1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2397
bold = Main text
Chapter grey = Comment text
2001 28 | okoskodik az építész, az alispánt a színház belsejébe
2002 28 | Egy órával sem, hallja az úr, vagy akkor nem én vagyok
2003 28 | vagyok Földváry, azt elhiheti az úr. ~- Tud a tekintetes
2004 28 | csodát csinálni?~- Azt majd az úr mondja meg, ha augusztus
2005 28 | Földváry egész hangerővel, s az építész előtt fölemelé a
2006 28 | a nádpálcát, - nézze meg az úr ezt a nádpálcát, ez nem
2007 28 | ember ezt ne vegye magára.~Az építőmester hallgatta a
2008 28 | hogy Földváry nem mozdul az ülőhelyről, sem első sem
2009 28 | sebességgel ment a munka s az építész a második hétben
2010 28 | készen lesz augusztus 22-én.~Az előbbeni hírek megfutották
2011 28 | későbben, mint mondám, már az építőmester sem kételkedik,
2012 28 | vérszemet kaptak, fölmondták az engedelmességet, mert valami
2013 28 | elkövették, hogy fölizenték az alispánnak, hogy elunták
2014 28 | várást.~A börtönőr szaladt az alispánhoz, alig tudta elhebegni
2015 28 | Eközben jött Balla is, vele az elégületlen, vagy jobban
2016 28 | Balla a türelmetleneket az előszobában hagyta, sietett
2017 28 | előszobában hagyta, sietett be az alispánhoz, még az ajtót
2018 28 | sietett be az alispánhoz, még az ajtót is nyitva hagyva.
2019 28 | megissza még, hadd jöjjenek be az elégületlenek, még könyörögni
2020 28 | uram, egyetlenegy sincs az előszobában, holott velem
2021 28 | Elmentek a színházhoz, az előbb kérlelhetlen kézmívesek
2022 28 | fejtetett ki, mi lehet ennek az oka?~- Mi bajuk van az uraknak?
2023 28 | ennek az oka?~- Mi bajuk van az uraknak? Kérdi őket az alispán
2024 28 | van az uraknak? Kérdi őket az alispán egyenkint.~- Semmi
2025 28 | rabok türelmetlenkednek, az én elégületleneim már az
2026 28 | az én elégületleneim már az előteremben voltak, a nyitvamaradt
2027 28 | dolgot, és mind elszaladt az előteremből.~- Ne bántsuk
2028 28 | mindenhova bevilágítottak, az önfenntartásnak élénk ösztöne
2029 28 | föld nem nyelhetné mohóbban az esőcseppet, mint a magyar
2030 28 | Bodnak kelle védelmeznie az ügyet, maga otthonmaradt
2031 28 | lopatni! Lőn a határozat, s az indítványozó magára vállalta
2032 28 | negyedmagával rendelte ki az emberlopásra, nem kételkedvén
2033 28 | cimborái előtt.~Pestről várták az advocatus diabolit, most
2034 28 | diabolit, most hajtat be az udvarra, hirtelen leugrik
2035 28 | félkörben ül a teremben, Endre az ablakmélyedésben ült le,
2036 28 | kurucabb tréfa, hallják az urak aztán legyenek bírák.~-
2037 28 | Nagy érdem, - mondja az egyik, - még Józsa Gyuri
2038 28 | Egyet sem, - szólal meg az advocatus diaboli a mellékteremből,
2039 28 | a szerepét, - hallhatták az urak, hogy védencem fehér
2040 28 | Hadd hallom, mit mond erre az ellenfél?~- Érzékenykedés
2041 28 | ellenfél?~- Érzékenykedés volt az egész, - jegyzi meg a mellékszobának
2042 28 | összerogyott egy koldus, és az elkorcsosult fiú nem tudta
2043 28 | reszketett, akár gyöngének, akár az ellenkezőnek higgyék, a
2044 28 | hangversenyből kiszorította az egész várost, kettő híján
2045 28 | csak harmadmagával volt az egész hallgatóság, így nem
2046 28 | koszorút is nyújtson.~- De az csak igaz, hogy a vaknak
2047 28 | kilottyantá?~- Egy szó sem igaz az egészből, íme, itt a bizonyítvány, -
2048 28 | gyermekkorában hajlandó volt az ellágyulásra, és hogy nyolc
2049 28 | Megnyugszik a védő, ha az a látatlan ember előlép,
2050 28 | szent lesz.~- Lépjen elő az ismeretlen szóló. Kéri a
2051 28 | hegedűsért, fölkiáltván:~- Ez az én vakom!~- Ez az ön áldója!
