megszállotta hadával Kolozsvárt. A katonai kormányhoz szokott 3037 145| valaki:~- Megdöglött a süldő, koma!~- Annak deglik - kinek 3038 345| hast be!~- Jól van, jól, komámuram - mondja amaz, - csak menne!~ ~ 3039 64 | még meg nem ismerkedett komé, minek az a sok czeremonia? 3040 5 | ez az, aki a prófuntokat komendirozza.~ ~ 3041 354| leesvén nagyot koppant, mire a komikus azt mondja:~- Az alma még 3042 3 | mindjárt szétmállik.~- Bizony komisz az ilyenadtának a feje, 3043 254| órát varrok, hogy mégis kommóczióm legyen; műhelyemet teremnek 3044 174| körülményeket; mit az öreg szokott komoly arccal hallgatott, Bernáth 3045 149| az ur az ajánláson, ki is komponált hamarjában egy levelet, 3046 149| helyett oda irá: ~"Tettes Konczi István urnak."~ ~ 3047 1 | mennénk, látom, hogy az első kondignáczióból egy rut vénasszony néz ki, 3048 1 | hogy a szomszédház második kondignácziójából egy gyönyörü szép angyal 3049 44 | az?~- Nézd csak, micsoda konfidens egy paraszt ez a káplár.~- 3050 34 | fenekére. Huszáraink nem konfundálván magokat, felhuzák a leányt, 3051 176| vasmacskát; mert épen a konyhaajtó előtt esett le, s minthogy 3052 170| körülnéz, két szemközt levő konyhában a vacsoratüzön kivül semmi 3053 44 | tiszt urakra, azok nem is konyitanak reá, s még egyszer akkora 3054 74 | Lásd barátom, - mondja a konzervativ gróf - ha választottabb 3055 95 | tudja, pedig amaz most is kópéságon töri az eszét.~- Nonne, 3056 338| ösmerte, és leste a vén kópét, s a mint szökni akart, 3057 14 | Meghiszem, mondja a huszár.~- Koplaltak is?~- Azt is meghiszem.~- 3058 289| haldokló csizmadiának, hogy koporsó helyett egy nagy csizmát 3059 354| egyik alma leesvén nagyot koppant, mire a komikus azt mondja:~- 3060 137| telepen a megyei mérnök kora márcziusban, mikor még a 3061 254| szíjgyártó sógoromtól egy cifra korbácsot venni!~Oh, arany álom!~ ~ 3062 49 | kétfelől kitüzte.~Bekiált a korcsmaajtón: - Korcsmáros! - mire az 3063 94 | diák üres erszénnyel ment a korcsmába, s a mi beléjük fért, még 3064 94 | Nagy kedvük kerekedett még korcsmároséknak is, kivált mikor látták, 3065 238| Valamely faluban igen csinos korcsmárosné volt a "szép ludhoz" czimzett 3066 88 | alvó parasztot szamaras kordéja mellett aludni. Az egyik 3067 275| guta, midőn a böröndben a kőre ragasztva egy papirdarabot, 3068 41 | ellenség fölszedte, s a kórházba vitte.~Észrevette a huszár, 3069 307| akar!~Ezt hallván egy másik korhely, ki az asztal végén marhahust 3070 48 | lépten-nyomon piszkolja, szidja, korholja, mint valami kelletlen szerszámot; 3071 75 | kemény szavakban akar a kormány ellen kitörni.~Az idők olyanok 3072 71 | hadával Kolozsvárt. A katonai kormányhoz szokott postahivatalnok 3073 75 | voltak, hogy az ellenzék a kormánynyal inkább békülni, mint ellene 3074 76 | könnyü megitélni, hogy a kormányzat egységének mennyit árt a 3075 76 | egységének mennyit árt a kormányzók véleményének megoszlása.~ 3076 321| ősz volt, szakála pedig koromfekete. A másik épen megforditva, 3077 167| magát:~- Jetz samer vider: Korschamadiener, - hajtja meg magát a jámbor, 3078 27 | öreg asszony után, ki egy korsó pálinkát vitt valahová eladóba.~- 3079 27 | huszár szájhoz kapván a korsót, talán fenékig issza, ha 3080 126| Enyingen, az öreg Bocsornak kortársa és barátja, azon ritka 3081 75 | tudjuk, mindig fölért ötven kortesnek hangjával, - ezen készülettel 3082 46 | az előőrsön egy tévelygő kost a nyeregkápába kapott s 3083 88 | csintalan diák az országuton kószáltában lát egy alvó parasztot szamaras 3084 270| könnyebb föllelés végett "a koszorúhoz" czimzett kereskedését ekkép 3085 118| én szivesen adnék rendes kosztot, s azt a fizetésbe számolnám, 3086 109| engem ingyen bolonditani, - kóterba veled.~Szegény Pénteknek 3087 327| Le is ment egy ember, és kotorászása közt felkiáltott:~- A másik 3088 295| kitünő megtiszteltetés, hogy kotyvadék ételére valakit meghiv, - 3089 150| mindjárt kirántotta, pedig a mi kovácsunk otthon hajnaltól délig huzkodott 3090 279| Történt, hogy egyszer lóháton kóválygott valahol, és a ledobta, 3091 259| ilyen nagy hazafi, mert a krajczáros nagylelküséget elég gyalázat, 3092 229| Baloghnénak hivják, hanem Krónajglinak: nem is az öt pacsirta utczában 3093 119| mindenesetre magyar szó: krum a gyökér, pli a ragaszték.