1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2397
bold = Main text
Chapter grey = Comment text
501 9 | lévén a járásbeli elöljárók, az esküdt úr az ablakfához
502 9 | elöljárók, az esküdt úr az ablakfához támaszkodva várta
503 9 | ablakfához támaszkodva várta az előkerülő dolgot, az ajtónál
504 9 | várta az előkerülő dolgot, az ajtónál pedig a perzekutor
505 9 | így tél végén szokott kit az éhség ver rá, kit meg a
506 9 | ezer forint, amit elvesz, az mindegy: hatvan fontos vasba
507 9 | gazembert! Meg nem tűröm az erőszakoskodást, ha betyár
508 9 | szeretője után; vagy ha az apjával összecivakodott,
509 9 | történik. Nem bánom, vegyen az erő mértéket magának, amennyit
510 9 | magának, amennyit elbír? Az ilyen katonának is különb
511 9 | ember mint a kuckóleső s az ilyen nyavalyának legjobb
512 9 | szomszédnak tarka kutyája, meg az esztendős bornyúja is közbe
513 9 | bornyúja is közbe keveredett, az utolsó medvejárás legbizonyosabb
514 9 | melyben aztán hozzon ítéletet az az angyal természetű bíró,
515 9 | aztán hozzon ítéletet az az angyal természetű bíró,
516 9 | pedig hogy tetszett neki az a sok sallang, abba aztán
517 9 | sok sallang, abba aztán az egész falu belekapaszkodhatott
518 9 | maga igazságát.~Hölgyeké az elsőség, - ott áll egy vén
519 9 | beleszámítva a siránkozás, ez az asszonyfegyver, mi néha
520 9 | tekintetes uram, - kezdi az asszony, a bizalmas megszólításnak
521 9 | fenekéről meríthessen, - az ilyen szegény özvegyasszony,
522 9 | okáért, a többi, nehogy még az özvegyasszonynál is utóbb
523 9 | hatott, kitetszik abból, hogy az özvegyasszony használván
524 9 | mondja:~- Tekintetes uram, az én dolgom sem lesz hosszabb.~-
525 9 | dolgom sem lesz hosszabb.~- Az már más! - Engesztelődik
526 9 | a bírák egymás mellett, az alföldnek ismeretes jellegénél
527 9 | kezet szorított velük, s az egyszerű embereknek jól
528 9 | bizalom, majdnem meghajlottak az ölesnél is nagyobb ajtószár
529 9 | annyira dagasztotta őket az a becsület, hogy Földváry
530 9 | vendég nem tévesztette el az utat, hogy csak véletlenből
531 9 | gödöllőiekkel csak meglakhatnék az ember; hanem ez a pesti
532 9 | farkasképpen jött el.~- Jaj, ha az embernek több esze nem volna,
533 9 | nyugtassam, hogy ő hercegsége az egészből egy árva szót sem
534 9 | egyéb megjegyzést nem tett, az alatt a főtiszt folytatta
535 9 | igen jól tette volna, ha az egészet egy szóig elhiszi, -
536 9 | azt is, hogy a tudósító az én okaimat is elmondá.~-
537 9 | valóban azt mondta; mert a mit az ember néha egy-két jó barát
538 9 | gyöngédtelenül nyelvére kapja, s az utcára szaladjon vele.~-
539 9 | igen határozott hangon, - az ördögöt nálunk feketére,
540 9 | maguknak kedveznek, nem az ördögnek; - de én nem kívánok
541 9 | szavaimért állok; - mert eljő az idő, hogy ő hercegsége ugyanezen
542 9 | meglehet, bocsánatot nyer még az égben. - Tehát én is azt
543 9 | szükség, megelégedhetünk az eredménnyel, Földváry most
544 9 | következés megmutatja.~Még az ebédet nem jelentették,
545 9 | izenni sürgetés végett, de az ablak alatt észrevett egy
546 9 | Ezen szóval állított be az ember, mintha tudná, hogy
547 9 | tűri el Földváry Gábor úr az ilyen bizalmas belépést,
548 9 | ilyen bizalmas belépést, ez az egy pedig csak a "Vendégríkató"-
549 9 | mindennap újra meglyuggatják, - az este ásott leshelyeket hajnalban
550 9 | lábamnál fogva húzkod ki az ágyból.~- István, nem vetek
551 9 | valakit.~- Kend erős ember.~- Az a bajom, tekintetes uram.~-
552 9 | eressze kelmed: a többi az én gondom lesz.~- A megfogás
553 9 | kézzel fogják meg, mint az enyém.~- Ha én volnék, még
554 9 | a subát, magára hagyván az úri jó barátot.~A vármegye
555 9 | vármegye katonája beállított, az ebédet jelentvén, Földváry
556 9 | aláiszapolt már. Oda volt rajzolva az átvágási vonal és egyéb
557 9 | Földváry híres ember, mert az ilyen munkát tizenöt esztendőre
558 10 | hajdú addig jelentgette az ebédet, hogy Földváryn kifogott,
559 10 | de Földváry még akkor az "Imsósi posványos"-nak kellő
560 10 | magában, - bolond ember az, ki a levest forrón akarja
561 10 | hajdú.~- De ráérett kendre az a leves, - tűrhetetlenkedik
562 10 | csakugyan nem szokhatik le az ember az evésről, ilyen
563 10 | nem szokhatik le az ember az evésről, ilyen kedves vendégért
564 10 | három ebédet is végigeszik. Az egyik tál étel mellett szóba
565 10 | bundáját megborotválták, az meg a kocsitengelyeket fűrészeltette
566 10 | elkergeti, amint megtudja, hogy az főzette meg. Az egész asztali
567 10 | megtudja, hogy az főzette meg. Az egész asztali társaság vidám,
568 10 | tálat hoznak, eszükbe jut az özvegy Szentpáliné, - mintha
569 10 | gyermek sem mer megnyikkanni, az öregebbek elhallgatnak néhány
570 10 | Megint más tál fordul az asztalra, az élők örülnek,
571 10 | tál fordul az asztalra, az élők örülnek, hogy élnek,
572 10 | eszébe jut, ha ilyen rövid az élet, s oly bizonytalan,
573 10 | tenni is kellene valamit? Az utolsó tállal elér a magyar
574 10 | annál zaklatóbb lesz, mert az alvó lelkiismeretet is fölébreszti.