2052 28 | Ez az én vakom!~- Ez az ön áldója! Mondja dr. Lippay,
2053 28 | maga gondolja el a többit, az én elmondandóm az, hogy
2054 28 | többit, az én elmondandóm az, hogy a bíróság Endrét az
2055 28 | az, hogy a bíróság Endrét az örökségre méltónak ítélte.~
2056 28 | kor, megváltozának benne az emberek, a bírák elítélték
2057 28 | hogy igazságosak legyenek az érdem iránt, és példát adjanak
2058 28(3)| két latin szónak értelme: "Az ördög ügyvéde". Mikor Rómában
2059 28(3)| szentek sorába akarnak emelni, az advocatus diaboli törekszik
2060 28(3)| advocatus diaboli törekszik az árnyékoldalt bemutatni.~
2061 29 | Az ellopott vendég.~A csomónak
2062 29 | megoldását óhajtják a jó barátok, az indítványozó három kocsival
2063 29 | jőjön a jó pajtások közé.~Az öt mázsás kulcsot nem dobatta
2064 29 | száz kudarcot vallott; ha az utolsó is ő ellene fordulna,
2065 29 | tekint, a helyett látja az öt mázsás kulcsot, Szentpálinak
2066 29 | szemközt.~Mindjárt megösmerte az első kocsin a pajtások egyikét,
2067 29 | fölüléssel, de ő nem kívánkozott az úri kényelemre, gyalog akart
2068 29 | kínálta ismét a fölüléssel, de az semmi kedvet sem mutatott
2069 29 | kocsiban.~- Parancsolj hintót, az első állomáson elér bennünket,
2070 29 | György urat, visszafordultak, az első állomásig sebesen hajtatván,
2071 29 | volna tudni, mi történt? Az első állomáson a hintóba
2072 29 | hasztalan tűnődött, még az ajtónál is feküdt valaki,
2073 29 | tűrhetetlen neki.~Másnap, midőn az ismeretes csárda mellé értek,
2074 29 | udvarába.~Józsának útközben az jutott eszébe, hogy nagyon
2075 29 | akarják bolonddá tenni, s az iratot kierőszakolni tőle?~
2076 29 | csárdás, dolmánya alá kapva az irományt,... ezt rám bízta
2077 29 | venni a tekintetes úr?~- Az szándékom, ha el nem tagadnák.~-
2078 29 | jobb, nem kell lótni-futni az országban, - ha egyféleképen
2079 29 | gondolva, mondá, tegye el kend az írást, most már jöhet a
2080 29 | kis abrakolás után készült az útra.~A csárdás ezalatt
2081 29 | csárdás ezalatt használta az időt, éles bicsakjával a
2082 29 | saroknál nyílást vágott, az irományt a posztó alá csúsztatta,
2083 29 | Gyurit megnyugtassa, akkor az is sürgette az indulást
2084 29 | megnyugtassa, akkor az is sürgette az indulást aggodalom nélkül.
