1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7090
bold = Main text
Chapter grey = Comment text
5501 26 | három közől egyik.~- Iszom, a tiédre is, Pistáéra is,
5502 26 | Sándoréra, kiért igyam még?~- A színház egészségére igyál,
5503 26 | Meg az enyémért! Dadog a harmadik.~- Éljen a színház!~-
5504 26 | Dadog a harmadik.~- Éljen a színház!~- De... de, me ...
5505 26 | me... melyik színház?~- A magyar színház, igyál.~-
5506 26 | De... me... melyik? Kérdi a többi az asztalra dőlve
5507 26 | többi az asztalra dőlve a mámortól. Azt is,... azt
5508 26 | Nyöszörög az elázott fiú, a mámorban is ígéretére gondolva,
5509 26 | is ígéretére gondolva, de a feleletet már nem hallja.
5510 26 | Éljen Földváry, éljen a kerepesi úti színház!~Balla
5511 26 | nyolc órakor beereszteté a legénységet a karzatokra.
5512 26 | beereszteté a legénységet a karzatokra. Hogy a gyűlés
5513 26 | legénységet a karzatokra. Hogy a gyűlés megnyitásáig el ne
5514 26 | osztá szét az ellenvéleményt a "Társalkodó" cikke ellen,
5515 26 | Társalkodó" cikke ellen, mellyel a gróf saját eszméjét akarta
5516 26 | az egyik sarkon, Endrét a másik sarkon, s azonkívül
5517 26 | nyomtatványcsomó, melynek tartalma a gyűlés kezdetéig elég volt
5518 26 | gyűlés kezdetéig elég volt a falánk ifjú vérnek.~Bod
5519 26 | magával hozta színészeit, a derék ifjúság a legjobb
5520 26 | színészeit, a derék ifjúság a legjobb helyet adta nekik,
5521 26 | helyet adta nekik, pedig a vármegyehajdú alig akarta
5522 26 | beereszteni őket, Bod Pál és a többi nélkül karddal szorongatja
5523 26 | karddal szorongatja ki őket a megye udvaráról.~- Hozzá
5524 26 | látod meg, aztán ijedtedben a csákót is lekapod előtte.~
5525 26 | csákót is lekapod előtte.~A fiatalság hatalmas éljent
5526 26 | éljent kiáltott Bod Pálnak, s a két színészt ölben vitte
5527 26 | két színészt ölben vitte a megye teremébe.~Ott vannak
5528 26 | megye teremébe.~Ott vannak a legjobb helyen, élő szónoklat
5529 26 | legjobb helyen, élő szónoklat a két ember, mindenki látja,
5530 26 | szót, az ifjúság föltartja a két színészt, kiken nagyon
5531 26 | nagyon meglátszik, hogy a nemzet napszámosai. Minek
5532 26 | mintha nyárson mutogatnák?~A terem minden zugában megtelt,
5533 26 | nyitva kelle hagyni, hogy a kiszorult tömeg is hallhasson
5534 26 | zsibaj volt, be kelle várni a lecsendesedést, ezalatt
5535 26 | nevedet eltagadd, mert a ki Széchenyi nevét tiszteletlen
5536 26 | megöli.~Mindenki meghallotta a kemény szavakat, Ballának
5537 26 | szálltak síkra.~Megkezdődött a harc, a nagy színház emberei
5538 26 | síkra.~Megkezdődött a harc, a nagy színház emberei ragyogó
5539 26 | Széchenyi és Dessewffy is csak a lelkesedés szemeivel látják.~
5540 26 | szép, oly tündöklő volt a jövendő, s a karzaton levő
5541 26 | tündöklő volt a jövendő, s a karzaton levő néhány színész
5542 26 | csak ennyi kész bánat bírta a közönség ajkán a lelkesülés
5543 26 | bánat bírta a közönség ajkán a lelkesülés helyeslő szavát
5544 26 | esztendeig annyit beszéltem a színházról, hogy ezen pillanatban
5545 26 | hogy valami újat halljak a tekintetes karoktól és rendektől.~
5546 26 | és jóban, sőt én volnék a legelső, ki kész lennék
5547 26 | meztelen lábbal elmenni a dunaparti nagy színházhoz,
5548 26 | teremthetett össze többet a szükséges tőkének tizedrészénél,
5549 26 | tizedrészénél, látva azt, hogy a méltóságos grófnak eszméje
5550 26 | negyven évig csavargott a pusztában, s az ígéret földét
5551 26 | Solt megyének rendeletéből a kerepesi úton egy színháznak
5552 26 | elnyelnünk, még azt is, hogy a kerepesi porfészekbe akarunk
5553 26 | porfészekbe akarunk ülni a színházzal, de ezt könnyebben
5554 26 | könnyebben elnyeltünk, mint azt a rettenetes szégyent, hogy
5555 26 | Magyarország fővárosában a német színházba megyen el -
5556 26 | nagyobb házat megkezdeni, bár a kerepesi útra szorultunk
5557 26 | az idegennek, itt van, ez a mienk! Szűk vigasztalás
5558 26 | ugyan, de szégyenteljesebb a mostani állapot, midőn e
5559 26 | alapot mutathatunk, melyet a jövendőnek boldog reményében
5560 26 | reményében be is temettettünk. ~A megye országszerte szétszóródott
5561 26 | legjavát szerződteté, én láttam a boldogság könyűit azok szemében,
5562 26 | könyűit azok szemében, kiket a nyomorúság nem bírt megríkatni.