575 10 | gyámságot elvállalta, nem volt az özvegynél.~Kitellett, és
576 10 | Földváry jó négy lovat, s az egyenes földön repült velük
577 10 | ilyen koldus ne volna ez az ország! A száz forintos
578 10 | eszébe jut: hátha lopott pénz az?~- Mindjárt lenne barátom,
579 10 | tehenet lelnénk ott.~- Tehát az én második pecsenyémnek
580 10 | tegyen le Kulcsár István és az én gondviselésem alá. Azon
581 10 | takarékpénztár, András, abból az ötvenezer forintból, - a
582 10 | becsületére válik. Azonnal kifogta az iskolából, és útnak indította
583 10 | megmutassa...~- Mit?~- Éppen ez az, mit nem mond ki, de nagyon
584 10 | már a korhelykompánia lesz az ítélőszék, maga mellé lógósnak
585 10 | ráncba szedni.~Közel voltak az özvegyasszony házához, a
586 10 | a fejtakaró alatt, hogy az egy özvegyasszonyt is megnevettetné
587 10 | úgy megbolondítának, hogy az egy maga az egész atyafiságot
588 10 | megbolondítának, hogy az egy maga az egész atyafiságot kiveri
589 10 | házból.~Senki sem akadt, az udvar példás gondossággal
590 10 | oly emberségtudók, hogy az érkezőket meg nem ugatják.
591 10 | ugatják. Szegény párák, az elhunyt gazdát várják a
592 10 | volt férfi a háznál, hogy az idegen szagot elfeledték,
593 10 | közelebb áll a kályhához, hát az asszony? A férfiak minden
594 10 | nem vehette őket észre, s az etető cseléd is úgy állt,
595 10 | tehát óvatosan közelíték meg az alacsony udvari kerítést,
596 10 | volna közbekiáltani, ki volt az a gazember?~- Nem tehetünk
597 10 | rossz embereket is teremtett az isten! Okoskodik az asszony.~-
598 10 | teremtett az isten! Okoskodik az asszony.~- Meg hajdúkat
599 10 | ember, hallja Márton, - véli az asszony megindulva,... már
600 10 | már meg is sirattam.~- Azt az akasztófáravalót?... durran
601 10 | mentegeti magát a cseléd, - de az ilyen tolvaj nem érdemli
602 10 | hölgy mindkét kezét nyújtá az érkezőknek, - kik őt egykor
603 10 | egykor aligha merték volna az ólak közt keresni. Az egykori
604 10 | volna az ólak közt keresni. Az egykori nagyvilági hölgy
605 10 | nem lévén egyéb fegyverem az utánlátásnál. A mi magamnál
606 10 | tudom, hogy milyen fegyver az asszony nyelv, - mondja
607 10 | nem találkozhatik, mint az én szobaleányomé... Most
608 10 | mikor és mennyit használ az ilyennemű kitüntetés, azóta
609 10 | nem is dicsekedhetem, hogy az én tanítványom: rajtam is
610 10 | lefutott egy-két csöpp az arcra; de meglátszik az
611 10 | az arcra; de meglátszik az arcon, hogy a szív nem fájdult
612 10 | könyűk nem szántják föl az arcot, és a két férfi tudja,
613 10 | küzdelem édes lesz, hisz az erősebb férfi, egy elhírhedt
614 10 | foglalkozni, kivált midőn az élénk gyermek alig győzte
615 10 | szobának azt a részét, mely az ő rendelkezése alá bocsáttatott.
616 10 | amit nem jól parancsol, az anya helyreigazítja. Reggelit
617 10 | bármikor is várni fog, akkor az egykori játéktanulmány megbecsülhetetlen
618 10 | volt megelégedni, s utóbb az anyához fordulva mondja:~-
619 10 | légkörében megkábított nő, nem az ezer hízelgéstől elkényeztetett
620 10 | asszony nyerte el; hanem az igénytelen házi nő, midőn
621 10 | egy asszony élvezheti, - az tudja, hogy a nők a győzelmet
622 10 | begöngyölt papírcsomagot tett az asztalra.~- Papírjaink!
623 10 | Vadászni ment! Mondja az özvegy.~- Márciusban nyulászni?