2085 29 | vizsga szemmel kereste az iromány helyét, s a finom
2086 29 | helyét, s a finom posztón az iromány kirajzolta helyét,
2087 29 | ragadhatják el tőle, hisz az okmány a hintó bélése között
2088 29 | szemérem nélkül hazudott az elszámlált pontoknál, hisz
2089 29 | mind tudta. A legnagyobbat, az utolsót el sem hagyá mondani,
2090 29 | játszott volna köztük, hogy az utolsó órában vesse el a
2091 29 | csárdás mondta meg neki az utolsó kérdésnek megfejtését;
2092 29 | alkalom kellene neki, megint az a vad bolond lenne, aki
2093 29 | nagy újdonságra.~A gróf is az indítványozókhoz jött, azok
2094 29 | megharagítani, hadd fizessen az is.~- Nem haragítod meg
2095 29 | hogy legkedvesebb neki az a kazal elő-széna, mi amott
2096 29 | vigasztalásul marad, hogy nem ő az utolsó, hanem más.~A gróf
2097 29 | Gazdag?~- Mondhatom már is az, és ha nagybátyja meghal,
2098 29 | és ha nagybátyja meghal, az után is nagy vagyon marad
2099 29 | volna valamit mondani; de az megfagyott. Egy név ijeszthette
2100 29 | Egy név ijeszthette meg az életben, Keglevich, ezt
2101 29 | nagyterembe, tartott a társalgás az esteli csöngetésig. Józsa
2102 29 | csöngetésig. Józsa Gyuri használta az időt, kiszökött a házból,
2103 29 | vacsorához leülnek, lobbot vet az egész szénakazal.~Mikor
2104 29 | visszafordult, csöngettek. Sietett az étterembe, már mindenki
2105 29 | valamennyinek hallatára, hogy az örökbékesség szerződésnél
2106 29 | megharagítja, hadd fizessen az is.~- Azzal akarsz megharagítani,
2107 29 | akarsz megharagítani, amit az előbb beszéltél?~- Nem is
2108 29 | barátom,... nézz ki csak az ablak felé; de mindig oda
2109 29 | engedi a gazda, hogy oltsák?~Az egész kazalt körülfutá a
2110 29 | tolatta be a tiszttartó.~- Az én hintómat? Ordítá Józsa
2111 29 | Gyurit, a hintóval elégett az okirat is, nem szabad elárulnia
2112 29 | nem haragszom.~A vendégek az ablakhoz mentek, Józsa Gyuri
2113 29 | gondold csak, Miklós, - az okirat a hintóba volt rejtve.~
2114 29 | rejtve.~A gróf elfeledte az égő kazalt, jobban nem végződhetett
2115 29 | nyilvánossá kell tenned, az okirat elégett: játszd a
2116 30 | mássza a hegyoldalt, és csak az tudja, milyen messze van
2117 30 | elpirulni, egyedül olvashatja az engedelmes bírálatot. Nem
2118 30 | hordatott össze, hajlékot emelt az anyai nyelvnek; Fáy az engedelmes
2119 30 | emelt az anyai nyelvnek; Fáy az engedelmes jó emberekről
2120 30 | hegyet, ide-oda mozgott, mint az órának ingája; de ugyanő
2121 30 | órának ingája; de ugyanő volt az óra is, mely a színészet
2122 30 | gépezetet nem látta a közönség; az apró rugót, a finom, apró
2123 30 | tevé ki.~Valóban, itt volt az ideje, hogy papirosra tegyük
2124 30 | közölgették velem.~Képzeljük el az aggódó szeretetet, midőn
2125 30 | megnyitása vezet be.~Már az utolsó hétben vannak.~Az
2126 30 | az utolsó hétben vannak.~Az anya összecsókolja gyermekét,
2127 30 | megmondani való.~Imádkozva kérte az égtől ezt a boldog pillanatot;
2128 30 | letépni, önmaga tűzi föl az ifjúnak mellére, mégis sír.
