|
Nagyot
ugrik-e ez a ló, bátyám? - kérdi megint a baka a huszárt.
- No még pedig mekkorát
- szörnyűködék a huszár - mikor Mailandból kimasiroztunk, tudod öcsém, abból
a szép tündérországból, a mint a végső utczán mennénk, látom, hogy az
első kondignáczióból egy rut vénasszony néz ki, hanem a kezében egy
gyönyörü virágbokréta van. Megsarkantyuzom a fakót, ezt, a melyet most látsz,
fölugratok az első kondignáczióig, kikapom a vénasszony kezéből a
bokrétát, elnyargalok, s ime látom, hogy a szomszédház második
kondignácziójából egy gyönyörü szép angyal néz ki, ... megugratom a fakót, a
melyet most látsz, föl a második kondignáczióig, megcsókolom mind a két orczáját,
neki adom a bokrétát; szerbusz kincsem! mondám neki, s ez a fakó, a
melyet most látsz, nyargalást ment odább.
-
Vágták-e az ellenséget, bácsi? kérdi egy paraszt legény a huszárt.
- De vágtuk ám, - szólt
jóízűen a huszár - ugy vágtuk, hogy az ütközet után két álló óráig meg nem
tudták a felcserek állitani a kezemet, még akkor is mindig vágott.
- Pajtás! - szól az
egyik huszár a másikhoz - alig vágok ennek e francziának a fejéhez, mindjárt
szétmállik.
- Bizony komisz
az ilyenadtának a feje, mintha csak a magazinból faszolta volna ki.
Volt valaha egy kancsal
szemű élelmezési tiszt, midőn őkelme a huszároknak zabot adna
ki, mérés közben ide s tovanézegetett, nehogy a huszárok itt-ott zsákra szedjék
a zabot. Azon közben két huszár régen leste az alkalmat, hogy mégis lophasson,
midőn utóbb az egyik elunván a dolgot, a másikat biztatni kezdé.
- Lopjál már, a ki irgalma van.
- Lopnék ám - szól a másik - de hogy verné meg az isten azt
a bandzsaszemű tisztet, mikor nem tudom igazán, hogy mikor néz rám.
Kvártélyozkodtak a huszárok, az utczán egy tiszt várakozék
legényére, ki bement a házba, hogy alkalmas helyet találjon; utóbb kijő
nagy haraggal:
- Itt is van már valaki!
- Miféle vadállat? kérdi a tiszt.
- Nem tudom én vitéz kapitány uram a nevét, csak azt, hogy
ez az, aki a prófuntokat komendirozza.
Áll a verbung, rí a hegedü a czigány markában, körülnéz a
verbungos, meglát egy pár diákot a bámulók között, ... oldalt taszigálja a parasztokat:
- Czoki paraszt, - mondja nagy hetykén - félre az utamból,
most már tiszt urakat verbuválunk - mondja a diákok felé - ifiuram,
álljon be hadnagynak.
- Ha már annyira van - mondja a baka a huszárnak, hogy ugy
föltartja kend magát bátyám, hadd tudom én is, hogy mi különbség van a huszár
és a baka között?
- Hallgass ide baka - mondja rá a huszár - ha akarod tudni,
hát tudd meg, hogy az első a huszár; itt aztán megállsz egy jó darabig,
... értetted? azután jön egyszer semmi, azután másodszor is
semmi, meg harmadszor is semmi: azután messze, de igen messze egy
szörnyüséges nagy semmi, azután jön egy határ rongyos csizma, azután jön a ...
baka.
Valahol egy dragonyos-lovat kapott el a huszár, és
próbaképen ráülvén, irgalmatlanul kezdé sarkantyúzni a jámbort.
- Mit csinál atyafi azzal a lóval? kérdi egy bámuló.
- Járni tanitom a gyámoltalant - mondja a huszár, - hisz a
helyett, hogy a két hátulsó lábán járna, a két elsőn jár.
- Kend nem borotválkozott; - riadt a káplár a közhuszárra,
ki az éjet elkorhelykedvén tán, nem ért rá megborotválkozni. Tüstént jöjjön
kend rapportra a kapitány urhoz. - Ezzel megindult a káplár, utána a közvitéz
végig gyalogolván egy alföldi városnak hosszan elnyujtózkodott utczáját.
- Jelentem, vitéz kapitány uram - mondja a káplár a
kapitánynak - hogy ez az ember nem borotválkozott.
Odanéz a kapitány, s nagy bámulására a káplárnak azt
mondja:
- Káplár, dörgölje ki a szemét jobban, - hisz ez az ember
olyan tisztára meg van borotválva, mintha most jött volna ki a
borbélyműhelyből.
Elállt a szeme szája a káplárnak, persze azt nem is
gyanitotta, hogy mig a hosszu utczán végig jöttek, addig a huszár menetközben megborotválkozott.
- Ott lettetek volna - mondja az obsitos huszár a bámuló
parasztokhoz - ahol én jártam.
- Törökországban is?
kérdék a sarokból.
- Ott is! volt a kurta
válasz.
- Hát Tatárországban?
- Ott is voltam! -
mondja az obsitos, de hogy többet ne kérdezhessenek tőle, dagadt képpel
mondja: hát Itáliában!
- Itáliában-e? volt a
megcsudálás - tehát olyan nevü falu is van? kérdezé valaki.
- Falu-e? no csak a kéne
még mikor az még nem is város, hanem egy egész ország, az is pedig milyen?
Olyan az az Itália, hogy az egész országban nem találnál egyetlen egy kályhát,
még ha magnak keresnéd is; mert olyan meleg van ott télen nyáron, hogy az
emberek csak éjjel járnak ki; - magam is csak ugy éltem ott, hogy naphosszat
aludtam, s mig azt meg nem szoktam, magam eluntából egy kis vékony ágra szalonnát
böktem föl, kitartottam az ablakon, s alig egy pár szempillantás alatt pörkölve
huztam be!
Ennyit mondott az
obsitos előljáróbeszédképen, az alatt hozták a bort:
- Mózes gazda! - kiált
egyik hallgató - hadd jöjjön az a bor, hadd folyjon annyi, mint a tenger.
- Tenger? szólt vissza
az obsitos - öcsém! nagy viz ám az a tenger!
- Nagy-e? monda meghökkenve amaz.
- De mekkora! - lőn ismét a válasz - se hossza, se
vége, de ... feneke sincsen! toldá meg hozzája, s aki még a hosszán vagy
a szélességén el nem szörnyűködött, annak ismét elég bajlódni
valója akadt azzal, hogy a tengernek még feneke sincsen.
- Aztán csupa viz volna az a szörnyüséges tenger? kérdezé a
másik.
- A hol viz, ott egy csöppig; - volt a magyarázat, hanem a
kellőközepén olyan egy város van, keresztül-átal tizenkét mérföldnyi!
- Talán valami sziklás helyen épült az a város?
- Nincsen ott egy talpalatnyi föld is, sem egy morzsányi
kő, mégis ott áll a város a tengernek kellőközepében.
- Vajon, hogyan épitették mégis?
- Csak ugy - mondja nagy könnyen az obsitos - mikor
befagyott a tenger, addig hordták a jégre a szalmát, meg a fagyra addig
öntözgettek ujra vizet, hogy a jég ugy megvastagodott immár, hogy akármi nagy
házat könnyen elbirhatott.
- Teringettét! bámula valamennyi, mig aztán valamelyiknek
az jutott eszébe:
- Huszár bácsi! hol is
van az a tenger?
- Nem mondtam
előbb, hogy Itáliában?
- Ejnye, ejnye! -
okoskodék amaz - hisz imént monda kelmed, hogy Itáliában oly szörnyü meleg van
télen, nyáron, hogy a szalonnát is meg lehet pörkölni a nap melegénél; mikép
lehet, hogy ott mégis befagyhat a tenger?
- Azt gondolod öcsém! -
mond hetykén a huszár - hogy ez mind addig történt, mig én neked ezt
elbeszéltem! nojsz tudsz is te a világ járásához: hisz akkor még a hetvenhetedik
öregapád sem élt, mikor ez megtörtént; pedig mi miattunk fagyhatott eleget. Ne
is higyed öcsém, hogy azelőtt ilyen volt a világ! száz esztendő
mulva, mi miattunk ujra megint fagyhat.
- Biz igaz ám! - mondják
a többiek, s az obsitos nagyot huzott hivőinek egészségére.
- Nagy-e ott a torony?
kérdé megint az egyik hallgató.
Nem maradt adós a
felelettel a huszár, s aligha mondta kisebbre, mint a mekkora lehetett a
Babilon tornya, s mig azon is bámultak a többiek, rákezdé a hazudságot a
huszár, mondván:
- Akkora ott a templom,
hogy a pap a mestert, mester a papot nem látja, hanem a pap háta mögött van két
huszár lóháton, s mikor a pap azt mondja: Dominus vobiscum - hátra
nyargal az egyik, s fölint a mesternek, hogy no most mondja az etkumspiritutuot.
A templom lámpása pedig akkora, hogy két ember ladikon evez az olajban, s ugy
gyujtja meg a harmadik a lámpának belét.
Ennél kisebb hazudságba
nem is kap a huszár.
- István bácsi, - mondja
az egyik huszár a másiknak - most hallom, hogy azt a szegény Ferkó gyereket
reggel az előőrsön egy golyó találta, ott is halt ám szegény; pedig
tegnap este milyen sokat nevetgéltünk vele.
Elbusulta magát István
bácsi, utóbb nagyot káromkodott, s azzal végzé a feleletet:
- Bestimung (Bestimmung)
az egész!
Kapkodta a fejét a
rekruta, mikor a golyók sivitottak a füle mellett:
- Ne kapkodd a fejedet,
öcsém! - szólt a öreg huszár a rekrutához, - mert ugy jársz, hogy a fejedet a
golyóbishoz ütöd.
Hát még az öreg Tima? az
volt ám a legény; a mit róla emlékezetest tudunk, sorban elmondjuk.
Szolgált pedig
Olaszországban tizennyolc esztendeig egyfolytában, meg is tanulta az olasz
nyelvet ugy, hogy mikor az öreg Cs... val, akkori kapitányával kijött s
Muraközbe értek, hol tudnivalóképen horvátok laknak, s a kirendelt forspontos a
befogással sokáig szuszogna; azt mondja neki Cs...
- Miért nem parancsol
kend annak a kocsisnak?
- Hogyan parancsoljak,
vitéz kapitány uram, mondja Tima, - az isten tagadná meg ezt az olaszt,
mikor nem értem a nyelvét.
Bámultatta magát a
huszár egy debreczeni atyánkfiával, ki már alig győzte a sok kérdezkedést,
mig a huszár csak ugy kurtán felelgetett neki, pedig amaz még a lova patkóját
is kikérdezgette már.
- Hová tette huszár uram
azt a jó lovat?
- Megettük! mond
egykedvüen amaz.
- Hol?
- Egy várban, hol
bennszorultunk.
- Szenvedtek sokat,
tudom.
- Meghiszem, mondja rá a
huszár.
- Koplaltak is?
- Azt is meghiszem.
- Aztán lóhust ettek.
- A mig benn tartott.
- Aztán mit ettek?
szörnyűködék a debreczeni.
- Mit-e?... kapott a
szóba a huszár - egeret ettünk.
- Egeret? aztán
megették?
- Meg ám, csak lett
volna elég; de utóbb abból is ugy kifogytunk, hogy tizenkét ember kapott egy
egeret.
- Volt-e valaki vendég?
- kérdi egyszer Timát a haza jövő kapitány.
- Igenis volt, - felele
Tima.
- Adott-e kendtek neki
enni?
- Nem adtunk mi, vitéz
kapitány uram, - mondja Tima - pedig kért ám.
- Hát kendtek mért nem adtak
neki?
- Hát minden ember azért jön
ide, kapitány uram, hogy itt egyék?
L... kapitány
huszárjaival Sz. T... ostrománál ágyúfödözetre lévén kirendelve, csudálattal
nézé azon hidegvérüséget, melylyel legénysége az ellenség tüzelését fogadá.
Valahányszor egy ágyugolyó röpült el fejök fölött, éljent kiáltottak neki, s
gunyolódva mondák egymás közt: - Látod pajtás: ennek sincs magva.
Egy huszár négy, általa
elfogott és lefegyverzett horvátot hajtván maga előtt, a mint ezt
Somogymegye egyik falujának népe észreveszi, vasvillára és kapára kapott, s a
foglyokat agyon akará verni. A huszár megbosszankodva azon, hogy az ő
fáradságának gyümölcseit ily könnyü szerével akarják megsemmisiteni, e
szavakkal riasztá vissza a felbőszült népet: - Megállj, a ki i-e van a
parasztjának, ne merd az én jószágomat bántani; fogj magadnak horvátot, ha
agyon akarod verni!
- Dohányzott-e már ma
vitéz ur? - kérdé a p...i ostromból megtért huszárt egy honnmaradt rekruta. -
Még nem! - felelt a huszár - hanem, ha oda jöttél volna öcsém, a hol én voltam ma,
pipa nélkül is annyi füstöt nyelhettél volna, hogy, ugy segéljen, köpni sem
győznél utána.
Végig nézi valaki a
huszárnak a táborozás alatt megviselkedett ruháját:
- Bizony, huszár uram, -
az ellenség katonája ugyancsak tiszta ám.
- Tiszta lehet az
ebugatta, - mondja a huszár - félesztendeje, hogy folyvást puczováljuk.
Hazaértek a kapitány
jószágára, minthogy a lakás nem a legtágasabb, könnyen elgondolható, hogy az
inas-szoba sem lehetett igen nagy, e szerint a butorzat a körülményekhez képest
volt alkalmazva. Ágy nem volt a szobában, hanem Cs... rámutat egy fenálló
szekrényre:
- Kend meg itt alszik, -
mondja Timának, mire az megcsóválgatta fejét.
Negyed nap mulva beállit
Tima Cs... hoz:
- Jelentem, vitéz
kapitány uram, berukkolok a regementhez.
- A mennydörgős
mennykőbe rukkol kend, hát sétálni hoztam ki kendet?
- Már csak berukkolok,
tisztölöm átossan.
- Hát mi baja van
kendnek? nincs enni?
- Több is van, mint
kellene, vitéz kapitány uram.
- Tán pénze nincs kendnek?
- El sem tudnám költeni.
- Hát a cselédek bántják
kendet?
- Nem is hagynám, vitéz
kapitány uram.
- Hát mi a patvar a baja kendnek?
- Már ha meg kell mondanom, vitéz kapitány uram, minthogy
azt mondta, hogy abban a fönnálló szekrényben kell alunnom, próbáltam uram
három napig; de én állva nem tudok alunni.
Két huszár hét francziát addig nyaggatott, mig megcsipte;
egyet közülök levágván. - Jelentem alássan hadnagy uram, hét francziát fogtunk.
A hadnagy csak hatot látott, meg egy lovat; - hol a hetedik? - kérdé, -
Jelentem alássan, a hetedik megboldogult - felelt a huszár káplár.
Más alkalommal, boros fővel lévén egy kissé a
verbungos, még könnyebben eljárt a szája, s meglátván egy szénás szekeret, mely
még az utjából is kitért a verbungosnak:
- Ne kerülj! ne kerülj! lármáz a verbungos, - hadd ugrom át
azt a kis talyigát; pedig a négy ökörnek is kidagad a szeme, mig a
szekeret odább mozdithatja.
Neki készül verbungos, hogy átugorja; bámul a népség,
némelyik szinte röstelli, hogy majd belesül a huszár, s azonközben, mig a
huszár készülődik, odább megy a szekér, s nem marad egyéb előtte,
mint egy kis pocsolya, melyben alig van tán tiz itcze viz; elkáromkodja magát a
huszár, oda rug a pocsolyához:
- Czoki tenger, - félre az utamból! A talyigának keresztelt
szénás szekeret nem tudván átugorni, segit magán, s a pocsolyára ráfogja, hogy tenger.
Huszár, huszár, jaj be
sok eszed van!
Sz. T... ostrománál egy, ágyufödözésre kirendelt huszár
megunván a hosszas nyeregben ülést, lábát kengyeléből kivette, s magasra
fölemelve nyujtóztatá. Különös szerencséjére egy ágyugolyó épen akkor hordta el
lova hasának szőrével együtt azon kengyelt, melyből lábát kiemelte. A
huszár hidegen vette a dolgot, de egy pár percz mulva iszonyuan kezdett
káromkodni. - Miért haragszol fiam, - szóla neki tisztje - hisz még örülnöd
kellene, hogy lábodat nem hordta el a golyó. - Mit ér az nekem, a ki pontziussa
és pilátusa van, ha már most nincs hova tennem az egyik lábamat!
Orbán káplártól kérdé egykor a tábori orvos: mikép mentette
meg vezérét a haláltól? - Hát a mestervágással; - válaszolt ő. - De mi az
a mestervágás? - Az uram furcsa dolog, huszártempó; kardomat visszásan suhintom
meg, s a gégénél kezdve ugy vágom el az ellenség nyakát, hogy egy kicsit fel is
ugorjék. Ha az ellenségnek nyakacsigájánál vágom el a fejét, - ezt csak akkor
teszem, mikor már kifáradt a karom - s ezt mi huszárosan parasztvágásnak
nevezzük.
A l...i ütközet alkalmával a huszár összecsapott egy hosszú
dzsidással. Ez leszurta amannak lovát. - Meglátván ezt pajtásai, segitségére
siettek a huszárnak, ki azonban igy kiálta a közelgőkhöz: - Ide ne
jőjjön, a kinek kedves az élete, mert ha édesapám volna is, leszurnám; -
majd végzek én magam vele! - Erre pajtásai megálltak s a gyalog huszár
megtámadá az uhlánt: mindenek előtt dzsidáját kiütötte kezéből, aztán
kardra kerülvén a dolog, ellenét csakhamar levágta lováról.
Az is furcsa kis história, mikor a huszártrombitás
ellenséget lopott.
Egy táborozás alkalmával délután beszélgetnek a huszárok, s
az egyik azt mondja:
- Azt hiszem, megint nem lesz
ma ütközet.
- Én is azt hiszem, -
mondja egy másik.
- Mit csinálunk egész
éjjel? - busul az első - csak már egy foglyunk volna, majd csak
elbolondoznánk vele.
- Hozok én egyet, -
mondja trombitás.
- Hozol a patvart, -
mondja megint az első.
-
Istenszentháromságugyse hozok, - bizonyitá a trombitás.
- Honnét hoznál? - kérdi
amaz.
- Ne kérdezd, csakhogy
hozok.
- Elevent? - kérdezék
ujra.
- Elevent bizony, aki
irgalma van.
- Eredj hát, - biztaták
valamennyien.
- Megyek is, - felelé a
trombitás, és lóra vetvén magát, szörnyü széles kukoriczatáblák mellett elmegy
végre egy patakig, melynek szélén füzfák voltak, s innét már az ellenséges
előörsöket is könnyen megláthatá. Leszáll a lóról, a füzfák egyikéhez köti
a lovat, maga pedig visszamegyen a maga tábora felé, s a kukoriczaszélből
leselkedve nézte a lovát.
A másikak később
észrevették a lovat, s az egyik óvatosan odakullogván, hosszu leskelődés
után leoldja a lovat, fölül rá, de akkor a trombitás is előveszi a
trombitát, s a mint kifért tüdejéből, retirádot fuj, mire a ló a
kétségbeesett foglyot sebes nyargalást hozta a tábor felé, s a trombitás trombitaszóval
szépen a táborba kisérte.
És ez történt dolog.
- Mit visz nénémasszony?
- kiált a huszár egy öreg asszony után, ki egy korsó pálinkát vitt valahová
eladóba.
- Pálinkát viszek, édes
öcsémuram.
- Adjon egy garas árát!
- Adnék édes vérem; de nincsen
garasos mértékem.
- Sohase busuljon azon
nénémasszony, az én torkomba ugy sem fér több egy garasárunál.
- Igyék hát öcsémuram, -
mondja jó szivvel az öreg, mire a huszár szájhoz kapván a korsót, talán fenékig
issza, ha utóbb az öreg mérgesen le nem kapná ezen szóval:
- Sz...m én a kelmed garasos
mértékébe.
Kiterité a huszárkapitány
Európa térképét a közhuszár előtt.
- Jancsi - mondja neki - itt
van a sok mindenféle ország, jer ide, választhatsz egyet, melyik kell?
- Ez a zöld, - vitéz kapitány
uram, - az jó szénatermő föld lehet.
Elég az hozzá, hogy a
huszárnak mindene a lova.
Hiába sürgették pajtásai
a huszárt, hogy botlásában megsántult lovát elhagyva, igyekezzék legalább magát
megmenteni a távolban már mutatkozó számos ellenség elől. Laczi sehogy sem
birta elhagyni kedves Betyárját, mely őt szerencsésen hordozta eddig, s
oly vitézül ragadta ki minden veszélyből, midőn annyi csatán át
egyedül száguldó jó lovára volt bizva élete szerencséje.
De a pajtások csak
ketten voltak; a mutatkozó ellenséges lovasság pedig 20-30 látszott.
Laczi kérte pajtásait,
hogy ne tegyék ki magukat a nyilvános veszélynek; s midőn őt meg nem
menthetik, ne áldozzák fel magokat is hasztalanul.
A huszárok nem akarták
pajtásukat elhagyni. - Laczi káromkodott. Végre sikerült neki távozásra birni
őket; miután rövid vázlatban előadta pajtásainak a tervet, miáltal
lovát és magát megszabaditani reméli.
A huszárok leugráltak
lovaikról, segéltek a terv megkezdésében azzal, hogy a nagyon kifáradt,
eléhezett sánta lovat a földre ledöntötték, a lószerszámot, mentét, tarsolyt,
karabint felrakták nyergeikbe; kezet fogtak Laczival s elvágtattak.
Laczi munkához fogott. A
Betyáron néhány könnyű vágást tett, a vérrel sarat csinált, ezzel lovát elundokitotta,
elnyomoritotta, a bőségben ott hagyott szénát lova alá csömöszölte, s maga
10-12 lépésnyire lovától a földre leheveredett.
Pihegve nyult el a
fáradt éhes sánta ló; hortyogott Laczi. - Csakhamar ott termettek az ellenséges
lovasok; vizsgálgatták a lovat és huszárt. Egyik kilőtte fegyverét, a
huszár nem mozdult. Közelebb mentek, fölrázták.
Laczi föl akar ugorni,
de elbukott; ujra feltápászkodott, tántorogva ment neki egy lovasnak.
- Isten hozott
Gyu-gyu-gyurka! van-e meleg hu-hu-hurka?
Egyik lovas eltaszitotta
s Laczi elbukott; fölugortában azonban kardjához kapott, - de azok körülfogták,
elvették kardját, közre vevén, fogolyul vitték, - lovát silánynak,
döglőfélben levőnek találván, ott hagyták.
Tántorogva ment Laczi
köztük, figyelmesen megjegyzett magának minden szót, mit azok beszéltek, s nem
szólt volna egy arany sarkantyuért sem egy drága szót.
Cs...a érve, a vezérnek
bemutattatik Laczi, mint fogoly, de holtrészegnek tettetvén magát, semmit sem
felelt helyesen a kérdésre, csak káromkodott huszárosan és bort parancsolt.
A vezér parancsolta
embereinek, hogy a részeg huszárt vessék az istállóba; s majd ha kijózanodik,
hozzák elé; hadd tudhasson ki tőle valamit.
A huszár mindent
hallott, s örült magában. Szerepéhez hiven azonban elkezdi táltott szájjal
énekelni:
"Örzsikém galambom!
Öleld meg a nyakam."
Sietve hurczolták a
legközelebbi istállóba.
Éjszaka, mikor már
minden csendes lett, s a tivornyázó lovászok is távol voltak, Laczi az égő
mécses világánál kiszemeli a legszebb lovat.
A gyönyörü telivért
kivezeti csendesen a kiskapu elé; felpattan rá s illaberek nád a kert Cs. város
keritetlen határából. - Száguldtában sem feledte el kedves Betyárját. Arra
tartott. Már csak hült helyét találta. Kipihenvén magát s egész nap
vendégeskedvén Betyár az alája csömöszölt szénából, a sötétség beálltával elég
erős volt elmehetni az érette jött pajtások lovaival.
Megörült Laczi, s néhány
perc alatt otthon volt, pajtásai közt, - s ittak nagy áldomást.
A szép lovat, miután
Betyárja egészen helyreállott, kedves kapitányának adta a huszár.
Más alkalommal
látogatóba akart menni Cs..., mondja Timának:
- Adja kend ide a
csizmámat!
- Melyiket? - kérdi
Tima.
- Az ujat! - volt reá a
válasz.
- Itt van! - mondja
Tima, a sok közül fölkapván egy darab csizmát, odaadja urának.
- Hát a másik hol van?
- Nincs! - volt a kurta
válasz.
- Hogyne volna? - mondja
az ur.
- De nem is volt, -
okoskodék Tima.
- Meg kell lenni, -
ordított haraggal Cs...
- Itt van ni! - mondja
Tima - igy tesz ám én velem vitéz kapitány uram, hogy a csizmájának nem
csináltat párját, aztán én rajtam keresi.
Egy csárdában nem messze
T...től - ivott egy huszár magában.
- Vitéz uram! fusson, az
istenért, - rohant be a rémült kocsmáros - jön az ellenség, mindjárt elfogják.
A huszár nem is figyelt
... bort parancsolt, kiitta borát, ... kinéz az ablakon ... látja a lovasokat
alig kétszáz lépésre a csárdától, fel akar állni, de a bor nagyon marasztja ...
- Hozzák el lovamat -
szólott - s tegyenek fel rá.
Ugy történt, a tántorgó
test nagy nehezen megülepedett nyergében s futásnak eredt, ki a faluból;
észrevevék ezt amazok, utána hárman.
Mikor a faluból kiért,
megállt a sikon, bevárta üldözőit, s röviden huszárosan végezvén velök,
csendesen tovább ment.
Nézegeti Cs... az
ezüstkanalakat, szörnyü feketék voltak, szemközt áll Timának:
- Ezek a kanalak
napról-napra feketébbek lesznek, Tima!
- Nem tudom én mi lelte
őket, pedig elhiheti vitéz kapitány uram, hogy fél esztendeje nem
győzöm őket vasporral.
A pesti kórházban 1809.
két porosz huszár mellett egy Württemberg-huszár feküdt; kérdi egy vizsgáló
tiszt:
- Miféle katonák ezek?
- Három huszár fekszik
itt, - mondja az orvos.
- Nem ugy van, - szól
közbe a huszár - én csak magam vagyok itt huszár, - a másik kettő csak - hajdú.
Az l-i táborban, három
fiatal huszár űzőbe vett néhány ellenséget. Utközben egy mély kuthoz
érnek a mezőn, melynek összedőlt kávája közül tompa lubiczkolás s
nyöszörgő női hang hallatszott. Huszáraink a kuthoz menvén,
beletekintenek, s látnak annak mélységében egy gyönyörü leányt félig a kut
vizében állva, s kétségbeesetten dideregve. - Semmi kétség, hogy a
szerencsétlen nő hadaink elől ijedtében ugrott a kutba, de le nem
merülhetvén, élve várta be borzasztó sorsát, elmarjult s megsebesült tagjaival.