~ 3094 119| magyarul irják ki; mert "krumpli" mindenesetre magyar szó: 3095 119| és pedig:~"Itten kaphatni krumpli-kenyeret."~A legközelebbi ujdonságban 3096 119| a magyarságban, ime már krumplikenyeret is magyarul irják ki; mert " 3097 108| hogy a boldogtalan diák kudarczot vall, azon kivül pedig meglehetősen 3098 275| nagy követ tett bele, s igy küldé a hálátlanak szinte póstán 3099 67 | zászlóaljával X* faluba küldék.~Az őrnagy megjelent parancsait 3100 326| előlem, azonnal pokolba küldelek.~- Jól van tekintetes uram - 3101 38 | Amott, a gazdáját most küldém el róla. - Nem adnád-e el? 3102 275| gondolni, hogy mi lehet a nehéz küldemény, siet kiváltatni, de majd 3103 44 | küldözgettek az urak, itt meg hátra küldenek, miért van az?~- Nézd csak, 3104 72 | ütlegeket levélben el lehetne küldeni, ugy ezen levelet most a 3105 335| pénzt leteszi, - hanem ugy küldje neki, mintha ajándékban 3106 44 | a harczban mindig előre küldözgettek az urak, itt meg hátra küldenek, 3107 93 | ugyan, hanem azon lényeges különbséggel, hogy kettőnek volt pénze, 3108 85 | kihirdette, hogy az ördögnek különféle praktikáiról fog legközelebb 3109 36 | egyik, ki e dologban semmi különöst és rendkivülit nem látott - 3110 167| bemegyek, - okoskodék a külső.~- Steckens mir unter Thor 3111 222| Nagyon örült az ember, hanem külsőleg meg akarván tartani a szokást 3112 259| könyvet megvett; ezt már kürtölik, hanem a drága kutyákat, 3113 26 | a maga tábora felé, s a kukoriczaszélből leselkedve nézte a lovát.~ 3114 26 | vetvén magát, szörnyü széles kukoriczatáblák mellett elmegy végre egy 3115 301| Megtetszett a kuktának a sok hal a herczegi konyhán, 3116 301| Hej, urfi! kiált le a kuktára, ha máskor halat akarsz 3117 244| veled. Ezzel előbb haza kullogott, s kilenczvenkilencz forintot 3118 115| Pénzért kunyorált apjánál a diák, szörnyen 3119 301| lopni, vagy a hal legyen kurtább, vagy a köpönyeg hosszabb.~ ~ 3120 14 | kérdezkedést, mig a huszár csak ugy kurtán felelgetett neki, pedig 3121 317| álmodja. Próbálja meg kend, kúszszon fel a csókafészekhez, talán 3122 330| tanácsosai ajánlák, vetne adót a kutakra; ez megtöltené kincses kamaráját.~- 3123 219| K. városban egy artézi kutat akartak csinálni, de 8000 3124 327| Erre a bolondos fiu, ki a kutatásnál jelen volt, lekiált:~- Tudod 3125 257| a mester s azon szónál a kutban volt. Kiáltott a gyerek, 3126 124| hazugságának még a biztos kutforrás tekintélyét is adja.~Megmondák 3127 124| öreg - én ezt a legjobb kutforrásból tudom, hogy ez az angol 3128 124| hogy ő a legbizonyosabb kutforrások után tudja.~Erre aztán megszólamlott 3129 257| is ázott, hazament a falu kutja körül járván, azt hitte, 3130 204| méltóságos asszony.~- Egy kutyáért hónaponkint harmincz aranyat.~- 3131 140| főbiróhoz, mert ő a főbiró kutyáitól nagyon fél.~A legény átveszi 3132 245| adjanak; a mi megis történt.~A kutyák az érzékeny ütés után egymásra 3133 259| kürtölik, hanem a drága kutyákat, és más gyönyörü dolgokra 3134 245| gondolatra jöttek, hogy a kutyáknak villanyütéseket adjanak; 3135 204| asszony rögtön hivatta a kutyatanárt, hogy saját ölebét kezére 3136 204| Kutyatanitó jelenté magát egy nagy városban, 3137 103| nem látja maga, hogy én kvalifikált ember vagyok? - Ugy nézzen 3138 5 | Kvártélyozkodtak a huszárok, az utczán egy 3139 34 | Az l-i táborban, három fiatal huszár 3140 160| kihuzza, végkép átnedvesült a láb.~Persze, hogy a sárczipő 3141 341| ajánlottam az istennek, de lábaim sohasem jutottak eszembe.~ ~ 3142 160| Haza menvén, kimosatja lábait a sárból, s majd a guta 3143 318| kabátját felölteni. Topogott lábaival, végre mérgesen kiáltott:~- 3144 52 | aztán a semmibe lelógattam a lábam.~ ~ 3145 23 | nincs hova tennem az egyik lábamat!~ ~ 3146 8 | helyett, hogy a két hátulsó lábán járna, a két elsőn jár.~ ~ 3147 233| s kénytelenek voltak egy lábasból enni a gulyáshust.~A kocsis 3148 170| természetesebb, hogy K... a lábasokat összecserélgette.~ ~ 3149 170| nem volt.~Kiváncsiságból a lábasokba néz, s az egyik konyhán 3150 23 | még örülnöd kellene, hogy lábodat nem hordta el a golyó. - 3151 254| mert hogy cifra viganódat lábszíjammal be ne szurkoljam, kénytelen 3152 120| állásokról egy darab kis tégla a lábujjára esett.