624 10 | csodálkozva.~- Vadludakra ment az imsósi gátra. Mondja Szentpáliné,
625 10 | föl.~- Ma még megjő? Lőn az újabb kérdés.~- Éppen az
626 10 | az újabb kérdés.~- Éppen az éjszakának egy része lesz
627 10 | ment! Felel Szentpáliné, az iratcsomót kötelékéből kibontva,
628 10 | a felzúdult kedélyt, és az iratcsomónak megvizsgálásához
629 10 | megvizsgálásához ülvén.~Az első darabok jelentéktelenebb
630 10 | megcsípik.~Lassanként inkább az irományokra figyelt, megjegyzéseket
631 10 | egy papírszeletre, közben az érdekesebb pontoknál szóval
632 10 | elmondván némely észrevételt. Az irományok átlevelezése közt
633 10 | azért nem rugódozom, ha az asszony olykor cérnaszálon
634 10 | jár, - köszönje meg, ha az ingét a mángorláson kívül
635 10 | közt fordult meg.~- Ez már az én vagyonom, - pénzekről
636 10 | héttel előbb helyezte el az én kedves sógorom, neki
637 10 | tartozom.~A cseléd kiinti az asszonyt, Földváry addig
638 10 | bolond ember! mindig azon jár az esze, hogy magánál bolondabbat
639 10 | asszonyt, meggyűlik ugyan az én gyámapai gondom. - Adná
640 11 | is elszánta magát, hogy az özvegyasszony előtt fölháborodását
641 11 | Pedig egy ilyen bomba még az öles falat is szétdöntötte
642 11 | parancsoló is maga legyen, meg az engedelmeskedő is: ez már
643 11 | volt, és e győzelemben csak az a jutalom volt, hogy az
644 11 | az a jutalom volt, hogy az első lecsillapodás után
645 11 | lecsillapodás után fölkelt, az ablakhoz ment, és magában
646 11 | kilenc óra lehetett, Földváry az udvaron sétált körülnézés
647 11 | embert sebesen vágtatva, s az egykori katonát megállította
648 11 | sietés, és lecsavarodván az országútról, midőn Földváryt
649 11 | ember a fűzfáról kiabálta az "Uram Jézust," aztán az
650 11 | az "Uram Jézust," aztán az ablakból ugrottam ki a ház
651 11 | vette kend.~- Odavettem az istenadtát, - a boldogtalan
652 11 | csárdába?~- Keserves út volt az odáig, tekintetes uram, -
653 11 | uram, - a hold levilágított az égről, hanem én már sötétben
654 11 | hogy szegény feleségem az istállóból kivezetvén három
655 11 | kapaszkodott, úgy úsztatott ki az országútra. Egyebemet aztán
656 11 | víz, legmélyebben pedig az a negyven hold föld maradt,
657 11 | folytatást várva.~- Én itt, az asszony máshol, a harmadik
658 11 | a csárdába.~- Meghalt?~- Az én kezem által nem, - tekintetes
659 11 | gyötrelmet.~- S ha összedűl az a sárfészek?~- Ezért nem
660 11 | uram, - és ha már elért az Isten haragja, mutasson
661 11 | föl!~Földváryt megkapta az őrült becsületesség, átlátva,
662 11 | vármegyéig meg sem áll. Az isten elég hatalmas arra,
663 11 | ne lássuk többet egymást az életben. Vagy kend hal meg
664 11 | titok is föld alá megyen, ha az a másik szerencsétlen a
665 11 | uram! Rám nagyobb büntetés az akasztófánál, hogy a tekintetes
666 11 | láthatom; de azért áldja meg az isten! Mondja megeresztve
667 11 | oldalt vágott a síkságon, hol az embert domb vagy hegy nem
668 11 | hanem mindig kisebb lesz, és az egyenes földön elnyeli a
669 11 | házi asszonytól búcsút vett az árvíz ürügye alatt. Fáyt
670 11 | nyugodt négy lónak kiszabta az utat a "Vendégríkató"-ig,
671 11 | is a jó vitt oda, hanem az ördög. Földváry nem is terhelte
672 11 | Földváry nem is terhelte az istent azon kéréssel, hogy
673 11 | kéréssel, hogy védelmezze meg az éjjeli kóborgót, azt gondolta:
674 11 | esetekre találták ki, s az emberek legalább nem hiába
675 11 | nem hiába mondják: segíti az ördög a maga legényeit.~
676 11 | lovakat ne hagyja aludni, - az özvegynek sorsát, mintha
677 11 | küszködni önmagával, és az izgékony vérű ember hasonló
678 11 | mindazon érdeket, melyek az embert odalökik a többi
679 11 | azokkal egyetemben legyen az életnek napszámosa, hurcolni
680 11 | pillanatnyi hasznot, melyek ismét az embert közönséges állattá,
681 11 | még a gondolat országában. Az egész ország egy nemzeti
682 11 | aminők mi magyarok vagyunk.~Az üdvözítőnek nagy csudája
683 11 | üdvözítőnek nagy csudája volt az öt árpakenyérnek tizenkét