E látvány huszárainkat ellágyitotta, s nem űzvén tovább amazokat,
leszállottak lovaikról, hogy a nőt megszabadithassák s kihuzzák a kutból.
Nem lévén nálok kötél, kantárszijjaikat bocsáták le, melyet a nő látván,
mintegy uj életet s bizalmat nyerve, örömmel ragadta meg mind két kezeivel.
Azonban alig huzatott fel egy ölnyire, kezei el lévén marjulva, a kantárt fogni
nem birta s visszabukott. Szerencsére talpra esett. Ekkor a mi huszáraink egy
saraglyát hoztak elő, s erre kötőfékeket kötvén, bocsáták le a kutba.
Ezen saraglyára ráállván a leány, a kötőféket kezei s fogai közé
szoritotta. De ekkor mintegy fél utban elszédülvén, lábai roskadni kezdettek,
kezei a kötőféket elbocsáták, s még csak fogai tartották; azonban fogai a
nagy suly alatt kitörtek, s ő ismét a kut mélységébe hanyatlott
fővel. Szerencsére egyik lába a saraglya közé szorulván, nem bukhatott el
fenekére. Huszáraink nem konfundálván magokat, felhuzák a leányt, s szépen
megmosván, a nyert zsákmányból csinosan felöltözteték, megajándékozák s
elbocsáták. A leány könnyes szemek közt esküdött meg, hogy csak huszárhoz megy
férjhez.
Látogatóba mentek, ...
nem messze lakott a mai napig is kitűnő vendégszerető H...th uraság,
s épen ekkor is tömérdek volt a vendég a háznál, s igy a fönnjáró cselédek
kevesen valának. Timának szinte szolgálnia kellett az asztalnál, hanem a mint
illik, leginkább a maga urának szolgált, s ugyanannak a háta mögött állva
maradt.
Észreveszi Cs... hogy
Timának a dolmánya nincsen begombolva, hátra sugja neki:
- Gombolja be kend a
dolmányát.
- Nem! - ... mondja
keményen Tima.
A kapitány nem érté a
tréfát, valamivel hangosabban mondja:
- Gombolja be kend a
dolmányát!
- Nem! - szólt még
keményebben amaz.
- Tüstént gombolja be
kend! - ugrék föl a tüzbe jött kapitány.
- Azért sem! - dörmögé
amaz.
- Hát mért nem? -
lármázott Cs...
- Azért nem - mondja
Tima, a szabadság alatt meghizott hasára mutatva, - mert nem lehet.
Négy huszár a franczia
táborból 81 chevauxlegerst akart az előőrsön megtámadni. Azonban
óvakodó tisztjök nem akará ezt megengedni. - Mit gondoltok 4-en 80 ellen!
elment az eszetek? - Fordultok mindjárt vissza! - No bizony - szóla az
elszomorodott vitézek közül egyik, ki e dologban semmi különöst és rendkivülit
nem látott - mindig azt mondta nekem katonaviselt apám: fiam, ha már ellenség
elé kerülsz, ne gondolj vele, egy-e vagy száz az, a kivel meg kell verekedned,
csak vágj közé bátran, elszántan - s ugy segéljen, győzni fogsz!
Sz...nál egy ellenséges
főtiszt neje hintón menekült ki a csatatüzből; s midőn a magyar
huszárok körülvevék, ijedten szedte elő óráját, gyürüit, karpereczeit, s
kinyujtotta a hadfiaknak, könyörögve, hogy csak életének kegyelmezzenek.
- Csak tartsa meg az
asszony drágaságait, felelé egyik huszár, mi csak azért megyünk a hintaja
mellett, hogy azokat más valaki el ne találja venni.
S ezzel elkisérték
odáig, honnan a másik táborba eljuthatott férjéhez.
Igy bánik a huszár az
asszonyokkal.
A s...ki véres csata
alkalmával egy franczia vasas őrnagy rendbe kivánván szaladó szétbomlott
csapatát szedni, egy magyar huszár neki ugrat egymaga, s az őrnagyot
utolérvén, lovának farára egy mély vágást ejtett, a ló erre sem elé sem hátra
nem akarván többé menni, hánykódott fájdalmában, mig az őrnagy észreveszi
a bajt, a huszár egy második vágással őt magát vágta nyakszirt; erre az
őrnagy is kardot emelt a huszárra, de ereje fogyván, a huszár leszurta
őt lováról, a lovat pedig vezetéken elvivé magával; midőn
bajtársaihoz visszatérne, egy magyar törzs huszártiszt meglátja a vezetéken
hozott szép lovat, kérdé: - Hol szerzéd ezt fiam? - Amott, a gazdáját most
küldém el róla. - Nem adnád-e el? Adnék érte 300 forintot. - Nem eladó uram -
felele a huszár. - De mégis, hátha 400 forintot adnék érte? - Nem adom el uram,
mormoga a huszár. - Ej látom csak nyerekedni akarsz, jól van hát no, adok 500
pengőt érte - s ezzel pénztárczáját elővéve a tiszt, a huszárt
kifizetendő; mire a huszár, bár a pénz látására sóhajta, igy szólt: - Nem
adom el uram; egy vitéz bajtársam ma neveztetett közlegényből tisztté, ugy
sincs szegénynek se sok pénze, se lova, neki adom ajándékba. - Az alkudozó
tiszt megveregetvén a szép jellemű huszárnak vállát, könnytelt szemekkel
távoza tőle, s az eseményt a fővezérnek följelentvén, huszárunk
néhány napra tiszt lett, s egy hasonló szép lovat kapott ő is ajándékban.
18.. ápril 26-kán Pesten
a váczi utcában egy bájos, előkelő hölgy megállitott egy vágtató
huszár közvitézt, és igen finom kendőben egy koszorut és hat fényes
huszast adott neki. - A huszár meglátván a kendő tartalmát, azt monda:
köszönöm édes asszonyság, a kendőt és koszorut hálásan fogadom el, de a
pénz nem kell; pénzem van elég, de helyette más valamit volnék bátor kérni.
- Mit? kérdi nyájasan a
hölgy.
- Egy csókot, felelt
mosolyogva a huszár.
És a hölgy félreveté
fátyolát, a huszár közvitéz pedig lehajlott, és száz meg száz ember szeme
láttára a derék hölgy megcsókolá a huszárt... A nézők nevettek, de szemeik
telvék valának könyekkel, a hölgy pedig édes pirtól lángoló arcczal távozott.
Honny soit, qui mai y pense!!
Az a...i táborozásban
lőtték az ellenséget jóféle kartáccsal, pedig lovas volt az isten adta.
Szemközt a magyar huszár
morogva szól a kapitányához.
- Kapitány uram, legyék
embersége, ne hagyja lőni azt a szegény népet. Ereszszen minket rá.
- Nem szabad.
Megint vár a huszár, nem
állhatja, megint felszólal.
- Kapitány uram, nézze
hogyan lövik a szegényeket, bizony szégyent vallunk velök, ha elszaladnak.
- Majd később.
Utoljára csakugyan
megfordultak amazok az ágyutüz elől s elszaladtak.
- Nem megmondtam, aki
lelke van, hogy elmegy, - szólt a huszár és káromkodott, de sokkal szebben és
sokkal cifrábban, mintsem azt tollal le lehetne pingálni, s messziről
fenyegetett át ökleivel tüzéreinkhez: - Várj gyerek! elkergetted előlünk
az ellenséget!
A csatatéren sebesülten
maradt el a huszár, az ellenség fölszedte, s a kórházba vitte.
Észrevette a huszár,
hogy a kórházban csak ellenséges katonák vannak, - hogyan ártsak nekik?
gondolá magában. E közben fölkelt, s az orvosságos üveget mind összecserélte.
Buda ostromakor az
ellenkező parton bámulta a népség a harczot, köztük volt egy huszár is, ki
magát eluntából azt mondja a körülállóknak:
- Menjenek innét félre,
- mert ha engem meglát az ellenség, ide lő. Engem ugyan nem talál, hanem
ezt a sok ártatlan cselédet sajnálom.
A hadjárat mindig bir
annyi változatossággal, hogy egypár furfangos dolog is odaférjen a nagy
események közé. Hasonló dolog történt meg az erdélyi hadjáratban, mit egy
szemtanu ekkép beszélt el nekem.
- Déltájban volt, egy
oláh faluba értem kocsin; messziről látom, hogy tömérdek nép,
körülbelől az egész falunak népsége a templom előtt áll, s a mint
közelebb érek, - erős jajgatást hallok, minőt a deresen fekvő
ember szokott maga jóvoltáért elmondani.
Leszállok, - a tömegbe
vegyülve látom hosszabb szemlélődés után, hogy a tömeg közepén egy üres
tér van, abban egy deres, a deresen egy oláh, mellette pedig egy másik oláh
áll, ki a deresen fekvőt addig veri, mig egy huszár, aki az egészet
vezényelni látszik, szünetet nem parancsol. Ekkor a jajgató oláh fölkel,
lefekszik a másik, s ismét amaz kezdi rá a verést; s ez a filantropikus
mulatság akkint változik, hogy az oláhok páronkint verik egymást.
Ez a dolog egymásután
igy ment, hogy kettő-kettő, mintha adósságot számolt volna, egymáson
nézte ki a huszonötöt. - Mint az egésznek elnöke, közepén állt egy huszár,
kitől a jött vendég kérdi:
- Mit csinálnak ezek a
nyomorultak?
- Látja az ur, egymást verik.
- Talán tettek valamit?
- Nem biz uram, hanem reggel
eluntam magamat a falun kivül ... benyargaltam, s most unalomból vágatom
őket.
- De huszár uraimék többen is
vannak?
- Magam vagyok uram.
- Nem fél egymaga ennyi
oláhtól?
- Hát nem látja, hogy a
bolond egymást veri?
Ült a vendéglőben a
vén huszárkáplár egy kancsó bor mellett, hosszu két bajusza lóg kétfelől,
mintha varjut nyelt volna le, s a két szárnya kimaradt volna száján.
A szomszéd asztalnál
aranyos tiszt urak ültek, hetyke, tejképü uracsok, s beszélnek a mások viselt
dolgairól.
A vén huszárkáplár
kétszer felemeli a poharat, s ráköszönti a jó tiszt urakra, azok nem is
konyitanak reá, s még egyszer akkora hátat forditanak neki, mint azelőtt.
Harmadszor is felveszi
poharát a vén huszárkáplár s odamegy az ékes tiszt urak asztalához, s rájok
köszönti jó szivvel még egyszer a poharat.
- Mit jön ide kend?
riadnak rá, menjen hátra a másik asztalhoz.
- Ejnye, ugymond a
huszár nagy haraggal: a harczban mindig előre küldözgettek az urak, itt
meg hátra küldenek, miért van az?
- Nézd csak, micsoda
konfidens egy paraszt ez a káplár.
- Hallják önök, jó
uraim: igaz, hogy 20 esztendeje, amióta káplár vagyok, de most én sem vagyok
rosszabb tiszt maguknál.
- Káplár ruhában?
- Nojszen a ruha nem
ember. Nézzék az urak ezt az irást, - s ezzel a sok zsiros firka közül
előkeres a huszár egy szép finom papirost s oda nyomja az asztalra a tiszt
urak elé. Olvassák!
"Varga István,
huszárkáplár, azon érdeméért, mi szerint a k......i csatánál 200 ezer p.ftot
személyes vitézsége által megmentett, továbbá S...nál egymaga 13 könnyü lovast
s 12 nehéz vasast szétvert, ezennel hadnagygyá kineveztetik. N. N."
Elállt szeme szája erre
a szép tiszt uraknak; s ki előbb gorombán elutasitá őt asztalától,
most nyájaskodva nyujtá neki barátságos jobbját.
Képzelhetni, hogy a mit
a huszár erre mondott, azt nem szokás papirosra irni; megfordult, félretörülte
a bajszát, s ott hagyta a megszégyenült leventéket.
Nyugtalankodott a ló a
huszár alatt, - persze hogy nem hagyott neki békét, utóbb a ló megunta a sokat,
s egy bárányugrással kiszökött a huszár alól, mire az a sárba pottyant. Egy
arra menő menyecske nagyot nevetett a dolgon, mire a fölkelő huszár
azt mondja:
- Sohase nevessen,
hugomasszony; mert az már szokása ennek az ebhordtának, hogy valahányszor
k...át lát, mindig levet.
Meg volt tiltva a
rablás. A huszár az előőrsön egy tévelygő kost a nyeregkápába
kapott s az őrnagytól hirtelen meglepetvén, huzta vonta rá a rövid mentét,
de a birka vége kilátszott, osztán meg bőgött is. - Mi ez megint? - dörgé a
szigoru őrnagy. - Jelentem alássan őrnagy uram, hogy ez az izé nem
tudta a tábori jelszót, s elfogtam.
P... franczia tiszt,
K...nál körülfogatván, egy magyar gyalogos neki szegzi szuronyát s már átdöfi,
ha oda nem ugrat Takács nevü huszár, s oly hatalmasan parirozza a szuronyt,
hogy az agyánál ketté törik. A közel álló magyar tiszt is elérkezik, s egész
lovagias humanitással fejezi ki sajnálatát a veszély felett, melyben a fogoly
tiszt forgott, s kérdi kivánatát. A fogoly tiszt: - Engedje meg ön - szól - hogy
e becsületes huszár foglya legyek, s ő kisérjen T...ig. Ez meg is történt
s ott gyürüjét adta emlékül a huszárnak.
Sajátságos az, hogy a
vén huszár a rekrutát minden lépten-nyomon piszkolja, szidja, korholja, mint
valami kelletlen szerszámot; de ha csatában támadásra viszi, mint a tyuk a
csibét, ugy őrzi. "Tartsd föl a kezedet" biztatja
ilyenkor, hogy a fiut föltüzelje, és rendesen a rekruta előtt vág be, hogy
az védve legyen; s ilyenkor aztán már a fiu is tüzbe jő, kivált mikor az
ellensorok megszakadoznak, s a vén huszár kikap egyet a tömegből, - a
rekruta szinte esenkedve kéri:
- András bácsi! hadd
vágjam én is!
- No csak vágd! mondja
az öreg, mikor annyira megfaragta az ellenséget, hogy már magától is
ledűl; de jól gondolja az öreg, hogy a fiu rákap a jó munkára azon hitben,
hogy ő is tett valamit.
Ütközet után bemegyen a
huszár a városba, s a mi neki zsákmányul esett, két darab százas bankót,
egy-egy gombostüvel a dolmányára kétfelől kitüzte.
Bekiált a korcsmaajtón:
- Korcsmáros! - mire az illető rögtön kiszaladt, kérdezvén:
- Mit tetszik
parancsolni?
A huszár saját mellére
nézvén, honnét a két százas bankót lengette a szellő, mintegy a
százasokhoz alkalmazva mondja:
- Egy akó bort.
Megehűlt a huszár,
azonban nem igen ért rá, hogy eleséget vadásszon, hanem használta az időt,
a mint lehetett, tudniillik egy kövér disznót meglátván, minthogy azt sem
elevenen, sem amugy el nem vihette, leugrik lováról, éles kardjával lecsap a
hizóból egy darabot, s azzal fölugrik a lóra, - toldalékul pedig leszól a
hizóhoz: "Na, siska! igy aztán mind a ketten megélünk!"
Régen történt az igaz,
de azért megjárja.
Valaha elfogott az
ellenség egy huszárt, s miután kikérdezték mindenféleképen, azt mondja neki az
ellenséges vezér, hogy visszamehet, de mondja meg a vezérnek, hogy jobb lesz,
adja meg magát, különben olyan vérontást viszen végbe rajtuk, hogy még annak a
gyermeknek sem kegyelmez meg, mely az anyja hasában van; értette?
- Értettem uram! -
mondja a huszár még mindig egy állóhelyben.
- Akar talán valamit
mondani? - kérdé a vezér.
- Igen is! - akarok, -
mondja a huszár - mégpedig azt, hogy a táborunkban egy katona sem terhes!
- Messze járt-e, huszár
uram? - kérdé a paraszt a huszárt. - De messze ám, - el se hinné kend, ha
mondanám, hol jártam. - Talán a világ végén is volt? - Ott is voltam. - Ugyan
mit csinált ott? - Leültem a világ szélére, aztán a semmibe lelógattam a lábam.
Az öreg őrmestert
körülfogták a tisztek, örömmel hallgatták a kedélyes tréfákat, melyekkel
őket mulattatá. Utóbb más tárgyra tért a beszéd, s az egyik csudálkozék,
hogy még eddig tisztté nem lett.
- Megvagyok én igy is!
mondja az öreg.
- Na, de lássa, bátyám,
mondja az egyik fiatal - hisz az ezredben egy leány is van, s ez már hadnagy.
- Hüm! mondja az öreg -
ha én mamzel vagyok, generális lennék.
Elöregedett a huszár,
végre invalidussá lett, és mint olyant be akarták osztani a rokkantak közé.
Előhozzák a
frakkot, - a mit akkor viseltek a rokkantak - de a huszár nem akarta fölvenni.
Iparkodtak mindenkép
rábeszélni, de csak nem huzta föl. Utóbb aztán maga kérte a kapitányt:
- Vitéz kapitány ur, már
látom, igy nem megy, hanem kérem átossággal, vágasson rám vagy ötvenet, talán
majd rám veszem akkor.
Egy másik huszárt szinte
elfogott az ellenség, s mikor azt kérdenék tőle: - Milyen erővel
vagytok? - Azt mondja egykedvűen a huszár. - Ki milyen? - uram, - egy akó
bort azonban a leghitványabbik is elbir.
A mily kegyetlen a
magyar katona a harcztéren az ellenség iránt, épen oly jószivü és nemeslelkü a
magukat védeni nem tudó lealázott hadifoglyok irányában; mig más vad népek a
legdühösebb kegyetlenségeket viszik végbe a lefegyverzett védtelen hadi
foglyokon.
Miután N. tábornok hada
elfogaték, a foglyokat a s...i önkénytesek kisérék hazájukba.
Egy ezek közül a
pihenési állomásnál elővéve kobakját, s ebből kis üvegébe reggelire
pálinkát töltött. A szép sárga szeszes italra iszonyú szivfájdalommal tekintgettek
az elcsigázott foglyok. Észrevevén azt egyik magyar önkéntes, megesett rajtuk a
szive, s a hozzá legközelebb álló kérődzőhez igy szólt: Ej, hordjon
el a szél! szeretnél ugy-e egy kis pálinkát inni? - No ne, igyál! - A fogoly
alig merte hinni, hogy az ellenség részéről ily nagy grácziában
részesüljön, s félve, levett kalappal nyelé le a neki nyujtott kedves italt.
Ekkor a többi fogoly még keservesebb képet vágva pillantgatott a másodszor
megtöltött üvegcsére; a szánakozó szivü önkéntes némi gunytréfás szavak közt
ezen adagot is egy másik fogoly boldogitására áldozá fel. Tölt harmadszor, s
bár iszonyuan káromkodik, de ekkor sem állhatja meg, hogy egy szegény
fogollyal, kit a bájitalért majdhogy ki nem tört a hideg, meg ne ossza
pálinkáját.
Tölt negyedszer is, de a
kobak már üres. Észrevevé, hogy bőkezüsége miatt magát fosztá meg a
reggelitől: egész egykedvüséggel igy szólalt meg: "Ejnye a ki lelke
van, most látom, hogy magamnak semmi sem maradt! Se baj no, majd ád az
Isten!"
Az ... tábor egyik
csapatja egy ellenségtől megtisztitott faluba érkezvén, az őrnagy
szigoruan megtiltá a falu lakosaitól vizet, kenyeret s hust elvenni, mivel,
mint hallá, azok meg vannak mérgezve; igérte azonban, hogy rögtön ölet le
sertéseket. Szavait végezve, a csapat egyik hőse, egy izraelita, ki áll a
sorból, s alázatos hangon kérdi az őrnagytól: "Hát khérem, asz eleven
libák is meg vannak mérghezve?"
Egy Megyesen
állomásozott kis magyar csapatot H... őrnagy nagyobb erővel
megtámadván, az onnan kivonulni kényszerittetett. Azonban Zsurmay magyar
huszárőrnagy H...t másnap onnan kikergette. Egyszersmind a falubeliekre a
H... tiszteletére tett világitásért 2000 p. frtot adót rótt. - H... nemsokára
megint meg akarván szállni a helységet 300-ból álló kis csapatjával, a Stadthan
elébe ment és cirumspectus modorban igy szól hozzá: ha el akarja foglalni a
helységet, jőjjön nagyobb erővel, mert a megyesieknek nincs kedvök
mindennap 2000 p. ftot fizetni, s azért ezt a 300 emberét be sem eresztik a
faluba.
A budai ostrom
alkalmával néhány magyar egy ház kapuját betörvén, egyikök egy közel levő
tisztre rivalt:
- Le a fegyverrel!
A tiszt ijedten kiejté a
kardot kezéből, s kért pardont.
- Mitől se tartson
ön, mondá a magyar, s a kardot felvéve. Gyujtsunk
szivarra!
A szept. 29-ki (18..) csata alkalmával a borsodi
önkénytesektől vörösruhás czigánybandájuk jó tova állott, de azért az
ágyuzást ők is jó közelről hallották. Másnap a nagy fergeteg után a
banda egyik tagja igy szólt a parancsnokhoz: - Csókolom kezsit, lábát,
nagyságos óbester ur, a mi bandánk már nem maradhat; mi nekünk törik-szakad
hazsa kell mennünk; mert a tegnapi háborukor minden ágyu csak felink volt
irányozsva, ebben azs átkozsott veres ruhában azs ellensig egy-egy generálisnak
nizsett benninket, azstán ugy hullott ránk a sok ágyugolyóbis, mint a
zsápor-eső. Mi hát hazsa megyünk. - Azonban a parancsnok nem engedé a
retirálást.
184... május 28-án Pesten a nemzeti szinházban egy magyar
tiszt mellett ülék.
Bár igen keveset tudott magyarul, L...né szavalatát
kimondhatlan részvéttel hallgatta.
Midőn vége volt, felém fordult s kérdi: - Mit monda a
71-ik zászlóaljról?
Elmondám neki.
E percben szemébe könnyek tolultak, kezemet megszoritá s
büszkén mond: - én is a 71-ik zászlóaljban vagyok!
Anch' io sono pittore!
Ejnye, te kölyök, be tompán, beh rekedten hangzik most a
dobod; - mi a manót csináltál vele? - szólt az alvidéki táborban egy suhanc
doboshoz az őrmester, épen midőn egy faluból kiindult a csapat. -
Bizony magam sem tudom, mi a baja, - felele a dobos. Mutasd csak, mutasd! - A
dobos először szabadkozott, de később kénytelen volt romlott
hangszerét vizsgálat alá adni, miből kisült, hogy a dobba egy iszonyu nagy
kanpulyka volt bele szoritva, melyet a dobos valahol a faluban amugy katonásan
szerze magának.
Mikor Szeben ostrománál Bem tábornok az egyik csiki székely
zászlóaljat rohamra vezényelvén, maga az arczvonal előtt ment; egy
közkatona igy szólt hozzá:
"Generális uram! azt mondom én magának, ne menjen ott
előől! magának még kardja siincs, aztán ha közülünk ezeret
lelőnek, jő helyettünk két ezerees, mert van otthon eléég; de maga
csak egy vaan, s ha lelövik, nem tudom ki a f...e ád nekünk máást." A
hős vezér elmosolyodott az eredeti székely egyszerüségen s megveregetvén a
figyelmeztető vállát, az arczvonal mögé vonult.
Szeben elé székely ujonczokat vittek. Gyakorlat alkalmával
egy ujonczot többi közt arra oktatá hadnagya, hogy töltéskor hány tempóban
eressze be, és ismét hányban huzza ki a vesszőt a csőből.
"Vigyázz! egy, kettő, három." "Ej, hadnagy uram!"
jegyzé meg a raisonirozás tilalmával még meg nem ismerkedett komé, minek az a
sok czeremonia? Beteszem én s ki es veszem egybe es; volt már nekem puska a
kezemben, s amig maga czeremoniázik, én tizet es lelövöök."
Jön a k-i nemzetőrség! szóla egy önkéntes a táborban
nagy örömzajjal. - Nem őrsereg az, - hanem bőrsereg! - jegyzé meg egy
gránátos. - Hát ugyan már miért volna az bőrsereg? - Csak azért, mert
háboruban nagyon félti a bőrét.
Egy szabolcsi önkéntes Pestre érkezvén, nem győzte
eléggé bámulni a főváros szépségeit, s a mint a nagy Dunát és Budavárát
megpillantá, igy kiáltott fel: Én csak egy évre csaptam fel katonának; de már
is annyit láttam és tapasztaltam, hogy egy év helyett, ugysegéljen, háromig
fogok szolgálni.
Az erdélyi táborozás kezdetén egyik seregbeli őrnagyot
zászlóaljával X* faluba küldék.
Az őrnagy megjelent
parancsait venni.
- Mi lesz ott teendőm?
kérdé az őrnagy a tábornoktól.
- Megtudja ön, ha oda érkezik,
lőn a válasz.
- Mégis szeretném tudni, mihez
tartsam magamat? mondá a haditanácshoz szokott őrnagy.
- Ön tervemet akarja tudni -
válaszolá Bem s bizalmasan tevé hozzá - tud-e ön hallgatni?
- Bizonyára, felelé az
őrnagy.
- Én is, válaszolá az okos
hadvezér s utnak ereszté az őrnagyot.
Az erdélyi csatázás egyikében
a másikak közel jutottak Bem vezérkarához, egy dragonyostiszt H... kilencz
dragonyossal ugratott be ahhoz, s már Bem maga is a legnagyobb veszélyben vala.
A körülte levő tisztek azonban a dragonyostisztet keményen megvagdalák, s
már halálfia, ha Bem őt e szavakkal: "elég, ily katonatiszteket sokat
szeretnék!" meg nem menti.
Az alföldi táborozás
alkalmával a merre csak jártak a seregek, a tisztek mindenütt tánczvigalmakat
rendeztek.
Soha vigabb mulatságok nem
voltak a világon.
Egy ilyen vigalom közepett jön
a hir, hogy az ellenség közel van.
A társaság elnémul, csupán a
derék S. őrnagy kiált föl. - Pompás! hisz épen vártuk őket,
előre uraim! hadd mulassanak addig a hölgyek, mi is rögtön sietünk vissza.
És ugy tett, amiként beszéle,
lóra ült, s végezvén az ellenséggel s visszament a bálba tánczolní.
Midőn Bem Nagybányára
ért, behoznak hozzá egy erdélyi örményt, ki épen Dézs tájáról érkezett, s
tőle körülményesen kikérdezi az ottani dolgokat.
Hazudott az örmény
irgalmatlanul.
- Fizettessen ön - szóla
segédéhez - tüstént 100 forintot ezen becsületes embernek.
- Hisz ez csupa hazugság, mit
mondott, veté közbe súgva a mellette álló őrnagy.