~Nagyot kiált az öreg, 3153 95 | mures et vespertiliones, lacus Balaton et Fertő.~- Auferat 3154 29 | nyergeikbe; kezet fogtak Laczival s elvágtattak.~Laczi munkához 3155 10 | pedig akkora, hogy két ember ladikon evez az olajban, s ugy gyujtja 3156 224| mert Pénzes Ferit és Garas Lajost vágatta meg a tanár.~ ~ 3157 20 | kapitány jószágára, minthogy a lakás nem a legtágasabb, könnyen 3158 137| szertekóborló czigányokat rendes lakáshoz kivánván szoktatni, az ajánlkozó 3159 340| szabadult el a háztól, hogy jól lakhassék; H... tehát a grófot másnapra 3160 13 | tudnivalóképen horvátok laknak, s a kirendelt forspontos 3161 87 | beépitett két emeletes házban laknék, megparancsolja, hogy huszonnégy 3162 324| Lakodalom volt, s a paraszt gyerek 3163 121| ágyudurranás ébreszté föl a főváros lakóit."~- János, - mondja Helmeczy 3164 251| nagyon megharagudott egyik lakójára, ki a házbért nem fizette, 3165 109| Kedd, Szerda, Csütörtökért lakolni, azonban az ifju urak jól 3166 331| törekedett, hogy az ünnepélyes lakomához meghivást kaphasson; valamint 3167 57 | szigoruan megtiltá a falu lakosaitól vizet, kenyeret s hust elvenni, 3168 94 | beléjük fért, még is nyakig laktak vele.~Mielőtt fizetésre 3169 81 | nevetett a zsidó, - hogy mi nem lakunk Angolországban.~ ~ 3170 317| szemébe tünt a messze legelőn.~Lám itt bizonyult, hogy az 3171 339| Este volt, ágya mellett lámpa égett egy kis asztalon, 3172 10 | gyujtja meg a harmadik a lámpának belét.~Ennél kisebb hazudságba 3173 10 | etkumspiritutuot. A templom lámpása pedig akkora, hogy két ember 3174 339| világosság. E szavaknál eloltá a lámpát, s ez volt utolsó lélekzete.~ ~ 3175 124| miféle kövek azok?~- Na, a lánczhid-oszlopok! - kiálta föl a beszélő.~- 3176 124| megállapodván, néztük a lánczhidat, mely körül egy árva napszámos 3177 127| haragvék az öreg odább - lánczhordta, hát különb ember akarsz 3178 237| midőn észrevette, hogy a lángok már a ház födelébe kaptak.~ 3179 39 | hölgy pedig édes pirtól lángoló arcczal távozott. Honny 3180 294| meglátta, azt mondja később a lánynak:~- Örzse, aztán ilyen nyomorékot 3181 197| hogy a könyvekbe néznél, a lányok szemébe kacsintgatsz.~Hallgatott 3182 221| szobaleánynak:~- Elmehetsz édes lányom, majd elvégzem én helyetted 3183 121| lévén naplóiró, minthogy a lap kétszer jelent meg hetenkint, 3184 124| szüke volt, s az akkori lapok némi eredetiség után kapkodva, 3185 121| hajnal óta kinn voltam a lapokat kihordani.~Esett tudniillik 3186 124| eredetiség után kapkodva, más lapokból lopott minden ujdonságot 3187 22 | Ne kerülj! ne kerülj! lármáz a verbungos, - hadd ugrom 3188 348| nagyot hall; s ez okból lármázhattak neki bár mennyit, a fiu 3189 111| benyitotta az ajtót a rektor, s a lármázó gyerekek nyakrafőre rohantak 3190 53 | mondja az öreg.~- Na, de lássa, bátyám, mondja az egyik 3191 300| hogy vagyunk?~- Nagyon lassan, tisztelendő uram.~- De 3192 93 | ahol hálhattak; de minthogy lassankint hidegült az idő, a kettő 3193 176| vasmacskától nem tud kijönni.~- Lássátok, gyermekeim - mondja az 3194 38 | mire a huszár, bár a pénz látására sóhajta, igy szólt: - Nem 3195 228| csillagász megmutatá nekik a látcsőt, melylyel a váczi tornyon 3196 124| óta, majdnem hónapokig nem láthatott az ember munkást, s a napisajtó 3197 100| dühödék az öreg - ille neque latine scit.~ ~ 3198 169| előbb körülnézvén, hogy nem látja-e meg valaki: egy, kettő, 3199 177| csukva tartottak. Hazamenet látjuk, hogy egy paraszt ember 3200 34 | menvén, beletekintenek, s látnak annak mélységében egy gyönyörü 3201 228| kérdi az egyik.~- Hogyne látnám? mondja amaz - s épen akkor 3202 192| mond sirva az ártatlan - ha látnék.~ ~ 3203 294| ajándékozott neki. Az asszony látni kivánta a vőlegényt, s midőn 3204 16 | gunyolódva mondák egymás közt: - Látod pajtás: ennek sincs magva.~ ~ 3205 228| órát is megnézhették.~- No látod-e? kérdi az egyik.~- Hogyne 3206 77 | Vörösmartyval Wesselényinek látogatására menvén, hosszu utjokban 3207 123| mindketten elmentünk szülőinket látogatni, csakhogy Jókai előbb elment, 3208 260| Valakit épen könyvtárában látogatott meg barátja, ki a könyvek 3209 317| jövő lovastól kérdé - nem látott-e egy szürkét?~- Nem biz atyafi, - 3210 29 | ellenséges lovasság pedig 20-30 látszott.