5563 26 | nekik is meg szabad állni a fővárosban, hol a német
5564 26 | állni a fővárosban, hol a német színész régóta kényelmes
5565 26 | nyugszik. - Verjük szét a boldogtalanokat, adjuk vissza
5566 26 | boldogtalanokat, adjuk vissza nekik a vándorbotot; hadd tűrjenek
5567 26 | hadd tűrjenek éhet-szomjat a pusztában: a ki meg nem
5568 26 | éhet-szomjat a pusztában: a ki meg nem hal, ihatik a
5569 26 | a ki meg nem hal, ihatik a Dunaparton, a fényes amfitheatrumban.~
5570 26 | hal, ihatik a Dunaparton, a fényes amfitheatrumban.~
5571 26 | amfitheatrumban.~Én vagyok a megyének legelső szolgája,
5572 26 | engedelmességet, mutassák meg a tekintetes karok és rendek,
5573 26 | milyen nagy hatalom van a kezeikben, s bár én vörösre
5574 26 | parancsoljanak velem, s én a megkezdett alapot is újra
5575 26 | betemetem.~Engedjenek meg a tekintetes karok, hogy én
5576 26 | hogy meghálálni valóm van a hatalmas istennek, azt hittem,
5577 26 | elmondására nem várom, míg a hatalmas Sion fölépül, hanem
5578 26 | térdepelek le, hol térdeimnek a legelső alkalmas helyecskét
5579 26 | hallgatag fiatalság utána mondá a vég-szót: de mindjárt! Helmeczy
5580 26 | szemeivel mindenütt kereste a huszonnégy fiatalembert,
5581 26 | ígértek. Röstelte, hogy a közvéleményt anticipando
5582 26 | sem látott, minden hang a "mindjárt"-ot ismétli. Hasztalan
5583 26 | mindjárt"-ot ismétli. Hasztalan a küzdelem, a közönség ösztönszerűleg
5584 26 | ismétli. Hasztalan a küzdelem, a közönség ösztönszerűleg
5585 26 | ösztönszerűleg érzé, hogy a várakozás elhibáztatná a
5586 26 | a várakozás elhibáztatná a célt, s ez ösztönt igazolá
5587 26 | célt, s ez ösztönt igazolá a következés. Megyeri, Bartha,
5588 26 | László, Lendvay, Lendvaynét, a legjelesebb magyar színészeket
5589 26 | aligha látta volna együtt a pesti közönség, - tíz évi
5590 26 | korszak alatt fele elhalt. A kerepesi színháznak első
5591 26 | hogy ha ma beléphetnénk a duna parti színházba, eszünkbe
5592 26 | nem érhették volna meg azt a nagy színházat, melynek
5593 26 | világíthatná meg méltón. ~A közönség választott, a kocka
5594 26 | A közönség választott, a kocka el volt vetve, a leghatalmasabb
5595 26 | a kocka el volt vetve, a leghatalmasabb főurak egyike,
5596 26 | szólamlott meg, hogy ő is a megkezdett alapot akarja
5597 26 | akarja folytatni.~Vége volt a küzdelemnek, egy után indult
5598 26 | után indult valamennyi, a megyei közönség a bizonytalan
5599 26 | valamennyi, a megyei közönség a bizonytalan jövendőt a mostani
5600 26 | közönség a bizonytalan jövendőt a mostani lelkesülésnek föláldozta,
5601 26 | föláldozta, ki lőn mondva a határozat, hogy az építést
5602 26 | Furcsa csata volt ez, a legjobb hazafiak küzdének
5603 26 | itt jelen; megrágalmaznánk a legdicsőbb érzelmet, ha
5604 26 | azon, melyik szereti jobban a hazát?~Gyönyörű ütközet,
5605 26 | mindenik azt akarta, hogy a másik is szeresse. Egyik
5606 26 | kisebb áldozattal jött, a másik nagyobbat akart; az
5607 26 | ország kincsét mutathassa be, a másik keveset áldozott,
5608 26 | magyarok, mikor lesz megint az a szép küzdelem, mikor két
5609 26 | nemeset tenni? Készen vannak a tapsolók; hadd lássuk, hányan
5610 26 | lássuk, hányan indultak a ragyogó példa nyomán? hadd
5611 26 | mindenik, melyik szereti jobban a hazát? Ez az igazi neve
5612 26 | hazát? Ez az igazi neve a Széchenyi-Földváry-küzdelemnek,
5613 26 | építést, Földváry tanácskozván a kézművesekkel, még a napját
5614 26 | tanácskozván a kézművesekkel, még a napját is megmondá, mikor
5615 26 | mikor akarja megnyittatni a színházat.~- Endre. Augusztus
5616 26 | Augusztus 22-dikén nyitják meg a színházat.~- Az lesz az
5617 27 | irányából jött egy kocsi, a cinkotai "Nagy iccé"-hez
5618 27 | könnyű hajtásnyira van még. A hátulsó ülésből leszállt
5619 27 | István, visszaemlékezett a múltra, midőn e hegyekre
5620 27 | legelőször kapaszkodott föl azon a három táltoson, melyek közül
5621 27 | tímár kézre. - Lenézett a nagy rónára, keblét teleszívta
5622 27 | friss hegyi léggel, szemei a délibábban keresték a kun-szent-miklósi