684 11 | keresné, - és nem gondol az éhező hazára, melyet koldusképpen
685 11 | melyet koldusképpen rég az utcán felejtett már?~- Őrültek
686 11 | adomája, melyek szétfutottak az országban. A ki ez agyafúrt
687 11 | el. Azért végtére is kéri az istent, hogy a legfurfangosabb
688 11 | messziről meghallatszott, - az alföld tengerré lőn; de
689 11 | Midőn a gazda a csónakból az ablakon át a szobába léptette,
690 11 | álmodni sem tudta.~- Ne féljen az úr, éhen nem fog meghalni, -
691 11 | kályhán van sonka, rétes, az asztalfiókban kenyér, -
692 11 | asztalfiókban kenyér, - a víz meg az ablakon foly be, borom magamnak
693 11 | Jobb tartást nem kívánhat az úr attól, kit koldussá tett.~
694 11 | Földvárynál. Miért ne remeghetne az, ki másnak tulajdonát bitangnak
695 11 | kiabálva, s együtt indulván az élet útjára, elkezdeni azt,
696 11 | ráijesztés" megrémítette volna. Az asztalon lévő mécs világánál
697 11 | mécs világánál összeszedte az ennivalót, s aminek hasznát
698 11 | majd talál menekülést; de az elhagyatottságbani egyedüliség
699 11 | nagyon meghűtötte vérét, s az eddigi bölcseség fölmondta
700 11 | egy korsó bor is maradt az ablakban, - az árát sem
701 11 | is maradt az ablakban, - az árát sem kérte a gazda,
702 11 | a gazda, itt hagyta neki az egész házat koporsónak,
703 11 | házat koporsónak, melyben az eleven ember halála óráját
704 11 | halála óráját várta. Elhozta az asztalról a naptárt, egy
705 11 | mutatkozék, negyed-órányira az országúti töltésnek emelkedettebb
706 11 | kötve a csónak, de alább az úton átsikálódván a jég,
707 11 | háztetőnek sarkán, azért az írást ekképpen folytatta:~-
708 11 | prédikációt, melynél nem az lesz a nyereség, hogy tisztelendő
709 11 | Ezzel ki volna fizetve az árjegyzék, a mivel egyik
710 11 | kérem őket, hogy ha már az enyémet ki nem fizethetik,
711 11 | fizethetik, a magukét legalább az én kedvemért, az én emlékezetemért
712 11 | legalább az én kedvemért, az én emlékezetemért jókor
713 11 | folytatásom sincsen, hogy más az én hibámat elrimánkodja
714 11 | én hibámat elrimánkodja az égtől. Utánam pusztább lesz
715 11 | hitvány féreg, mohón falván az élet örömeit, tökéletesen
716 11 | úgy kipusztíthatom, hogy az utánam következőnek semmi
717 11 | marad utánam olyan, kinek az apai szív érzelmével mondhattam
718 11 | Lelkem szégyennel álland meg az apák istene előtt, kinek
719 11 | nem gondolék arra, hogy az anyaföld is együtt pihen
720 11 | anyaföld is együtt pihen velem. Az oktalanságnak ritka példánya
721 11 | természet rendében kevesellettem az isten bölcsességét, - elloptam
722 11 | bölcsességét, - elloptam az éjszakát, hogy megtoldjam
723 11 | megtoldjam vele a napot, az éjben nem a nyugalmat kerestem,
724 11 | Készen volt az irat, nevét aláírta, és
725 11 | Földváry jobban remegett az izgalomtól, mint a fogoly,
726 11 | gondolhatta volna, hogy az angyalok nem igen esnek
727 11 | levében lészen megszapulva; de az Üdvözítő azt mondá: kedvesebb
728 11 | azt mondá: kedvesebb néki az eltévedt századik juh, mint
729 11 | tehát teljesüljön be az isteni bölcsesség rendelkezése,
730 11 | Bárcsak elvitt volna az ördög.~Eddig is már meghurcoltam
731 11 | Eddig is már meghurcoltam az olvasót, kölcsönösen elengedjük
732 11 | hazaszállítjuk.~Földváry az úton jónak látta elmondani
733 11 | rászállván, tudod mi marad az asszonynak?~- Ne aggódjál,
734 11 | Itt nincs mit okoskodnia, az újra született embert vezetni
735 11 | Ilyenkor milliót gondol az ember, Földváry a sikert
736 11 | ő maga mondá neki, hogy: az életben ne lássák többé
737 11 | Kifizetni?~Hitvány gondolata az emberi észnek, ha azt hiszi,
738 11 | volt, fohászt bocsátván az éghez: Istenem! engedd meg
739 11 | visszavezethessem.~Ez annyit tett, hogy az "imsósi" posványt nem nyolcvan,
740 12 | hozzávetődött kenyérkereset végett, az olyan éhes volt már, hogy
741 12 | olyan éhes volt már, hogy az magába Józsa Gyuriba is
742 12 | nevelőt, és küldjék hozzá, az utazási költséget megfizeti.