2129 30 | féltékeny ragaszkodást, az életnek utolsó dobbanásáig
2130 30 | Ezt önöknek hoztam.~- Az árát szabad tudnom? - kérdi
2131 30 | kérdi Szentpáliné.~- Az árát?... Nagy ára van, asszonyom,
2132 30 | annyi kinccsel? - mosolyog az asszony - ön legjobban tudja,
2133 30 | mennyivel bír Szentpáliné, az özvegy.~- Gazdag asszony,
2134 30 | akarván kelni.~- Hagyja ön az erszényt, - e jegynek árában
2135 30 | feleletük könnyek valának. Az anyát szíven kapta a szó,
2136 30 | leány nem tudja vigasztalni az anyát szóval, vállaira fonja
2137 30 | kezeit, könyűi összefolynak az anyáéval. Nem mond semmit,
2138 30 | engedelmeskedik a természetnek, s az anya maga leli meg a vigasztaló
2139 30 | én szavamat tartám: azért az önökét is követelem. ~-
2140 30 | magamat.~Elment Földváry, az utcán sietve ment, futnia
2141 30 | sietve ment, futnia kellett az ösmerősök elől, jegyért
2142 30 | csak adjon egy jegyet, mert az újdonsült kalácsból valamennyi
2143 30 | enni.~Annál fösvényebb volt az alispán. Hosszú papirosra
2144 30 | neve, fölütötte Földváry az adakozók könyvét, s a jegyeket
2145 30 | foglaltak el, utánuk következtek az aranymívesek, kikre a vakok
2146 30 | beférhessenek a színházba.~Az utolsó hétnek ez volt egyedüli
2147 30 | mellére tűzni, úgy járni vele az utcán. A városnak legmegkülönböztetettebb
2148 30 | feledtetni Kántorné hiányát.~Az illetők e szereppel hiányosnak
2149 30 | mégsem választhatták másképp. Az estének fényét a fiatal
2150 30 | élvezete azon pontig, hol az ihletett elvetheti vándorbotját,
2151 30 | beszélnek. Zene volt ez az ő füleinek, a legédesebb
2152 30 | álltában is nyugszik. Ringatja az a kedves hang, a magyar
2153 30 | hibája volna a buzgóság, ha az hiba volna.~Nem merik a
2154 30 | tartalmát nem vigyázta meg, az egyes szavak töredékében
2155 30 | találjátok ki, mi rajzolta arcára az öröm és boldogságnak finom
2156 30 | hálálkodók hízelgéseire, hisz az fájna neki, - nem gondolt
2157 30 | dobbanásai súgnak meg valamit: az öntudat szólamlott meg benne.~
2158 30 | csárdást, komáinak kiáltja az éljent.~Ő is itt van! Gondolja
2159 30 | tizenkét órakor együtt látjuk az ösmerősöket, gróf Keglevich
2160 30 | fogata vitte a menyasszonyt az esküvőre. A menet hosszú
2161 30 | Józsa Gyuri és Szentpáli.~Az esküvő után Endre karjára
2162 30 | karjára vette menyasszonyát, az áhítattal eltelve, nem látta
2163 30 | sugaraktól; mégis megösmeri Endre az elébe lépő fiút.~- Te is
2164 30 | jöttem el, most már szebb az imádság, hisz látom már
2165 30 | imádság, hisz látom már az eget, mikor hozzá imádkozom.~-
2166 31 | Az elkésett levél.~Az előbbeni
2167 31 | Az elkésett levél.~Az előbbeni fejezet után sem
2168 31 | végezhetem be munkámat, az olvasó közönségnek fiatalabb
2169 31 | hogy korrajzot írok. Ha az utóbbi fejezeteket elhagynám,
2170 31 | következett a vakok intézete. Az aranymívesek legszebb ékszereit
2171 31 | legszebb ékszereit kiválogatta az alispán, megalkudott velük
2172 31 | alispán, megalkudott velük az árra, föltette papírra a
2173 31 | tömegesen árasztott el; de az engedelem folyvást a helytartótanács
2174 31 | csinált, mégsem jött meg az engedély.~Az sem baj, -
2175 31 | mégsem jött meg az engedély.~Az sem baj, - nyugtatja meg
2176 31 | melynek telke a Király utcában az építést várta már. ~A vakokat
2177 31 | Köszönt be a felügyelő az alispánhoz.~- Ki akarnak