5623 27 | szemei a délibábban keresték a kun-szent-miklósi és tassi
5624 27 | tornyot, meg azokon alól a "Vendégríkató"-i csárdát.~
5625 27 | bizony még ríva fakad ez a kemény ember. Nagyon fájna
5626 27 | megérteni, miért könyezhet a legkeményebb ember, mikor
5627 27 | eszébe jut vagy meglátja a szülőföldet, hova száz esztendő
5628 27 | akar napszámban dolgozni a magyar színháznál, aztán
5629 27 | aztán meg Budán játszanak a magyar színészek, meg akarná
5630 27 | színészek, meg akarná látni a tizenkét komát, illetőleg
5631 27 | illetőleg csak kettőt, kikre a grófnak nagy szüksége vagyon.~
5632 27 | Földváry késő este jött meg a színház udvaráról, csizmája
5633 27 | reggel bogárfekete volt. A hajdú feketére mázolta be
5634 27 | kőmíveslegény. Nádpálcája a levegőben hadonászott, mint
5635 27 | levegőben hadonászott, mint a vezérnek kardja. Szerencsére
5636 27 | gömbölyű volt, hanem azért a hanyag napszámos ezt a gömbölyűséget
5637 27 | azért a hanyag napszámos ezt a gömbölyűséget is megemlegette
5638 27 | ám.~Hányszor fogyott ki a pénz! A megígért összegek
5639 27 | Hányszor fogyott ki a pénz! A megígért összegek lassan
5640 27 | nem igen akartak dolgozni a kézmívesek, minden szombat
5641 27 | végítélet volt az alispánnak, ki a megígért, de elmaradt tőkét
5642 27 | hajdú, Balla Károly volt a másik, neki is csak annyi
5643 27 | is csak annyi köze volt a színházhoz, mint Földvárynak;
5644 27 | Hasztalan hazudott nekik a hanyag, hasztalan könyörgött
5645 27 | hanyag, hasztalan könyörgött a renyhe, el nem engedett
5646 27 | el nem engedett egyik is a napszámból, - szolgálj becsületért,
5647 27 | napszámért; de e napszám a nemzeté, abból elcsípni
5648 27 | szégyenfejben el nem hazudhatta a napszámot a másik hétre.~
5649 27 | nem hazudhatta a napszámot a másik hétre.~Mire a fizetési
5650 27 | napszámot a másik hétre.~Mire a fizetési óra megkondult
5651 27 | szombaton este, készen volt a pénz, mindenik megkapta
5652 27 | pénz, mindenik megkapta a magáét. A füllentő kézmíves
5653 27 | mindenik megkapta a magáét. A füllentő kézmíves a hazugságról
5654 27 | magáét. A füllentő kézmíves a hazugságról is kapott Ballától
5655 27 | kapott Ballától nyugtát, a hanyag napszámosnak megmondta,
5656 27 | napszámosnak megmondta, hogy ha a pokolba hívják napszámba,
5657 27 | menjen oda bízvást, mert a színháznál nem használhatják.
5658 27 | használhatják. Mindenki félt a haragos úrtól, ki forgácsot
5659 27 | nyújtózkodni nem engedett, a hulladék téglát maga is
5660 27 | állványokon, éppen úgy, mint az a nádpálcás úr, ki mindig
5661 27 | ott nevetni való, mikor a harmadik szombaton reggel
5662 27 | barátom, más baj nincs?~- A mesteremberek irtóztatóan
5663 27 | leginkább megvárakoztatom őket a pénzzel.~- Hej, csak ne
5664 27 | barátom, hanem így csak tűrjük a hazugságot, amíg lehet;
5665 27 | megnyomta, itt már feledni kezdé a kényszerűséget, és az alispáni
5666 27 | alispáni hatalom támadt föl a szent ügynek védelmére,
5667 27 | senkinek sem szabad.~Folyt a munka, egyrészről a kézmívesekkel
5668 27 | Folyt a munka, egyrészről a kézmívesekkel és napszámosokkal,
5669 27 | napszámosokkal, másrészről a pénzbeszedéssel. Soha olyan
5670 27 | szűk esztendőt, mint akkor. A panaszos levelek szerént
5671 27 | egész országot fölgyújtották a tatárok, elöntötte az árvíz,
5672 27 | esküdte el magát. ~Mind hiába, a színháznak el kell készülni
5673 27 | színháznak el kell készülni a kitűzött napra. Hogyan?
5674 27 | Pénz kell, barátom, mert a megyeháznál egyetlen fölkaparható
5675 27 | Megint volt pénz, Fáynak a letéteményes pénzről kötelezvényt
5676 27 | segítettek magukon, így épült a színház ismét néhány hétig.~
5677 27 | néhány hétig.~Ne menjetek el a színház mellett oly érzéketlenül,
5678 27 | káromkodni kell annak, ki a kolompot felkötötte.~- Nagy
5679 27 | összeütöm, - vajjon mit csinálna a gróf, mikor az én költségemnél
5680 27 | negyedszer ijesztvén meg a búsuló alispánt.~Most már
5681 27 | csakugyan nyakába kelle venni a várost, Fáy András egyik
5682 27 | András egyik részt, Földváry a másikat, Balla a harmadikat.