743 12 | olyant utasítson hozzá, ki az utat gyalog is megteszi
744 12 | sárkánykígyó, a "kárbunkulus" pedig az lett volna, ha valaki eltalálná,
745 12 | bemutatván magát, megcsinálván az emberségtudáshoz akkoriban
746 12 | nagyon keveset áldozom az anyagiságnak.~- Úgy, mondja
747 12 | Gyuri, gyanakodván, hogy az amice ugyan keveset eszik,
748 12 | tudományok titkába, hogy az élet ösvényén el ne tévedjen.~-
749 12 | itt el nem téved.~- De az élet, mélyen tisztelt uram,
750 12 | élet, mélyen tisztelt uram, az élet.~- Már arra volt gondom,
751 12 | Tehát szabad remélnem, hogy az ifjú plántát a tudományok
752 12 | fazekas nem született, ki az én öcsémből virágos cserepet
753 12 | a béresek itatnak, aztán az sem hegyen van mint Helicon,
754 12 | pocsolyának, mert hátha az öcsém is eltanulná. Jó egészséget!~
755 12 | tudniillik vissza, mert még az is jó varga, ki a lábra
756 12 | prudentia is, amice, tudja, mi az a prudentia?~- Hogy ne tudnám! -
757 12 | Hanem majd megtanítom én az úrfit valamire, - vigyorog
758 12 | tudok én rusnyák nyelvet, s az úrfi fél esztendő alatt
759 12 | Ezzel a boldogtalant leverte az emeletről és szerencséje,
760 12 | emeletről és szerencséje, hogy az ebek a csősztanyára mentek
761 12 | a nevelés, mely egyedül az ő vállaira nehezedett, és
762 12 | lenni. Nem lehet kívánni az emberektől, hogy egytől
763 12 | haragszik meg. Tehát vigye az ördög, tanuljon valamit,
764 12 | megfogadja melléje, majd az éleszti benne azt is, a
765 12 | kiszorították őket.~- Aztán már az ilyenért is kicsapják a
766 12 | Ott is veszhet miattam, az én öcsém ugyan nem látja
767 12 | ménkű, hát hova eresztik be az embert legolcsóbban?~- Azt
768 12 | leglágyabb, mert oda már csak az megy, a ki a homokban reked,
769 12 | nagyon szegény, azért fogják az embert. Egy-két jó forintért
770 12 | most volt ott egy társaság, az eleje tegnap indult ki,
771 12 | Józsa Gyuri pedig lesette az elmaradt komédiásokat, talán
772 12 | két kaputos embert kísér az öreg gulyás, így semmi kétség,
773 12 | melynek szép tulajdonsága az volt, hogy amint ráültek,
774 12 | ültette le. Ezt tetette az asztalhoz, jól megnézvén
775 12 | asztalhoz, jól megnézvén az elhelyezést, hogy valamiképp
776 12 | A vendégeket bekísérte az öreg gulyás. Józsa nevetve
777 12 | nevetve fogadta őket, s az első bevezetésnél észrevehették
778 12 | tekintetes uram, - mondja az egyik, alacsony himlőhelyes
779 12 | Hortobágyon eltévesztettük az utat, aztán hol háltunk
780 12 | aztán hol háltunk volna az éjjel?~- Na, ne búsuljatok:
781 12 | vacsorát.~- Akkor tessék az ebédet is hirtelen betálaltatni,
782 12 | másikra volt kíváncsi, hát az mit tud?~- No fráter, -
783 12 | én nem tudom, - mondja az egykedvű fiú, - nagyon nehéz
784 12 | nagyon nehéz mesterség az a komédia.~- No hát bomolj
785 12 | mikor a komédiában kérem az alamizsnát, tudom, hogy
786 12 | vette észre, hogy a kis fiú az ablakban hallgatta a beszédet,
787 12 | a mellékszobákba vezette az ebédlőig, hol a fiú bizalmasan
788 12 | bizalmasan mondja:~- Bácsi! az utolsó székre ne üljön.~-
789 12 | elrohant, a színész pedig az utolsó széket hirtelen az
790 12 | az utolsó széket hirtelen az első helyre cserélte, úgy
791 12 | keveredett, elgondolván, hogy az a komolyabbik mint fog a
792 12 | tolván legelöl.~Belépvén az étterembe, az előretolt
793 12 | Belépvén az étterembe, az előretolt vendég az utolsó
794 12 | étterembe, az előretolt vendég az utolsó helyhez állt, ámbár
795 12 | kapaszkodót elhúzva, ámbár az nagy alázatosságot tettetve,
796 12 | tettetve, sehogy sem akart az utolsó helyről elmenni.~-
797 12 | vendég vagy, téged illet az első hely, a gazda mindig
798 12 | lett a gazda, kivált mikor az abrosz is megindult és vitte
799 12 | szerette volna a széket az inas fejéhez vágni, azt
800 12 | vágni, azt gondolván, hogy az cserélte ki a széket.~-
801 12 | gazembert! Mondja György úr az ajtó felé nézve, honnét
802 12 | ajtó felé nézve, honnét az inast várta.~- De itt én
803 12 | széknek egyik lába félre áll, az első helyről az utolsóra
804 12 | félre áll, az első helyről az utolsóra tettem, hogy nekem
805 12 | maradjon; a tekintetes úr az oka, hogy oda nem eresztett
806 12 | nem volt igen hosszú, s az ülés kínja nem igen hosszan
807 12 | meg volt fizetve, tán még az ágyak ára is, ámbár azokról