- Jól tudom én, - válaszolá
Bem - hogy most hazugságokat mond, de majd mond igazat is jó pénzért! ugy-e?
- Igenis - felele az örmény.
És a bámuló örmény megkapta a
jutalmat s elküldetett Kolozsvárra bizonyos kérdésekre, mik neki nagy dij
mellett kitüzettek, megfejtést hozni. Az örmény hiven járt el, s egyik
leghasználhatóbb kéme lőn a tábornoknak.
Bem megszállotta hadával Kolozsvárt.
A katonai kormányhoz szokott postahivatalnok kérdést intézett hozzá:
parancsolja-e felbontani s beküldeni az érkező magánleveleket is?
- Pfuj Teufel - válaszolá a
tábornok - ha én titkokat akarok megtudni, melyek célomra fontosak, van pénzem,
mivel azt megszerezzem, családi titkokba betolakodni nem szokásom.
Levelet irt a diák kedves édes
apjának, ki azonban az urfival nagyon kevéssé elégedett meg, azért
következőt irt vissza:
Te gaz kölyök!
Ha az ütlegeket levélben el lehetne
küldeni, ugy ezen levelet most a hátaddal olvasnád el.
Széchenyi megőrült, s a
közönség nagy része leverten hallá a hirt. Azonban mint mindig, akadtak
kétkedők, s hol itt, hol ott, kérdezkedtek, hiszed-e? nem hiszed-e?
Deák Ferenc egy körben állva
beszélgetett a szomoru eseményről, s P... M... hevesen kérdi Deáktól:
- Aztán Ferkó, hiszed azt,
hogy ez az ember megbolondult.
Az öreg némi sértődéssel,
de mind a mellett szokott kedélyességével feleli:
- Ilyenek vagytok ti, édes jó
barátim? - mig ennek az embernek megvolt az esze, azt mondtátok róla, hogy ez
bolond; s most mikor megőrült: nem hiszitek.
Nagyon is meggyőző
volt az igazság, - többé senki sem kételkedett.
Dessewffy Aurél hosszasan
beszélgetett Deákkal, s utóbb a hivatalnokokról jött elő a szó.
- Miért választotok mindenféle
embert hivatalnoknak? mondja Deák.
- Nem akarnál te hivatalt
vállalni? kérdi Dessewffy.
- Semmi esetre sem! mondja Deák.
- Lásd barátom, - mondja a konzervativ gróf - ha
választottabb ember nem vállal hivatalt, gyengébbeket is kell alkalmaznunk.
Ha nem csalódom, 1841-ben Deák Wesselényivel Pesten volt, s
az ifjuság őket fáklyás zenével kiváná megtisztelni, s külön mindeniket
szónoklattal.
Megtudták azonban, hogy e szónokok egyike kemény szavakban
akar a kormány ellen kitörni.
Az idők olyanok voltak, hogy az ellenzék a kormánynyal
inkább békülni, mint ellene törni akart, ez okból senki sem örvendett olyannak,
mi a közeledést megnehezithesse.
És most jöjjön egy megbántó szó.
Tehát épen a legalkalmatlanabb időben érkezett volna
egy nyilvános demonstráció, melyben néhány meggondolatlan szó tán tapsokkal
találkozván, csak kellemetlenséget okozhatott volna.
Mindenek előtt azon kelle tehát iparkodni, hogy a
szónoklat tartalmát megtudhassák, és ha lehet, az ifju szónokot a keményebb
helyek kihagyására rábeszélhessék.
Gy... ajánlkozék, hogy a beszédet megszerzi, a mint megis
szerezte; de az ifjut sehogy sem birhaták a kijegyzett helyek kitörlésére.
Cselhez folyamodának, s ekkép lőn, hogy B... János a
beszédet szorul szóra megtanulta, s maga mellé vevén vagy harmincz jó torkú
legényt, - nem emlitvén, hogy saját torka, mint tudjuk, mindig fölért ötven
kortesnek hangjával, - ezen készülettel körülvették a szónokot, s midőn
B... a megtanult beszédből már tudná, hogy mikor következik a mérgesebb
mondat ... egy intésre oly irtóztató éljent rögtönzött, hogy a zajban egy szó
sem hallatszék a szónok dühösködéseiből.
Ekkép kisérte B... végig a szónokot, kinek beszéde a
pusztában elhangzék vala.
Máshol is elmondatott már ugyan, de szükebb helyen, a mit
Deákról itt elmondani akarunk.
A minisztériumban meghasonlának a vélemények, s nagyon
könnyü megitélni, hogy a kormányzat egységének mennyit árt a kormányzók
véleményének megoszlása.
Deák erélyesen sürgölé a vélemények tisztázását, igen
világosan megmondván, hogy az ő véleménye kisebbségben lévén, ő a
tárcától szabadulni akar; mert a szakadatlanul ellenkező vélemények
leghamarabb előidézik azt a bajt, melytől voltaképen szabadulni kellene.
K. nem akart Deáktól a különböző vélemények dacára sem
megválni. Deák maradt a logikánál, s utóbb kedélyesen elbeszélé az alábbi
történetet.
- Én - ugymond - kocsikázni mentem L... K...-ral, ki, mint
köztudomású dolog, igen ügyes, de vakmerő kocsis volt.
Nagyon göröngyös utra tértünk, s a négy ló neki tüzesedvén,
sebesen kezdé ragadni a kis jármüvet, mely minden pillanatban fölfordulandó
vala. Ösztönszerűleg a gyeplőkhöz kaptam, mire I... K... azt mondja:
"Bátyám, ha bele nem kap a gyeplőbe, tán megmenekszünk; de ha bele
kapkod, okvetlenül elveszünk."
- Barátom - folytatá aztán Deák - a mi helyzetünk épen
ilyen, én megyek: szerencsés utat!
Deák Vörösmartyval Wesselényinek látogatására menvén,
hosszu utjokban barátaiknál is időztek; ez alkalommal vadásztak is, hol
Mihály bácsi szokatlan erővel tiz lövés közől alig talált egyszer.
Alkalmilag pedig épen ugy esett ki, hogy a tizedik lövésre lőtt le egy
szarkát.
Vadászat után a helybeli ref. paphoz tértek be, ki
elővévén albumát, kéri vendégeit, sziveskednének néhány sort emlékül
beirni.
A tisztelendő ur bizonyosan azon jó hiszemben volt,
hogy Deák valami politikai frázist, Vörösmarty pedig egy tündöklő
hexametert fog kipöndöriteni, azonban Deák szokott kedélyével ezt irta:
"Alólirt ezennel bizonyitom, hogy Vörösmarty Mihály
barátom a mai vadászaton tiz lövés közől csak egyszer talált, és pedig egy
szarkát. Kelt, sat. Deák Ferenc m. k.
Vörösmarty pedig oda irá: Hogy a föntebbi sorok valót
mondanak, magam is megösmerem. Kelt, sat. Vörösmarty Mihály m. k.
Ugyancsak Festetics Györgygyel történt meg, hogy 1816-ban
drágaság lévén, Ruszek apáthoz bement, s az akkori szükségről nagyon
keservesen panaszkodott.
Ruszeknek azonban sokkal több panaszkodni valója lett
volna; mert mint keszthelyi plébános, sok kárt vallott, mit akkor nagyon
megérzett.
- Mit csinálunk? kérdi Festetics Ruszeket, - mit eszünk, ha
kenyerünk nem lesz?
- Zsemlyét eszünk, méltóságos uram! - mondja Ruszek a
grófnak, ki midőn haza ment, meggondolva, hogy Ruszeknek több oka lett
volna panaszolkodni, mint neki, - küldött Ruszeknek ötszáz forintot, ezen
fölirással: Zsemlyére.
Nem messze Keszthelyhez van Bük nevü falu, hol egykor
valami Vida nevezetű közbirtokos volt, ki még József idejében szakadt oda
a tótságból.
Festetics ösmerte minden szomszédját, s minthogy magának
főszenvedélye volt a gazdászat, mindenkit törekedett rávenni, hogy
gazdálkodjék.
- Kennyi azt mondani, - mondja Vida - hogy gazdalkodjunk; a
grufnak vagyum sok urodálum, - hanem gyijjon Bikba (Bükbe) gazdalkodni;
majd elmegyen a kedve.
Széchenyi Istvánról általában tudott dolog, hogy midőn
a magyar tudós társaság fölállitásáról volt a szó, s ugyanarra egy egész évi
jövedelmét fölajánlotta, azt kérdi tőle valaki:
- Hát addig miből
él a gróf?
- Barátaim eltartanak,
felele a nemes szivü férfiu.
Ócska ruhákat akarván
eladni a diák, az utczáról bekiáltott egy házaló zsidót, - ki az asztalon
ujságot látván heverni, kérdi a diákot:
- Ifiuram, mi van az ujságban?
- Szomoru hir - mondja a
kópé diák - Angliában minden zsidót és szamarat egy fára akasztanak.
- De nagy szerencse,
kedves ifiur - nevetett a zsidó, - hogy mi nem lakunk Angolországban.
Szepessy - az
elfelejthetlen pécsi püspök, - egyike a legnagyobb hazafiaknak, - és
jótékonyságáról, szép alapitványairól ismeretes, egyszersmind igen tiszta lelkü
ember volt.
Egyszer fölső
Nyékre menvén, az akkor még ott levő templomromokat nézvén,
környezetéből valaki aggódva nézett a csorba falakra, s figyelmezteté a
püspököt: "Méltóságos uram, - mondja - itt még életünk is veszélyben
forog."
Hátra néz a püspök, s
erős lelki nyugalommal mondja:
- A jó lelkiismeret
sehol sem fél.
A győri ostrom
alatt 1809-ben a papoknak is ki kellett az ostrom-védelemre állni, s a mi több,
fegyverrel védeni a várat.
Rájuk nézve e dolog nem
a leggyengédebb lévén, annyit mennyit segitendők saját lelkiismeretükön, a
puska elsütésekor mindig félrenéztek, s azon gondolatban, hogy egy embert
meggyilkoltak, fölkiáltának:
- Requiescat in pace.
Széchenyi kardinális
szintén a legeredetibb ember vala, főleg pedig nagy hazafi, kit a maga
ideje beli dolgok nagyon aggódtatván, a haza sorsa annyira elfoglalá lelkét,
hogy misézés közben megállva fölkiáltott, "Boldog isten! mire
jutánk!"
- Bizony rutul vagyunk,
szól bele a huszárja, ki neki a mise alatti szolgálatot tette.
- Szamár - szól vissza a
nagy ember - ki bizta rád az ország dolgait?
Az egyszeri papnak
beszédét nem igen hallgatták a fárabeliek; ezért kihirdette, hogy az ördögnek
különféle praktikáiról fog legközelebb beszélni, mire a következő
vasárnapon annyi ember tódult a templomba, hogy alig férnének be.
Ekkor azt mondja a
tisztelendő ur:
- Ilyenek vagytok ti!
mikor az isten igéjét hirdetem, üres a templom; hanem mikor az ördög
cselekedeteiről akarok beszélni, mennyien tódultok ide.
Megszégyenelte magát a
nép, és fogott rajtuk a szó.
Ozorán Tüzkő Mihály
volt egykor plébános. Fölkeresi egyike hiveinek, és pedig egy öregasszony, hogy
harmincz kéve kenderét valaki ellopta; most már mi tévő legyen?
Legközelebbi vasárnapon
a szent beszéd után elmondja plébános ur a szegény asszony baját, egyszersmind
figyelmezteté a bünöst, a ki, ugymond, jelen van, hogy ne várja be, mig annak
idejében megnevezze; hanem szánván bánván tettét, ha már épen nem akar
pironkodni, hát valamelyik éjjel dobja be a plébánia udvarába.
Másnap reggel már
kitilolva vetették be a kendert.
Mikor a francziák
Győrött voltak, nagy sarczot vetettek a városra, s a rögtöni fizetés egész
szigorusággal eszközöltetett.
Jelentik azonban a
térparancsnoknak, hogy egy kanonok a rávetett kétezer forintot nem akarja
megfizetni.
A kitett rendszabályokat
az illető térparancsnok nem akarván egész szigorusággal alkalmazni, sokáig
gondolkozott, mit csináljon hát a főtisztelendő urral?
Végre pontosan
kikérdezi, minő alakja van azon háznak, melyben a kanonok lakik? S
midőn megtudná, hogy egy szük udvaru, mindenfelől beépitett két
emeletes házban laknék, megparancsolja, hogy huszonnégy dobos az udvarban
becsukott kapunál mindaddig doboljon, mig a kétezer forint meg nem lesz. - A
parancs teljesitve lőn.
A megriadt kanonok nem
tudá mire vélni a dolgot, kérdé: - meddig fog ez a dobolás tartani?
Mire válaszul nyeré: mig
meg nem fizeti a kétezer forintot.
Egy óránál tovább nem
állhatván ki a zajt, lefizette a sarczot.
Három csintalan diák az
országuton kószáltában lát egy alvó parasztot szamaras kordéja mellett aludni.
Az egyik rögtön készen volt egy diák gazsággal, s mig a gazda aludt, a szamarat
kifogván, a szerszámot magára szedé, s mig a másik kettő a szamárral odább
állt, nagy szomorun várta gazdájának fölébredését.
- Hát téged melyik ördög
hozott ide! - riadt föl a gazda.
- Dehogy az ördög -
kedves gazdám - hanem az apám, ki bűbájos ember lévén, megharagudván rám,
szamárrá változtatott; s minthogy most kitelt az időm, várom, kedves
gazdám, hogy mit tesz velem?
- Mit tegyek hát? ...
vigasztalá a szamaras - menj isten hirével haza, hanem azt megmondom, hogy
apáddal megférj, mert megint szamárrá változtat.
Ezzel elment a diák.
Másnap a másik
kettő a vásáron árulgatta a szamarat, a paraszt is szamár után indulván,
meglátja a magáét.
- Hát megint
összevesztél az apáddal? - mondja a jámbor fülesnek, - ne félj, nem veszlek meg
többször.
Lauka Guszti 1847-ben
lábát törte ki, s e szánalomra méltó állapotban kinlódván, még az a baja is
volt, hogy inasa a legnagyobb filkó volt minden inas között.
Ezen időben még
"Hazánk" is megvolt Győrben, tudniillik az ujságlap, melynek
tiszteletpéldánya Gusztinak is járt.
- Te, Jankó - szól az
inasnak - elmégysz a postára, s megkérdezed, hogy Lauka urnak van-e ujsága? s
ha van, elhozod.
- Igen is, - válaszolt
Jankó.
- Tudod-e, hol van a
posta?
- Nem, ... felele
őszintén az inas.
- Jól vigyázz tehát: az
uriutczában van egy silbak, ott van a posta.
Ezzel elmegyen Jankó
urfi, s vagy negyed óra mulva megjő: bemondván, hogy nincsen ujság.
- Hogyan kérdezted te?
bosszankodék Guszti.
- Azt kérdem - igazolá
magát amaz - van-e tekintetes Lauka Gusztáv urnak ujsága?
- S mit mondtak rá?
- Azt mondták rá uram:
Nix da.
- Kitől kérdezted?
- A silbaktól.
- Sugjatok ám! - biztatá
társait egy másik, egyike lévén azoknak, kik ijedtükben mindent utánamondanak a
sugónak.
- Mikor állitá föl Mária
Terézia a magyar gárdát? kérdi a tanár.
A mint sugták, ugy
rámondta a diák, hogy:
- A maga idejében.
- Mennyi lehetett, mit
gondol ön? kérdi a tanár, s a diák a mint sugták, megint rámondá:
- Akármennyi!
K... hires professzor
volt mig élt, csakhogy a diákok nagyon sokat kötekedtek vele.
Nagyon a lelkére köti
tanitványainak, el ne feledjék, hogy 20 millió lud van az országban.
No nem is feledték el;
mert a mint a délutáni leczkén egy vásott ficzkótól kérdené, hány millió lud
van az országban? azt felelé:
- Mindössze van
tizenkilenczmilliókilenczszázkilenczvenkilenczezerkilenczszázkilenczvenkilencz.
- Egy hija van! -
orditott dühösen a professzor, - hol van az az egy?
- Azt az egyet ma délben
ettük meg - felele a diák.
Megharagudott ezért a
professzor, s mérgesen mondja, hogy:
- Az urat a harmadik
osztályba teszem.
- Nem törődöm vele,
- kötekedék a diák.
- Nem törődik? -
mérgelődék amaz.
- Nem ám, mert akkor
megrepetálom az oskolát.
- Micsoda, - még egy
évig akar engem kinozni? - inkább elsőnek teszem, csak vigye az ördög.
- Hol van az
egyszarvunak a szarva? mondd meg édes fiam!
Nagyot néz a diák a
rektorra, ki a gyereket segélni akarván a homlokára mutat; mire a diák fontos
képpel mondja:
"Rek'tram
homlokán."
Három diák utazni ment.
Közköltségen voltak ugyan, hanem azon lényeges különbséggel, hogy kettőnek
volt pénze, de a harmadiknak nem.
Háltak ahol hálhattak;
de minthogy lassankint hidegült az idő, a kettő vett egy pokrócot, s
mind a hárman azzal takaróztak, nagyobb igazság okáért pedig ugy, hogy a
pénzesek egyformán osztozkodjanak, ezért ők szélről feküdtek, a
harmadik, mint a ki semmit sem adott az egészhez, a közepén.
Biz a pokróc szűk
lett háromnak, s ezért a két szélső minduntalan rángatta, mire nagy
keservesen fölszólamlik a középső:
- Én nem adtam hozzá
semmit, nem is rángathatom.
Két diák üres erszénnyel
ment a korcsmába, s a mi beléjük fért, még is nyakig laktak vele.
Mielőtt fizetésre
került a dolog, az egyik nagy beszélgetésbe keveredett a vendégekkel, a másik
pedig falnak vetve fejét, aludt.
Körülnéz egyszer a másik
is, félbehagyja a beszélgetést, a mint a pajtást aludni látja:
- Várjanak csak! mondja
vendégeknek, - teszek én ezzel tréfát ... alva kicsalom ezt az álmost az utcza
közepére.
Nagy kedvük kerekedett
még korcsmároséknak is, kivált mikor látták, hogy az alvó csakugyan emelkedik,
s a mi több, utána megy a másik diáknak.
Alig tudták a nevetést
tartani; mert már a diák az utcza közepéig ment, - hanem ekkor a két diák utnak
ered, még az is, a ki aludt, és vacsorástól, gyertyástul, tartóstól odább
álltak.
Azt tartom, nem fogják
önök rossz néven venni, ha Kmettiről még néhányat elmondok és pedig
diákul, a mint ő azt beszélni szokta; csak azt sajnálom, hogy az ő
gyönyörü tót dialektusát le nem irhatom.
Kmetti mellé kell
emlitenem Latkóczy barátomat, ki valóságos penicilusa volt Kmettinek, s mind a
mellett annyira elválhatlanok, hogy mindig kinozták egymást.
- Domine Látkoczy
(értsd: Latkóczy) dicat mihi limites Hungarie!
- Limites Hungariae sunt:
praeter glires, mures et vespertiliones, lacus Balaton et Fertő.
- Auferat se, domine, - lármázott
Kmetti - ipse habet iterum tres tertias, 1-o quia nihil scit, 2-o quia crudus
est, 3-o ipse est etiam petulans.
Azonban délután megint
elővették egymást.
- Domine Látkoczy, bene sibi notet, - modo dabo ipsi
facillimam quaestionem ex integra statistica: enumeret mihi domine, quot
sunt officiales in integra Europa, incipiendo a primo ministro, usque ad
ultimum hajdonem.
Ezt Kmetti könnyű kérdésnek mondta, Latkóczy pedig egy
szót sem felelt rá.
- Domine Látkoczy, bene sibi
notet, dicat mihi; Quis est finis civitatis?
Latkóczy hallgat.
Kmetti azt gondolja, hogy nem
tudja, pedig amaz most is kópéságon töri az eszét.
- Nonne, domine Látkoczy, nescit.
- Scio domine spectabilis.
- Probemus ergo: Quisnam sit finis
civitatis.
- Ultima domus, domine
spectabilis.
- Auferat se, iterum habet
tres tertias.
Áj, domini - panaszolkodik
aztán Kmetti - hic sunt quidem aliqui veri nominis juristae, sed nonnulli
tantum numerum constituunt, - ego nolo dicere quis? in tertio scamno ultimus a
dextris.
Ez épen Latkóczy volt.
Áj, domini! Franciscus ille Déák
(értsd: Deák.) quondam meus discipulus; ... videtur, quod fuerit meus
discipulus, - ille scivit meum studium; ille attendit, et quando tamen aliquis
me turbavit, statim surrexit et dixit: Domine N. N. ipse est turbator, exeat.
Nem kellett ennél több, alig
mozdult valaki, Latkóczy már fölkelt, rákiáltván: "Domine! ipse es
turbator, statim exeat."
Negyed óra alatt felét a
hallgatóknak kikergette.
Jó kedve duzzant az öregnek,
s elbeszélé, hogy:
- Domini! bene sibi
notent - quando ego huc Jaurinum ad concursum veni, - bene sibi notent, - solus,
et unicus fui, tamen me susceperunt.
- Et quando domini ego poeta fui.
- Et simul curator, kiált közbe Latkóczy.
- Hoc intra parenthesim, igazolá magát Kmetti.
Bene sibi notent domini, fluvius Tibiscus in Hungaria est piscosissimus.
Ez már az ő dictionariumából való szó.
Fényesre nagyon haragudott; mert magyarul irta a
statisztikát, magyarul pedig ő nem tudott.
- Bene sibi notent domini haec nomina: Schlöczerius,
Achenvallius, Zizius, et Hungarorum Schvartnerius fuerant bene meriti circa
scientiam statisticae?
- Ubi mansit Fényesius? - kérdi Latkóczy.
- Ille est magnus a ... us,
... dühödék az öreg - ille neque latine scit.
Meggyónt egy kis leány,
s mint nagy vétket mondá be:
- Tisztelendő ur,
... én igen bőkezü vagyok.
- Van sok pénzed? -
kérdi a gyóntató.
- Semmi;
tisztelendő atyám.
- Na, ugy nyugodt
lehetsz leányom, akkor ez a baj nem igen veszedelmes.
Gyónt a diák.
- Kártyáztál-e? kérdi a
gyóntató.
- Igenis! mondja busan a
diák.
- Hát belátod-e, hogy az
milyen idővesztegetés?
- De milyen - mondja a
diák - kivált az az átkozott hosszu kártyakeverés.
Oskoláit végezte a diák,
s hazamenet valamely utmelletti fogadóban szörnyen hetykélkedett, - mindent ide
s tova szórt, - semmi sem tetszék neki, végre nagy dirrel-durral azt mondja a
korcsmárosnak:
- Micsoda szolgálat ez?
- nem látja maga, hogy én kvalifikált ember vagyok? - Ugy nézzen rám, hogy én
két akadémiát végeztem.
- Uram, felele a
korcsmáros - nekem is volt egy bornyum, - két tehén alatt szopott, mégis mennél
többet szopott, annál nagyobb bornyu lett.
Későn jött oskolába
a diák.
- Hol voltál? kérdi a
tanár.
- Sikos volt az ut -
felel a diák - nem tudtam jönni; mert ha egyet léptem előre, kettőt
hátracsúsztam.
- Hát hogyan értél ide?
- Aztán megfordultam,
tanitó ur, - mintha haza akartam volna menni, - ugy értem ide.
Harmadik oskolára mentek
föl a gyerekek, a tanár már egy hónapig vesződik velök, s akkor veszi
észre, hogy az urfiak jóformán szüken szedtek föl a diákságból.
- Mit tudtok ti? ...
sült szamarak vagytok valamennyien, - mit is vesződöm veletek? mikor még
declinálni, conjugálni sem tudtok. Itt van föladatnak: Lepus, leporis: nyul. -
S ezzel kiment bosszusan a tanár.
Egy tót diák volt a
többi között, s magyarul nem tudván, hozzá még gyenge eszű is lévén,
sehogysem tudá, hogy a lepus-sal mit csináljon?
Végre azt határozá, hogy
conjugálni fogja, s a parancsoló módban ekkép vitte ki a dolgot:
Leporito tu, vel nyulábis,
nyulabit ille.
Egy diák igen dicsekedett,
hogy ő ilyen meg amolyan volt, hogy még a tanárok is azt mondák róla,
mikor eleresztették:
- Ilyen diákot aztán
édes-örömest elereszt az ember a keze alól.
Megverte gazdáját a diák,
miért az oskolai igazgató szemre hivatta a tettest.
- Mit tettél? - kérdi az
igazgató.
- Nyakon ütöttem a gazdámat.
- Azt már tudom; hanem azt
kérdem: hogy merted ezt tenni!
- Mert tenek
szólitott, - felel a diák - a miért a herkópátert is nyakon ütöm.
- Ez már más - mond az igazgató,
látván dühösen forgó szemeit a diáknak - most már elmehet ön.
1844-ben karácsonykor
Pápa környékén töltöttem el az ünnepeket egy jó barátom családjánál, hol jó
számmal lévén, az egész éjt zajgásban töltöttük el. Velünk mulatott egy legátus
diák is, ki ünnepi szónoklatokra jött ki a vidékbe.
Mennyire lehetett jó
kedvünk, el lehet gondolni; mert a legátust reggeli négy órakor két béres vitte
haza.
- Na! teszen ez papolást
holnap, az az ma! - gondolám, s aludni mentem.
Korán fölkergettek, s a
házi urnak még azon parancsa várt reánk, hogy valamennyien menjük el
meghallgatni a tegnapi legátust, mit tud?
Nekem kevés kedvem volt
erre a mulatságra, mert őszintén hittem, hogy a boldogtalan diák kudarczot
vall, azon kivül pedig meglehetősen tartottam, hogy még ránk vall egész
nyilvánossággal.
De nem használt a szó,
el kellett mennünk, s épen a szószékkel szemközt helyezkedénk el.
Látom a legátusnak
mámortól csillogó szemeit, s mint a tolvajnak büntársa a vádlottak padján,
ültem én is a székben, azon gondolattal: ha ez a szerencsétlen bevallja baját,
hogy részeg, - és még ránk is mutat.
Végre megindul a
szószékre, sőt már ott is van.
- Végem van! - gondolám,
midőn bevégzé a megszólitást: - Keresztény hallgatók! - s ezen fölül éles
hangon mondja:
- Részeg vagyok!
Soha czifrább
gyalázatot, mint ez! - vélem, véghetetlen sajnálom, hogy előérzetem
daczára eljöttem; mire ujra ismétli:
- Részeg vagyok az
örömtől, hogy ... sat. - mire oly sikerült beszédet tartott, hogy különb
embertől sem igen vártam volna.
Három tanuló kikocsizott
a városból; utközben egy silány öltözetü legényt találtak elő, s minthogy
visszamenőben voltak, a kocsira fölvették.
Nevét tudakozták, mire
ő alázattal mondja, hogy Péntek-nek hivják.
A péntek név azon
tréfára adott nekik alkalmat, hogy a kapunál mindenik más nevet vett föl a
hétnek napjaiból.
- Hogy hivják önt? -
kérdi az őr.