5683 27 | Földváry a másikat, Balla a harmadikat. Néhány héti
5684 27 | gróftól hozott ezer forintot, a másik Ilkeytől szinte annyit,
5685 27 | Ilkeytől szinte annyit, a harmadik Nádossy Istvántól
5686 27 | hazafiak szívesen megígérték a segítséget máskor is.~Kérlek
5687 27 | papírszeletekre írjam és a színház falára szegezzem;
5688 27 | emberség, valahányszor elmentek a színház előtt, hova most
5689 27 | billentsétek meg fejeteken a kalapot azon emlékezetnek,
5690 27 | el? ~- Nálam készen van a terv, csak az a kérdés,
5691 27 | készen van a terv, csak az a kérdés, Pest megye hajlandó
5692 27 | intézetet? ~- Hát ki az a vármegye? - kérdi Földváry, -
5693 27 | akarnunk kell, mindjárt megvan a vármegye.~- Akkor nincs
5694 27 | egész tervezetet, benyújtom a megyének, a többi aztán
5695 27 | tervezetet, benyújtom a megyének, a többi aztán tőletek függ,
5696 27 | akarod, én is akarom, meg a vármegye is akarja, - nem
5697 27 | nyomasztó szegénységben, Andris. A mostani állapot, rosszabb
5698 27 | mostani állapot, rosszabb a koldusságnál, a koldus ordíthat
5699 27 | rosszabb a koldusságnál, a koldus ordíthat alamizsnáért, -
5700 27 | könyörögnünk is kell.~- Beszélhetek a tervről nyíltabban is?~-
5701 27 | mertem szólni, féltem, hogy a közönség kinevet.~- Nem
5702 27 | hogy kölcsön kérhessenek a takarékpénztárból. Be kell
5703 27 | kell vágni, András. - Mikor a jótékony eszme megtestesül:
5704 27 | előtted. Azok elfogynak a megalázkodásban, hogy a
5705 27 | a megalázkodásban, hogy a földről fölnézve rád, óriás
5706 27 | óriás légy köztük. Ilyen a világ folyása.~- Nem rettegek
5707 27 | Nem rettegek többé, beadom a tervet.~A kalap-utcai legszerényebb
5708 27 | többé, beadom a tervet.~A kalap-utcai legszerényebb
5709 27 | házak egyikében gondolták ki a takarékpénztárt. A takarékpénztárnak
5710 27 | gondolták ki a takarékpénztárt. A takarékpénztárnak most kezdenek
5711 27 | pedig most is ott lakik a régi házban, hol ezt a nagy
5712 27 | lakik a régi házban, hol ezt a nagy intézetet akkorára
5713 27 | siessünk, menjünk vissza a kalap-utcába, Fáy most ér
5714 27 | ma lelkesültebben, mint a máskor, közelebb ért a régi
5715 27 | mint a máskor, közelebb ért a régi gondolatnak megtestesüléséhez.
5716 27 | bejárja néhány nap alatt a várost. Ha a hatalmas vármegye
5717 27 | néhány nap alatt a várost. Ha a hatalmas vármegye vezeti
5718 27 | örökösként mutatja be magát, a szorgalom fillérei kezdetben
5719 27 | nem hallotta-e meg valaki a merész szót? Senki sem hinné
5720 27 | Senki sem hinné el, hogy a poéta ember, a mesecsináló
5721 27 | el, hogy a poéta ember, a mesecsináló egyében törné
5722 27 | éppen mesén. Oda beleférnek a milliók, adják-veszik kölcsön,
5723 27 | hiszik el, mégis kimondja a kezdő szót. A jelenkornak
5724 27 | mégis kimondja a kezdő szót. A jelenkornak nincsenek mártírjai
5725 27 | szentjei, csak azt tudják a mai napnak jelesei, hogy
5726 27 | dicsők, mert nekik csak a fájdalom jutott. A poéta
5727 27 | csak a fájdalom jutott. A poéta ember valójában rászületett
5728 27 | gyönyörűségre, kiállni tervével a világ elé, összeveszni az
5729 27 | összeveszni az ostobákkal, küzdeni a makacsokkal, harcot vívni
5730 27 | míg ki nem viszi tervét a dűlőre. A kövér pecsenyéhez
5731 27 | nem viszi tervét a dűlőre. A kövér pecsenyéhez majd többen
5732 27 | neked is volt ám eszed. A te küzdelmedet senki sem
5733 27 | senki sem látja meg, mint a gyermek, ki a tó vízébe
5734 27 | meg, mint a gyermek, ki a tó vízébe dobálta köveit,
5735 27 | dobálta köveit, megharagítá a vizet, ráncokat vert az
5736 27 | s mikor újra megint sima a víz, a gyermek nevetve távozik,
5737 27 | újra megint sima a víz, a gyermek nevetve távozik,
5738 27 | nevetve távozik, azt véli, a tó nem haragszik, ismét
5739 27 | nem haragszik, ismét sima a tükör. Csak arra nem eszmél
5740 27 | tükör. Csak arra nem eszmél a gondatlan gyermek, hogy
5741 27 | gondatlan gyermek, hogy a beleszórt kődarabok mind
5742 27 | beleszórt kődarabok mind a tó keblében vannak.~Tehát
5743 27 | jut eszébe, miképen vette a részvényt. Hányan vannak,
5744 27 | nem akarták megbocsátani a derék indítványozónak. Irtóztak
5745 27 | meglátta, szökött előle a kapuk alá, féltek a jámborok,
5746 27 | előle a kapuk alá, féltek a jámborok, hogy valamikor
5747 27 | három emeletes házat vet a nyakuk közé.~Ilyen a kezdet,
5748 27 | vet a nyakuk közé.~Ilyen a kezdet, és így lesznek az
5749 27 | így terem az anyag, melyet a kegyeletes toll följegyez.