~Laczi kérte pajtásait, 3211 94 | korcsmároséknak is, kivált mikor látták, hogy az alvó csakugyan 3212 176| mit láttál édes, fiam? ... láttál-e tengeri embert?~- Hogy ne 3213 39 | száz meg száz ember szeme láttára a derék hölgy megcsókolá 3214 352| megy az ajtó felé, azonban látva a sodronyt, alatta elbujt.~- 3215 34 | megsebesült tagjaival. E látvány huszárainkat ellágyitotta, 3216 277| oda szól:~- Uraim! csak a lázt távolitsátok el, a szomjuságot 3217 56 | magukat védeni nem tudó lealázott hadifoglyok irányában; mig 3218 131| pedig öt forint hiját akart lealkudni. Utóbb azt kérdi a leány 3219 280| Kérdeztek valakit, hogy leányát tanittatja-e több nyelvre 3220 280| a kérdett, egy nyelv egy leánynak untig elég.~ ~ 3221 101| Na, ugy nyugodt lehetsz leányom, akkor ez a baj nem igen 3222 289| mindenképen törekedett őt lebeszélni, de a boldogtalan annyira 3223 283| kilencznél többet nem tudott lebirkózni, azért nagy mérgesen nézvén 3224 233| akarta értetni, hogy egyék a léből is, - azért mondja neki:~- 3225 50 | lováról, éles kardjával lecsap a hizóból egy darabot, s 3226 168| mi vagy? hanem hamarjában lecsipette tiz körméről és legalább 3227 242| ösmerősét, távozáskor azonban lecsuszott a lépcsőkön.~- Jaj be rettentőn 3228 91 | mert a mint a délutáni leczkén egy vásott ficzkótól kérdené, 3229 191| Leczkéztette a tanitó ur a gyerekeket, 3230 237| megmentse, még a tojásokat is ledobálta.~ ~ 3231 279| kóválygott valahol, és a ledobta, mire az ut melletti munkások 3232 29 | eléhezett sánta lovat a földre ledöntötték, a lószerszámot, mentét, 3233 48 | ellenséget, hogy már magától is ledűl; de jól gondolja az öreg, 3234 348| fejét tapogatná, hátulról leejt egy ezüst huszast, melynek 3235 327| a dolgot, és egy embert leeresztettek a kutba, hogy hozza fel 3236 43 | Ekkor a jajgató oláh fölkel, lefekszik a másik, s ismét amaz kezdi 3237 87 | nem állhatván ki a zajt, lefizette a sarczot.~ ~ 3238 75 | megbántó szó.~Tehát épen a legalkalmatlanabb időben érkezett volna egy 3239 108| el. Velünk mulatott egy legátus diák is, ki ünnepi szónoklatokra 3240 108| helyezkedénk el.~Látom a legátusnak mámortól csillogó szemeit, 3241 195| jött meg a férj, s neje a legbarátságtalanabb szemrehányásokat tette neki.~ 3242 124| hozzá toldván, hogy ő a legbizonyosabb kutforrások után tudja.~ 3243 56 | irányában; mig más vad népek a legdühösebb kegyetlenségeket viszik 3244 212| burnóttal kinálja meg; mert ez a legdühösebbet is érzésben tartja, mire 3245 290| tartani a kártyákat, hogy a legélesebb szem se kacsinthasson bele.~ 3246 144| legkönnyebben huson keresztül legelni. Elment tehát a plébánoshoz, 3247 317| is szemébe tünt a messze legelőn.~Lám itt bizonyult, hogy 3248 5 | utczán egy tiszt várakozék legényére, ki bement a házba, hogy 3249 16 | hidegvérüséget, melylyel legénysége az ellenség tüzelését fogadá. 3250 84 | Széchenyi kardinális szintén a legeredetibb ember vala, főleg pedig 3251 290| whistben nincsen értelme, legfölebb üres hang.~A whistben, ugymond, 3252 241| kifakadt:~- Te csakugyan a leggorombább vagy minden asszonyok közt, - 3253 83 | Rájuk nézve e dolog nem a leggyengédebb lévén, annyit mennyit segitendők 3254 76 | szakadatlanul ellenkező vélemények leghamarabb előidézik azt a bajt, melytől 3255 136| egy négylovas hintó, s a legharsányabb hangon kiabál feléjük a 3256 70 | örmény hiven járt el, s egyik leghasználhatóbb kéme lőn a tábornoknak.~ ~ 3257 55 | egy akó bort azonban a leghitványabbik is elbir.~ ~ 3258 124| fölfujjanak, mint a hólyagot, s legkivált a lánczhid volt azon tárgy, 3259 144| napi böjtöt miként lehetne legkönnyebben huson keresztül legelni. 3260 130| dolgoztok, hanem melyik a leglustább közőletek? annak egy huszast 3261 261| elutazni anélkül, hogy a legszebbet látná, pedig ez nagyon kár.~- 3262 340| vendégül kérte.~A gróf a lehető legszivesebben engedett a meghivásnak.~ 3263 20 | minthogy a lakás nem a legtágasabb, könnyen elgondolható, hogy 3264 317| hogy az elveszett jószág legtöbbnyire ott van, hol az ember nem 3265 119| különben elaludt volna. Legtöbbször fölkiáltott, ha kanál helyett 3266 214| földesurnak orrára szállt a légy, s bár mennyiszer elkergette, 3267 47 | becsületes huszár foglya legyek, s ő kisérjen T...ig. Ez 3268 40 | kapitányához.