- Kedd, -
viszonzá a kérdett, a nélkül hogy az őrnek föltünt volna a dolog.
- Hogy hivják önt? -
kérdi a másikat.
- Szerda, -
viszonzá a második, mit az őr furcsállani kezdett.
- Hát önnek mi a neve? -
kérdi némi bosszusággal.
- Csütörtök, -
felelt a harmadik, mire az őr már kigyult.
- Uraim! az ilyen tréfát
kikérem magamnak! - s azzal a szerencsétlen gyalogosra nézvén, kit már ugyis bántott
a félelem.
- Hát téged hogy hivnak?
- Engem uram, - mondja a
jámbor, isten ugy segéljen, Pénteknek hivnak.
- Dejsz, - gazember,
engem nem teszesz bolonddá? - mondja az őr, - a diákoknak csak eltüröm,
mert azoknak szokott csinyük az ilyen dévajság, de te nem fogsz engem ingyen
bolonditani, - kóterba veled.
Szegény Pénteknek
kellett Kedd, Szerda, Csütörtökért lakolni, azonban az ifju urak jól
megajándékozták a kinszenvedett Pénteket.
Meg volt tiltva a növeldebeli
tanitványoknak a dohányzás, de azért ahol hozzáférhettek, mindjárt fejükbe
dugták a pipaszárt, s erre leginkább a hálótermet használták, mert azt
szellőztetni lehetett.
Az igazgatónak besugta
valamelyik kis áruló a dolgot, s az igazgatónak sikerült tetten kapni az
engedetleneket.
- Mért dohányzik ön?
kérdi az egyiket.
- Nekem főfájás
ellen javasolták az iskolában.
- Hát ön mit tud
mondani? került a sor a másodikra.
- Én tolvaj hideget
éreztem, igazgató ur - ki akartam melegedni.
- És ön? riadt föl
tovább az igazgató.
- Mellszorulást éreztem,
igazgató ur.
- Hát te idétlen kölyök?
- szólt egy ökölnyi gyerekhez.
- Én ... én ... én -
höbögött a kis fiu - ne ... kem ... tyukszemem van.
- Mily sületlen kifogás
az, - mondja a bosszus igazgató.
- Bocsánat! - kapott
szóba a kis ügyetlen - társaim a java hazugságot már elkapkodták előlem,
nekem csak ez maradt.
Hirtelen benyitotta az
ajtót a rektor, s a lármázó gyerekek nyakrafőre rohantak helyeikre, de az
utolsók közől egyre rárivall:
- Ki teremtette a világot, te?
- Én nem! - mondja a
megijedt gyerek.
- Még ezt mered mondani?
- pattogott a rektor botját emelvén föl.
- Jaj! rektram! hát, én!
- orditott a gyerek - de nem teszem többet.
Fát vitt hóna alatt a
diák, s minduntalan beszélgette a járókelőknek, hogy ne érjenek hozzá;
mert eltörik a hegedűjét.
Minden elővigyázat
mellett elpottyantott egy hasábfát, mire egyike az elmenőknek utánakiált:
- Ifiuram! - elveszett a
hegedűhur.
Néhány tanuló
összetalálkozván egy szegény asszonynyal, ki szamarakat hajtott, kérdik
tőle a pajkosok:
- Hova megyen kend,
szamarak anyja?
- A városba, édes fiam,
- vágott vissza az asszony.
Egy diák következő
levelet irt atyjának:
Kedves Atyám!
Én ma hétfőn irom ezen
levelet, melyet holnap, azaz kedden postára adok ugy, hogy szerdán azt meg
fogja kapni. A szükség azt kivánja, kedves atyám, hogy nekem pénzt küldjön;
mert ha pénteken pénzt nem kapok, szombaton magam megyek haza, hogy a pénzt
vasárnap kezeimhez vegyem.
Erre az apa
következőleg válaszolt:
Mult hétfőn irt
leveledet, melyet kedden postára adtál, szerdán reggel megkaptam. Ma
csütörtökön felelek neked és tudtodra adom, hogy pénteken nem fogsz pénzt
kapni. Ha pedig szombaton hazajőnél, vasárnap magam fognám átadni a
szükséges ütlegeket.
Pénzért kunyorált
apjánál a diák, szörnyen panaszolkodván levelében, hogy nincsen pénze; mire az
apa azt irja:
Kedves fiam!
Nagyon örülök, hogy egy
pajtásra akadok, ki velem ugyanazon bajban szenved, mert - nekem sincs
pénzem.
Szünnapokra menvén a
diákok, megálltak egy utmelléki csárdánál, s bort adattak maguknak.
Egy igen csinos paraszt
lány hozta ki a kivánt italt, s egyike a diákoknak mondja:
- Gyönyörü galambom,
hogy adod a csókot?
- Hogy adom? - viszont
kérdé a lány - böcsületes ember ingyen kapja.
- Kölcsey megszólitja
egy társaságban Helmeczyt, ki abban az időben csinálta a legtöbb uj szót.
- Te Miska!... ugymond -
hallom csináltál ismét egy vad szót?
Helmeczy rábámul.
- Igen, igen - folytatja
Kölcsey - hallom, hogy a trottoirt elnevezted - tiprattyúnak.
Helmeczy elkomorodván,
hogy a kifaragott szó nem talált elismerésre, harmadik esztendőre talált
egy másikat, ... s ekkor született a: járda.
Az öreg Helmeczy a hol
csak lehetett, nagyon gazdálkodott, és mindenfélekép forgatta a dolgot, hogy
hasznára essék ki.
1847-ben júliusban
átvette Jókai az Életképek szerkesztését, s helyette én lettem a szerencsés,
hogy Helmeczy bizalmát megnyerjem.
Magához hivatott.
Meg kell jegyeznem, hogy
épen akkor oly nagy drágaság volt, hogy a közönséges kenyérnek darabja 3 frt is
volt, és ezzel egy arányban más élelem-czikk is megdrágult ugy, hogy
vendéglőkben alig mert az ember jóllakni.
- Uramöcsém - mondja
nekem az öreg - Jókainak havonkint 35 pfrtot adtam.
- Én sem teszem meg alább,
jegyzem meg.
- Jól van uramöcsém, hanem
hallgasson meg - én szivesen adnék rendes kosztot, s azt a fizetésbe számolnám,
s igy adnék készpénzben 25 frt pengőt és ebédet.
Rögtön beleegyeztem; mert
akkor valék épen 24 éves és épen tetőpontján az én mindeddig romlatlan
étvágyamnak.
Szegény öreg ezt nem is
gyanitotta.
Az első ebéd előtt
keservesen panaszkodott, hogy a kenyér irtóztató drága; s ez az én kenyeres
étvágyamnak annyi volt, mintha álmából ébresztették volna.
Leülünk, - hirből tudtam,
hogy az öreg igen jó asztalt tart, a mi igaz is volt; hanem a kenyeret igen
apróra szelték. Két inas szolgálván, változatosság kedvéért hol egyiknek, hol
másiknak integettem kenyérért:
- János!... József!...
Ez a szólongatás annyira ment,
hogy utóbb az asszony azt mondja:
- János! vigye oda Gereben
urnak a kenyeret, majd vág magának annyit, a mennyit akar!
Helmeczy elhült; mert a
mellékételnél a kilenczedik szeletet ettem meg.
Az asztalnál sohasem beszélt,
kivévén, ha valami nyelvhibát vett észre. Az én dunántulias beszédem tartotta
leginkább ébren, különben elaludt volna. Legtöbbször fölkiáltott, ha kanál
helyett kalánt mondék.
Mindjárt előállt, hogy ez
a gyökér, ez meg ragaszték.
A többek közt arról volt szó,
hogy mit adnak a szinházban? s az asszony elvétvén a szót, e helyett: a
királyné csatárai, azt mondja: a királyné csajtárai.
Dühödten kiált föl az öreg, és
volt mit hallani a szószármaztatásról; elkezdé ott, hogy csat, csattog,
csata, csatár, és igy tovább más ötven gyökeret és ugyanannyi ragasztékot
előhordott.
Ebéd után hazamenet egy uj
czimiratot látok és pedig:
"Itten kaphatni krumpli-kenyeret."
A legközelebbi ujdonságban
megirám, hogy mennyire halad fővárosunk a magyarságban, ime már krumplikenyeret
is magyarul irják ki; mert "krumpli" mindenesetre magyar szó: krum
a gyökér, pli a ragaszték.
Az öreg ugy megharagudott,
hogy két hétig alig birtam elhitetni, hogy nem őt, hanem a czimirat
készitőjét akartam kigunyolni.
Helmeczy a Trattner-Károlyi
házban lakott, ugyan az én időmben épiték rá a harmadik emeletet.
Károlyinak az a kényelme volt, hogy a Jelenkorban mindig kész dicsérőre
akadt.
Egyszer megyünk ketten az
öreggel haza, s az állásokról egy darab kis tégla a lábujjára esett.
Nagyot kiált az öreg, s
minthogy épen a lába előtt volt egy egész darab tégla, oda néz az öreg.
Ijedtében kérdi: - Mi volt az
uramöcsém?
- Semmi, mint épen ezen egész
darab tégla, mely kicsiny hija, hogy a spectábilist agyon nem vágta.
Majdnem, elszédült az öreg,
mert elhitte.
Károlyit megróttam az
ujdonságban, csakhogy ennek a szedő itta meg a levét; mert Károlyi
fölkapja a még szét nem szedett betücsomót, és a szedő fejéhez vágta, mert
azt mondja, azt csak nem türheti, hogy őt épen saját betüivel rója meg
valaki.
Sokszori tapasztalás után
okulva nagyon vigyázott, hogy valamiről előbb ne szóljanak a
naplóirók, mint a dolog megtörténik; mert az egyik naplóiró elfeledvén
szinházba menni, csak a czédulát nézte, s látván, hogy opera van,
Schodelnéről szólván, azt mondta, hogy: rekedt; pedig annyira nem
énekelt, hogy szinte a "Párisi naplopó"-t adták.
Azonban a minek meg kellett
történni, az megtörtént.
Oroszhegyi lévén naplóiró,
minthogy a lap kétszer jelent meg hetenkint, egyszer t.i. csütörtökön, tehát
szerdán kelle az ujdonságot megirni.
Meg is irta Oroszhegyi, de nem
volt benne köszönet. Reggel irtózatosan esik az eső, - a kész lapot
beviszik Helmeczynek, ki véletlenségből nem nézte át a lapot. Olvasni
kezdi a naplót:
"Százegy ágyudurranás
ébreszté föl a főváros lakóit."
- János, - mondja Helmeczy az
inasnak, - hallottál ma ágyuzni?
- Hallott a teins ur? kérdi vissza amaz.
- Én nem hallottam.
- De még én sem, mondja János - pedig hajnal óta kinn
voltam a lapokat kihordani.
Esett tudniillik az eső annyira, hogy majdnem a
várfalat lemosta, és Helmeczynek kimondhatatlan bosszuságára egy pisztoly
sem sült el.
Egykor Kazinczy Gáborral jövünk a
császárfürdőből; midőn a kiszállónál elválnánk, mellém
szegődik egy pesti ügyvéd.
- Ugyan kérem önt - mondja - ki volt ez az ur?
- Kazinczy Gábor, - felelék.
- Az az irnok? - mondja ő.
- Az! - válaszolék a tekintetes urnak, ki még annyit sem
tud, hogy az iró és az irnok között mi különbség van?
1847-ben Jókaival ugyanazon egy inast tartottuk, hires
Györgyöt, ki tőlünk Petőfihez került. Az italt nagyon szerette, azon
kivül azonban nagyon becsületes és hű ember volt.
Husvéti ünnepekre mindketten elmentünk szülőinket
látogatni, csakhogy Jókai előbb elment, mint én.
György elkisért a gőzhajóig, s utközben mondja:
- Teins uram, hozzon ám nekem valamit; mert Jókai ur is
megigérte, hogy hoz egy bárányt.
- Bizonyosan meg is
hozza; mert ő nagyon jó ember.
- Én is azt hiszem - mondja
György egész megnyugvással - az igaz, hogy kálomista ember, hanem azért
böcsületes ember.
Volt nekünk szép
históriánk 1846-ban, mert még ujdonságirói füllentés oly sok tintába nem igen
került, mint a következő történet.
Frankenburggal jöttünk
Budáról Pestre az akkori hajóhidon. Beszélgetés közben megállapodván, néztük a
lánczhidat, mely körül egy árva napszámos sem mutatkozott.
Meg kell jegyeznem, ha
valahol, ugy Magyarországon azt akarják, hogy mindent hamar fölfujjanak, mint a
hólyagot, s legkivált a lánczhid volt azon tárgy, melyhez minden ember hozzá
köszörülte kését.
Ezen időben
hozzájárult az a körülmény, hogy hosszabb idő óta, majdnem hónapokig nem
láthatott az ember munkást, s a napisajtó is bár mennyire szólongatta az
illetőket, fölvilágosítást sehol sem lehetett kapni.
Ennek végét
vetendők beszélgettünk Frankenburggal, mikép lehetne csellel ez
illetők szólótehetségéhez férni.
Bezzeg el is találtuk a
bibit.
- Meg kell őket
róni, mondám én.
- Mit használ? kérdi
Frankenburg; nem is billentenek rá.
- Elhiszem, ha csak ugy
legyezgetjük őket; hanem fogjunk rájuk olyat, a mit magunk sem hiszünk, -
ekkor majd kijönnek az igazsággal.
- Például? kérdi Frankenburg.
- Elég annyit füllenteni, hogy
Clarknak Angliában nem sikerült egy hasonló vállalata, s most már kételkedik,
hogy a budapesti hid sikerüljön, - ezért nem halad a munka.
Mindketten az a jó vér
vagyunk, hogy egy tréfát nem adunk akármiért; akkép lett, hogy ez a kacsa az
Életképek legközelebb megjelent számában szárnyra kelt.
Megemlitendő, hogy azon
időben az ujdonságoknak igen nagy szüke volt, s az akkori lapok némi
eredetiség után kapkodva, más lapokból lopott minden ujdonságot uj lével
eresztének föl; - igy közlé a Pressburger Pannonia a dolgot, de kivált
az Ungar, mely még nagyobban hazudott; hozzá toldván, hogy ő a
legbizonyosabb kutforrások után tudja.
Erre aztán megszólamlott a
lánczhid, és a Budapesti Híradóban egy hosszu vita keletkezett az Életképek,
Pannonia, főleg, s utóbb egyedül csak az Ungar ellen, mely hazugságának
még a biztos kutforrás tekintélyét is adja.
Megmondák aztán az okot is,
hogy miért nem látszik a munka; azaz: a pesti oszlop vizszinig készülvén már
el, a budai oszlopnak még csak alapjával sincsenek készen. S ha már most a
pestit elkészítik, mig a budai fölépül, addig a pestibe fektetett tőke
egészen kamat nélkül hever; tehát megvárják a budai oszlop fölemelkedését, s
ekkor egyszerre készül mind a kettő.
Ez aztán helyes ok volt, hanem
azért az Ungart verték mindaddig, mig utóbb kinjában meg nem vallá, hogy:
"Es ist tausendmal besser
eine öffentliche journalistische Lüge, als hundert versteckte Warheiten.
De még nincs vége a tréfának.
A vita után közvetlen Füredre
mentem, s a mint este az étteremben helyet foglalnék, szomszédom egy jó
kinézésű birtokos volt, és átellenben vele egy hasonló példány ült.
Elkezdi az egyik:
- Mondtam én azt amice, hogy
igy járunk mi az anglussal; de nem hitték, hogy bolonddá tesz bennünket.
A másik nem tudott
ellenmondani, mire bátrabban folytatá amaz.
- Per amorem Dei, - most már
mikép hordják el azt a sok követ, a mit hiába a Dunába épitettek?
- Szabad tudnom - kérdem -
miféle kövek azok?
- Na, a lánczhid-oszlopok! -
kiálta föl a beszélő.
- S miért kellene széthordani
őket?
- Nem is hagyjuk ám ott
csufnak és országgyalázatnak, ha az ilyen, meg amolyan szedtevedte bolonddá
tett, hogy most már nem tudja fölépiteni az az anglus.
- Tévedésben tetszik lenni -
mondám én.
- Engedelmet kérek -
erőlködék az öreg - én ezt a legjobb kutforrásból tudom, hogy ez az angol
otthon is fölsült, és itt is; azért félben áll a munka.
- Talán ujságból méltóztatott
olvasni?
- Patvarnak kell az ujsága,...
nem vesződöm én azokkal az ujságokkal, a mit tele irnak hazugsággal azok
az ujságirók.
- Uram!... én is
ujságiró vagyok.
Nagyot néz az öreg.
- S ezt a dolgot,
melyről beszélni méltóztatik, igen szükséges oknál fogva - én hazudtam;
és megenged spectábilis, ha a magam hazugságát legalább magam nem hiszem el!
Czenzurázott már félig a
jurátus, csak az irásbeli próba hiányzott még, de az ifiurnak rémítő
kinosan esett, mert a föladott tárgy annyira bonyolódott volt, hogy sehogysem
tudott kiigazodni.
Végre elfáradt, s hogy
rövidebben véget vessen a dolognak, ráirta:
- A felek kiegyeztek.
Ez ugyan nem rosszul
volt kigondolva, hanem a boldogtalan elfecsegte a pajtások között, és még igen
korán a perszonális fülébe jutott.
Az öreg ur is olyan
ember volt, hogy ha tromfja volt, - nagy hamar kiadta, - ő meg tehát azt
irta a jurátus iratára:
- Minthogy a felek
kiegyeztek, prókátorra nincs szükség.
Az urfit visszavetették.
Az öreg Köntös, igen
sokáig urasági biró Enyingen, az öreg Bocsornak kortársa és jó barátja, azon
ritka emberek közé tartozott, ki gatyás ember létére mindig hordatott két lapot
rendesen, néha hármat is.
Ha a falubeli
elöljáróság valami dologban megkereste; mert megjegyzendő, hogy nagy
tekintélyénél fogva egyenesen megvárta, hogy az elöljáróság, ha valamit akar,
hozzá menjen, - mondom, ilyenkor szobájának ajtajába állt, mig az illetők
csak a tornácon állhattak.
Bevégezvén ilyenkor a
hivatalos beszédet, mint valami kegyelmes ur ráadásul egyről másról is
előhozakodott, ha pedig valamelyik kiváncsian kérdé, hogy mi van az
ujságban? visszautasítólag mondá:
- Ostoba paraszt, minek
neked az ujság? - tudod is te, hogy merre esik Káiró!
Az öreg K... Vasmegyéből leküldé jurátus unokáját
Pestre czenzurára, meghagyván, hogy becsületet hozzon neki haza.
A gyerek mindenkép vigyázott magára, tanult, takarékos volt,
s ekképen szerencsésen bevégezvén pályáját, hazament, magával vivén egy ruhával
jól megtömött szekrényt és minden ágybelijét.
A mint az udvarra ért, kijött az öreg, s midőn látná a
szekrényt és ágyruhát, kérdi öcscsét:
- Mi ez?
- Ruháim és ágynemüim, - mondja a gyerek.
- Hát ilyen, meg amolyan kölyke, - rivalt rá az öreg, hát
ilyen gyalázatot hozol te az én fejemre, s az egész családra?
- Miért, édes urambátyám?
- Miért?... haragvék az öreg odább - lánczhordta, hát
különb ember akarsz te lenni, mint én, vagy apád, vagy öregapád? aki mind volt
jurátus, és még egyik sem gyalázta meg ugy a familiát, hogy a ruháját vagy az
ágybeliét haza hozta volna, mint te, elvetemedett kölyök.
- Kapitány uram! - szólitá meg a czigány épen a legnagyobb
ágyutüzben - mutassa meg nekem, melyik azs in ellensigem.
- Mit akarsz vele? kérdi a
kapitány.
- Nagyon seretnik vele
kibikílni.
- Egy kis szalmáért esedezem
nágy uram, jó urám! mondja a czigány.
- Dejsz czigány - volt a
felelet - nagy szeme van a szalmának.
- A mi seme volt nágy urám -
válaszolt rá - azst már rigen kicsépelték.
Henyélésben kapta az ur
a kaszásokat.
- Na, gazemberek; -
mondja az ur - gyönyörüen dolgoztok, hanem melyik a leglustább közőletek?
annak egy huszast adok.
Mind fölugrott, csak egy
czigány maradt az árnyékban fekve:
- Nagy uram! - mondja
aztán, - nem csusztatná ide a zsebembe azst a husast? - restellek fíkelni.
Azé lett a huszas.
Házasodni akart a
czigány, de a móringlevélen sehogysem tudtak megegyezni, mert a leány apja
ötszáz forintot kért, a vőlegény pedig öt forint hiját akart lealkudni.
Utóbb azt kérdi a leány apjától:
- Hát azstán, mikor
kellene nekem azt az etsázsat megfizsetni?
- Majd ha meghalsz, -
mondja az apa.
- Sohase ketekedjünk
akkor, - ha tetszik, irjanak bele hatsázsat.
Megcsipték a czigányt a
lóvásárban, épen midőn a lopott ló hátán nyargalászott
- Loptad azt a lovat
czigány, kiáltja rá, megfogván a lovat.
- Micsoda? ... lármázott
a czigány ... lopott ló ... ez? ... No megálljon kendtek, hadd sállok le!
tüstént idehozsom hajánál fogva azt a gazembert, a kitül vettem.
Ezzel utnak indult, s a
bámész nép még most is várja, hogy a czigány hajánál fogva vezeti ide azt, a
kitől vette.
Csakhogy elmehetett.
Czigány fuvarosa volt
két urnak, - egy nagy vizhez érvén, kérdi a urakat:
- Tudnak azs urak
diákul?
- Csak ugy, mint
magyarul, válaszolák azok.
- Na, ... ugy se báj,
nyugvék meg a czigány, s neki hajt a viznek.
Nagy szerencse, hogy a
vizbe nem fultak ... s midőn nagy kinnal a vizparton voltak, lármázott a
két ur:
- Gazember, miért vittél
bennünket a viznek?
- His azst mondták azs
urak, hogy tudnak diákul.
- Persze, hogy tudunk,
most is azt mondjuk.
- Na, pedig én azst
hallottam - mondja a czigány - hogy diáksóval az egész világon kerestíl mehet
az ember.
Valami urnak megtetszett
a czigánynak a pofája rá akarta beszélni a czigányt, hogy hagyja magát
lerajzoltatni.
- Tanti! mondja neki az
ur - levetetlek én téged.
- Semmi sem les ábbul,
nagyságos ur, - védelmezé magát a czigány.
- Hát láttál már valakit
levenni?
- Az akastufárú? -
mondja rá a czigány.
Huzta a czigány a nótát
a verbungnak, s a mint egy ur hallgatná, oda fordul az egyik czigány.
- Milyen nótát huzszsak
a nagyságos urnak?
- Olyant - mondja az ur
- a melyiktől magad is katonának állj be.
- Olyant nem tud, -
mondja a czimbalmos.
Sáros uton mászkált
rossz lován a czigány, - szemközt jő vele egy négylovas hintó, s a legharsányabb
hangon kiabál feléjük a czigány:
- Térjenek ki azs utból,
térjenek ki; mert ugy járnak, mint azs a másik.
Kitér nagy bajjal a
hintó, tudniillik veszedelmet gyanitván a kocsis, hanem midőn a czigányt
ugyanazon az uton békén tovább haladni látná, kérdi tőle:
- Hát a másik hogyan
járt?
- Csak ugy - mondja a
czigány, hogy nem tért ki, azstán én tértem ki.
Vasmegyében valaha a
megye a szertekóborló czigányokat rendes lakáshoz kivánván szoktatni, az
ajánlkozó földesuraknak részenkint több családot hajtatott össze betelepedés
végett.
Egy ilyen telepen a
megyei mérnök kora márcziusban, mikor még a varjuk seregesen járnak, méregette
a földet a czigányoknak. Mérés közben megszólamlik az egyik czigány a varjukra
mutatva:
- Nagyságos uram! micsoda
madárák azsok?
- Varjuk, felelt
egykedvüen a mérnök.
- Nem gálámbok azsok?
kérdezkedék ujra.
- De nem ám, volt az
ujabb válasz.
- Nem is lesz azsokból
galamb?
- De nem ám, nevetett a
mérnök.
- No akkor, czigányból
sem lesen ám párást.
A minthogy igaz is lett;
mert két hét mulva mind megszökött.
Eljött a katonaállitás,
a czigányoknak halálos ellensége, s Tanti akarva-nemakarva megjelent a falu
házán, hol a főbiró kérdi tőle.
- Hány fiad van Tanti?
- Azsokat is megmondjam,
nagyságus vármigye, a kik a temetíben vannak.
- Azokat elengedjük,
mondja a főbiró.
- Na hála isten, - örüle
a czigány - akkor csak egy fiam van, mondja a kópé; mert a többit korán reggel
mind a temetőbe küldte.
Nagyon mentegette magát
a czigány a lólopásból, elbeszélte tudniillik, hogy a mint egy szük vágáson
akarna menni, keresztül feküdt egy ló, a feje felé akart menni, de ott
harapott; a farka felé került, ott meg rugott; azért át akarta lépni, hanem a
mint félig átlépné, fölugrik a ló, s elkapta a czigányt.
Már hogy a tekintetes
törvényszék mennyit hitt el, azt nem tudom; hanem annyi igaz, hogy nem a lovat
verték meg, hanem a czigányt.
Vétett a czigány, s
minthogy otthon nem birt vele az előljáróság, egy levelet adtak neki s egy
csutora bort, hogy azt a főbiróhoz vigye el.
Meg volt azonban irva a
levélben, hogy a levelet vivő az, akit meg kell veretni, a bor pedig azé a
hajdué lesz, aki veri.
Élt a gyanúval a
czigány, s a mint a főbiróhoz közelednék, megkinál egy fiatal legényt a
csutora borral, csak vigye be a levelet a főbiróhoz, mert ő a
főbiró kutyáitól nagyon fél.
A legény átveszi a
levelet a borral, a czigány pedig a templom oldalából hallgatta, mikor a
legényt a borárában jól elfenekelték.
Kipublikáltatta a nemes
vármegye, hogy ezután meghagyatik, hogy a kóborló czigányok nem meztelenül,
hanem tisztességes posztóruhában járjanak.
Megvolt a publikáció, a
czigánysereg szétment, csak egy kitanult kópé maradt még az udvarban.
- Hát te mit bámészkodol?
kérdi a főbiró.
- Már csak azst
gondoltam, - mondja a czigány - hogy valakinek el kell vinni a postót.
Megharapta a czigányt a
mester kutyája, a miért a czigány a vasvillával jól megszurkálta az ebet.
- Hát te gazember -
riadt rá a biró - nem tudtad inkább a villa nyelével ütni azt a kutyát?
- Igen ám, biró uram -
ha azs a kutya is a farkával akart volna harapni.
Elment a czigány a
tömeggondnokhoz egy kötelezvénnyel, kérvén alázatosan a nagyságos urat, mondaná
meg neki, hogy ő erre mit kap:
- Fungum, - mondja diákul a
teins ur.
