Chapter
1 1 | szüksége van egy nemzetnek is; tehát tartsunk neki tükröt, nézze
2 1 | is ki kell elégítenünk; tehát hogyan kínáljuk meg őket
3 1 | irgalom nélkül elítéli.~Tehát itthon csakugyan nem mutathatunk
4 3 | hogy erre mit felel?~- Tehát nem hiszi, hogy itt német
5 3 | puszta fal az: nem ház! - Tehát megint tudott mondani valamit,
6 3 | bolond embernek tartják, - tehát ne válogassunk, fogjuk meg
7 3 | akarta a beszédet átvinni. - Tehát, szabad hinnem, hogy Földváry
8 3 | befejezésül hozzáteszi, - tehát szabad hinnem, hogy Földváry
9 3 | hogy veled okoskodjék; tehát ha boldogulni akarsz vele,
10 4 | vegyen magára. Készen volt tehát a tervvel, s még esteli
11 4 | Pál nem akart bennsülni; tehát megkérte a házsártos urat,
12 5 | hagyja helybe a kérdő, - tehát itt van a hat tallér, ez
13 5 | Földváry Gáborral találkozott; tehát meg kelle állnia, ámbár
14 5 | Mindjárt megtudom a dolgot; tehát látjuk vagy nem látjuk egymást,
15 5 | inkább beszélgetésért kérdi: tehát mikor indulunk?~- Pontban
16 6 | esztendő óta nem látott, tehát izent a gazdájának, hogy
17 6 | ha megérdemli.~- Lássuk tehát az érdemeket.~- Pajtás, -
18 8 | befogatott, hogy Paksra induljon; tehát újra megjegyzi magának,
19 8 | észrevette, két csibe haldoklott; tehát lesz drága ebéd, ha egy
20 8 | sem mozdult az ajtóból. Tehát mi lelte ezt az embert?~
21 8 | megyek, tekintetes uram.~- Tehát isten velünk, - búcsúzik
22 9 | azzal békén tovább mennek; tehát mit zaklassuk őket.~- Nem
23 9 | törvényekkel ellenkezésbe jöhet.~- Tehát azt hiszi a tekintetes úr,
24 9 | Földváry ezt nem mondta! - tehát egy szót sem hitt el belőle.~-
25 9 | utcára szaladjon vele.~- Tehát ön azt hiszi, hogy én most
26 9 | bocsánatot nyer még az égben. - Tehát én is azt mondom, amit a
27 9 | fegyveres emberek ellen.~- Tehát mást gondoltam, István.~-
28 10| sovány tehenet lelnénk ott.~- Tehát az én második pecsenyémnek
29 10| vissza nem nézhetett; ezek tehát óvatosan közelíték meg az
30 10| mindent kipótolt mellettem.~- Tehát mégis volt egy kis támaszték.~-
31 10| Megint többet tudok, - tehát így is lehet! - elégszik
32 11| nak kénytelen vendége. Tehát részben teljesült óhajtása
33 11| így felel meg.~- Legyen tehát őrültek háza, - gyógyítsuk
34 11| meglevő kilencvenkilenc, - tehát teljesüljön be az isteni
35 11| nagy figyelemmel olvasta.~Tehát a mit megmentés fejében
36 11| Gábor.~- Hadd hallom.~- Tehát szavamat adom Földváry Gábornak,
37 12| ország beszéli bolondjait, tehát ne kívánják önök, hogy én
38 12| maga élhessen, amice.~- Tehát szabad remélnem, hogy az
39 12| egyik sem haragszik meg. Tehát vigye az ördög, tanuljon
40 12| a kudarcra, vacsora után tehát sokkal vidámabb volt. A
41 12| magyarázatlan beszéd. Rohant tehát a diákok hálószobájába.~
42 12| hogy Szilvásra mennek, tehát utánuk, bíztatja önmagát,
43 13| nincs és nem is volt ára, tehát tűrhetlen lett volna előtte
44 13| Úgy?... ismétli a hajdú, - tehát - földönfutók.~Hallgatta
45 14| beszélgetést megint folytathatja, tehát a színpad felé fordul.~Előadás
46 15| kívánt ilyen szertartást; tehát hadd maradjon a sarokban,
47 15| a füst megjárta.~- Úgy, tehát Bandit úgy szeretnéd nevelni,
48 15| semmitől se undorodik meg; tehát legyen orvos. A 3-ik talán
49 15| Íme, itt van két tanú: tehát kettő látta, mikor csibét
50 15| móddal rászedni, - mi volna tehát kívánatosabb, mint a költőt
51 15| elfáradtam a nevetésben.~- Tehát nem mesélek többet! Mondja
52 15| hideglelés ellen kért orvosságot, tehát mi természetesebb, mint
53 15| mondja a gróf, - menj tehát szobádba, majd én mindjárt
54 15| megvallom, óhajtom is.~- Tehát azért adomázott ön?~- Sohasem
55 16| maradhatok.~Nem felelek tehát arra, hogy lett volna-e
56 16| különcködésből marad otthon, tehát a házi ügyek megvitatását
57 16| lenni. Nem csudálkozhatunk tehát, hogy az özvegy e modortól
58 16| Nekem legalább nem mondta.~- Tehát mit fogsz tenni?~- Tanulni
59 16| gyaníthatá, mit akar a fiú! tehát megelégedett azzal, hogy
60 16| oktalanságot követtek el, tehát szétfutottak, csak Endre
61 16| mikor szemeit kimostam.~- Tehát te mostad ki?~- Én ám; mert
62 16| ha leghátul találná.~- Tehát mit nyersz azzal, ha itthon
63 17| sikerült neki egy kis tréfa, ma tehát valamennyit együtt látván,
64 17| sincs, miképp fogjon ki tehát rajtuk? Midőn legjobban
65 17| hazugságából igaznak tart; - tehát egy szót sem mondott el.~
66 17| lenyújtják az erszényt.~E szerént tehát megérted, hogy ahány páholy
67 17| neked, ha a felelet elérhet.~Tehát így vagyunk?~Igenis így,
68 17| Erődet tivornyákba ölöd, tehát öngyilkos vagy; pedig arra
69 18| lenne, vajon milyen lenne tehát?~Nagy csuda volna, hogy
70 18| nyikorgását nem tudja hallgatni; tehát megengedtem, hogy a sikátorban
71 18| maradjon, aztán ismétli: Tehát egy házat fog építeni a
72 18| meglevő vakok intézete; tehát egy palota. S minthogy ilyen
73 18| Bankócsináló?~- Az sem!~- Hol van tehát az a hatalom, vagy malaszt,
74 18| elmondani.~- Igazad van; tehát csak elmondom, ma jött valaki
75 18| Azt is le kell szoktatni; tehát ebben maradunk.~Elment a
76 19| szép is, gazdag is, férjnek tehát igen alkalmatos; a jó pajtások
77 19| eleresztvén még az utcán.~- Tehát nekünk is jut egy pillanat.