808 12 | egyetlenegy vánkos sem volt az ágyban.~Nem tudták elgondolni,
809 12 | Aztán megint betette az ajtót.~Persze, a vánkos
810 12 | vánkos nagyon hiányzott, s az elfáradt utasok szerették
811 12 | tartó tanácskozmány után az egyik elszánta magát a csöngetésre
812 12 | elszánta magát a csöngetésre és az ágy fölött lecsüngő madzagot
813 12 | ágy elereszté lakóját, s az ágyfenékkel egyetemben a
814 12 | nyolc lábát elfűrészelik, s az asztal közepére rakják.~
815 12 | egy lepedővel átszorítva az asztalra tették.~Midőn elmenni
816 12 | zárva, kénytelenek voltak az oldalajtón át a mellékszobába
817 12 | harmadikban nyílott meg az ajtó.~- Mentek már? kérdi
818 12 | érthető hangon.~- Jó volt az ágy?~- Fölséges! felel vissza
819 12 | Fölséges! felel vissza ugyanaz az ajtókilincset tartva.~-
820 12 | volna. Ami fölösleg volt, az asztalra tettük; ott meg
821 12 | beszédet, de oly édes volt az álom, hogy attól megválni
822 12 | kilenc óra lehetett, midőn az ágyat elhagyta. Mindjárt
823 12 | hálószobájába.~Kinyitja az ajtót, s a két ágyat megalázkodva
824 12 | látja. De hát hova lett az ágyak lábai, csak nem húzódtak
825 12 | lábai, csak nem húzódtak az ágyak alól a takaró melege
826 12 | eszébe, hogy a magyarázat az asztalon lesz, hisz maguk
827 12 | hogy ami fölösleges volt, az asztal közepére tették:
828 12 | gyalog-úr bolonddá tette az uraságot, mert szörnyű jó
829 12 | nem is kételkedvén, hogy az ilyen gyalog járó fickó
830 12 | megtapogatta oldalzsebében az írást, melynek minden betűje
831 12 | betűje oldalába sütött, és az lenne legboldogabb órája,
832 12 | nyögve hord csak.~Minduntalan az ablakhoz nézett, hozzák-e
833 12 | színész humorában megérté az erőt. - Azt is tudva, bátyja
834 12 | gondolaton, hogy kiszabadul az eddigi börtönből, és a tudományok
835 13 | a rónán, szemei keresték az irányt, amerre legközelebb
836 13 | érhetné a világ végét, hol az egyszeri huszár csak a lábát
837 13 | vagy tán szokatlan volt az érzés, midőn oly magasan
838 13 | gazdája, - hát még mikor az isten véghetetlen hatalmának
839 13 | milyen nyomorultnak tetszik az ember, ha még úgy kikapaszkodik
840 13 | ez önkéntelen mozdulatban az ég urát dicsőíté, megízlelvén
841 13 | a vér sebesebben indult, az önbizalom megígérte neki
842 13 | szinte olyant mozdul, mintha az élet terhének súlyát próbaképp
843 13 | vesztett bár, de annyi benne az életerő, hogy kétségbeesni
844 13 | odább, anyjuk! - mondja az ülésbe helyezkedve, egy
845 13 | mit nem is annyira ő, mint az asszony mentett meg, a víz
846 13 | mentett meg, a víz előtt az ágyneműt és kevés fehér
847 13 | mennek a világnak, amerre az út kanyarodik, mert elhagyták
848 13 | kanyarodik, mert elhagyták az egyenes országot, hol az
849 13 | az egyenes országot, hol az ember torony iránt tájékozza
850 13 | húszszorta magasabban járkál.~Az asszony csendesen üldögélt
851 13 | karjának erejét el nem veszi az úristen, nem lesz búsulni
852 13 | szüntelen csóválta. Ez aztán az asszonyt is fölverte a csendességből,
853 13 | ruhájukról azt is hinné az ember, sétálgató urak: -
854 13 | végződni. Vajjon jőnek-e az úton, vagy hogy haza mennek?~-
855 13 | Jó napot földi! köszönt az egyik posztóruhás a kocsin
856 13 | csárdás, el akarván csavarodni az igaz felelettől.~- Csak
857 13 | Nem lehet!"~- Nem bírna el az a három ló, attól fél gazduram?
858 13 | attól fél gazduram? kérdi az egyik.~- Tündér! - szólítja
859 13 | válaszképen mondja: Akár ezt az egyik hegyet is utánuk fogjam.~-
860 13 | alkuszunk uram, megmondtam az utolsó szót.~- Ejnye de
861 13 | midőn a gazda oldalt fordult az ülésben, s a két fiatalembert
862 13 | voltaképpen?~- Már mint mi? szól az egyik, időnyerés végett
863 13 | merem eltalálni, hallják az urak, mert attól félek,
864 13 | kölcsönben maguk is eltalálnák az én állapotomat.~A fiúk inkább
865 13 | irigylendőbb a vértanúknak az a sorsa, midőn a bárd előtt
866 13 | gyakran szégyen vala.~Az a vad magyar, ki a gyeplőt
867 13 | volt a hézag elfeledtetni az előbbeni beszédet, s egészen
868 13 | hogy még is élőjelet adjon az eleven.~- Merre járunk,
869 13 | gazda, - ott hát leszállnak az urak.~- De majd gazduram
870 13 | majd lemaradnak a kocsiról, az ő dolga lesz, hogy ne sokáig
871 13 | sokáig hálálkodjanak neki az emberségért, egy suhintás
872 13 | őket becsülettel, nem fogja az út mellé lerázni. Csak már