- Na! - vigasztalódék a
czigány - azs is csak jobb, mint a semmi, - fele legyen az nagyságus uré, fele
meg az ispitáé.
Okoskodott a czigány, hogy a
negyven napi böjtöt miként lehetne legkönnyebben huson keresztül legelni.
Elment tehát a plébánoshoz, engedné el neki felét a böjtnek.
- Hála istennek - mondja a
czigány, mikor az engedelmet megkapta - felit a plébános ur engedte el, felit
meg a káplán.
Egy czigánynak két malaca
volt, melyek miatt igen elbizta magát. Egyik azonban hirtelen eldögölvén,
nyuzás közben igy szólitja meg valaki:
- Megdöglött a süldő,
koma!
- Annak deglik - kinek van! -
felel büszkén a czigány.
Később, midőn a
másiknak is csak a fülével számolt be a kanász, hidegvérrel igy szóla a
megbukott czigány:
- Se baj! ... megszünt a deg.
A szolgabiró egy bizonyos csíny elkövetéséért a faluban
lakó Peti czigányt meg akará veretni. Midőn már a derest kihuzatták vele,
és a hajduk mellé állottak, kéré a czigány a hajdukat, hadd beszélne ő a
szolgabiró urral. A hajduk megengedték neki.
Rimánkodott a czigány a szolgabirónak, hogy engedjen meg
neki. Miután látta a czigány, hogy minden kérése hasztalan, csak azt kérte a szolgabirótól:
hogy engedné meg neki azt, hogy a helyet ő választhassa meg, a hol
megverik.
Engede a szolgabiró a czigány kérésének, és a deres alá
feküdt.
Elakadt a szegény ember az utközépen, - csökönyös lova
sehogysem akart odább mozdulni. Elmegy mellette egy másik utas, és
vigasztalásképen mondja neki:
Bátyám! - de rossz ember ez a kend lova.
Egy tudós ember mézet falatozott, - ezt látván egy
gyengefejű ember, tréfálni akarván, mondja:
- Ej, ej, - aztán a
tudósok is megeszik a mézet?
- Furcsa! - viszonzá a
tudós - tehát azt hiszi az ur, hogy az uristen a mézet csak a bolondok számára
teremtette?
Hasztalan, a kaputos
emberrel is csak megtörténik egy-egy tréfa, ha az diákul tud is.
Történt pedig, hogy egy
uriembernek ügyesbajos dolgai lévén Pesten, jó ismerőse mindenkép utasitá,
hová és merre menjen, főleg ajánla neki egy fiatalembert, ki valamelyik
főbb hivatalnál van koncipista, lakik itt és itt.
Kapott az ur az
ajánláson, ki is komponált hamarjában egy levelet, s elöljáróban maga helyett
elküldé a mondott szállásra, és hogy egész becsülettel legyen meg a dolog, a
koncipista helyett oda irá:
"Tettes Konczi István urnak."
- Mivel tartozom? kérdi
a paraszt a városi borbélyt, kivel a fogát huzatta ki.
- Egy váltó forinttal,
válaszol a borbély.
- Ejnye uram, ez már
mégis sok... hiszen alighogy hozzányult, mindjárt kirántotta, pedig a mi
kovácsunk otthon hajnaltól délig huzkodott végig a mühelyben a fogamnál fogva,
mégsem fizettem többet két garasnál.
- Mit csinált az ur
ezzel az emberrel? kérdi a főorvos a borbélyt, kinek a körmei között adta
ki lelkét egy beteg.
- Uram - válaszolt a
borbély - én megnyirtam megborotváltam, megköpölyöztem, fogát kihuztam, eret
vágtam rajta... a mit én tudtam, mindent megpróbáltam, ha nem használt, nem
tehetek róla.
A somogyi ember egy nagy
vadászat alkalmával legelőször látván őzet, csudálkozással kiálta
föl:
- Ejnye de nagy nyul
ez!
- Nem nyul ez, -
mondják neki - hanem őz.
- Ejnye, csudálkozik ujra - de
nagy nyul ez az őz.
Az atádi ember hasonlóul,
mikor legelőször látott ürgét, szintén elbámulva mondja:
- Ejnye, de picziny nyul
ez.
- Nem nyul ez atyafi -
mondják neki, - hanem ürge.
- Ejnye, csudálkozik ez is -
de picziny nyul ez az ürge.
- A kisasszonynak azt
tanácslom; menjen férjhez, mondja egy nőtlen orvos egy agg kisasszonynak.
A kisasszony jó alkalmat
látván, az orvosnak ajánlkozott.
- Engedelmet kérek - mondja az
orvos, - én csak preskribálni szoktam az orvosságot, - de magam nem
veszem be.
Sokáig nézte a falusi atyafi a
városi szinházban előadott darabot; utóbb vezetője kérdi tőle,
miként tetszik a darab?
- Jó, jó - mondja - csakhogy
hadd jőne már egyszer az a medve.
A medvéről eszembe jut,
hogy mikor Nyári volt a szinház-igazgató, valami Medve nevezetü szinész beugrik
Nyárihoz, s mintha ő volna, tudja ki, - elkiáltja magát:
- Uram! én Medve vagyok! mire
Nyári egykedvüen azt mondja:
- Nem tehetek róla.
Az inas nagy jót akarván
kivánni urának, uj esztendő napján azt kivánta neki, hogy ebben az uj
évben tovább éljen, mint a tavaliban.
Egy hamis bankócsináló jó
ideig meglehetős szerencsével vitte ezt a mesterséget, de utóbb saját fia
egész ártatlanul elárulta.
Egyszer tudniillik elküldik a
gyereket egy uj bankóval a boltba, hogy ott váltsa föl.
- Nem jó ez a bankó te gyerek,
mondja a boltos.
- Már hogy ne volna jó! -
mondja a gyerek, hisz édes apám csinálta.
- Hát nem fölséges ital ez?
kérdi a vendéglős vendégétől.
- Meg kell vallani, mondja a
vendég - hogy a bennelevő viz fölötte jó, csak az kár, hogy több bort nem
töltött bele az ur.
Egy ösmerős barátunkkal
történt az egész, és pedig az, hogy egykor G. városához közel a töltésen
későn éjjel eltörvén a fuvaros kocsinak kereke, kénytelen volt utját
gyalog folytatni a városba.
Meg is indult a sártenger
hosszában, annyit - mennyit bizván, hogy jó sárczipői kiállják az utat.
Ezen boldog hitben bizván,
térdig érő ragadós sárba süppedt a lába, s a mint nagy kinnal kihuzza,
végkép átnedvesült a láb.
Persze, hogy a sárczipő
benn maradt, gondolá s ezzel tovább indult. Utóbb neki haragudott, - miért czipelné
hazáig a másik sárczipőt is, - azt is lehuzza, s az ut mellé kiveti.
Haza menvén, kimosatja lábait
a sárból, s majd a guta üti meg, mikor észreveszi, hogy a másik sárczipő
megvan.
Igy is jár az ember.
Bizonyos müvész az
orgonán bámulta magát, - s midőn az első szakaszt bevégezné, melléje
áll az orgonanyomó, önérzettel mondván:
- Na!... fölségesen
végeztük, mondja az ember, mire a müvész bosszusan utasitotta el. Azonban ujra
jel adatik, - s a müvész lelkesülten nyul a billentyükhöz, csakhogy bármennyire
kaparássza őket, egyik sem ad hangot, mire bosszusan néz az orgonanyomóra.
Ekkor az is megszólamlik:
- Látja az ur, hogy
ketten vagyunk, s ha én nem segitek, az ur semmit sem tud.
Nagy pénteken a passiót
választott emberek mondák el valami faluban. Szerencsétlenségére azonban az
egyik elfeledte mondókáját és pedig ezen szót: Szomjuhozom!
Azonban az eszme
világosan megmaradt agyában, azért ugy segitett magán, hogy elkiáltá,
mindenkinek bámulatára:
"Ihatnám!"
- Ejnye fiam, - mondja
egy csapszéki vendég a korcsmáros fiának - de zavaros a borotok.
- Tudja, bácsi, mért
olyan zavaros? kérdi a gyerek.
- Nem tudom fiam.
- A biz azért olyan - okoskodék
a fiu, - mert édesapám ma nem a kutból töltötte föl a hordót, hanem - a folyóból.
Nagyon sirt a
zsidógyerek, azért részvevőn kérdé a másik zsidó, hogy mért sir?
Keservesen panaszolá
erre a gyerek, hogy a rabinus azt prédikálta: "por voltál és porrá
leszel."
- Szamár - mondja a
vigasztaló - ha por voltál és porrá leszel, ugy semmit sem vesztesz; ha mégis
azt mondta volna, hogy előbb arany vagy ezüst voltál, ugy száz perczentet
vesztenél.
Valaki azt mondá egy
fiatal embernek:
- Öcsémuram, ha itt
benn dohányozni akar, menjen ki.
Vizivó vendégétől
kérdi a kocsmáros:
- Mért iszik az ur vizet?
- Mert bizonyos vagyok,
hogy ebben nincs bor.
Van egy ösmerős
barátunk, be sok jó tréfa történt azzal, meg azokkal, a kikkel megtörténtette e
dolgot.
Véletlenül
belekeveredett a történetbe egy házmester is, kinek a mi jó barátunk egy ezüst
huszassal adósa maradt kapunyitásért.
Persze, mivel ezüst
huszasról szólék, az esztendő számát is valahol a huszasos világban tessék
fölkeresni.
Elég az hozzá, hogy egy
ezüsthuszassal volt adós jó barátunk a kapusnak, ki rettenetes bosszut
esküdött, s alig várta, hogy az urfi későn jőjjön haza; mert ő
kelmének az a szokása volt, hogy háromnegyed kilenczre már otthon volt, hogy a
kaput nyitva lelje, vagy hogy épen nem is jött haza.
Éjjel tizenkét óra felé
lehetett, a házmester csak egyik fülére aludt, s ime megrándul a
csengetyű, mire nagy örömmel ugrik föl a házmester, mert a mint mondja:
- Er ist schon da!... das ist
der rodi Spitzbub - mint ő kelme kedélyesen megemliteni méltóztatott.
Én csak azt mondom, hogy a mi barátunk volt.
- Sans si, ... gnädiger Herr? - mondja a kapus.
- Én, én, - lármázott emez, csak nyissa ki a kaput, mert
megvesz az isten hidegje.
- Vu ist main Zvanziger?
- Megmutatom, csak eressz be, ... törjék ki a nyakad.
- Ender vül i main Zvanz'ger
sehn.
- Majd ha bemegyek, -
okoskodék a külső.
- Steckens mir unter Thor
aini, sunst blaib'ns draust'n! - bölcselkedett a kapus.
Mit tehetett egyebet, egyetlen
huszasát nagy keserűséggel a kapu alatt bedugja; mire aztán az ajtót egész
reverencziával kinyitja a kapus, meghajtván magát:
- Jetz samer vider:
Korschamadiener, - hajtja meg magát a jámbor, hanem a mi barátunk vállon kapja
ő kelmét, s kiveti a fagyra, a kaput pedig bezárja:
- Most meg én akarom, hogy a
huszast dugd be a kapu alatt, mert a Jehova tudja, hogy a milyen pőrén
állsz ott kinn, ugy is maradsz fráter.
Az is okoskodott, de a mi
barátunk jól tudta szerepét, s addig be nem ereszté, mig a kapu alatt a huszast
vissza nem kapta.
Vasmegyében volt várnagy igen
sokáig az öreg M..., kinek az a jó patriarchalis szokása volt, hogy a mely
szürös ember bement a vármegye házára, azt sem kérdezte: Ki vagy? mi vagy? hanem
hamarjában lecsipette tiz körméről és legalább huszonötöt elveretett
rajta.
Orditva kel föl egy paraszt a
deresről, és olyan jajgatást vitt végbe, hogy a megyebeli urak egyike
rákiált:
- Miért ordit kend oly
nagyon?
- Jaj, uram, tekintetes
uram - panaszkodik amaz, mikor oly irgalmatlanul megvertek.
- Szja! igy jár az, a ki
a jó uton nem jár, - okoskodék az ur.
- Debzon, kedves teins
uram, ártatlan vagyok, mint a ma született gyerek.
- Hát hogyan került kend
a vármegye házához?
- Bizonyságnak
rendeltek be tekintetes uram; - s ime huszonötöt veretett rám a várnagy ur.
Most már érthető
volt a dolog.
Szombathelyen van az
örök jó kedélyű K... mérnök, kit hat megye ösmer hasonlithatlan jó
tréfáiról. Ő meg akit lehetett, megtréfált a maga módja szerint.
Egy este sokáig elültek
az urak a "Zöldfánál"; mert K... jó kedvében lévén, tréfát tréfára
halmozott. Volt a társaságban egy öregebb ur is, ki minduntalan haza
készülődött. Este van - ugymond - majd nem lát hazamenni.
- Sohase busuljon
urambátyám, mondja neki K..., majd haza kisérem én, addig pedig a hold is
feljön.
Ugy lett; még jó sokáig
elmulattak, végre szétoszlott a társaság, ki-ki hazafelé tartott, K... pedig az
öregurral ment el.
A mint a nagy templom
felé mennének, észreveszi K..., hogy a nagy templom tornyának árnyéka az utczán
keresztül egy fekete vonalt vágott, furfangos eszével föltalálja magát, s azt
mondja az öregnek:
- Jaj, urambátyám, most
jut eszembe, hogy ma este én itt egy árkot huzattam, most hogyan megyünk
keresztül?
- Hogy a patvar üsse meg
- jegyzé meg az öreg - széles az az árok?
- Dehogy széles,
urambátyám, én tüstént átugrom, a mint hogy át is ugrotta a mérnök, biztatván
az öreget, hogy könnyen átugorja.
Neki busulja magát az
öreg, s előbb körülnézvén, hogy nem látja-e meg valaki: egy, kettő,
három, s az öreg is tul volt az árkon.
Másnap reggel az öreg
ismét azon utra talált kerülni, s nagy későn eszébe jut, hogy ott árok
van, nosza akart fordulni, hanem utóbb eszébe jutott, hogy tegnap is átugrotta,
miért nem most? azonban keresi az árkot, - sehol sem leli, de még nyomát sem.
Nagy későn tudta
meg, hogy K... az árnyékot ugratta át vele.
K..., munkája volt az
is, hogy este bemenvén egy udvarba, valakit keresett, s a mint körülnéz, két
szemközt levő konyhában a vacsoratüzön kivül semmi eleven nem volt.
Kiváncsiságból a
lábasokba néz, s az egyik konyhán töltött káposztát, a másikban sárgarépát
melegitettek.
Mi természetesebb, hogy
K... a lábasokat összecserélgette.
Pápán lakott, mig élt, Bermüller
nevü fűszeres, ki a félvárost, főleg a zsidókat ölte mindenféle
tréfájával.
Ő egyszersmind
lotteriás is lévén, megtudta, hogy valami zsidó a nagy sorshuzásra vár; mert
egy sorsjegye van, melynek számát Bermüller jó korán kifürkészte.
Valami barátjával
tudatja a dolgot, az neki Bécsből azt a számot irja főnyertesnek.
A huzás napján már leste
a zsidó a számot, s rákövetkező nap kérdi Bermüllert, nem tudná-e
megmondani, melyik szám a főnyertes?
Bermüller
előmutatja a levelet, s a zsidót örömében majd megüti a guta, mikor saját
számát látja.
Hanem majdnem igazán
megütötte, mikor azt tudta meg, hogy egy batkát sem nyert.
Bermüller
meglehetősen utánozta a büvészeket, s a többek közt magam is szemtanu
voltam, mikor a huszast a lehető legnagyobb ügyességgel a tojásba lopta.
Hasznát is vette ennek a
mesterségnek; mert egyszer a Pápára járó tojásárulónők mintha
összebeszéltek volna, nagyon drágára tarták a tojást.
Tele van panasszal a
piaczi népség, Bermüller ezt hallván, kimegy, és egyik asszonytól megvesz vagy
tizenkettőt, s egyenkint feltöri előtte, hogy jó-e? ... s ime az
asszony mindig halványabb lesz, midőn látja, hogy mindenik eladott
tojásban egy huszas van.
- Adjon még
tizenkettőt - mondja Bermüller, de az asszony egyet sem ad huszason alól,
... s inkább elment.
Utána következik a többi
asszony, s mindeniktől többet, kevesebbet vett Bermüller, s azonképen
valamennyiben talált egy huszast.
De most már lehetetlen
volt egy tojást is megkapni; mert az asszonyok fölkerekedtek, s kimentek az
ugynevezett "grófutra," ott minden tojást fölütögettek azon
hitben, hogy huszas lesz bennük; de biz egyet sem leltek.
Meg is igérték ám
Bermüllernek, hogy hátára verik a tojást, ha közibök mer járni a piaczra.
Enyingről
Fehérvárra ment vásárra egy pásztor, s utközben a helybeli zsidóval került
össze, ki gyapjus kocsijairól lemaradván egy hosszan tartott alku miatt, gyalog
ment a vásárra.
Polgárdi fele utja
lehetett Fehérvárnak, s gyalog becsületes három óra, ami annál alkalmatlanabb
volt, minthogy a nap szüntelen nyakukban volt jó meleg sugaraival, mintha csak
ő is pecsenyét sütni menne Fehérvárra.
Polgárdihoz nem messze a
pásztor nagyon kezdé érezni, hogy kár volt bundáját is gyalogutra elhozni, de
ha már itt van, el nem dobhatja, este pedig szüksége lesz reá.
- Jakab! - mondja a
zsidónak - nekem itt Polgárdin öt forintnyi adósságom van, - tudod, hogy tinaim
a vásárban lesznek, megadom ott a pénzt mindjárt.
A zsidó nem tagadhatta,
hogy pénze van, mert valakinek váltott az uton, a pásztor látta; de zálog
nélkül nem igen szivesen akart adni.
- Sohase töprenkedjél, -
mondja a pásztor - ne, itt a bundám addig is zálogba; ez megér öt annyit
legalább, s ezzel a zsidó nyakába dobta a bundát, ki az öt forintot kiolvasta a
zsebből.
A pásztor előre sietett,
s Polgárdinál a kertek alá került, hogy a zsidót megelőzze, ami ugy is
lett; mert a fehérvári vámnál a padon várta be alkonyatkor a zsidót.
Lihegve hozta Jakab a
bundát, a pásztor pedig kivette mellényéből ugyanazt az öt forintot, mit a
bundára kapott.
Nagy későn jutott
az eszébe a zsidónak, hogy a pásztor csak a bundát akarta Fehérvárig elvitetni
vele.
Bocsor István pápai
professzornak az apja igen jó módú jobbágy ember, és a környéken általánosan
ösmert haszonbérlő volt, s vele néha társaságban Bernáth nevü zsidó,
kiről általánosan tudott dolog volt, hogy csak azt hallja meg, ami neki
tetszésére volt, az ellenkezőt pedig lármára sem hallotta.
Valamely vállalatban közösek
lévén, a fizetéssel némileg elkéstek, s ez okból az uradalom figyelmeztetni
akarván őket, az irodába hivatta őket.
A tiszttartó mindenkor
igen nagy figyelemmel lévén az öreg Bocsor iránt, csak ugy fölületesen emlegeté
a körülményeket; mit az öreg szokott komoly arccal hallgatott, Bernáth ur pedig
mindig lökdöste.
- Szólj the, ... Bocsor!
- Megint tovább ment a
beszéd, Bernáth érezvén helyzetének kellemetlenségét, megint odaszól:
- Szólj the, Bocsor!
De az öreg mindeddig nem
szólván, a zsidó harmadszor is meglöki:
- Szólj the, Bocsor!
Ekkor azonban elhagyta a
béketürés az öreget, ki épen a zsidó miatt jött e kellemetlenségbe, ...
haraggal kitör, s azt mondja:
- Mit szóljak? ebatta, ...
fizess; azt beszélik.
Enyingen most is gyakran
használják, hogy: Szólj the, Bocsor!
Haizler doktor
Veszprémben a temetőben egy igen csinos kápolnát épittetett, s minthogy
előre ki volt tüzve a beszentelési nap, még reggel igen sok apró tégla
hevert az épület mellett.
Szájtáltó volt elég,
azért azt mondja az öreg:
- Ugyan, fiaim,
hányjátok hamar félre ezt az apró téglát, hogy utban ne legyen.
Senki sem mozdult.
Az öreg tovább ment,
vagy egy negyed óra mulva aztán ismét visszakerülvén mondja:
- A ki széthányni segit,
kap egy huszast.
Néhány pillanat alatt tiszta
volt minden.
- Na, fiaim, mondja - minthogy
ezt a kápolnát én az istennek épittettem és nem magamnak, hát a ti huszasotokat
is: az isten fizesse meg.
Hazudozott a bakagyerek, -
öreganyja nem győzte elhinni a sok hazugságot.
- Hát még merre jártál, édes
fiam? Ugyan mit láttál édes, fiam? ... láttál-e tengeri embert?
- Hogy ne láttam volna, öreg
anyám... egyszer megállitá kapitányunk a hajót; s alig eresztettük le a
vasmacskát, feljön egy tengeri ember, kéri alázatosan a kapitányt, hogy huzatná
odább a vasmacskát; mert épen a konyhaajtó előtt esett le, s minthogy
ők is jó keresztények, vasárnap délután lévén, felesége szeretne litániára
menni, de a vasmacskától nem tud kijönni.
- Lássátok, gyermekeim -
mondja az öreg asszony, még ott is vannak jó keresztények; - hát még mit
láttál?
- Máskor ismét, mikor a
vasmacskát felhuztuk, egy hintót kapott föl a macska.
- Hogyan jöhetett a tengerbe
az a hintó? álmélkodék egy a hallgatók közül.
- Ez biz abból az
időből való, mikor Fáraó népével a vörös tengeren át akart menni, -
ott kapta a viz, és beleveszett mindene, - okoskodék a néni, - hát még mit
láttál?
Nagyon kifogyott a hazugságból
a gyerek, hogy mégis valami igazat is mondjon:
- Repülő halat is
láttam, öreg anyám.
- De már hazudsz, rossz kölyök
- nevette az öreg asszony - ezt már más bolondnak mondd el, ne nekem, kelt föl
az öreg, ki a nagy hazudságot mind elhitte, csak az igazat nem.
Győrött a piaczon
diákkoromban zöld zsemlyés boltok voltak, melyeket ünnepeken kilencz óra után
csukva tartottak. Hazamenet látjuk, hogy egy paraszt ember végig kocogatja a
bódékat, mi pedig kérdezzük, hogy mit akar?
- Ugyan kérem az
ifiurakat, - felel ő - nem tudnák megmondani, hogy melyikben lakik a
Str...g fiskárius ur? mert azt mondták, hogy itt a piaczon lakik.
Nyögött a paraszt, fakó
szine mutatta, hogy beteg.
- Mi baj, atyafi? kérdi tőle a kaputos.
- Baj ám, uram, csak
birjam a betegséget.
- Orvossággal él-e?
- Igen is uram, ma
reggel ittam meg az utolját; de annak sem vettem észre valami hasznát.
- Majd az is meglesz, -
mondja az ur - csak tegyen ugy, a hogy az orvos parancsolta.
- Nem beszéltem én egy
orvossal is uram.
- Hát az orvosság honnét
való?
- Még tavaly beteg volt
a feleségem, akkorból maradt meg ez orvosság, s minthogy annak akkor használt,
hát a maradékot, hogy ne vesszen egészen kárba, most én vettem be.
Egy jó módú paraszt két
hétig etetett és itatott egy legényt, kinek fia helyett katonának kellett volna
állni.
A mit csak
parasztgusztusképen megkivánt, mindent kapott, s utóbb nem tudván mit kivánni,
nagyon lármázott, hogy neki ugorkát hozzanak.
Parasztembereknél ritkán
tesznek el ugorkát télre, igy a helybeli urak egyikétől hoztak neki egy
tányérral.
Elébe teszik, ... s a
jóllakott kanász turkálgatott a tálban.
- Ez sem tetszik? kérdé
szomoruan az asszony.
- Nem bizony! - kiált
amaz - nekem ne ilyen egyenest hozzanak, hanem görbét.
Gyí te, ne fakó! -
szólongatá a göcseji ember gebéjét, amely a teher alatt majd lerogyott, mert
hátán gazdáját is, meg a malomba szállitandó terhet is czipelé.
A ló utóbb mozdulni sem
akarván, a gazda saját vállára vette a zsákot, s igy biztatá nyergéből a
lovat:
- Gyí te, ne fakó -
üssön beléd a nyila, mégsem mozdulsz? pedig most már én viszem a zsákot, nem
te.
- Ej barátom, - szóla
egy csufolkodó társához - de jóravaló könyvet irhatnék arról, a mit te nem
tudsz.
- Igazad van pajtás -
mondja amaz, - de ha bele akarnád irni, a mit tudsz, - akkor kapna ám a világ
egy ostoba munkát.
- Nagyon örülök, -
nagyon örülök - szóla emeleten lakó betegéhez az orvos - javulásából látom,
hogy rendeléseimet és orvosságaimat követte.
- Ha azt tettem volna -
mondja a másik - ugy régen ki volna törve a nyakam.
- Hogy, hogy?
csudálkozék az orvos.
- Csak ugy, hogy orvos
ur gyógyszereit kidobáltam az ablakon.
Sopron városának
vigyázótornya nagyon magas. Egykor egy csallóközi ember sokáig bámulta; végre
odafordul egy uri emberhez és kérdezi tőle:
- Ugyan mondja meg az
ur, hol csinálták ezt a magas tornyot?
Valakinek orrán nagyon
kiviritott a borvirág, mit persze a hatalmas ivás okozott.
Barátja tanácslá,
igyekeznék azon, hogy orra visszanyerje előbbi szinét.
- De bolond volnék, -
felele amaz - ha kötelezném annak elvesztésére, a mit nagy költséggel
szereztem.
Egy 70 éves asszony
szerette volna magát fiatalnak tartani, ez okból többek előtt azt mondá:
nem több 40 évesnél.
- Én elhiszem - szól
egyik a társaságból - mert előttem már épen 30 esztendeje, hogy ugyanazt
mondja.
Egy uj harang
fölszenteltetvén, sok kifogást tőn ellene egy vén, szüntelen fecsegő
dáma, - s többek közt azt mondá a harangöntőnek, hogy a harangnak hangja
igen éles, de nem elég dörmögő.
- Az nem tesz semmit -
mondja a harangöntő, - majd ha olyan idős lesz, mint az asszony, -
elég dörmögő lesz.
- Édes ügyvéd ur! -
panaszkodék egy asszonyság ügyvédének - már nem tudom, mit tegyek cselédeimmel?
- Miért? - kérdi az
ügyvéd.
- Gondolja csak ön, -
egy hordó söröm van pinczémben, s ez a rossz nép mindig azt issza.
- Ó, - nagysád - legjobb
lesz, ha a sörös hordó mellé tokajit tétet, - bizonyos lehet benne, hogy
mind abból iszik.
- Hát Itáliában? - szólt
egy katonaviselt ember csapszéki hallgatóihoz - Itáliában még a méh is akkora,
mint akár egy bárány.