78 19| ítélettől is tartózkodott.~- Tehát védi ön!? Kérdi Szentpáliné
79 19| kivel laknak egy házban, tehát ő a jövendőre hagyja, alakítsa
80 19| felügyelő híven meg is őrzé.~- Tehát az első április nem hazudtolá
81 19| megvette a fiatal ember, tehát jeggyel nem szolgálhatok.~-
82 19| bizalmasan, mintha azt mondanák: tehát megint csak mi hárman!~Ma
83 19| több volna a köznapiságnál tehát várni kell jobb időre, midőn
84 19| nem kérve, nem keresve, tehát nem kell elpirulni érte.~
85 20| igen kívánták a gyertyát, tehát nem is gyújtott, hanem segélte
86 20| között lesznek a tettesek is: tehát ki kell csapni őket.~- Az
87 21| találkozik egész Pesten; tehát hova szaladjon előbb, Földváryhoz
88 21| követelés ellen is védik, tehát háláról nem lehet szó, még
89 21| még egy szót sem értek, - tehát üljetek le, talán ülve mégis
90 21| sem vesznek meg semmit; tehát a négy hónapnál maradunk,
91 21| méltóztatik ezt érteni?~- Úgy, tehát ez úrnak is vannak parciálisai?~-
92 21| Bizonyosan ezer örömmel, jerünk tehát hozzá, addig elmondom, miként
93 21| fillérért könyörögni kellett.~- Tehát megnyugtatnak önök?~- Akár
94 22| örökséggel vagy a nélkül; tehát hiszed, hogy kiállja a próbát?~-
95 22| korhelykompániának csak a neve van meg, tehát a fiúnak legtöbbet ártanának
96 23| magyar művészet jövendőjét; tehát ne csodálkozzatok, hogy
97 23| elrimánkodni.~Ki róná meg tehát az aranymíveseket, hogy
98 23| dolga, mint bolondozni, tehát mulattassuk a tekintetes
99 23| hazugságba fogtunk.~- Számítsunk tehát tovább, - tekintetes uram, -
100 23| az ő vérén táplálkoznak; tehát hiába akar a karosszékben
101 23| az alispán is apró ember, tehát e kegyes óhajtását fölküldi
102 24| az ágyban nyögni.~Nyögni? Tehát nyögött?~A világért sem
103 25| erős és hatalmas leend; tehát elvárják, hogy e bizalomnak
104 25| most kezdődik igazán.~- Tehát ne tépjük el a szerződést? -
105 25| ki a régi vad tréfákból, tehát annál bizonyosabb a győzelem
106 26| húzza a közeli vendéglőbe.~Tehát még Józsa Gyuri sem tudja
107 27| mind a tó keblében vannak.~Tehát el szabad feledni, hogy
108 27| gyanús volna elmondani. Tehát senkinek sem jut eszébe,
109 28| ikét hallottam említeni, - tehát attól hat héttel odább kell
110 30| gróf Keglevich Miklós, - tehát nem a jegynek hitvány áráért,
111 31| beadott tervről, elment tehát a főbb hivatalnokok között
112 31| nappal volt megtartandó, tehát az alispán bement a főjegyzőhöz,
113 31| tudná azt, fönséges nádor!~- Tehát hogyan haragudhatnám, ha
114 32| Krisztusnak nem volt kaszinója, tehát elment a kánaáni menyegzőre,
115 32| mézanyagot egy kasba gyűjtse. Tehát ide van szánva a grófnak
116 32| gróf Széchenyi István. Tehát mi kell több? Megmutatta
117 32| gúnyjával akarta szétszórni, tehát vagy meg kell hajolni e
118 32| távolság." ~Tegyünk mi is úgy; tehát kezdjük el a házalást, hisz
119 33| imsósi" átvágást megengedték. Tehát semmi késedelem, mert a
|