873 13 | vidék. Oh mennyivel jobb az alföld, mindenfelé szabadon
874 13 | a betyár is el mer menni az egyenesre: lássák meg azt
875 13 | Hiába gondolta ki a tervet az egyenes földhöz szokott
876 13 | Miklós mindjárt elállta az utat, két hajdú kapta ki
877 13 | parancsolatot, hogy ennek az emberséges embernek mindene
878 13 | mindene legyen bőségben, lovai az abraknak, szénának szűkét
879 13 | érzé a tanyát, most érzi az üldözöttnek keserves állapotát,
880 13 | hozott kend atyafi? - Kérdi az egyik hajdú.~- Magam is
881 13 | sajnálni kezdé: Hát te mi vagy? Az a kettő meg te: éppen három
882 14 | is azt vallá, hogy most az apját siratja.~Nem mert
883 14 | vélte őket, kiket isten az ő gondjára bízott; s nehogy
884 14 | de a mint a jobbágyság az utóbbi századból a mostaniba
885 14 | alhatott, szomszédból való az ember: ebé, a mi a másé,
886 14 | igen korán reggel ért haza az erdőből.~- Korán megrakodott
887 14 | bírót.~- De csak megmondták az utolsó árát?~- Azt mondták,
888 14 | pálca is rátámaszkodott az emberre, és nem tellett
889 14 | csak a nesz hallatszott ki az utcára, és a falun történetesen
890 14 | legjobb munkában vannak. ~- Jó az annak, akit illet, méltóságos
891 14 | alázatosan, még hat pálcaütés az ő járandósága.~- Inkább
892 14 | nem akar szigorú lenni, az leszek én; mert a ki méltóságodtól
893 14 | méltóságodtól ellop valamit, az nemcsak gróf Keglevich Miklósét
894 14 | addig szerencse nekik, míg az Keglevichnél marad.~Megjött
895 14 | bölcs higgadtsággal fogadták az ügyet; miattuk megvehette
896 14 | urak, véli a gróf, - minek az ilyen dolgot dél előtt szóba
897 14 | elég okos ember volt már az, aki kigondolta; más meg
898 14 | marokkal megfoghat: vágja ki az asztal közepére.~Elhatározta
899 14 | közepére.~Elhatározta a gróf az Egerben hasra esett ügyet
900 14 | de ments isten délelőtt. Az emberek délelőtt igen okosak,
901 14 | összezavarodik a világ; az ellenség megbocsát ellenségének,
902 14 | magyar ember, ha elmegy az esze! Ó bár sohase jőne
903 14 | nyúznak; aztán akkor vágd ki az utolsó fillért is. Én nem
904 14 | elmegy oda minden jámbor, az egyik egypár fejelés csizmát
905 14 | fölpróbálja őket, aztán újat vesz. Az új csizmába röstel rongyos
906 14 | darab új, a többi is legyen az. Ilyen a gyarló ember, megcsalja
907 14 | hevesi bús magyar, kinek az a furcsa szokása volt, hogy
908 14 | nem aludta magát.~- Aztán az lesz belőlük, mi a varjúból,
909 14 | nagy halmaz kincset rakva az asztalra.~- Én is itt leszek
910 14 | Pestvármegyét tudósítá, hogy az építendő pesti magyar színházhoz
911 14 | vasat, a gépszerkezettől az utolsó pántig, szilvási
912 14 | ilyen boldog, elhitte, hogy az ő indítványa volt a győztes.
913 14 | mondaná, mennyi köze van ide az ő fölséges tokaji borának.
914 14 | fölséges tokaji borának. Az igaz, hogy nem is kímélte,
915 14 | sor, íme oly szépen égett az a szent láng, hogy még mártírrá
916 14 | Persze, délután van már az idő, vagy hogy az este is
917 14 | van már az idő, vagy hogy az este is itt volna.~Húzza
918 14 | nincs kedve."~Szeme mindig az első cigányt nézi, kezével
919 14 | cigányt nézi, kezével inti az erőst vagy a lassút, maga
920 14 | magasságban másként elkaphassák az angyalok, kik azt a nagy
921 14 | mer utána csúszni-mászni az éneklő siralmas hangjának.~
922 14 | frisebb, játszi dajkálása az éneknek, melyben a versnek
923 14 | úgy hordozza, mint a dajka az aluvó kisdedet, hogy akár
924 14 | tetszetősen hordoztatja magát. Az egészséges mell kiadja ma
925 14 | annál inkább tudom, hogy az embereket mindenre rá lehet
926 14 | Jegyzékbe vette Keglevich az adományt, a reggeli gyalogposta
927 14 | a mogorva kocsisnál. Ez az eredeti alak méltó volt
928 14 | kemény képű ember feleségét az utolsó helyre leülteti,
929 14 | valami zugba, s onnét nézi az egész előadást.~A gróf megvárta
930 14 | esti öt órakor kezdődött az előadás, a legelső vendég
931 14 | csárdás volt feleségével. Az asszonyt a legutolsó sarokba
932 14 | elhelyezvén úri vendégeit, az első fölvonás alatt egészen
933 14 | darabot adtak, hisz akkor még az egész "komédiának" kevés
934 14 | kritikusoknak akkor is megvolt az a szerencsétlenségük, hogy
935 14 | megtalálják a kincset, s az üstökös farkába kapaszkodván,
936 14 | hiszik: beváltották magukat az égi dicsőségbe.~Persze,