- No, képzelem - szóla
közbe egy a hallgatókból, - milyen nagy lehet ott egy-egy méhkas?
- Csak épen akkora, mint
nálunk - monda a baka.
- De hogyan fér bele az a
nagy méh? - kérdezkedék amaz.
- Hogyan-é? ... viszonzá
az obsitos - ahhoz nekem semmi közöm, az már az ő dolga.
Dicsekedék valaki
barátja előtt, hogy egy czinegéje van, mely minden ösmerősének fejére
száll.
Nem sok idő mulva
meglátogatja barátját a kiváncsi, ki különben ösmeretes volt, hogy fejében nem
sok van.
Csakugyan a czinege
cserbenhagyta urát, s az ösmerős fejére nem szállt.
- Barátom! - mondja a
vendég - az én fejemre nem száll?
- Hja barátom, nem
tehetek róla - igen okos madár ez, még most sem tudja elfeledni, hogy tökben
fogták.
A kecskeméti
gyorskocsira föl volt irva: "Kéretnek az utasok, hogy helyeiket minden
állomáson változtassák."
Egykor ugyanezen a
gyorskocsin utazott egy ur, s a mint délben megérkezett, beül a
vendéglőbe, hol a vendégek látván, hogy nagyon rosszul néz ki, kérdik
tőle: mi baja?
Mondja aztán, hogy
visszafelé ült és rosszul lett.
- Azok is udvariatlan
emberek lehettek, kikkel ön utazott! - mondja az egyik.
- De biz csak egyes egyedül
voltam.
- És mégis visszafelé ült ön?
kérdik.
- Igen, - uraim, ... kénytelen
valék; mert az átkozott kocsira föl van irva: Kéretnek az utazók, hogy
helyeiket minden állomásnál változtassák, ... s igy én épen háttal találtam
ülni, mikor az utolsó állomásra értünk.
Leczkéztette a tanitó ur a
gyerekeket, azután pedig egyet-mást magyarázott, különösen az igazságot és
igaztalanságot.
- Fiam Peti! - mondja egy
pofóknak - ha te a szomszéd gyerektől elvennél egy darab kalácsot, tudod-e
mit csinálnál akkor?
- Igen is tudom.
- Nos ... mondja tanitó
ur - mit tennél?
- Megenném! felele a
gyerek.
Széles karimájú kalapja
volt a gyereknek; és épen nem látott ki a kalap alól; mi okból neki ment egy
szeles urfinak, ki a szegény gyereket nagyon elvagdalta.
- Hát nem tudsz kitérni,
gazember - mondja a vetekedő - ha urat látsz?
- Igen is - mond sirva
az ártatlan - ha látnék.
Hazudott egy
fiatalember, hogy ő ennyit, meg annyit lőtt, - sőt a
legközelebbi vadászat alkalmával, kerekszámban 200 foglyot lőtt egy óra
alatt.
- Hohó, - barátom! -
vágott közbe valaki, - egy óra alatt kétszázszor még meg sem töltheted
puskádat.
- Ej, mit - válaszolt
hirtelen amaz - mikor olyan tűzben van az ember, nem is tölt, hanem csak
lő.
Egy valakinek épen
hazudó napja volt, s elbeszélte, hogy mikor Olaszországban ezt meg ezt látta, -
mely dolgok mind égbekiáltók voltak; mire egy tapasztalt ur végre nagyon
megboszankodván, hogy jó módjával hazugságon csipje, - azt mondja neki,
midőn egy olaszhoni város hajmeresztő csudáit beszélte.
- Hisz ott egy vár is
van! kapott szóba az öreg.
- Igen, igen! - hagyá helyben
a füllentő.
- Ha jól emlékszem, Tumen a
neve a várnak, mondja ismét az öreg.
- Az az, Tumen; igenli amaz.
- S egy folyó is foly
alatta.
- Igen, egy folyó is.
- Melynek Tiris a
neve.
- Szóról szóra Tiris,
- mondja a füllentő, mire ismét tovább magyarázta az öreg, hogy:
- Minő csudálatos,
hogy e két név épen ezt a mondatot teszi: tu mentiris (te hazudol.)
Alig jött meg a férj, s
neje a legbarátságtalanabb szemrehányásokat tette neki.
A férj szabódék:
- Édes feleségem -
mondja, igaz, hogy Nelli kisasszonynál voltam, de csak ...
- Mit csak? - kapott
szóba a felmérgedt nő.
- Mindössze is illendőségből,
mentegeté magát a férj.
- Illendőségből?
mondja gúnyosan a nő.
- Becsületemre, csak illendőségből,
ismétlé amaz.
- Csak hallgass - mondja
az asszony - ösmerem én a te illendőségedet azon időből, mikor
még szeretőm voltál.
Az apa fiastól végkép
kiéhezetten ért egy vendéglőbe, akarom mondani valami csárdába, de enni
nem kaptak egyebet, mind egy kis sajtot és szalonnát.
A fiu rögtön kihalászta
a szalonnát, apjának pedig azt monda:
- Édes apám válaszszon!
- Mit választanék -
mondja az öreg - mikor csak a sajtot hagytad nekem?
- Igen - okoskodék a fiu
- válaszszon édes apám, hogy a sajtot megeszi-e, vagy hogy azt is nekem hagyja?
Az anya pamlagon ülve
olvasott, - az apa irkált az iróasztalnál, midőn a fiu belépett:
- Édes apám hivatott?
- Jer csak közelebb -
kezdi az öreg - szép dolgokat hallok rólad, - a helyett, hogy a könyvekbe
néznél, a lányok szemébe kacsintgatsz.
Hallgatott a fiu, nem
tudván tagadni a dolgot, mit az öreg hihetőleg jó helyen hallott.
- Mikor én fiatal voltam
- dörmögött az apa - csak egyetlenegynek tettem a szépet, Minerva asszonynak, s
annál töltöttem éjt és napot, te, hallottad?
Ekkor meg az asszony
ugrott föl, mérgesen a férjhez fordulván:
- Nem hallgatsz
förtelmes ember! - nem elég, hogy magad olyan jó madár voltál, hanem még fiad
előtt is dicsekszel gyönyörü tetteddel?
- Pajtás! otthon vagy-e
délután? - kérdi egyik inas a másikat.
- Nincs időm -
felel a kérdett - uram, az őrnagy Párisba megyen, mint futár.
- Pa . á ... risba? -
bámult el amaz.
- Oda, oda.
- Az asszonyt is
elviszi?
- Hogyan vinné, hisz a
futárnak nem szabad cakumpakkal menni.
Valaki faluról levelet
irt egy könyvkereskedőnek, hogy a jegyzékben foglalt könyveknek árát
tudakolta; kérvén, hogy azt minél előbb teljesitse.
A könyvárus siet a
felelettel, de mikor a czimet föl akarná irni, akkor veszi észre, hogy a
megrendelőnek neve olyan firka, melyet lehetetlen elolvasni. Utóbb azon
gondolatra jött, hogy az aláirt nevet kivágta, s a czim után ragasztotta.
Egy ember szüntelenül
civakodott nejével, ugy, hogy a szomszédok gyakran összeszaladtak a nagy
lármára.
- Ejnye, ejnye, mondja
az egyik, ezek az emberek igen rosszul élnek.
- Ne higgye -
szomszéduram, - ezek olyanok, mint a kártyák, egész nap ütik egymást, éjszaka
pedig nyugodtan feküsznek együtt.
- Hol nincs az isten? kérdi a falusi mester a kis diáktól.
- Az apám pinczéjében, felele a gyerek.
- Miért?
- Mert az apámnak nincs pinczéje.
Valami hitvány ember őseivel dicsekedett, mire valaki
azt mondja:
- A ki őseivel dicsekszik, előttem olyannak
tetszik, mint a burgonya, annak is a java föld alatt van.
Minden vagyonát elpazarolván egy tanuló, végre katonává
lett; erre megjegyzé valaki:
- Igy van az, - ha az ember aranyát, ezüstjét elpazarolta,
kénytelen vashoz nyulni.
Kutyatanitó jelenté magát egy nagy városban, s egy
méltóságos asszony rögtön hivatta a kutyatanárt, hogy saját ölebét kezére adja.
- Mit kiván ön? kérdi a méltóságos asszony.
- Egy kutyáért hónaponkint harmincz aranyat.
- Ez sok! jegyzé meg a méltóságos.
- Hát azt gondolja a méltóságos asszony, - mondja bántódva
amaz - hogy én iskolatanitó vagyok, ki méltóságod gyermekeit olvasni, irni
tanitja?
Valahol falun a Szt-háromság szobrát állitották föl ezen
fölirással:
"Teljes Szent-háromság, könyörögj érettünk." (De
hol?)
Kérdi valaki, hogy:
- Ha a tánczterem összedőlne, mikor álarcos vigalom
van, - hova jutnak a megholtak.
- Bizonyosan a mennyországba, mert azt mondja az irás:
Beati, qui in domino moriuntur.
Számtalan gonoszságát számlálta elő a biró a rabnak,
kérdezvén őt:
- Mondd meg hát magad, hogy mit érdemlesz te mindezekért?
- Ha már szólnom kell - mondja a rab - tekintetes biró ur,
én nem kivánok semmit.
A "grácziák"-hoz czimzett fogadóban meghalván a
háziszolga, a halottjegyzékben igy jelentetett:
"Folyó hó 10-én hirtelen halállal mult ki X. János, a
Grácziák csizmatisztítója."
Pénzt szedegettek egy megégett falu számára, - s ez
alkalommal azt mondja egy fösvény tőkepénzes, kinek az aláirási ivet
átnyujtották:
- Ej mit alkalmatlankodnak, - hát mindig mi szegény -
gazdagok álljunk elő?
Hajdanában a kanczellárián fordulván meg egy paraszt, a
kanczellárt mindig kanczellistának szólogatta.
- Nem vagyok én kanczellista, - mosolyga az illető -
hanem kanczellár.
- Se baj - mondja az atyafi - a mi nem volt, az még lehet.
Egy kefekötőné kedves férjét nem rég a városon kivül
levő fogadóban holt részegen találá, ugy hogy kénytelen volt talyigán haza
tolni.
A város kapujánál levő vámon az őrök kérdik
tőle:
- Mit visz az asszony?
- Egy disznót, - feleli bosszusan az asszony.
- Mennyit nyomhat? - kérdik ujabban.
- Két mázsát bizonyosan, - felelt az asszony.
A nyilatkozat pontosan leiraték a nő nevével és
szállásával, s ekkor terhével odább ballagott, azonban bezzeg csudálkozott,
mikor másnap kétmázsányi disznóhusnak beviteleért a fogyasztási adójegyet
megkapta; s meg kellett fizetnie, bár mennyire szabódott, hogy sötét volt
ugyan, de a talyigán részeg férje feküdt.
Holdpataky ur a bolondok házát is megnézte; - a vezető
előleges figyelmeztetésül mondja neki:
- Ha valamelyik bolond megszólitja önt, - csak burnóttal
kinálja meg; mert ez a legdühösebbet is jó érzésben tartja, mire H. ur
előérzetből, vagy gondolván, hogy minden burnótja elfogy, azt mondja:
- Tehát magam is
szippantok egyet.
Két parasztnak, mint
bizonyságnak hitet kellett volna tenni, - de a törvényszék előtt csak az
egyik jelent meg, hanem az eskütételnél mindkét kezét föl tartotta.
- Mit akar kend mind a
két kezével? kérdi egyik biró.
- Tekintetes uram! -
mondja a kérdett - pajtásom nem jöhetett el, hát megkért, hogy helyette is
tegyem le az esküt.
Egy gazdag földesurnak
orrára szállt a légy, s bár mennyiszer elkergette, megint odaült. Ekkor
bosszusan kiált az ur.
- Vigyen el az ördög,
annyi jószágom van, hát nem találsz más helyet, épen az orromra akarsz ülni?
Két ökröt vezetett a
mészáros.
- Hová mentek hárman?
kérdi valaki.
- A negyedik mellett
megyünk el, volt az elmés válasz.
Száz aranyat talált egy szegény
ördög, szerencséjének megörülvén, egy aranyon szükséges ruhadarabokat vett.
Azonban a tulajdonos
megtudta, ki lelte meg a pénzt: rögtön nála termett.
A szegény ördög
könyörgött, hogy az elköltött arany hijával vegye vissza a többit: de az
embertelen ezt nem tette meg, hanem őrökért kiáltott, - mire emez
szaladásra vette a dolgot.
Történetesen egy ember
szamarát kergette, hogy hamarább haza érhessen; a futó segiteni akarván magán,
a szamár farkába kapaszkodott, de az erős húzás miatt a szamárnak farkát
kirántotta.
Hogy ezen bajból is
menekülni tudjon, az első faluban a szélső háznál ki lévén támasztva
egy létra, azon fölkapaszkodott; de még alig volt fele részén, midőn az
őrizetből valaki utolérte, s addig rázta a létrát, hogy az ketté törvén,
az ember is leesett, és kezét is kitörte.
Végre biróhoz kerültek.
A biró látván a sajátszerű esetet, igy itélt:
Az első vádló száz
aranyat, a második egészséges farkú szamarat, a harmadik jó létrát kér; tehát a
száz arany maradjon a vádlottnál mindaddig, mig hija lesz. A szamarat is neki
kell adni mindaddig, mig uj farka nő. A harmadik vádló pedig menjen föl a
létrára, s a vádlott rázza mindaddig, mig a vádló leesvén, a keze kitörik.
Egy asszony szünet
nélkül porolt férjével, ki már megunván a lármát, azt mondja haragjában:
- Bár vinne el egyszer
az ördög, de még arra sem vagy méltó.
- Mit? visított az
asszony csípőre rakván kezeit - még arra sem vagyok méltó, hogy az ördög
elvigyen?
- No hát méltó vagy!
hagyott alább a férj.
- Köszönd! - mondja az
asszony - mert megjártad volna.
Egy szolga szamarat
vezetvén a hidhoz, a vámpénzt kérték tőle, pedig terhet nem vitt a
szamáron. A vámosok elállták utját, és vitatták, hogy a teher nélküli szamárért
csak ugy kell fizetni, mintha teher volna rajta.
- Hát én fizetek-e, ha terhet viszek? kérdi a szolga.
- Te nem fizetsz!
- Jól van, mondja az erős szolga, és a szamarat
nyakára vévén, átment a hidon vámfizetés nélkül.
K. városban egy artézi kutat akartak csinálni, de 8000 forintba
kerülő munka után sem sikerült céljukat elérni; azonban a költség is
elfogyott, s kénytelenek voltak a megásott gödröt betemetni. Vigasztalásul ezen
föliratot tették rá:
"Itt nyugszik 8000 ft, a kinek tetszik, ássa
föl."
Mig a talyigás aludt,
talyigájából ellopták a lovat.
Fölébredvén fölkiálta:
- Jó Isten, mit látok:
én vagyok-e Jeremiás, vagy nem? ha én vagyok, ugy lovamat vesztettem el, - de
ha nem vagyok, ugy isten ugy segéljen egy talyigát találtam.
Bizonyos hölgy
észrevette, hogy a férje a szobalányt megölelte.
Hogy ezen tréfának vége
legyen, azt mondja a hölgy a szobaleánynak:
- Elmehetsz édes lányom,
majd elvégzem én helyetted azt, a mit te akarsz.
Megszabaditott a halál egy
embert a feleségétől, ki őt mindenféleképen gyötörte. Nagyon örült az
ember, hanem külsőleg meg akarván tartani a szokást a temetésnél,
keservesen sirt, ugy, hogy a pap mindenféleképen vigasztalván, azt mondja neki:
- János, ne sirjon kend,
- ne irigyelje boldogságát feleségének, kit a mennyeknek ura magához vett.
- Magához vette? - kérdi az ember.
- Igen! - válaszolá a pap.
- Na, édes tisztelendő uram, tudom hogy meg is
kinlódik vele.
Valaki sokat fecsegett a szinházban, s kezeivel szüntelen
hadarászott.
- Ugyan maradjon veszteg, - mondja neki valaki, - ne
hadarászszon kezével.
- Igen, de hová tegyem ilyen szorultságban? kérdi amaz,
mire azt feleli az első.
- Tartsa a száján.
- Ma egy egész pénzgyüjteményt vertek meg az oskolában,
mondja a fiu, mert Pénzes Ferit és Garas Lajost vágatta meg a
tanár.
A hitelező megszólitá adósát, hogy fizessen meg neki,
az adós pedig nyájasan mondá:
- Néhány hét mulva itt leszen az ujév, akkor ugyis elmegyek
önnek gratulálni.
- Csak fizessen ön meg mindjárt, akkor aztán magam fogok
magamnak gratulálni.
Valami pajkos fiatalember nagyon fázott, s kinjában az
utczán "tüz"-et kiabált.
- Hol van? hol van? kérdi
minden ember.
- Magam is azt szeretném
tudni; mert nagyon fázom, felelé a fagyos fiatalember.
- Hej Jancsi, - de csak urrá
lettél te, mondja egy falusi kocsis, Pesten inasságra kapott pajtásának egy
korcsmában, hol az inas emberségéből pecsenyét falt.
- Meghiszem, mondja amaz, egy
nagy combról rágván le a hust.
- Alig ösmer meg az ember -
folytatja amaz - minden mozdulatod más.
- De más ám, - felel az inas
az asztal alá dobván a lerágott csibelábat, - itt még az evést is máskép teszi
az ember.
A budai csillagdába mászott
föl két urfi, s a csillagász megmutatá nekik a látcsőt, melylyel a váczi
tornyon az órát is megnézhették.
- No látod-e? kérdi az egyik.
- Hogyne látnám? mondja amaz - s épen akkor ütvén a budai
óra - még az ütését is hallom.
Megparancsolta az ur együgyü szolgájának, hogy az
öt-pacsirta utczában keressen meg bizonyos Baloghné nevezetü asszonyt.
Másnap örömmel mondja az inas, hogy meglelte, de nem
Baloghnénak hivják, hanem Krónajglinak: nem is az öt pacsirta utczában lakik,
hanem a három-dob utczában, aztán nem is özvegyasszony, hanem bádogos legény.
Állatjait mutogatta az állatszeliditő; utoljára a
hiénához érvén, azt mondja: - Uraim! ez borzasztó állat, akármi ökröt is
fölfal, - kérem tessék odább állni.
Panaszkodott az apa fiának gonoszságain:
- Jaj! mondja az apa elkeseredetten, - mertem volna én igy
tenni apámnak, tán agyonütött volna.
- Gyönyörü apja lehetett kednek! - mondja a fiu.
- Bizony, nem is olyan
kötnivaló, mint a tied.
Ürültében volt egy urnak
boros üvege, mikor inasának is akart egy pohárral tölteni, - látván azonban,
hogy nem telik meg a pohár, vizzel akarta megszaporitani.
- Sohase bántsa
nagyságos uram - mondja az inas, - nem vagyok én urfi; én tisztán is
megiszom.
Kocsisával utazott
valaki az alföldön, s kénytelenek voltak egy lábasból enni a gulyáshust.
A kocsis csak a hust
szedegette, mire az ur meg akarta értetni, hogy egyék a léből is, - azért
mondja neki:
- Jancsi! - megfőtt
ám ennek a leve is.
- De még a husa is!
mondja a kocsis.
- Jó ám ennek a leve is.
- De még a husa is!
válaszolá Jancsi.
- Levét nem eszel? kérdi
végre az ur.
- Nekem a husa is jó
lesz, uram, válaszolt nyugodtan a kocsis.
A mester inasával börtönbe került.
Este parancsoló hangon mondja a gazda.
- Kölyök, ruhámat add ide, mire a gyerek vissza kiáltja:
- Semmi kölyök, - hanem pajtás.
Sokáig lakott egy török Bécsben, s itt bosszankodva nézte a
kalappal való köszöngetést, minthogy ez a török szokással nagyon ellenkezik.
Később megharagvék valakire, s annak a következő
átkot mondta:
Lelkednek ne legyen több nyugodalma, mint valami német
ember kalapjának Bécsben.
Egykor valaki pipázva ment el az őr mellett.
- Vegye ki kend a pipát a szájából, mert huszonöt botot
kap.
Valaki ur nem is hunyorit, hanem egykedvűen megyen,
mig a másik őrhöz nem ér, ki szintén megszólitja:
- Vegye ki kend a pipát a szájából; mert tizenkét botot
kap.
- Dejsz atyámfia, amott már huszonötöt igértek, mégsem
vettem ki - mondja Valaki ur - tizenkettőért csakugyan nem veszem ki.
- Tüz van! - ments meg a mit menthetsz, kiált egy ur
cselédjének, midőn észrevette, hogy a lángok már a ház födelébe kaptak.
A lány nyakrafőre szaladt a padlásra, s midőn
egyetmást leszórt, utoljára, hogy a tüztől megmentse, még a tojásokat
is ledobálta.
Valamely faluban igen csinos korcsmárosné volt a "szép
ludhoz" czimzett fogadóban.
Az asszony nagyon hiu lévén, addig nem hagyott békét
férjének, mig bele nem egyezett, hogy a kocsma czimét megváltoztassa. - Hogy
végre az asszonynak is igaza legyen, meg a férjének is, ki a régi czimét végkép
elhagyni károsnak találta, ekkép tették a változást:
"A szép csaplárnéhoz" előbb "szép ludhoz."
Valaki azt mondá:
- Milyen furcsa az a
szerelem. Midőn nőmet elvettem, szerelemben majd megettem; s most
nagyon bánom, hogy azt nem cselekedtem.
Egy veszekedő
feleségétől nagyon meggyötört férj szülőföldére utazott, hol a többek
közt egy igen magas torony volt.
Feleségének a szép tájat
megmutatandó férj egy jó barátjának kiséretében a toronyba ment föl.
- Emlékszel-e barátom -
mondja az ösmerős - mily gyakran mászkáltunk itt?
- Hogyne emlékezném? -
mondja a férj.
- Tudod - folytatja amaz
- mennyi sárkányt eresztettünk itt föl?
- Persze - mondja az
üldözött férj, nejére nézve - mintha csak ma is egyet eresztettünk volna föl.
Egy asszonynak igen csöndes
és szelid férje lévén, azzal mindig igen durván bánt. Egykor ismét igen goromba
szókkal illetvén a nő a férjét, végre a férj is kifakadt:
- Te csakugyan a
leggorombább vagy minden asszonyok közt, - mondja az elkeseredett férj.
- Mit? - riadt föl az
asszony - hát ilyen gúnybeszéddel illethetsz te engem?
- Lásd - csudálkozék a
férj - mily nehezedre esik neked ez egypár szó, - holott te nekem oly sokszor
még gorombábbakat mondtál!
- Ej! viszonzá az
asszony - te már megszoktad az én gorombaságaimat, de én a tiedet nem.
Valaki meglátogatta
ösmerősét, távozáskor azonban lecsuszott a lépcsőkön.
- Jaj be rettentőn
sajnálom, - mondja a házi ur, hogy ennek épen az én házamban kellett
megtörténni.
- Se baj - mondja a
kárvallott - ugy is le kellett volna jönnöm.
Egy haszonbérlőnek
répaföldjén a hivatlan vendégek nagyon gazdálkodtak; rákövetkezett évben egy
kisebb szakasz mellé táblát állitott ezen fölirással:
Mindenki fölszólittatik,
hogy csak ezen szakaszból lopjon.
Miska bérest sokan
ismerték mindenféle furcsaságáról, - s különös szavajárásáról, minthogy azt
szokta mondani:
- Adjon isten száz
forintot, de egy garas se legyen hija, mert én el nem veszem.
Egykor saját gazdája is,
a kocsmában iddogálván, tisztán hallotta kedves szolgájának szavajárását.
- Megállj béres! gondolá
magában - majd próbát teszek én veled. Ezzel előbb haza kullogott, s
kilenczvenkilencz forintot csupa rézpénzben Miskának szűrujjába dugott,
maga pedig a padlásra feküdt föl, várván, mit fog csinálni Miska a pénzzel?
Miska nem sokára
hazajött, - ruháját letépvén róla a jó barátok, - azonban az mindegy! Miskának
jó kedve volt, s akkor is mormogta saját kedvenc szójárását.
Mécset gyujt,
szűrét előkeresi, hogy éjjelre betakaródzék vele; azonban a pénznek
súlya figyelmet gerjeszt, megnézi mi az? S ime, pénz! még pedig a megszámlálás
után kilenczvenkilencz forint, csak a századik hiányzik.
- Na, hagyján! - mondja
Miska - hordja el a patvar azt az egy forintot, anélkül is jó ez.
Lejött ezen szóra a
gazda, s a pénzt visszakövetelte, de Miskától nem tudta visszabeszélni a pénzt,
bármennyit okoskodott.
Másnap ujra kezdte a
lármát a gazda; de Miskán ma is csak annyit fogott, mint tegnap.
- Gyere a főbiróhoz, mondja a gazda.
- Mennék ám - szól Miska, - ha le nem tépték volna rólam a
ruhát.
- Az még nem baj - beszéli a gazda, - van nekem, huzd föl
azt, s a mint monda a gazda, hozott ki ruhát.
Elmentek.
A vád elmondása után kérdi a biró Miskát, hogy igaz-e a
vád?
- Nem igaz az, tekintetes főbiró uram - felel Miska; -
gazdám egy istentelen fukar, kit már akkor is kilel a hideg, hogyha másét
látja; - folytatá odább - sőt hogy jobban higgye a tekintetes ur, még az
is kitelik belőle, hogy azt mondja, hogy a rajtamvaló is az övé.
- Persze az enyém, kiálta kétségbeesetten a gazda.
- Mondtam ugy-e? utalá Miska, ki fösvény gazdáján kifogván,
nevetve ment haza.
Két jó barát egy harmadikat meglátogatván, vizsláikat is
magukkal vivék.
A harmadiknál épen villanyozógép lévén, azon gondolatra
jöttek, hogy a kutyáknak villanyütéseket adjanak; a mi megis történt.
A kutyák az érzékeny ütés után egymásra gyanakodának, s
minthogy a villanyütés sürűbben jött, olyan marakodást tettek, hogy alig
birták őket egymástól elválasztani.
Hajdanában történt sorshuzás alkalmával, hogy valaki sorsot
huzott fia helyett egy gyámoltalan legényt akart állítani.
- Ilyent nem fogadunk el, mondja a főbiró.
- Miért nem? kérdi alázattal az ember.
- Nem látja kend, - mondja amaz - milyen gyámoltalan ez az
istenadta, - hisz ez nem él három hónapig, hát a háborúban mit csinálnak vele?
- Sz' épen odavaló, - mondja a paraszt - agyonlőni ez
is jó lesz, tekintetes uram.
Valamely társaságban bizonyos fiatalember azon dévajságot
követte el, hogy egy javakorabeli urnak azt mondja:
- Urambátyám! - én fogadtam, hogy magának nincsen parókája!
- ezzel odakap a fejéhez s az öreg ur parókáját köznevetségre leveszi.