~- Kapitány uram, legyék embersége, ne hagyja lőni 3269 256| unalmában csizmaszárán legyeket csapkodott.~Egykor uj rakott 3270 292| szemére vetette az urnak.~- Legyél nyugodt - Lizi, - mondja 3271 124| Elhiszem, ha csak ugy legyezgetjük őket; hanem fogjunk rájuk 3272 39 | a huszár közvitéz pedig lehajlott, és száz meg száz ember 3273 101| atyám.~- Na, ugy nyugodt lehetsz leányom, akkor ez a baj 3274 190| Azok is udvariatlan emberek lehettek, kikkel ön utazott! - mondja 3275 29 | lépésnyire lovától a földre leheveredett.~Pihegve nyult el a fáradt 3276 160| másik sárczipőt is, - azt is lehuzza, s az ut mellé kiveti.~Haza 3277 211| A nyilatkozat pontosan leiraték a nevével és szállásával, 3278 244| forintot, anélkül is ez.~Lejött ezen szóra a gazda, s a 3279 127| Az öreg K... Vasmegyéből leküldé jurátus unokáját Pestre 3280 257| Csöngén Vasmegyében lélekbuzát szedett az asszonyfai mester. 3281 339| lámpát, s ez volt utolsó lélekzete.~ ~ 3282 317| biz én uram, és sehol sem lelem, pedig már mindenütt kerestem.~- 3283 167| volt, hogy a kaput nyitva lelje, vagy hogy épen nem is jött 3284 235| következő átkot mondta:~Lelkednek ne legyen több nyugodalma, 3285 341| mondá:~- Isten tudja, hogy lelkemet, testemet sokszor ajánlottam 3286 91 | kötekedtek vele.~Nagyon a lelkére köti tanitványainak, el 3287 161| jel adatik, - s a müvész lelkesülten nyul a billentyükhöz, csakhogy 3288 300| uton, szemközt vele a lelkész: ~- Na, Örzse néni, hogy 3289 82 | Hátra néz a püspök, s erős lelki nyugalommal mondja:~- A 3290 82 | nyugalommal mondja:~- A lelkiismeret sehol sem fél.~ ~ 3291 83 | mennyit segitendők saját lelkiismeretükön, a puska elsütésekor mindig 3292 82 | egyszersmind igen tiszta lelkü ember volt.~Egyszer fölső 3293 63 | maga csak egy vaan, s ha lelövik, nem tudom ki a f...e ád 3294 64 | czeremoniázik, én tizet es lelövöök."~ ~ 3295 52 | szélére, aztán a semmibe lelógattam a lábam.~ ~ 3296 63 | aztán ha közülünk ezeret lelőnek, helyettünk két ezerees, 3297 172| bennük; de biz egyet sem leltek.~Meg is igérték ám Bermüllernek, 3298 173| ki gyapjus kocsijairól lemaradván egy hosszan tartott alku 3299 342| kend?~- Az egyik oldalon lemennék, a másik oldalon pedig föl.~ ~ 3300 121| hogy majdnem a várfalat lemosta, és Helmeczynek kimondhatatlan 3301 49 | honnét a két százas bankót lengette a szellő, mintegy a százasokhoz 3302 93 | voltak ugyan, hanem azon lényeges különbséggel, hogy kettőnek 3303 297| Bevégezvén a munkát azt mondja, - lenyelvén a zsemlyét is:~- Eb aki 3304 26 | hosszu leskelődés után leoldja a lovat, fölül , de akkor 3305 242| távozáskor azonban lecsuszott a lépcsőkön.~- Jaj be rettentőn sajnálom, - 3306 31 | a lovasokat alig kétszáz lépésre a csárdától, fel akar állni, 3307 257| kut kávája mellett állt.~- Lépjünk egy nagyot, fiam! - mondja 3308 139| rugott; azért át akarta lépni, hanem a mint félig átlépné, 3309 105| Itt van föladatnak: Lepus, leporis: nyul. - S ezzel kiment 3310 105| ekkép vitte ki a dolgot:~Leporito tu, vel nyulábis, nyulabit 3311 104| tudtam jönni; mert ha egyet léptem előre, kettőt hátracsúsztam.~- 3312 48 | huszár a rekrutát minden lépten-nyomon piszkolja, szidja, korholja, 3313 105| tudtok. Itt van föladatnak: Lepus, leporis: nyul. - S ezzel 3314 105| sehogysem tudá, hogy a lepus-sal mit csináljon?~Végre azt 3315 227| inas az asztal alá dobván a lerágott csibelábat, - itt még az 3316 134| czigányt, hogy hagyja magát lerajzoltatni.~- Tanti! mondja neki az 3317 180| amely a teher alatt majd lerogyott, mert hátán gazdáját is, 3318 134| levetetlek én téged.~- Semmi sem les ábbul, nagyságos ur, - védelmezé 3319 26 | felé, s a kukoriczaszélből leselkedve nézte a lovát.~A másikak 3320 137| No akkor, czigányból sem lesen ám párást. ~A minthogy igaz 3321 26 | óvatosan odakullogván, hosszu leskelődés után leoldja a lovat, fölül 3322 26 | előörsöket is könnyen megláthatá. Leszáll a lóról, a füzfák egyikéhez 3323 43 | maga jóvoltáért elmondani.