5750 27 | igazság az érdemnek, - sok idő a száz esztendő, de vigasztalásnak
5751 27 | megösmertetik az érdem.~A papírhalmazok közül kihúzá
5752 27 | adatgyűjteményt, elkészíté a nyilvánosság elé, ráadta
5753 27 | ostobáknak, érett eszmeképen a hatalom kezébe: mondja ki
5754 27 | kellett visszafizetni, s a nagyobb kézmívesi árjegyzékek
5755 27 | tekintetes uram, ide nem értvén a kézmívesek nagyobb követeléseit,
5756 27 | húzogatta, mégsem került ki a hiány.~- Még száz forint
5757 27 | az erszényéből kikaparom a hiányzó összeget. Nagyon
5758 27 | mindjárt nagy lármát ütnek, ha a férfi a túrópénzbe markol.~
5759 27 | lármát ütnek, ha a férfi a túrópénzbe markol.~A legnagyobb
5760 27 | férfi a túrópénzbe markol.~A legnagyobb óvatossággal
5761 27 | volt Földváryné asszonyság, a férj a rejtett fiókot szépen
5762 27 | Földváryné asszonyság, a férj a rejtett fiókot szépen kivadászta.
5763 27 | még az is kevés volt, már a konyhapénzhez kelle nyúlni,
5764 27 | beleszámításával kikerült a száz forint; csak öt bankó
5765 27 | csak öt bankó forint maradt a reggeli vásárra az alispáni
5766 27 | bejőni látta. Markában volt a pénz, azt kabátja alá fogta,
5767 27 | oly zavart volt, mintha a barackbefőzött mellett csípte
5768 27 | Ballának markába nyomta a pénzt, siessen vele a napszámosokat
5769 27 | nyomta a pénzt, siessen vele a napszámosokat kifizetni,
5770 27 | tett valamit, így jutott a rejtett fiókig, bizonyosan
5771 27 | elvette onnét, ami ott volt.~A konyhapénztárban sincs több
5772 27 | Földváryné gyanítá, hogy a színház nyelte be a holnapi
5773 27 | hogy a színház nyelte be a holnapi ebédnek pecsenyéjét,
5774 27 | magát, tenyerében tartá a maradékösszeget.~- Ennyi
5775 27 | derült mosolylyal mondá a nő, férjének karjába fűződve,
5776 27 | alispán ismét sodrába jött.~A nő nem okoskodott, hozzáfűzé
5777 27 | okoskodott, hozzáfűzé magát a férjhez, annak arcán látta
5778 27 | férjhez, annak arcán látta a magasabb gondokat, a legfinomabb
5779 27 | látta a magasabb gondokat, a legfinomabb női tapintattal
5780 27 | tapintattal érintetlenül hagyá a kényes ember tűnődéseit.
5781 27 | állását megérti, buzgalmának a nő is tud áldozatot hozni.~-
5782 27 | Asszony, - kiált föl örömmel a férj, - holnap nekem a száraz
5783 27 | örömmel a férj, - holnap nekem a száraz kenyér is jutalom
5784 27 | tudja, - boldog nő, kivel a férj érezteti, hogy fáradalmainak
5785 27 | Ezen jelenetek toldalékai a színháznak, minden sor kő
5786 27 | más eseményt beszélhetne, a legfelső sorok mindig többet,
5787 27 | legfelső sorok mindig többet, a vakolat és belső elrendezés
5788 27 | vakolat és belső elrendezés a legtöbbet. A diákgyerek
5789 27 | elrendezés a legtöbbet. A diákgyerek meg nem állná,
5790 27 | nevét. E falakon nincs név, a bemenő megfizeti helyét,
5791 27 | az ügynek, Balla Károlyt, a kérlelhetetlen munkakergetőt,
5792 27 | tudjuk, az elmondottakból a lelkes olvasóközönség rendén
5793 27 | olvasóközönség rendén találja, hogy a korrajzok írója négy kötetes
5794 27 | megkétszerezte szigorúságát, a napszámosok és kézmívesek
5795 27 | jelből azt gyaníták, hogy a pénztárban hirtelen megszaporodott
5796 27 | hirtelen megszaporodott a pénz. Tapasztalás szerént
5797 27 | rossz forintjuk van csak, a legéhesebb napszámosoknak
5798 27 | elég.~Két hét óta kivált a többi napszámos közül egy
5799 27 | egy jól öltözött ember, a déli harangszó után is föltolja
5800 27 | harangszó után is föltolja a téglaterhet a legmagasabb
5801 27 | is föltolja a téglaterhet a legmagasabb állványra, az
5802 27 | harangszónál nem löki el a szerszámot, a hanyagokat
5803 27 | nem löki el a szerszámot, a hanyagokat meg is löködi,
5804 27 | szombaton délután nem látható, a fizetést nem kéri: azért
5805 27 | vigyáz rá Balla Károly, hogy a harmadik szombaton megjön-e?~
5806 27 | ebből kétségtelen, hogy nem a napszámért dolgozik. Hasonló
5807 27 | reggel korán kezébe vette a nádpálcát, sietett a színházhoz,
5808 27 | vette a nádpálcát, sietett a színházhoz, hogy a bejelentett
5809 27 | sietett a színházhoz, hogy a bejelentett embert meglássa.~
5810 27 | Útközben gondolkodni is ráért, a bejelentett ember okvetlenül
5811 27 | Ennek nyomán rágondolt a "Vendégríkató"-i csárdára,
5812 27 | hogy őt érdeklő ügyben a pest megyei alispánt keresse
5813 27 | suhancot terelt maga előtt, a telerakott talicskával hajszolta
5814 27 | talicskával hajszolta őket a magaslatra, miatta persze
5815 27 | fölsietett az állványon, a lerakodásnál oldalt nézte,
5816 27 | nem vásította le az idő a régi vonásokat, nádpálcájával