Azonban az öregur sem feledkezett el az elégtételről,
mert az meg azt mondá:
- Uramöcsém! - én meg abban fogadtam, hogy önnek parókája
van! mely szónál az ifiur üstökébe kapaszkodott, azt addig ráncigálván, mig ki
nem fáradt.
Tanácsolták az apának, ne házasítsa még meg a fiát, hisz
még nagyon fiatal: hadd érjék még az esze.
- De csak házasodjék most - mondja az apa - mert ha megérik
az esze, akkor csakugyan nem házasodik meg.
Megrugta a kocsist a ló, - bosszusan mondja a kocsis:
- Ez az átkozott dög azóta mindig haragszik rám, mióta az
urnak azt mondtam, hogy adja el.
Sok olyannal dicsekszik a méltóságos urfi, mije a a szegény
koldusnak is van, de mi haszna venné számba? Büszke önhittséggel beszél az
urfi, hogy ennyi, meg ennyi öregapja volt.
- Ugyan ugy-e? - mondja Marczi - hát apja hány lehetett az
urfinak?
Egy házbirtokos nagyon megharagudott egyik lakójára, ki a
házbért nem fizette, s utóbb azt mondja neki:
- Ha az urnak nincs házbérre pénze, - hát vegyen magának -
házat.
Egy kis városban valami Klimits nevezetű ember annyira
elhiresedett ostobaságáról, hogy nevét mintegy az ostobaság jellemzéséül
emlitették.
Történt, hogy két fiatalember kártyázván, egyik közülök
valami ostoba kérést tett; mire azt mondja:
- Na! én valóságos Klimits vagyok.
Klimits épen jelen lévén, bosszusan odakiált:
- Igazi szamár az ur.
- Igen, igen, - viszonzá a fiatalember - magam is azt
akartam mondani.
Tudvalevő dolog volt, hogy egy asszony az urát nagyon
kéz alá vette, miért azt mondja neki egy másik asszony:
- Szomszédasszony! mégsem illik, hogy az urát minduntalan a
pad alá kergeti, pedig a férfi az asszonynak a feje.
- Hát kinek mi köze ahhoz - patvarkodott az asszony - ha én
a fejemet a falhoz verem is?
Mindenkinek megvan a maga mulatsága, igy az egyszeri
csizmadia is véghetetlenül űzte a sorsolást. Arany álmaiból ébredezve,
mondja feleségének:
- Na, Sári! ha most nyerek, valamennyi rámámat
kipalléroztatom; mindennap csak egy órát varrok, hogy mégis kommóczióm legyen;
műhelyemet teremnek hivatom, Pista inas Madó lesz, mindennap háromszor
gombócnak kell lenni, s két pint bornak.
- Én pedig - szóla az asszony - nagyasszonynak hivatom
magamat, reggel kávét iszom, és hétköznapon is selyemviganóban járok.
- Jaj, kiált föl a gazda - ilyenképen az én költségem is
szaporodik; mert hogy cifra viganódat lábszíjammal be ne szurkoljam, kénytelen
vagyok szíjgyártó sógoromtól egy cifra korbácsot venni!
Oh, arany álom!
Egy asszonyság borjúlábat vett a mészárszékben, s utközben
a köpeny alól elejtette.
Utánakiált egy almás kofa:
- Teins asszony! elesett a napernyője, vegye föl.
D. falunak volt egy öreg jegyzője, Ége István,
ki mellett feleséges fia Péter, mint segédjegyző foglalkozott; János fia
pedig, obsitos katona, unalmában csizmaszárán legyeket csapkodott.
Egykor uj rakott kályhájukat nagyon befütvén, a fojtó
gőztől reggelig mindannyian megfultak.
A helység elöljárói nagyon bosszankodtak ezen az eseten, s
a kántort megbizták, hogy a halottak sirjára szép verset csináljon.
Hosszas elmegyötrés után került ki a következő:
Jó két nótárus volt;
mind a három Ége
István, János, Péter és a felesége;
De most már meghaltak, mind a négynek vége.
Csöngén Vasmegyében lélekbuzát szedett az asszonyfai
mester. Ősz lévén, az éjszakák is ködösek és sötétek voltak, azonkivül
pedig a szegény mester a sok jó kinálásban el is ázott, hazament a falu kutja
körül járván, azt hitte, hogy a gyalog utra vezető gyepü mellett van,
pedig a kut kávája mellett állt.
- Lépjünk egy nagyot,
fiam! - mondja a mester s azon szónál a kutban volt. Kiáltott a gyerek, s
kihuzták nagy munkával az öreget, azonban ezt a verset költötték rá a csörgei
poéták:
"Keskeny vala ott az ut,
Tizedfél öles a kut,
De a mester nem hitte,
Beleugrott, megmérte.
De a fia őtött, kátott,
Huzzátok ki az apámat.
Az asszonyfai mester
Megmenekült az egyszer."
Egy gazdag borbély,
szegény iskolatanitó rokonának, ki tőle levélben segedelmet kért, röviden
imigy felelt:
- Nekünk tudósoknak
tömérdek költségünk van, milyen boldog uramöcsém, hogy - ostoba.
Egy nagy hazánkfia;
(mert meg kell jegyeznem, hogy nálunk megterem az ilyen nagy hazafi, mert a
krajczáros nagylelküséget elég gyalázat, hogy minduntalan megdicsérik; például,
hogy ez vagy az a nagyságos ur egy rongyos könyvet megvett; ezt már kürtölik,
hanem a drága kutyákat, és más gyönyörü dolgokra fecsérlett százezereket nem
emliti senki,) hát mondom, egy nagy hazafi pénzen fogadott ügyvédét megbizza,
hogy neki a legközelebbi megyegyülésre egy czifra beszédet csináljon.
Megkészült a beszéd, csakhogy az nem fért a nagy hazafi fejébe, s midőn a
gyülésben a közepén megakadna, hirtelen odafordul az ügyvédhez ezen kérdéssel:
- Hogyan van?
- Hála isten - mondja a
meglepett ügyvéd - én igen jól vagyok.
Valakit épen
könyvtárában látogatott meg barátja, ki a könyvek között észrevevén egy egész
limburgi sajtot, mondja:
- Barátom, nem
kölcsönöznéd nekem azt a könyvet?
- Semmi esetre sem,
barátocskám, felel amaz - ez originális munka, s tudod, hogy ezt senki
sem ereszti ki kezéből.
Az ifjú S. gróf B.
városba jött, hol L. báróné semmi módon nem akarta elfogadni, valamiért
neheztelvén rá. Midőn minden igyekezete füstbe ment, azt mondja a
komornyik.
- Én fogadni merek, hogy
kicsinálom a bemenetelt.
Fogadtak.
A komornyik bement a
bárónéhoz, elmondván neki, hogy S. gróf B.-nek minden nevezetességét megnézvén,
most kénytelen elutazni anélkül, hogy a legszebbet látná, pedig ez nagyon kár.
- És mi volna az? kérdi a báróné.
- Még kérdezheti méltóságod? mondja a komornyik - épen
méltóságod a legszebb, - beereszthetem a grófot?
- Igen! mosolyga a báróné, s a komornyik megnyerte a
fogadást.
Azt mondja valaki egy iszákosnak, ki homlokán tapaszt
viselt:
- Honnan van ez a felhő a homlokodon?
- A tegnapi ködtől, mondja a másik.
Az egész atyafiság lármázott egy kisasszonnyal; mert egy
kicsiny és semmit sem jelentő emberhez kivánt nőül menni.
- Az idétlen, mondja egyik.
- A mamlasz! - beszéli a másik.
- Az isten nyomorultja, zajgott a harmadik.
- Valóságos utálat, kiált még egy.
- Igazatok van - jegyzé meg a leány - semmi ellenvetésem
sincs, hanem - keritsetek mást!
Egy nejével békételenkedő férj azt mondja:
- Nőmmel szeretnék én vesztegzárban lenni.
- Miért? kérdi valaki.
- Mert ott a férjet a feleségtől is külön választják.
Bizonyos orvos igen szivesen kapaszkodott a boros üveghez,
s gyakran pityókos állapotban ment a beteghez.
Épen hasonló állapotban hivták egy hideglelőshöz.
Elment az orvos, hanem mámorában a betegé helyett saját kezét tapogatta, s
utóbb bosszusan löké el magától saját kezét mondván:
- Most már mit csináljak ezen gazemberrel, hisz ezt nem
leli a hideg, hanem részeg!
Sebesen menvén egy falusi ember az utczán, a szembe
jövő városbirót hasba lökte.
- Te gazember, - ki vagy? hová
mégysz?
- Tudom is én, mondja a
falusi.
E durva feleleten
megbosszankodott a biró, tüstint őrökért kiáltott, parancsolván, hogy
tömlöczbe vigyék.
- Hát nem mondtam igazat
- panaszkodék a falusi - mikor azt mondám, hogy nem tudom hová megyek, mikor,
most ime tömlöczbe visznek.
Dicsérte valaki egy
özvegyasszonynak mezei birtokát.
- Mit ér ez? -
sopánkodik az asszony - odaadnám az uradalmat, ha helyette egy szeretőt
kapnék.
- Nagyságos asszony! -
mondja a fülelő szobalány - nekem van egy szeretőm, cseréljünk.
Levelet kapott a csizmadia,
ki azt feleségének adá, hogy olvassa.
- Ne, olvasd, - ott van,
hogy fiunknak szomoru állapotja van idegen földön, - igazán melankolikus
lett.
- Ugy van az - mondja az
asszony - ha a gyerek nem engedelmeskedik, - mondtam én, hogy legyen csizmadia;
de mit használ, ha a gyerek nem akar az lenni, a mi az apja.
Veszekedő felesége
volt egy férjnek, ki azonban mégis megérte házasságának 25-ik esztendejét.
- Te alkalmasint
elfeledted - mondja nyájasan az asszony - hogy huszonöt éves házasok vagyunk, s
meg kellene ülnünk az ezüst menyegzőt.
- De bizony jobb lesz -
mondja a férj - ha még ötöt várunk, akkor megülhetjük a harmincz éves
háborut.
K. dohánykereskedő
hirlapokban jelenté, hogy könnyebb föllelés végett "a koszorúhoz"
czimzett kereskedését ekkép nevezte el: "az amerikai majomhoz."
Szaladt a borbély az
utczán; lekiált valaki az emeletből:
- Hallja maga! - van-e ideje?
- Van, uram! - felel a
borbély, munkát gyanitván.
- Ha van ideje - beszél
amaz - ne szaladjon, mint az eszeveszett.
Tiz órakor ülés volt a
városházán, s a polgármesteren kivül még senki sem volt itt.
Az irodaszolga
lélekszakadva rohant a tanácsosok után, tudósitván őket, hogy:
- Uraim! jöjjenek hamar!
mert polgármester urunk egy órája, hogy föl s alá járkál, mint valami bolond.
Sokszor beszélte a hajós
kapitány matrózainak, hogy a tengeri viz minden nyavalya ellen legjobb
gyógyszer.
Midőn egy
szélvészkor a kapitány a vizbe esett, azt mondja egy röhögő matróz:
- A hun ni! doktor urunk
patikájába esett.
Fogadott a paraszt, hogy egy
mérő burgonyával egyszerre két mérős zsákot tölt meg.
Megtartá szavát, mert két
zsákot egymásra huzván, ugy töltötte meg.
Valaki egy böröndöt kért
barátjától utra; csakhogy oly hálátlan volt, hogy az üres böröndöt póstán
bérmentetlenül küldte vissza, mire a tulajdonos megbosszankodván, egy nagy
követ tett bele, s igy küldé a hálátlanak szinte póstán és bérmentetlen. Amaz
el nem tudván gondolni, hogy mi lehet a nehéz küldemény, siet kiváltatni, de
majd megütötte a guta, midőn a böröndben a kőre ragasztva egy
papirdarabot, arra pedig ezt találta irva:
- Midőn szerencsés
utazásodat meghallám, ekkora kő esett le szivemről.
Valakit nagyon kinoztak a
balhák, azért azon sajátságos gondolatra jött, hogy hirtelen eloltotta a
gyertyát, s ugy ment ágyba, hogy a balhák a sötétben meg ne találják.
Egy forrólázban
sinylődő beteg fölött okoskodtak az orvosok, s különösen megzavarta
őket, hogy a beteg nagyon szomjazott. A beteg hallván tanácskozásaikat,
különösen azt, hogy a szomjuság eloltásán tünődnek, oda szól:
- Uraim! csak a lázt
távolitsátok el, a szomjuságot magam is eloltom.
Egy gyakorlatlan orvos a
patécsnak előjeleit nem ösmervén, a vörös foltokat balhacsipéseknek nézte,
s midőn betege meghalt, azzal védelmezte magát, hogy betegét agyoncsipték
a balhák.
Valamikor egy idegen
ember vetődött az országba, és szokás szerint magyarul a világért sem
akart megtanulni, azt gondolta: minek? ugysem veszi hasznát.
Történt, hogy egyszer
lóháton kóválygott valahol, és a ló ledobta, mire az ut melletti munkások
elősiettek, s a jámbort segitették ahogy tudták, és pedig jó magyar szokás
szerint azt nézték, hogy nem ficamodott-e ki a lába, - s minthogy azt a leesett
nagyon összehuzta, ki ki hol érte, belekapaszkodtak, és mit sem törődvén
irtóztató bőgésével, helyre akarták huzni; és csak akkor hagytak neki
békét, mikor egy másik utazó megtudta a boldogtalantól, hogy az a lába már a
természettől sánta.
S ha tudta volna a
jámbor, - hát megtanult volna előbb magyarul.
Kérdeztek valakit, hogy
leányát tanittatja-e több nyelvre is?
- Nem én - válaszolá a
kérdett, egy nyelv egy leánynak untig elég.
Midőn valakinek
mondanák, hogy a háború a fagygyú árát nagyon fölugratta, azt mondja rá:
- Hát a katonák már
gyertyavilágnál is hadakoznak?
Egy hölgy épen akkor
végze egy operatöredéket, midőn az udvaron a tehén bőgni kezdett;
jelen lévén a szomszéd faluból egy urfi, hizelegni akarván a hölgynek, nagy
sóhajtva mondja:
- Mily különböző
hangok!
Valaki fogadott, hogy
tiz darab gombócot megeszik, ha amaz a bort hozzáfizeti.
Azonban bármint
erőlködött, kilencznél többet nem tudott lebirkózni, azért nagy mérgesen
nézvén a megmaradt gombócra, azt mondja:
- Hej, ha tudtam volna,
hogy te maradsz utoljára, legelőször is téged ettelek volna meg.
Egy paraszt rossz
szamarával elakadt a város közepében, - mi okból a szamarat két oldalról
biztatni kezdette.
A munka jól meg volt
téve, csakhogy a szamáron nem igen fogott, sőt egy ur még fenyegetni kezdi
a parasztot, hahogy bántani meri tovább is a szamarat, még őt is megütlegelteti.
Midőn az ur már
eltávozott, azt mondja a paraszt:
- Ki hitte volna, hogy
ennek a rossz szamárnak ilyen uri barátja legyen?
Valakinek az a rossz
szokása volt, hogy minduntalan a fejét kaparta. Hasonló foglalkozásban az étlapot
is nézegetvén, a pinczérnek azt mondja fején babrálva:
- Hozzon ilyen
borjufőt.
Árverelt egy városi
hivatalnok. Jegyzékében három ócska kalap volt följegyezve, hanem előtte
négy ócska kalap állván, a négyet együtt 8 garasért eldoboltatta, azt
gondolván, hogy a negyediket valamelyikbe bedugták a fölirás előtt.
Vége lévén az
árverésnek, saját kalapját sehol sem leli, akkor veszi észre a boldogtalan
ember, hogy saját kalapja is dob alá került.
Lélekszakadva szalad a paraszt
a kasznárhoz.
- Nemzetes uram!
nemzetes uram! - mondja a paraszt végkép elfulladva.
- Na, mi baj? - kérdi
kasznár.
- Jaj, hol kezdjem? -
monda lihegve a paraszt.
- Csak az elején, -
aztán hamar, - mondja amaz.
- Oda vagyok, - nemzetes
uram.
- De miért? - kapott a
szóba a kasznár.
- Az én tehenem agyonbökte
kasznár uram tehenét.
- Meg is fizeti kend, - riadt
föl amaz.
- Elvétettem nemzetes uram -
igazitá meg a szót a paraszt, - azt akartam voltaképen mondani, hogy nemzetes
uram tehene bökte agyon az enyémet! - mire a kasznár huzódozva mondta:
- Az már más, István gazda -
ki tehet róla?
Egy ravasz ember
valakitől kölcsön kért száz frtot azon föltétellel, hogy Luczián nap után
egy hétre a pénzt visszafizeti.
A kölcsönző sok kérés
után sem kaphatván meg a pénzt, - bepanaszolta; de amaz azzal védelmezte magát,
hogy Luczián nem lévén benn a naptárban, fizetni nem tartozik. Azonban a biró
azt itélte:
Minthogy Lucián külön nincs
benn a naptárban, tehát Mindenszentekhez tartozik, s igy Mindenszentek napja
után egy hétre a tőkét kamatokkal és perköltséggel fizesse meg.
Valamikor az a furcsa
kivánsága volt egy haldokló csizmadiának, hogy koporsó helyett egy nagy csizmát
csináljanak neki, s abban temessék el. A jelenlevő pap mindenképen
törekedett őt lebeszélni, de a boldogtalan annyira szerelmes volt a
csizmába, hogy abban akart másvilágra menni. Végre ugy térithették meg, hogy
valaki azt monda neki, hogy az itéletnapon ki huzza le a csizmáját?
Valami ügyes whistjátszó az
állitja, hogy ezen szónak "szerencsétlenség" a whistben
nincsen értelme, legfölebb üres hang.
A whistben, ugymond, nem kell
szerencse, hanem csak saját pénzét védelmezni tudó ügyesség, mit
következőképen kell tenni:
1-ör. A whistben nem kell
haragudni, civódni és beszélni; mert értelmes emberek játékrendszerünket
azonnal kitalálják.
2-or. A kártyákat nem kell
szinök szerint rendezni; mert ez rövid emlékezőtehetségre mutat és az
ügyes ellenfél azonnal kitalálja, hogy kezünkben hány van egy szinből.
3-or. Úgy kell tartani a
kártyákat, hogy a legélesebb szem se kacsinthasson bele.
4-er. Mindig egyenlő
pénzben kell játszani, mert ha egy point mindig öt forintért játszik,
rendkivüli esetben pedig ötezer forintba ereszkedik; ezen kárát 2000 évig
helyre nem ütheti.
Továbbá ezekre kell
figyelmezni:
1-ör Ha valaki kártyázás
közben az asztalt üti, hogy kihivása annál nagyobb erejű legyen, meg lehet
győződni, hogy annak vagy apja, vagy nagyapja szállitó volt.
2-or. Aki kártyázás közben
ujjait nyálazza, az olyan ember kocsisok közé való.
3-or. Aki akkor kér, mikor nem
rajt van a kérés, az ilyen emberek mindenbe hanyatt homlok rohannak.
4-er. Aki más ellenében
aduttot nem mer hivni, - az olyan ember rendesen fél a haláltól.
Fát lopott két ember a
harmadik határban, de épen jött az erdőkerülő.
- Na Kovács István szomszéd
uram, most elhazudjuk ám neveinket.
- Jó lesz biz az Takács Pál
szomszéd uram.
Jön a kerülő és szemközt
állván Takács Pálnak, kérdi:
- Hogy hivják kendet?
- Kovács István! - mondja
vakmerően, a másikra nézvén:
- Hát kendet?
- Takács Pál - felelt amaz,
visszanézvén falopó társára.
- Mit gondolok én az egész
világgal? mondja a férj nejének egész szenvedélyességgel.
A szobalány ezt szóról szóra
hallotta a mellékteremben, s midőn az ur később neki is ugyanazt
mondaná, szemére vetette az urnak.
- Legyél nyugodt - Lizi, -
mondja az ur - nekem két világom van.
Egy ember a bolondok házát
akarta megnézni, s hogy hamarább oda érjen, bérkocsist fogadott:
- Mennyiért visz el a bolondok
házáig? - kérdi a bérkocsist, ki szokás szerint viszont kérdi:
- Visszajön az ur, vagy ott
marad?
Férjhez akart menni a szolgáló,
s gazdasszonya tiz forintot ajándékozott neki. Az asszony látni kivánta a
vőlegényt, s midőn meglátta, azt mondja később a lánynak:
- Örzse, aztán ilyen
nyomorékot kaptál?
- Tiz forintért csak ilyent
adnak! - mondja az ajándékra célozván a lány.
Valamely müvészt ebédre hivott
valami dölyfös méltóságos ur, ki azon jó hitben van, hogy már az kitünő
megtiszteltetés, hogy kotyvadék ételére valakit meghiv, - tehát azt mondja
neki:
- Hanem elhozza ám ön
hangszerét is. - Erre azt feleli a sértett müvész:
- Uram! az én hangszerem nem
eszik.
Egy asszonyság sovány ebédjén
annál többet rágalmazták az ártatlanok becsületét.
Végre megunta egy vendég a
sokat, és meglehetős hangosan mondja:
- Valóban szerencse, hogy a
kenyér mellett felebarátainkat rághatjuk; mert különben éhesek maradnánk.
Valakit egy nagyur ebédre
hivott, s minthogy a háznak nagyon megszokott embere volt, a házi ur azon
tréfát tette vele, hogy leveshez kanalat nem adatott neki. Midőn már az evéshez
kezdenének, azt mondja a házi ur:
- Eb aki a levesét meg
nem eszi.
A jó barát nem jött
zavarba, hanem a zsemlyének felét kivájván, villára bökte, s ugy ette meg a
levest. Bevégezvén a munkát azt mondja, - lenyelvén a zsemlyét is:
- Eb aki kanalát is meg
nem eszi.
Bizonyos asszonyság
szivesen jártatta nyelvét mások becsületén.
Kifáradván a
nyelvelésben egyszer, azt mondja, hogy füle nagyon fáj.
- Talán megharapta,
midőn tegnap a szinházban öltözetemen kaczagott, - jegyzé meg egy másik.
Egy ostoba nagyur
megunván kedvesét, odahagyta, megirván neki, hogy lovait tartsa meg.
- Megtartom - irá vissza
a nő - a kettő kárpótlás lesz a harmadikért.
Örzse néni búsan
ballagott az uton, szemközt jő vele a lelkész:
- Na, Örzse néni, hogy
vagyunk?
- Nagyon lassan, tisztelendő uram.
- De hát mi a baj?
- Minden, ... sok a dolog, nyugodalom kevés, alig birja az
ember, tisztelendő uram - mondja még odább - ha az a mindennapi kis templomi
alvásom nem volna, én nem tom hová lennék.
Megtetszett a kuktának a sok hal a herczegi konyhán, egyet
kicsipett, és köpönyeg alá fogván, a kastélyból el akarta vinni.
Azonban óvakodó körülnézésével elárulta magát épen a
herczeg előtt, ki az ablakon kinézett, s a köpönyeg alól kilógó halat
meglátta.
- Hej, urfi! kiált le a kuktára, ha máskor halat akarsz
lopni, vagy a hal legyen kurtább, vagy a köpönyeg hosszabb.
- Hát csakugyan ilyen magasan volt az árviz? - kérdi a
mesterlegény a ház előtt ácsorgó gazdát, - mutatván a házeresz alatt
levő vizjegyet.
- Dehogy! ... okoskodék amaz, - azok az istentelen kölykek
minduntalan levakarták, tehát most föltettem az eresz alá, ott aztán el nem
érik.
Valami gazdag ur egy feslett életü tánczosnéba annyira
belebolondult, hogy végre elvette.
- A mit én férjemben leginkább szeretek, az, - mondja
dicsekedve - hogy olyan szelid, mint a bárány.
- Igen, igen - elménczkedék valaki - ő egy ártatlan
bárány, ki elvette a világ minden bünét.
Utigazitásban foglalkoztak a megyei rabok, s az egyik
valamely átmenővel összekapott.
A feleselésnek gorombaság lett a vége, - mire fölpattan a
rab, s odamondja az utasnak:
- Tudja meg kend, kivel beszél; mert a vármegye rabjával
van ám kendnek dolga!
Biró elébe czitáltak valahol egy embert.
- Igaz-e, - kérdi a biró, - hogy az a másik azt mondta,
hogy sok prókátor gazember, és hogy ezt irásban is adja?
- Igen is, mondta, tekintetes uram.
- Nos ... aztán irásban is adta?
- Azt nem tette uram; mert ugy is elhittük.
Valami dévaj ember észrevette, hogy a csapláros két
csöbörben vizet vitt le a pinczébe. Tüstént kiugrott az utcza közepére, tág
torokkal orditozván:
- Tüz van! tüz van!
- Hol a tüz? - kérdik többen.
- A pinczében, - mondja a kópé - most láttam épen, hogy a
csapláros két csöbör vizet vitt le a pinczébe.
Halat evett egy ember a
korcsmában, s egymás után töltögette rá a bort.
- Bort ide korcsmáros, -
kiabált - a hal úszni akar!
Ezt hallván egy másik
korhely, ki az asztal végén marhahust evett, ő is utánakiált a
korcsmárosnak:
- Hallja-e? ... még egy icce
bort - az ökör is akar inni.
Panaszkodik valaki, mily rossz
élet van nagy városban, széna, zab igen drága, nem ugy mint falun.
- Az igaz, mondja a másik, -
én a szomszéd uraságokat is kitartom otthon - szénával.
Két perlekedő
megajándékozá a birót. A ki először ment hozzá, az egy csinos kocsit
ajándékozott, - az utóbbi pedig egypár szép gyönyörü csikót.
A pört az utóbbi nyerte meg;
mi okból a másik szemrehányásokat tett, hogy ő oly szép kocsit adott,
mégis vesztett.
- Barátom! - viszonzá a biró -
a szekér csak ugy megyen, mint a lovak huzzák.
Széthuzódtak az iskolás
gyermekek. Közibök riadt a tanitó:
- Párosan menjetek gazemberek.
Egyiknek nem akadt.
- Hát te, mit lótsz-futsz, te
gazember?
- Nincs párom.
- Én vagyok a párod, - mondja
a rendet csináló tanár.
Néhány ellenséges katona lovagolván
az országut mellett, ugyanott egy paraszt magot vetvén, odakiáltják neki.
- Mit vesződik atyafi, -
munkájának gyümölcse előbb-utóbb az enyém lesz.
- Nem bánom uraim - mondja a
paraszt egykedvüen, - kendermagot vetek.
Elfáradt a mesterlegény a
gyalogolásban, a Dunaparton megszólit egy hajóst, mennyiért vinné fölfelé.
- Ha beleül a hajóba, akkor
fizet négy garast, - de ha a parton segiti a hajót huzni, akkor csak két garast
fizet.
Köztudomású dolog, hogy a
parasztmenyecske azon jó hiszemben van, hogy a férje mindaddig nem szereti, mig
meg nem veri. Volt nekem egy fiatal fuvarosom; kérdezém tőle, hogy szereti
a feleségét? Ő már értett engem, mert rögtön azt felelte:
- Még nem vertem meg uram,
hanem ma éjjel megverem.
- Aztán van már elégséges ok?