~Leszállok, - a tömegbe vegyülve látom 3324 34 | nem űzvén tovább amazokat, leszállottak lovaikról, hogy a nőt megszabadithassák 3325 225| Néhány hét mulva itt leszen az ujév, akkor ugyis elmegyek 3326 50 | lóra, - toldalékul pedig leszól a hizóhoz: "Na, siska! igy 3327 237| padlásra, s midőn egyetmást leszórt, utoljára, hogy a tüztől 3328 25 | mert ha édesapám volna is, leszurnám; - majd végzek én magam 3329 244| sokára hazajött, - ruháját letépvén róla a barátok, - azonban 3330 126| tartozott, ki gatyás ember létére mindig hordatott két lapot 3331 335| posztót, melyért a pénzt leteszi, - hanem ugy küldje neki, 3332 216| háznál ki lévén támasztva egy létra, azon fölkapaszkodott; de 3333 216| vádló pedig menjen föl a létrára, s a vádlott rázza mindaddig, 3334 227| Hej Jancsi, - de csak urrá lettél te, mondja egy falusi kocsis, 3335 118| szerkesztését, s helyette én lettem a szerencsés, hogy Helmeczy 3336 10 | Ott lettetek volna - mondja az obsitos 3337 52 | Ugyan mit csinált ott? - Leültem a világ szélére, aztán a 3338 118| álmából ébresztették volna.~Leülünk, - hirből tudtam, hogy az 3339 347| felel a fiu.~- S aztán?~- Leütném.~ ~ 3340 29 | megszabaditani reméli.~A huszárok leugráltak lovaikról, segéltek a terv 3341 50 | sem amugy el nem vihette, leugrik lováról, éles kardjával 3342 338| alávaló ilyenkor hátul mindig leugrott, s mire a fuvaros észrevette, 3343 25 | dolog, ellenét csakhamar levágta lováról.~ ~ 3344 21 | megcsipte; egyet közülök levágván. - Jelentem alássan hadnagy 3345 302| istentelen kölykek minduntalan levakarták, tehát most föltettem az 3346 124| lopott minden ujdonságot uj lével eresztének föl; - igy közlé 3347 352| asztalomon fekszik elbocsátó levele.~A fiu örömmel megy az ajtó 3348 115| szörnyen panaszolkodván levelében, hogy nincsen pénze; mire 3349 114| válaszolt:~Mult hétfőn irt leveledet, melyet kedden postára adtál, 3350 337| Pénzbeli viszonyai miatt sok levelezése volt, - történt, hogy valami 3351 134| Hát láttál már valakit levenni?~- Az akastufárú? - mondja 3352 44 | ott hagyta a megszégyenült leventéket.~ ~ 3353 73 | s a közönség nagy része leverten hallá a hirt. Azonban mint 3354 297| mondja a házi ur:~- Eb aki a levesét meg nem eszi.~A barát 3355 297| tréfát tette vele, hogy leveshez kanalat nem adatott neki. 3356 297| bökte, s ugy ette meg a levest. Bevégezvén a munkát azt 3357 247| parókáját köznevetségre leveszi.~Azonban az öregur sem feledkezett 3358 45 | valahányszor k...át lát, mindig levet.~ ~ 3359 134| Tanti! mondja neki az ur - levetetlek én téged.~- Semmi sem les 3360 56 | grácziában részesüljön, s félve, levett kalappal nyelé le a neki 3361 29 | lovát silánynak, döglőfélben levőnek találván, ott hagyták. ~ 3362 57 | Hát khérem, asz eleven libák is meg vannak mérghezve?"~ ~ 3363 260| között észrevevén egy egész limburgi sajtot, mondja:~- Barátom, 3364 176| lévén, felesége szeretne litániára menni, de a vasmacskától 3365 292| urnak.~- Legyél nyugodt - Lizi, - mondja az ur - nekem 3366 174| Bernáth ur pedig mindig lökdöste.~- Szólj the, ... Bocsor!~- 3367 265| tapogatta, s utóbb bosszusan löké el magától saját kezét mondván:~- 3368 266| szembe jövő városbirót hasba lökte.~- Te gazember, - ki vagy? 3369 77 | esett ki, hogy a tizedik lövésre lőtt le egy szarkát.~Vadászat 3370 40 | Kapitány uram, nézze hogyan lövik a szegényeket, bizony szégyent 3371 44 | mellett, hosszu két bajusza lóg kétfelől, mintha varjut 3372 331| magához illőleg - gyalog, lógatván kezében egy font mártott 3373 76 | megválni. Deák maradt a logikánál, s utóbb kedélyesen elbeszélé 3374 346| kötelére, milyenen ön egyszer lógni fog.~ ~ 3375 14 | Azt is meghiszem.~- Aztán lóhust ettek.~- A mig benn tartott.~- 3376 139| mentegette magát a czigány a lólopásból, elbeszélte tudniillik, 3377 40 | legyék embersége, ne hagyja lőni azt a szegény népet. Ereszszen 3378 4 | az alkalmat, hogy mégis lophasson, midőn utóbb az egyik elunván 3379 4 | másikat biztatni kezdé.~- Lopjál már, a ki irgalma van.~- 3380 243| hogy csak ezen szakaszból lopjon.~ ~ 3381 4 | már, a ki irgalma van.~- Lopnék ám - szól a másik - de hogy 3382 301| ha máskor halat akarsz lopni, vagy a hal legyen kurtább, 3383 349| kérdené kendtől, mennyi lőpor kivántatik egy ágyutöltésre, 3384 172| legnagyobb ügyességgel a tojásba lopta.~Hasznát is vette ennek 3385 132| hátán nyargalászott~- Loptad azt a lovat czigány, kiáltja 3386 26 | könnyen megláthatá. Leszáll a lóról, a füzfák egyikéhez köti 3387 29 | a földre ledöntötték, a lószerszámot, mentét, tarsolyt, karabint 3388 310| nem akadt.