5817 27 | nádpálcájával kissé megérintette a vállat, hogy szemközt forduljon
5818 27 | szemközt forduljon neki - a "Vendégríkató"-i csárdás.~-
5819 27 | tekintetes uram, látom a két kéznek alkalmas hasznát
5820 27 | Ösmer-e kend engem?~- Ha a tekintetes úr megösmer engem,
5821 27 | több megösmerni való van a tekintetes úron.~- Megvigasztalom
5822 27 | vendégek jöttek, leghátul a gróf, ki a többit elbeszélte
5823 27 | jöttek, leghátul a gróf, ki a többit elbeszélte Lator
5824 27 | István helyett.~- Megvannak a komák? kérdi Földváry a
5825 27 | a komák? kérdi Földváry a gróf, beszéde után a másik
5826 27 | Földváry a gróf, beszéde után a másik fonal után kapva.~-
5827 27 | Budán, akkor azokat nézem a színházban, könyörgöm alássan.~-
5828 27 | könyörgöm alássan.~- Még a napszámot is itt feledi
5829 27 | feledi kend, István? ~- Csak a komáimnak szolgálom vissza
5830 27 | tekintetes uram.~- Megérdemlik a komák e munkát István? Tudják,
5831 27 | uram, alig várják, hogy a kérdésre megfelelhessenek.~-
5832 27 | Budára megyünk István. Mondja a gróf .~- Méltóságos uram,
5833 27 | uram, meglátom-e én azt a derék úrfit?~- Forduljon
5834 27 | asszonyságnak mutogatja a falakat, majd máskor közelebbről
5835 27 | szombaton.~- Megint szökik kend a napszám elől? kérdi Földváry.~-
5836 27 | mellett.~- Ne csiklandozzon a tekintetes úr, régen elszoktam
5837 27 | tekintetes úr, régen elszoktam én a nevetéstől, nagyon nehezemre
5838 27 | szavamban?~- Mit parancsol a tekintetes úr? mindent elhiszek.
5839 27 | négy-öt öllel magasabban állt a föld fölött, talán mivel
5840 27 | közelebb esik az éghez, a hatalmas úristen könnyebben
5841 27 | úristen könnyebben meghallotta a titkos fohászt, mikor reggeli
5842 27 | imája után visszagondolt a Duna folyása mellé. Oda
5843 27 | csak gondolta. Az isten a gondolatokba is belát, egy-pár
5844 27 | áldás, de sebes postája van a buzgó imádságnak.~Az urak
5845 27 | mentükben intettek neki, fölült a bérkocsis mellé, elment
5846 27 | mellé, elment velük Budára, a két komát kiválogatni a
5847 27 | a két komát kiválogatni a sok komédiás közül. ~Budára
5848 27 | közül. ~Budára menekült a magyar művészet, a pesti
5849 27 | menekült a magyar művészet, a pesti magyarok szélben,
5850 27 | hidegben, melegben mászkáltak a hegyre, odarakták filléreiket
5851 27 | hegyre, odarakták filléreiket a magas hegyre, ott volt a
5852 27 | a magas hegyre, ott volt a nyelvnek oltára. Méltán
5853 27 | igéket hallhassák.~Künn a napon sütkéreztek a fiúk,
5854 27 | Künn a napon sütkéreztek a fiúk, Lator István messziről
5855 27 | István messziről kiböködte a két komát. Az urakra hagyá
5856 27 | két komát. Az urakra hagyá a végzést, ő csak tanúnak
5857 27 | csak tanúnak írta magát a nagy papírívre, mely Földvárynak
5858 27 | papírívre, mely Földvárynak és a grófnak kitűzött céljukra
5859 27 | bizonyítványképpen szolgált.~Visszamenet a gróf értesíté Földváryt,
5860 27 | ügyvédi vizsgát, tartsa meg a másik szigorlatot is, bizonyítsa
5861 27 | kamatait, mely majdnem elérte a tőkét.~- Kik lesznek a bírák?~-
5862 27 | elérte a tőkét.~- Kik lesznek a bírák?~- Én és három másik,
5863 27 | másik, X. Y. Z. Nevezi őket a gróf, Bod Pál lesz Józsa
5864 27 | Józsa Gyurinak ügyvéde, ki a fiúnak hős tetteit előadja,
5865 27 | advocatus diaboli," ki a másiknak állításait elrontja?~-
5866 27 | embert?~- Küldök egyet, a legutolsó órában Szilváson
5867 27 | Szilváson lesz. ~Pestre értek, a Váci utcában leszálltak,
5868 27 | Váci utcában leszálltak, a gróf búcsút vett Földvárytól,
5869 27 | szavában újra megköszönte a szilvási vashámor gazdag
5870 28 | akarta Földváry megnyittatni a színházat.~Ezt félévvel
5871 28 | szavamat adtam, hogy azon a napon meglesz, és meg is
5872 28 | neki lenni.~- Meggyőzőm a tekintetes urat a lehetetlenségről, -
5873 28 | Meggyőzőm a tekintetes urat a lehetetlenségről, - okoskodik
5874 28 | az építész, az alispánt a színház belsejébe vezetve, -
5875 28 | figyelmezni, - mutogatja a főnehézséget, - a színpad
5876 28 | mutogatja a főnehézséget, - a színpad üregét mélyebbre
5877 28 | volt, - akkor pedig vagy a meglévő hátulsó falazatot
5878 28 | fáradsággal alá kell falaznunk a meglevőt, - és ez hatheti
5879 28 | Mikorra mondtam én, hogy a színházat meg kell nyitni?~-
5880 28 | azt elhiheti az úr. ~- Tud a tekintetes úr csodát csinálni?~-
5881 28 | augusztus 22-én ki lesz nyitva a színház.~- A tekintetes
5882 28 | lesz nyitva a színház.~- A tekintetes úr lesz a második
5883 28 | A tekintetes úr lesz a második Mózes, van-e csodatevő
5884 28 | van-e csodatevő vesszője a tekintetes úrnak?~- Van!...