937 14 | sárgáján nem hagyja; hát még az aranyos ruhájú urak? Úgy
938 14 | vagy tán szemfényvesztés az egész? ~Más ember könnyen
939 14 | titkát, elhiszi, és hallgatja az aranyos ruhájú uraknak bölcs
940 14 | ha leterítené a földre, az árán egy egész határt megvehetne
941 14 | szüksége. Most érzi, hogy az ő baja mennyivel könnyebb,
942 14 | könnyebb, mint Bánk báné; hisz az anyjuk ott ül a sarokban,
943 14 | nagyon megfenyítette benne az oktalan bánkódást, hisz
944 14 | hajdan.~- Méltóságáé persze az aranyos ruhások között van;
945 14 | hanem én is megtalálom az én öregapámat.~- Ugyan melyik
946 14 | Ugyan melyik lehetne az?~- Az a szűrdolmányos szolga;
947 14 | Ugyan melyik lehetne az?~- Az a szűrdolmányos szolga;
948 14 | a szűrdolmányos szolga; az lesz az én öregapám, méltóságos
949 14 | szűrdolmányos szolga; az lesz az én öregapám, méltóságos
950 14 | öregapám, méltóságos uram, az lesz nekem való példa.~-
951 14 | A gróf érezte, hogy ez az egyszerű ember nagyon a
952 14 | világon, kinek adósa leszek, - az egyiket tán sohasem látom
953 14 | vagy, korán reggel elvezet az ispán!~Az érkező vendégek
954 14 | reggel elvezet az ispán!~Az érkező vendégek miatt elvégződött
955 14(2)| Körülbelül 17.000 pfrtnyi volt az adomány. V.G.~
956 15 | meg, legelső kérdése is az volt az udvaron: Itt van-e
957 15 | legelső kérdése is az volt az udvaron: Itt van-e Szentpáli?~
958 15 | midőn a két komédiás közöl az egyiket megfogná. ~Bemenvén
959 15 | azt is megmondván, hogy az egyiket nevelőnek akarja
960 15 | szobába ment el, kérdezte az ismeretlen a grófot a különös
961 15 | Kedves Katona barátom, az egy bolondot keres, ki Bandi
962 15 | ökör mellé fogják, hogy az a tanulatlant is a rúd mellé
963 15 | fiúnak egészen elmenjen az esze.~- Bizonyos benne,
964 15 | gondoltam, hogy Debrecenbe az menjen, aki rektor akar
965 15 | azt igen bölcsen teszi, az egyszeri apa is elment tanácsot
966 15 | vajon helyben hagyja-e a pap az ő okoskodását fiaira nézve:
967 15 | okoskodását fiaira nézve: Az 1-ső - azt mondja a paraszt,
968 15 | prókátornak, mert amennyit az hazudozik, az bámulandó
969 15 | mert amennyit az hazudozik, az bámulandó dolog: egész nap
970 15 | tagadtam én azt soha, csakhogy az a természeted van, ha valami
971 15 | mondott, hirtelen utána kérdi: Az is, aki a két garasost eldugta?...
972 15 | tolvaj ügyetlenül azt feleli: Az is! - Ez igen veszedelmes
973 15 | még ha ráfognák is, mint az egyszeri csibetolvaj cselekedett:
974 15 | nem igen jelentkezett, de az elnök fölvilágosítá a tagokat
975 15 | tagokat a tévedésről, mert az illető folyamodó nem hogy
976 15 | visszautasítá.~- Mégis dicső nép az az angol! véli Józsa Gyuri,
977 15 | visszautasítá.~- Mégis dicső nép az az angol! véli Józsa Gyuri,
978 15 | nem Keglevichhez, hanem az adomázóhoz intézve, azon
979 15 | Tudja ön, mi különbség van az angol és német ember között?~-
980 15 | ember között?~- Nem tudom.~- Az a különbség van, hogy az
981 15 | Az a különbség van, hogy az angol annyira megtartja
982 15 | jött, vagy pénzért? Mert az utolsó esetben aligha alkuba
983 15 | vele, s bizonyosan, mint az ismétlő órát, naphosszat
984 15 | De csak van esze annak az ángliusnak? Véli Józsa Gyuri,
985 15 | akarván tolni a beszédet.~- Az a kérdés, mennyi?... jegyzi
986 15 | ember mit ért erő alatt. Az egyszeri francia tábornok
987 15 | vagytok?~- Ki milyen ember, az választja, - mondja a kérdett, -
988 15 | inkább kezdett tetszeni az ember, ki majdnem minden
989 15 | hogy végre a gróf verte ki az andalgásból.~- Na, Gyurka,
990 15 | Hej,... nagy gond van az én fejemen, Miklós!~- Még
991 15 | méltóztatik gondolkodni, mint az egyszeri nagy fejű pap,
992 15 | maga jókor érkezett, mikor az úristen a fejeket osztogatta,
993 15 | én bizon azt mondtam, - az is bolond volna, aki ilyent
994 15 | adomában. Józsában érlelődött az eszme, hogy ez embernek
995 15 | mondja a gróf, - ezen az úron fogj ki, ennek mondj
996 15 | fordulok hátra, hogy ki az, a kit Józsa Gyuri néven
997 15 | jár, - mondja Katona, mint az egyszeri paraszt, ki sokáig
998 15 | akár ostobaság legyen, mi az embereket ilyen helyzetbe
999 15 | közben hátra tartván lábát, az egyik nagy lármával kapja
1000 15 | eszébe, hogy egész délelőtt az én lábszáramat vakarja?~-
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2397 |