~- Hát te, mit lótsz-futsz, te gazember?~- Nincs párom.~- 3389 328| Alig lőttek egyet-kettőt, már feladta 3390 40 | Az a...i táborozásban lőtték az ellenséget jóféle kartáccsal, 3391 171| tréfájával.~Ő egyszersmind lotteriás is lévén, megtudta, hogy 3392 47 | tiszt is elérkezik, s egész lovagias humanitással fejezi ki sajnálatát 3393 311| Néhány ellenséges katona lovagolván az országut mellett, ugyanott 3394 356| akkora utat már nem tehetek, lovaim igen elfáradtak.~ ~ 3395 299| odahagyta, megirván neki, hogy lovait tartsa meg.~- Megtartom - 3396 29 | az érette jött pajtások lovaival.~Megörült Laczi, s néhány 3397 309| csak ugy megyen, mint a lovak huzzák.~ ~ 3398 8 | Mit csinál atyafi azzal a lóval? kérdi egy bámuló.~- Járni 3399 136| Sáros uton mászkált rossz lován a czigány, - szemközt 3400 38 | s az őrnagyot utolérvén, lovának farára egy mély vágást ejtett, 3401 29 | csatán át egyedül száguldó lovára volt bizva élete szerencséje.~ 3402 132| Megcsipték a czigányt a lóvásárban, épen midőn a lopott 3403 29 | tántorogva ment neki egy lovasnak.~- Isten hozott Gyu-gyu-gyurka! 3404 29 | termettek az ellenséges lovasok; vizsgálgatták a lovat és 3405 31 | kinéz az ablakon ... látja a lovasokat alig kétszáz lépésre a csárdától, 3406 29 | a mutatkozó ellenséges lovasság pedig 20-30 látszott.~Laczi 3407 44 | nál egymaga 13 könnyü lovast s 12 nehéz vasast szétvert, 3408 317| járt volna, a szemközt jövő lovastól kérdé - nem látott-e egy 3409 29 | csendes lett, s a tivornyázó lovászok is távol voltak, Laczi az 3410 29 | s maga 10-12 lépésnyire lovától a földre leheveredett.~Pihegve 3411 34 | összedőlt kávája közül tompa lubiczkolás s nyöszörgő női hang hallatszott. 3412 288| biró azt itélte:~Minthogy Lucián külön nincs benn a naptárban, 3413 124| öffentliche journalistische Lüge, als hundert versteckte 3414 63 | tudom ki a f...e ád nekünk máást." A hős vezér elmosolyodott 3415 176| egy hintót kapott föl a macska.~- Hogyan jöhetett a tengerbe 3416 137| Nagyságos uram! micsoda madárák azsok?~- Varjuk, felelt 3417 254| teremnek hivatom, Pista inas Madó lesz, mindennap háromszor 3418 321| másikat - hogyan magyarázod ki magadat?~- Csak ugy uram - felelé 3419 17 | jószágomat bántani; fogj magadnak horvátot, ha agyon akarod 3420 88 | után indulván, meglátja a magáét.~- Hát megint összevesztél 3421 71 | felbontani s beküldeni az érkező magánleveleket is?~- Pfuj Teufel - válaszolá 3422 302| Hát csakugyan ilyen magasan volt az árviz? - kérdi a 3423 23 | lábát kengyeléből kivette, s magasra fölemelve nyujtóztatá. Különös 3424 317| csókák között, hanem mivel magasról belátta a határt, hát a 3425 3 | ilyenadtának a feje, mintha csak a magazinból faszolta volna ki.~ ~ 3426 10 | egyetlen egy kályhát, még ha magnak keresnéd is; mert olyan 3427 100| kérdi Latkóczy.~- Ille est magnus a ... us, ... dühödék az 3428 245| meglátogatván, vizsláikat is magukkal vivék.~A harmadiknál épen 3429 116| csárdánál, s bort adattak maguknak.~Egy igen csinos paraszt 3430 44 | sem vagyok rosszabb tiszt maguknál.~- Káplár ruhában?~- Nojszen 3431 124| fogjunk rájuk olyat, a mit magunk sem hiszünk, - ekkor majd 3432 16 | Látod pajtás: ennek sincs magva.~ ~ 3433 10 | ott egy csöppig; - volt a magyarázat, hanem a kellőközepén olyan 3434 321| hadvezér - ha talpra esett magyarázatát adjátok annak, miért van 3435 321| vezér helyeselte az elmés magyarázatot.~- Hát te? - kérdé mosolyogva 3436 321| mosolyogva a másikat - hogyan magyarázod ki magadat?~- Csak ugy uram - 3437 191| azután pedig egyet-mást magyarázott, különösen az igazságot 3438 124| jegyeznem, ha valahol, ugy Magyarországon azt akarják, hogy mindent 3439 119| mennyire halad fővárosunk a magyarságban, ime már krumplikenyeret 3440 1 | szörnyűködék a huszár - mikor Mailandból kimasiroztunk, tudod öcsém, 3441 56 | fogollyal, kit a bájitalért majdhogy ki nem tört a hideg, meg 3442 270| nevezte el: "az amerikai majomhoz."~ ~ 3443 61 | 184... május 28-án Pesten a nemzeti szinházban 3444 145| Egy czigánynak két malaca volt, melyek miatt igen 3445 180| hátán gazdáját is, meg a malomba szállitandó terhet is czipelé.~ 3446 263| idétlen, mondja egyik.