5885 28 | az építész előtt fölemelé a nádpálcát, - nézze meg az
5886 28 | nádpálcát, - nézze meg az úr ezt a nádpálcát, ez nem vessző,
5887 28 | most csak ilyennel lehet a csodákat csinálni, és meg
5888 28 | hengeríttessen nekem a színpad közepére egy tuskót,
5889 28 | oda fogok ülni, én leszek a pallér, tessék tudtul adni
5890 28 | pallér, tessék tudtul adni a kőmíveseknek és napszámosoknak.
5891 28 | veretem. Természetesen, a becsületes, józan és szorgalmas
5892 28 | Az építőmester hallgatta a rendelkezést, látta, hogy
5893 28 | második, sem tizedik napon, a legények és napszámosok
5894 28 | ácsorogni, nagy sebességgel ment a munka s az építész a második
5895 28 | ment a munka s az építész a második hétben maga is hitte,
5896 28 | hétben maga is hitte, hogy a színház mégis készen lesz
5897 28 | előbbeni hírek megfutották a várost, Endre a menyegző
5898 28 | megfutották a várost, Endre a menyegző napját odább húzódni
5899 28 | Búsulsz, Endre? - mondja a fiúnak, mikor Szilvásra
5900 28 | mikor Szilvásra indult a nevezetes napra.~- Hat héttel
5901 28 | kérdezd meg tőle.~Fölvidult a fiú, s a legboldogabb gondolattal
5902 28 | tőle.~Fölvidult a fiú, s a legboldogabb gondolattal
5903 28 | legboldogabb gondolattal ment el a furcsa próbatétre, hol tetteit
5904 28 | nap múlva ismét kifogyott a pénzből, két hét előtt nem
5905 28 | kaparhatott nagyobb összegeket, a rendes kiadásokban csak
5906 28 | rendes kiadásokban csak a napszámosok fizetése volt
5907 28 | volt valamiképpen födözve, a nagyobb árjegyzékek és számlák
5908 28 | tágított, parancsolt; de a nagyobb követelők vérszemet
5909 28 | valami gazember kiugratta a hírt, hogy félbenmarad a
5910 28 | a hírt, hogy félbenmarad a színházépítés megint, sehonnan
5911 28 | sem akarnak már pénzt adni a munkabevégzésre.~Ugyanekkor
5912 28 | majdnem lázadás tört ki a megyei börtönben, még azt
5913 28 | megyei börtönben, még azt a vakmerőséget is elkövették,
5914 28 | alispánnak, hogy elunták a várást.~A börtönőr szaladt
5915 28 | hogy elunták a várást.~A börtönőr szaladt az alispánhoz,
5916 28 | tudta elhebegni ijedtségében a rabok izenetét. Földváry
5917 28 | harmadszor is elmondatta magának a jelentést, mégsem vigyázott
5918 28 | hogy ők nem várnak.~Balla a türelmetleneket az előszobában
5919 28 | nyitva hagyva. Mikor belép a szobába, látja, hogy a börtönőr
5920 28 | belép a szobába, látja, hogy a börtönőr ott van, és negyedszer
5921 28 | negyedszer jelenti, mit mondanak a rabok.~- Mit mondanak? Kérdi
5922 28 | Kérdi Földváry, megértve a negyedszeri ismétlést.~-
5923 28 | ismétlést.~- Hogy ők elunták a várást.~- Micsoda? Elunták
5924 28 | várást.~- Micsoda? Elunták a várást? - ismétli a legingerültebb
5925 28 | Elunták a várást? - ismétli a legingerültebb hangon, -
5926 28 | valamennyit, de rögtön.~A börtönőr elment, Balla következett
5927 28 | elment, Balla következett a szomorú jelentéssel; de
5928 28 | elakadt; se pénz se jó tanács, a fenyegetés pedig nem használ.~-
5929 28 | barátom.~Erre kellett jutni a tekintély mellett, meghunyászkodnia
5930 28 | mellett, meghunyászkodnia a közös ügyért, rimánkodni
5931 28 | közös ügyért, rimánkodni a kegyelemért, hol teremteni
5932 28 | teremteni kellene; mindegy, ha a fenekéhez ért a pohárnak,
5933 28 | mindegy, ha a fenekéhez ért a pohárnak, ezt a keserűt
5934 28 | fenekéhez ért a pohárnak, ezt a keserűt is megissza még,
5935 28 | valamennyi!~- Keressük föl őket a színháznál, legyünk alázatosak,
5936 28 | alázatosak, barátom, ennek a sovány erkölcsnek is vegyük
5937 28 | nem boldogulunk.~Elmentek a színházhoz, az előbb kérlelhetlen
5938 28 | magyarázza Balla, - mikor a börtönőr jelentette, hogy
5939 28 | börtönőr jelentette, hogy a rabok türelmetlenkednek,
5940 28 | már az előteremben voltak, a nyitvamaradt ajtónál tisztán
5941 28 | tisztán hallották, hogy a várakozni nem akarókat a
5942 28 | a várakozni nem akarókat a tekintetes úr kurta vasra
5943 28 | vasra vereti. Magukra vették a dolgot, és mind elszaladt