- Nem busulok én azon, uram,
találok én mindjárt.
- De mit? - faggatám tovább
is.
- Azt uram, hogy ma későn
megyek haza, - ha aztán a kaput csukva találom, megmondom neki, hogy igy kell
engem haza várni? aztán majd helyben hagyom.
- Igen, mondám én, - de hátha
az már várja kendet, és a kapu nyitva lesz.
- Nojsz, csak legyen nyitva,
még azért verem ám meg, hogy minden bitang ki-be járjon az udvaron?
Furcsa szeretet.
Szemfüles gyereket hozott az
uraság inasnak faluról Pestre. Sokszor hallotta mondogatni, hogy ez vagy amaz
bankrótot csinált, de nem tudta mi az? Végre urát kérdezte meg.
- Ez annyit tesz, Jancsi, -
midőn valakinek emberségére biznak valamit, de az azt magának eldugja, s
midőn a tulajdonos kéri, nagy szerencse a tulajdonosnak, ha felét
visszakapja, de néha kevesebbel is megelégszik.
Másnap a fiu összeszedi urának
minden ruháját, odább állt vele, egy kis iratot hagyván hátra, hogy ő
bankrótot csinált, és majd megbecsülteti a jószágot, és a mit ér, annak felét
visszaküldi.
Egyszer a gályarabok közé
menvén egy nagy ur, egész sereg tódult közülök elébe, hogy szabaditsa meg
őket.
- Miért jutottál rabságra? -
kérdé az elsőt.
- Kegyelmes uram, soha semmi
rosszat nem cselekedtem - felelé a kérdezett, - hanem ellenségeim hamis tanukat
fogadtak ellenem.
- Hát te miért vagy itt? -
kérdé a másikat.
- Ah fájdalom - viszonzá ez -
rokonaim erőltettek ide, hogy osztozhassanak jószágaimon.
És ahány csak jött, mind ily
hangon beszélt, mind annyi ártatlannak bizonylá magát.
Végre egyet, ki szótlan
maradt, megpillantván, magához inté a nagy ur.
- Hát téged mi hozott ide?
- Elkövetett rablásaim,
melyekért bitófát érdemlettem - felelte őszintén a megszólitott.
Ekkor a nagy ur a
felügyelőhöz fordulván, igy szólt:
- Eresszétek el ezt az
utolsót, nehogy a többi becsületes rabokat megrontsa jelenlétével.
Igy maradtak hoppon a
hazudók.
Egy özvegyasszonynak
egyetlen fiát katonának akarták vinni. Az asszony bement az ezredeshez, és
sirva ríva rimánkodott, ereszszék haza a fiát.
A tisztek fényes
kilátással akarták az özvegyet rábeszélni, meg akarván tartani a fiut, minthogy
deli termetével épen katonának illett.
- Hát mi nem vagyunk
katonák? - mondja az ezredes.
- Elhiszem - válaszolá
együgyüen az asszony, - az urak nem tudnak egyéb mesterséget; de az én fiam
kitanult csizmadia.
Mig az erdőn fát
vágott, elveszté pányvára csapott szürkéjét a gazdaember. Keresésére indult, s
miután sokáig összevissza járt volna, a szemközt jövő lovastól kérdé - nem
látott-e egy szürkét?
- Nem biz atyafi, -
felelé a kérdezett. - Talán elvesztette kelmed? kérdé folytatólag.
- El biz én uram, és sehol sem
lelem, pedig már mindenütt kerestem.
- Mindenütt-e? oda fenn a
csókafészekben is?
- Ej mit dévajkodik az ur, -
csak nem vihette fészkébe a csóka azt a nagy állatot.
- Ki tudja? - viszonzá
mosolyogva az utas, - többször hallhatta kelmed, hogy az elveszett jószág
legtöbbnyire ott van, hol az ember nem is álmodja. Próbálja meg kend, kúszszon
fel a csókafészekhez, talán megleli a lovát.
A káros ember egyet nagyot
sóhajtott, s rávette fejét, hogy felmászszék a csókafiakhoz. A mint fölért a fa
sudarára, egyszer csak felkiált. - megtaláltam a lovat!
Természetesen, nem ugyan a
csókák között, hanem mivel magasról belátta a határt, hát a szürke is szemébe
tünt a messze legelőn.
Lám itt bizonyult, hogy jó az
okos ember a háznál.
Egy gonoszságairól különösen
ösmert ember valamelyik előszobában visszamenet, nagyon sietvén, bár
mennyire erőlködött, nem tudta kabátját felölteni. Topogott lábaival,
végre mérgesen kiáltott:
- Az ördög bujt-e ebbe a
kabátba?
- Még nem - mondja egy
ösmerőse - hanem mindjárt belebujik.
A bünös azzal mentekezett,
hogy akaratlanul vétkezék.
- Tehát - ugymond a biró
- viseld akaratlanul a büntetést is.
Két jó barát
szóról-szóra ugy összezörrent, hogy az egyik indulatosan felkiálta:
- De már látom, ha ez
ösvényről le nem térsz, egyenest a bolondok házába jutsz.
- Épen az a szándokom -
válaszolt egész hidegen a másik - hogy ott neked szállást rendeljek.
A nagyon megszorongatott
város két követet küldött az ellenséges hadvezérhez, hogy kegyelmet kérjenek.
A követek egyikének haja
ősz volt, szakála pedig koromfekete. A másik épen megforditva, t.i. feje
egészen fekete még, holott állán a szőr már őszbe csapott.
- Jól van - ugymond a
dévaj hadvezér - ha talpra esett magyarázatát adjátok annak, miért van oly
furcsa különbség hajatok és szakállatok között, akkor megkegyelmezek a
városnak.
- Kegyelmes ur! - monda
az egyik - szakálam azért őszült meg, mig fejem barna maradt, mert szájam
többet járt, mint fejem gondolkozott. Innen a különbség.
A vezér helyeselte az
elmés magyarázatot.
- Hát te? - kérdé
mosolyogva a másikat - hogyan magyarázod ki magadat?
- Csak ugy uram - felelé
az - hogy nem csoda, ha fejem megőszült, mig szakálam barna maradt, mert
hiszen hajamnál husz évvel fiatalabb a szakálam.
Tetszett a vezérnek a
felelet, azért megkegyelmezett a városnak.
Kérdeztetvén egyszer egy
bizonyos tudós, mért van oly sok bátor az apró emberek közt? feleletül adá:
- Mert kevesebbet kell
védelmeznie egy kis embernek, mint a nagynak.
Az udvari bolond egykor
a mezőn köveket szórt szét.
- Mit mivelsz? - rivalt reá
ura.
- Kőház-magot vetek, - viszonzá a bolond.
- Vess inkább - monda a
fejedelem - oly magot, miből bölcs emberek teremnek.
- Uram! - felelé a bolond - ez a föld azokat nem termi meg.
Lakodalom volt, s a paraszt gyerek keservesen bőgött a
ház végében. Nem tudták, mi lelte? mig végre kimegyen az apja s kérdi:
- Mi lelt Istók?
- Annyi mindenféle étel van még oda benn, de már nem tudok
többet enni.
Egy bölcset kérdeztek:
- Mennyire esik az igazság a hazugságtól?
A bölcs igy felelt:
- A mennyire a szem a
fültől.
Bizonyos hetyke urfi
egykor azt monda a tőle kéregetőnek:
- Ha nem tisztulsz
előlem, azonnal pokolba küldelek.
- Jól van tekintetes
uram - válaszolá jámborán a kéregető - akkor legalább elmondom ura
atyjának ott, hogy miként fecsérlé el az urfi minden apai jussát.
Egy nagy ur a fiát
bolondnak hitte, és a háznál mindenki ugy bánt vele, mint bolonddal szokás.
Ez a bolondnak vélt kis
fiu, dobverőjét egyszer a kutba ejté. Tudta, hogy senki sem hozza fel
onnan a kedvéért. Kapja magát, egy ezüst kanalat elcsip az asztalról, s
beledobja a kutba.
Szidják a cselédséget, miért
nem vigyáznak jobban, orruk elől is ellopják a kanalat.
Azonban a dolog abban
mult, nemsokára elfeledték.
Ekkor meg a fiu
ugyanazon kutba egy ezüst tányért dobott.
Már erre felzendült az
egész ház, minden cselédet vizsgálat alá vettek, hogy melyik az a házi tolvaj,
kinek a révén elcsuszik a drágaság? Természetesen szabódott az egész cselédség,
s mindenik röstelte a dolgot; azért mindannyi szem-fül lett, hogy kitapogassa,
kicsoda az az enyveskezü, ki miatt mindannyi gyanuba jött, s azon egyért mind pironkodni
kénytelen.
Ezt akarta a bolondnak tartott fiu. Épen midőn legtöbb
szem volt az ezüstre, megint elvitt egy tányért és a kutba hajitá.
A mint észrevette egyik inas, tüstént jelenté a dolgot, és
egy embert leeresztettek a kutba, hogy hozza fel az ezüst tányért.
Le is ment egy ember, és
kotorászása közt felkiáltott:
- A másik tányért is
megleltem, és a kanalat is; azokat szintén mindjárt fölviszem.
Erre a bolondos fiu, ki a kutatásnál jelen volt, lekiált:
- Tudod mit? ha azt akarod, hogy még egyszer le ne menj az
ezüstökért, egyuttal dobverőmet is keresd meg, és hozd fel nekem.
Igy vették észre, hogy a fiu mégsem oly bolond, mint
gondolták.
Alig lőttek egyet-kettőt, már feladta X. ur a
kezére bizott várat.
Midőn a vár uj birtokosa parancsnokot nevezett ki,
keserüen panaszkodék a vár átadója, hogy nem neki adják a parancsnokságot.
- Barátom - felelé a vár megvevője - én e várba
védelmezőt akarok tenni, nem pedig árulót.
Egy furfangos udvari ember dicsekvék, hogy még éltében soha
igazat nem mondott.
- Tehát most legelőször egyet még is mond. - jegyzé
meg egy elmés fő.
Bizonyos fejedelem pénz dolgában megszorult: tanácsosai
ajánlák, vetne adót a kutakra; ez megtöltené kincses kamaráját.
- Barátim - felelé a fejedelem - azt magának tartotta az ur
Isten, hogy a vizet borrá, vagy aranynyá változtassa.
Tudok én valahol egy igen fösvény embert, kiről
mindenféle tréfák keringenek, - hadd mondom el őket.
Szappanos ez az istentelen, s olyan gazdag, hogy már
évtizedekkel előbb csak Eszterházynál volt neki százezer
pengőforintja. Történt, hogy a herczeg nagy ünnepélyt tartván
Kis-Martonban, szappanos ur szintén elment Kis-Martonba, még pedig magához
illőleg - gyalog, lógatván kezében egy font mártott gyertyát,
melyet a herczegnek ajándékban vitt.
Kis-Martonba érkezvén, rémitő tolongása volt a
vendégeknek, s mindenki azon törekedett, hogy az ünnepélyes lakomához meghivást
kaphasson; valamint kapott is minden jóra való ember, de annál kevésbé a
szappanos.
Azonban addig járt a herczegi tisztek nyakára, hogy utóbb
felmondással fenyegetődzött, - mire aztán valamelyik tiszt gyanitván mit
akar, adott neki egyet, - a mit a szappanos jó pénzért odakinn mindjárt
eladott.
G... megyének gyülése volt, s előhir szerint a
szappanosokra valamely keserves rendszabályt akartak hozni.
A mi szappanosunk tünődött, miképen segitsen magán?
mig végre azt tanácsolák neki, hogy másképen nem fog boldogulni, hacsak a
megyei szónokok egyikét le nem kenyerezi.
Majdnem vért izzadt a nyomorult, mig valahára rászánta
magát, hogy a tanácsot kövesse; mert a bekövetkezendő kár mégis nagyon
csiklandozta.
Elment tehát G... urhoz, kérvén alázatosan, hogy szót
emelne a szappanosok mellett, megösmerésül egy papircsomót hagyván az asztalon.
G. megigérte, hogy a szappanosok mellett fog szólni.
Elkövetkezik a gyülés napja, - hevesen törnek ki a
szappanosok ellen, - ott van a mi szappanosunk is, és majdnem a nyavalya töri
ki, hogy G... még mindig hallgat.
Azonban G... fölemelkedik ... szappanosunkat csendes
boldogság futja át, tudja, hogy G... szónoklata döntő szokott lenni, s a
mi több, köznapi szójárás szerint "zsebében van már!"
Megszólamlik G...
- Tekintetes karok és rendek! A fönnforgó tárgyban az
előttem szólókkal ellenkező véleményben vagyok.
A terem minden zugából hallatszik a bámulás, az
előbbeni szónokok megütődnek, nem gyanitván, hogy pártjuk vezérével
ellenkezésbe jőnek, s már bánni kezdék a szólást; csak a mi
szappanosunkból akar kitörni egy hangos éljen, midőn G... ujra szóhoz
kezd:
- Mondom, tekintetes karok és rendek, - hogy az
előbbeni szónokokkal ellenkező véleményben vagyok.
- Éljen! kiálta a szappanos.
- Csakhogy - tekintetes karok és rendek - mindenkit
előre figyelmeztetek, hogy én ez ügyben meg vagyok - vesztegetve.
A szappanos elszédült, a
terembeliek pedig bámultak.
- Igen is, - tekintetes
karok és rendek - én meg vagyok vesztegetve egy szappanos által (mindenki
tudta, hogy ki az?) csakhogy még magam sem tudom, mit kaptam azon szappanostól,
ki tegnap azon föltétellel, hogy a szappanosok mellett szólok, ezt hagyta
nálam, - mondja a szónok, kihuzván a tegnapi ajándékot, - s a gyülés
szemeláttára fölbontván a papirt, száz meg ezer torok kiáltja, mi van benn? -
Egy darab szappan.
Házat vett árverésen a
szappanos; a vétel után elment megnézni a házat, s végre a pinczébe ment.
- A pincze fala már
dülőfélben van, - mondja a házmester - épiteni kell.
- Az kellene épen -
mondja a fösvény, megtapogatván a hajolt falat, - mely irtóztató zuhanással
dült le lábai elé.
De kár, hogy ott nem
szoritotta.
Felesége is volt a
fösvénynek, gyermeke is, ki egyszer sulyosan megbetegedett, de a vén szappanos
a világért sem hivatott volna orvost.
- Most mindjárt meghal
ez a gyerek, - mondja az anyja, mire a vén gonosztevő csakugyan elment
orvosért, ki lélekszakadva sietett, gondolván, hogy nagy baj lehet, midőn
ez a pénzzsák megmozdul.
Hazaérnek, az orvos a
betegnek ágyához rohan, a szappanos a boltban várja a kijövő orvost.
- Nos, hogyan van a
gyerek? - kérdi a szappanos.
- Már megzöldült,
- mondja az orvos, megátkozván az apát, ki még csak meg sem hunyorodott.
Egyik házában posztós bolt
volt, - elment az asszony a boltoshoz, kérvén, hogy küldjön az urának egy
kabátra való finom posztót, melyért a pénzt leteszi, - hanem ugy küldje neki,
mintha ajándékban volna.
Megörült a szappanos az ajándéknak,
s azonnal rohant a boltba. Talán megköszönni, gondolják önök? - dehogy, azt
mondja a boltosnak:
- Minthogy az ur nekem
egy kabátra való posztót ajándékozott, azt hiszem, hogy boltjából jó jövedelmet
vészen, tehát a boltbért fölemelem - száz forinttal.
Mészáros lakik a
szappanos szomszédságában, ki már igen megunta, hogy a szappanos kutyája minden
éjjel kiugatja szeméből az álmot.
Mit csináljon a
mészáros? mindennap jókora csontokat dobál a szappanos udvarába, hogy a kutya
dolgot kapván, ne ugasson.
Észrevette ezt a
szappanos, a kutyát elpusztitotta a háztól a csont miatt, melynek ő jó
hasznát vette; hanem ezentul minden este maga ugatott.
Pénzbeli viszonyai miatt
sok levelezése volt, - történt, hogy valami fuvarost kért meg valaki, hogy egy
levelet vigyen el a szappanosnak.
Azonban a fuvaros nagyon
megkésvén dolgával, sáros is volt, és folyton szakadván az eső, nagyon
restelt az utczákon végig mászkálni, körül néz s egy piszkos embert megszólit.
- Ugyan - atyámfia! -
mondja a fuvaros - nem tudna egy embert, aki ezt a levelet elvinné annak az
ilyen meg amolyan fösvény szappanosnak, szivesen adnék neki öt garast.
- Elviszem én, adja ide,
mondja a kérdett, átvevén a pénzt és levelet.
- De ösmeri-e? mondja a
paraszt.
- Ösmerem hát! kiált
amaz, magában dörmögvén az utolját - hisz én magam vagyok az.
A városhoz félórányira
fekvő szőlőhegyen volt a szappanosnak szőlője is, hová
gyakran kiment; de minthogy restelte a gyalogolást, hol egy, hol más fuvarost
kért meg, hogy egy itcze bor áráért vigye ki a szőlőkig; csakhogy az
alávaló ilyenkor hátul mindig leugrott, s mire a fuvaros észrevette, már elállt
az utból.
De már annyiszor
próbálta azt a igazságot, hogy hire ment, azon fölül pedig épen olyan ember kocsijára
kéredzett, aki már ösmerte, és leste a vén kópét, s a mint szökni akart, az
ostornyélnek boldog végével jól elvervén, még a multkori fuvart is megadatta
vele.
Egy fukarságáról hires
asszony halálos ágyán feküvék. Este volt, ágya mellett lámpa égett egy kis
asztalon, mely mellett gondviselője ült.
- Ah! sóhajt a haldokló
- végem közelget, de hiszen a meghaláshoz nem kell világosság. E szavaknál
eloltá a lámpát, s ez volt utolsó lélekzete.
Gróf Sz... né hajdan
Zalamegyében lakott, s általjában ösmeretes volt fösvénységéről,
főleg pedig arról, hogy szörnyü rossz kenyér volt asztalánál, hogy keveset
egyenek; férje pedig minduntalan dicsérte a rossz kenyeret.
Ki nem tudván kerülni,
hogy egyszer, vagy máskor vendége ne legyen, történt, hogy H... is többed
magával ott maradt, ámbár a rossz kenyér miatt igen boszankodott; mert saját
háza épen arról volt hires, hogy igen jó kaláccsal és jó kenyérrel tárta
vendégeit.
H... meg akarván
tréfálni a papucs alatt nyögő grófot, ki nagyon szivesen szabadult el a
háztól, hogy jól lakhassék; H... tehát a grófot másnapra magához vendégül
kérte.
A gróf a lehető
legszivesebben engedett a meghivásnak.
Másnap, midőn már
tálaltak, Sz... gróf nagy örömmel mondja a házi urnak:
- Ah, barátom, - alig
vártam, hogy hozzád jöhessek, nálad mindig jó kenyeret eszik az ember.
- Tréfálsz, barátom -
mondja a házi ur - bizonyosan tréfálsz, - tegnap is annyira dicsérted saját
asztalodon a kenyeret, hogy nem tudtam megállni, s néhány szeletet elhoztam
papirban, - ime most teritékeden épen saját kenyeredet eheted.
Egy katonatisztnek mind
a két lábát elszakasztván az ágyúgolyó, kinjai közt egész hidegvérüséggel
mondá:
- Isten tudja, hogy lelkemet,
testemet sokszor ajánlottam az istennek, de lábaim sohasem jutottak eszembe.
- Vigyázzon kend, -
mondja a káplár a rekrutának - most megtanitom kendet, hogy mi az a
katonaregula. Ha már most, teszem, két magas hegy volna egymás mellett, ugy,
hogy az egyik a másiktól alig volna egy ölnyire, közben pedig a mélység száz
ölnyi, s azt parancsolnák, hogy átugorjék kend, hát kendnek át kellene ugrani;
értett-e kend?
- Értettem, felel az
együgyű fiu.
- Nohát átugranék-e kend?
- Nem vesztem meg, felelt
ujra.
- Hát mit csinálna kend?
- Az egyik oldalon lemennék, a
másik oldalon pedig föl.
Hirtelen parancsot kapott az
ezred, hogy kiinduljon. A nagy sietségben egy embert a városon kivüli helyek
egyikénél feledtek.
Sokáig várt az ember, végre
huszonnégy óra mulva a főőrhelyre indult, hol már senkit sem lelt.
Nem sokat busult a fiu, hanem fölkereste szeretőjét, s a helyett, hogy az
ezred után menne, megházasodott.
Néhány év mulva ijedten szalad
a menyecske a mezőre, s urának mondja, hogy épen azon ezred, melyből
elmaradt, még ma megérkezik.
Nem jött zavarba a gazda,
hanem emlékül elrakott katonaruháit fölölté, fegyverét kezébe vette, és azon
helyre állt, hol őt egykor feledték.
Csudálkozva hallották a
tisztek a hirt, hogy valaki évek óta ott őrt áll. Utóbb az ezredes
megtudván a dolgot, könyörült a siránkozó asszonyon és gyermekein, s a
furfangos ficzkót eleresztette.
Egy fiatal, jó kedvü hadnagy
valami nyul szivü urnál ebéden lévén, a házi ur azt mondja neki:
- Hadnagy ur, valóban ön oly
sovány, mint egy valóságos agár!
- Na, na! - válaszol a tiszt,
- vigyázzon magára, mert az agarak igen veszedelmesek a - nyulaknak.
Tanultak a polgárok fegyverben
gyakorlani. Minthogy az egyiknek irgalmatlan nagy hasa az egész átnézetet
csuffá tette, oda megy a tiszt és mondja:
- Mellett ki, a hast be!
- Jól van, jól,
komámuram - mondja amaz, - csak menne!
Hitelezőjével
beszélgetett a tiszt, épen akkor végezvén be egy drága kölcsönt, midőn
valami halottra harangoztak. A hitelező aggódva pénzeért, azt mondja:
- Hadnagy ur - a
harangszó nem juttatja eszébe, hogy ön meghalhat?
- Azt nem, - hanem
gondolok a harang kötelére, milyenen ön egyszer lógni fog.
Szintén ujoncokat tanitott
a tiszt, és magyarázta nekik az előőrsi szolgálatokat, mondván, hogy
az előőrs mindenkor föltartóztatja azt, aki megközeliti, és jelentést
tesz róla.
- Nos! - ki tudná
megmondani? mondja a tiszt körülnézvén a fiukon, kik mélyen hallgatának, mig végre
egy köpcös kiválik a többi közöl és várja a kérdést.
- Tehát mit csinálnál -
kapott a szóba a tiszt, ha előőrsön valaki feléd jőne?
- Föltartóztatnám -
felel a fiu.
- S aztán?
- Leütném.
Katonaszedés volt, és
mindenféleképen iparkodtak a suhancok megmenekülni.
Az egyik, egy veszprémi
zsidófiu tetette magát, hogy nagyot hall; s ez okból lármázhattak neki bár
mennyit, a fiu szünet nélkül vigyázott, hogy zavarba ne hozzák. Azonban az
őrmester gyanakodván a fiura, cselhez folyamodott, és mintha a fejét
tapogatná, hátulról leejt egy ezüst huszast, melynek csengését hallván a zsidó
fiu, rögtön utána kapott, s elárulta magát.
Egy magas rendü katonai
hivatalnok katonai próbatételen volt jelen.
Egy pattantyus nagyon
ügyetlenül felelvén, amaz azt gondolta, hogy bizonyosan az ő magas rangja
hozza zavarba, bátoritani kezdé:
- Ne féljen kend, mondja
neki - gondolja kend, mintha én valami szekerész közlegény volnék; ki azt
kérdené kendtől, mennyi lőpor kivántatik egy ágyutöltésre, hogy a
golyót 800 lépésnyire vesse? - nos mit felelne kend nekem?
- Azt felelném - mondja
amaz - hogy ahhoz mi köze kendnek?
A franczia hadjárat
alkalmával egy huszár szélről kikapott egy tisztet, s mindenképen
igyekezett a tisztet elfogni.
A tiszt már mind a két
pisztolyát kilődözvén, ártani nem tudott a huszárnak, és utoljára is
kénytelen volt megadni magát.
Utóbb megkérdeztette a
huszárt, hogy miért nem lőtt, vagy vágott ő is?
- Sajnáltam a lovat és a
jó ruhát, hogy többet kapjak érte.
Valaki beszélgetett egy
katonával:
- Katona uram, volt e háboruban?
- Akárhányszor, válaszolt a katona.
- Hát ellenséget is látott?
- Akárhányat.
- Ütközetben is volt?
- Akármennyiben.
- Sebet is kapott?
- Akármennyit.
- De maga is lőtt le eleget?
- Egyetlenegyet sem.
- Vagy ugy vágta le?
- Egyetlenegyet sem.
- Ugyan katona uram, hogyan tudta megállni.
- Könnyen.
- De hogyan?
- Mert én dobos vagyok.
Veszprémben egy sorozáson
levő fiu rövidlátónak adta ki magát, s akármely ököl nagyságú betüt ugy a
szeméhez rántott, mintha a világért sem tudná máskép elolvasni.
Azonban a hadnagy óvatos volt,
azért azt mondja az urfinak:
- Jőjön el holnap,
fölmentési bizonyítványát vigye el.
Eljött másnap az urfi, a
hadnagy az előszobában fogadá, nyitva hagyván a mellékszoba ajtaját,
melyen keresztül finom sodrony volt huzva.
- Menjen a szobába - mondja a
hadnagy - asztalomon fekszik elbocsátó levele.
A fiu örömmel megy az ajtó
felé, azonban látva a sodronyt, alatta elbujt.
- Tehát mégis jól lát? -
mondja a hadnagy, s az urfit más ruhába öltöztették.
Beszélgetett a katona a tiszttel:
- Kapitány uram, ezt a lovat ki fogja majd?
- Kend maga.
- Hát a kardot?
- Azt is kend maga.
- Hát a kardot?
- Mondtam már, hogy kend maga.
- Dejsz, - vitéz kapitány uram, nem egynek való munka ez,
hanem háromnak.
Valamelyik szinházban az "Arkadiai tükör"
czimű darabot adták, s gazdaságból fából készült almákat adtak föl. Az
egyik alma leesvén nagyot koppant, mire a komikus azt mondja:
- Az alma még igen kemény, egy ideig még jó lesz szalmában
tartani.
Midőn egy darabot kifütyöltek, minden ember fütyölt és
csak egyetlen egy tapsolt. Kérdi tőle szomszédja:
- Mért tapsol ön, mikor a többi fütyöl?
- Uram! - felele amaz - én azoknak tapsolok, akik
fütyölnek.
Egy falusi ur először menvén nagy városba, kérdi
tőle valaki, hogy:
- Megyen ön játékszinbe?
- Nem én, - felele a kérdett, - mert a mint a szinlapon
olvasom, az egész falun történik, - akkora utat már nem tehetek, lovaim
igen elfáradtak.
Mai napig is él egy szinész, kit Fehér-Feketének
hivnak. Ha tudniillik Fehér társaságához szegődik, akkor Feketének, - ha Feketéhez
megyen, Fehérnek hivják.
|