~- A mamlasz! - beszéli a másik.~- Az 3447 265| Elment az orvos, hanem mámorában a betegé helyett saját kezét 3448 108| helyezkedénk el.~Látom a legátusnak mámortól csillogó szemeit, s mint 3449 53 | mondja az öreg - ha én mamzel vagyok, generális lennék.~ ~ 3450 62 | hangzik most a dobod; - mi a manót csináltál vele? - szólt 3451 100| scientiam statisticae?~- Ubi mansit Fényesius? - kérdi Latkóczy.~- 3452 178| annak akkor használt, hát a maradékot, hogy ne vesszen egészen 3453 60 | ur, a mi bandánk már nem maradhat; mi nekünk törik-szakad 3454 296| rághatjuk; mert különben éhesek maradnánk.~ ~ 3455 315| megrontsa jelenlétével.~Igy maradtak hoppon a hazudók.~ ~ 3456 245| villanyütés sürűbben jött, olyan marakodást tettek, hogy alig birták 3457 31 | akar állni, de a bor nagyon marasztja ...~- Hozzák el lovamat - 3458 250| Ugyan ugy-e? - mondja Marczi - hát apja hány lehetett 3459 137| telepen a megyei mérnök kora márcziusban, mikor még a varjuk seregesen 3460 307| korhely, ki az asztal végén marhahust evett, ő is utánakiált a 3461 90 | sugónak.~- Mikor állitá föl Mária Terézia a magyar gárdát? 3462 34 | ölnyire, kezei el lévén marjulva, a kantárt fogni nem birta 3463 6 | verbung, rí a hegedü a czigány markában, körülnéz a verbungos, meglát 3464 331| lógatván kezében egy font mártott gyertyát, melyet a herczegnek 3465 244| is kilel a hideg, hogyha másét látja; - folytatá odább - 3466 76 | Máshol is elmondatott már ugyan, 3467 170| konyhán töltött káposztát, a másikban sárgarépát melegitettek.~ 3468 3 | szól az egyik huszár a másikhoz - alig vágok ennek e francziának 3469 291| István! - mondja vakmerően, a másikra nézvén:~- Hát kendet?~- 3470 342| mellett, ugy, hogy az egyik a másiktól alig volna egy ölnyire, 3471 332| azt tanácsolák neki, hogy másképen nem fog boldogulni, hacsak 3472 340| lakhassék; H... tehát a grófot másnapra magához vendégül kérte.~ 3473 110| mondani? került a sor a másodikra.~- Én tolvaj hideget éreztem, 3474 126| kegyelmes ur ráadásul egyről másról is előhozakodott, ha pedig 3475 263| sincs, hanem - keritsetek mást!~ ~ 3476 289| csizmába, hogy abban akart másvilágra menni. Végre ugy térithették 3477 337| restelt az utczákon végig mászkálni, körül néz s egy piszkos 3478 136| Sáros uton mászkált rossz lován a czigány, - 3479 240| az ösmerős - mily gyakran mászkáltunk itt?~- Hogyne emlékezném? - 3480 228| A budai csillagdába mászott föl két urfi, s a csillagász 3481 273| esett, azt mondja egy röhögő matróz:~- A hun ni! doktor urunk 3482 273| beszélte a hajós kapitány matrózainak, hogy a tengeri viz minden 3483 211| kérdik ujabban.~- Két mázsát bizonyosan, - felelt az 3484 29 | távol voltak, Laczi az égő mécses világánál kiszemeli a legszebb 3485 244| saját kedvenc szójárását.~Mécset gyujt, szűrét előkeresi, 3486 87 | vélni a dolgot, kérdé: - meddig fog ez a dobolás tartani?~ 3487 156| A medvéről eszembe jut, hogy mikor 3488 338| még a multkori fuvart is megadatta vele.~ ~ 3489 350| utoljára is kénytelen volt megadni magát.~Utóbb megkérdeztette 3490 173| tinaim a vásárban lesznek, megadom ott a pénzt mindjárt.~A 3491 309| Két perlekedő megajándékozá a birót. A ki először ment 3492 34 | csinosan felöltözteték, megajándékozák s elbocsáták. A leány könnyes 3493 109| azonban az ifju urak jól megajándékozták a kinszenvedett Pénteket.~ ~ 3494 259| midőn a gyülésben a közepén megakadna, hirtelen odafordul az ügyvédhez 3495 124| hajóhidon. Beszélgetés közben megállapodván, néztük a lánczhidat, mely 3496 176| volna, öreg anyám... egyszer megállitá kapitányunk a hajót; s alig 3497 39 | egy bájos, előkelő hölgy megállitott egy vágtató huszár közvitézt, 3498 132| lopott ... ez? ... No megálljon kendtek, hadd sállok le! 3499 7 | első a huszár; itt aztán megállsz egy darabig, ... értetted? 3500 31 | Mikor a faluból kiért, megállt a sikon, bevárta üldözőit, 3501 84 | lelkét, hogy misézés közben megállva fölkiáltott, "Boldog isten! 3502 219| s kénytelenek voltak a megásott gödröt betemetni. Vigasztalásul


100-bitan | bitof-elhin | elhir-ferni | ferto-hason | hast-kanal | kancs-kovet | kozbi-megas | megat-nevet | nevev-quond | quot-szorn | szoho-ugass | ugato-zvanz

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License