5944 28 | hogy ez így történt, ezt is a téglasorok közé lehetne
5945 28 | történeteket beszélne el a kerepesi színház.~- Barátom
5946 28 | advocatus diaboli legyen.~A szilvási kastély a kitűzött
5947 28 | legyen.~A szilvási kastély a kitűzött határnap előtt
5948 28 | Széchenyi munkái valának a beszédtárgy, s a nagy magyarnak
5949 28 | valának a beszédtárgy, s a nagy magyarnak szellemsugarai
5950 28 | önfenntartásnak élénk ösztöne elverte a nappali unalmat és éjjeli
5951 28 | unalmat és éjjeli álmot. A cigány kiszorult a kastélyból,
5952 28 | álmot. A cigány kiszorult a kastélyból, név és születési
5953 28 | csak eljönni. Búsabb volt a nóta, mit ugyan ő a haladás
5954 28 | volt a nóta, mit ugyan ő a haladás boldogságáról beszélt,
5955 28 | haladás boldogságáról beszélt, a szomjas föld nem nyelhetné
5956 28 | mohóbban az esőcseppet, mint a magyar ember a nagy hazafi
5957 28 | esőcseppet, mint a magyar ember a nagy hazafi erős mondásait.~
5958 28 | Endre is jókor megérkezett a bácsi nélkül, Bod Palit
5959 28 | ügyet, maga otthonmaradt a kínos kétségben, vajon Szentpáli
5960 28 | Szentpáli nem búvik-e ki a nyűgből? ~- Hát Józsa Gyuri?
5961 28 | Bod Pál.~- El kell lopatni a vén korhelyt. Indítványozza
5962 28 | El kell lopatni! Lőn a határozat, s az indítványozó
5963 28 | indítványozó magára vállalta a kivitelt, ha segítségül
5964 28 | pénzért, sem rimánkodásért.~A készülődés nem tartott sokáig,
5965 28 | készülődés nem tartott sokáig, a társaság kíváncsi volt a
5966 28 | a társaság kíváncsi volt a próbatétre, s ha sikerül
5967 28 | ha sikerül Józsa Gyurinak a fogadás, tudni akarták,
5968 28 | udvarra, hirtelen leugrik a kocsiról, nem várja a házigazdát,
5969 28 | leugrik a kocsiról, nem várja a házigazdát, a legszélső
5970 28 | nem várja a házigazdát, a legszélső szobának tart,
5971 28 | szobának tart, oda megyen utána a gróf, midőn bejelentették
5972 28 | gróf, midőn bejelentették a vendéget.~Semmi sem hiányzik,
5973 28 | vendéget.~Semmi sem hiányzik, a bírák összeültek, a hallgatóság
5974 28 | hiányzik, a bírák összeültek, a hallgatóság félkörben ül
5975 28 | hallgatóság félkörben ül a teremben, Endre az ablakmélyedésben
5976 28 | ablakmélyedésben ült le, várva a kérdéseket, maga sem tudván,
5977 28 | maga sem tudván, miből?~A gróf előadá, miszerint e
5978 28 | mondaniok, érdemes-e arra a tőkére, melyet bátyja Kulcsár
5979 28 | jelenetet ígért elmondani, mind a négy jelenet méltó, hogy
5980 28 | emlékei mellé tétessék. A korhely kompániának fénykorában
5981 28 | legyenek bírák.~- 1-ör is a "Vadászkürt"-ben huszonnégy
5982 28 | ivott bort. Mit szólnak erre a bírák?~- Nagy érdem, - mondja
5983 28 | meg az advocatus diaboli a mellékteremből, a félig
5984 28 | diaboli a mellékteremből, a félig nyitott ajtónak háta
5985 28 | nyitott ajtónak háta mögül - a fiú nem iszik bort, akkor
5986 28 | akkor is rútul megcsalta a többit: zöld pohárból, barna
5987 28 | vizet ivott bor helyett. A huszonnégy fiatalember huszonnégy
5988 28 | föl, azalatt megtörtént a pesti gyűlés, melyen a huszonnégy
5989 28 | megtörtént a pesti gyűlés, melyen a huszonnégy fiatalember le
5990 28 | Földváryt, és betemetni a megkezdett alapot. - Ő is
5991 28 | türelmetlen, ki nem tudja megvárni a jövendőt.~- Mondok hát mást, -
5992 28 | vitatkozik Bod Pál, folytatván a szerepét, - hallhatták az
5993 28 | volt az egész, - jegyzi meg a mellékszobának hangja, összerogyott
5994 28 | fiú nem tudta megnevetni a dolgot, hanem mint valami
5995 28 | targoncára tette és eltolta a kórházig. Ez a magyarázat!~
5996 28 | és eltolta a kórházig. Ez a magyarázat!~Endre reszketett,
5997 28 | az ellenkezőnek higgyék, a tárgyalás megpirítá, és
5998 28 | mit aligha cáfolnak meg a mellékszobából, - vitatja
5999 28 | egész Pestet bolonddá tette, a vakok intézetének javára
6000 28 | jegyet, így tréfálta meg a várost ápril utolsó napján.
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7090 |