2178 31 | ingerelni Földváryt, holott az neki szavát adta, hogy nem
2179 31 | Lángra lobbanóban volt az alispán a fölügyelőt végig
2180 31 | vágásából kizavarni. Szerencsére az alispán jókor számba vette,
2181 31 | elszenvedni, ekképp nem az oktalanság, hanem az elkeseredés
2182 31 | nem az oktalanság, hanem az elkeseredés szól belőle.~-
2183 31 | Nyolc hét múlva jöjjön az úr, akkor megtudhatja, hazudtam-e
2184 31 | Isten hírével, elmehet az úr.~Az utolsó szavak áhítatos
2185 31 | hírével, elmehet az úr.~Az utolsó szavak áhítatos jelentősége
2186 31 | erélyében kételkedni merjenek. Az utolsó szavakat a legtürelmetlenebb
2187 31 | ember a hangsúlyozáskor már az ajtót is kinyitja, sőt az
2188 31 | az ajtót is kinyitja, sőt az illetőt okvetetlenül ki
2189 31 | késedelmezésnek okát kifürkéssze, és az engedélyt minél előbb kiteremtse,
2190 31 | megbukni nem engedheti.~Megírta az újabb tudósítványt, a beküldött
2191 31 | maga viszi át a levelet, az átadásról személyesen fog
2192 31 | barátjához, véleményét kérte ki az ügyben.~- Annyit mondhatok,
2193 31 | mondhatok, barátom, hogy az ügyről még tudósítva nem
2194 31 | megvizsgálás és véleményezés végett az illető osztályoknak, s ez
2195 31 | ügyben határozni fog?~- Az már más kérdés, - a megtörtént
2196 31 | el fogja tűrni, most már az lesz a szerencse, ha a második
2197 31 | tárgyalás alá, különben az engedély elengedhetlenül
2198 31 | biztosabban kivihetted volna az ügyet.~- Van nekem már elég
2199 31 | határidőt kihíresztelteté, minek az aranymívesek örültek legjobban,
2200 31 | időre is letehették volna. Az élet mutogatá meg a takarékpénztár
2201 31 | megkívántatóságok közől az, hogy rövidebb idő alatt,
2202 31 | többé, lelket kellett ihleni az anyagba, elkezdődött a részvénygyűjtésnek
2203 31 | csatolványok tömegétől megijedt az alispán, azt hitte, hogy
2204 31 | vakok intézetének terve az. Két napig nem merte fölbontani
2205 31 | megtapintván, bátorítja az alispánt, - ne félj, ez
2206 31 | alispánt, - ne félj, ez az én tervem, bátran fölbonthatod.~-
2207 31 | magasabb engedély, kezeiben az ifjú város fölvirágzásának
2208 31 | elképzelé Fáynak örömét. Az egyik árkot átugratta, a
2209 31 | gyámolítani, nem irigyli tőle az örömet. Ő nem tud vele örvendezni,
2210 31 | volt megtartandó, tehát az alispán bement a főjegyzőhöz,
2211 31 | bement a főjegyzőhöz, hogy az addig érkező leveleket a
2212 31 | hollétét meg ne tudhassák. Az utolsó hetet gróf Keglevich
2213 31 | lépcsőkön, első jelentése is az volt, hogy a helytartótanácstól
2214 31 | nem volt szüksége tudni az alispán szándékát, további
2215 31 | sorshúzásra.~Ez is elvégződött, az aranymíveseket Földváryhoz
2216 31 | tekintetes alispán úr hivatja az urat. Jelenti a katona,
2217 31 | különbent megtiltotta neki az alispán.~Örvendezve mentek
2218 31 | vármegye házánál. Bementek az alispán úrhoz, megköszönték
2219 31 | méltóztassék parancsolni velük, az egész céh és minden ékszerük
2220 31 | beszédet tartott hozzájuk az alispán, kiemelte a polgári
2221 31 | lehet ilyen honfiakra, kik az első fölhívásra fölajánlják
2222 31 | nem tudja hálálni nekik.~Az ünnepélyes arcon polgári
2223 31 | hozzá nem tenném is, hogy az érdemet az képes megbecsülni,
2224 31 | tenném is, hogy az érdemet az képes megbecsülni, kinek
2225 31 | utáni napon Budára sietett, az ösmerős jó baráttal akarta
2226 31 | áldozni a formaságot. Ez az én feleletem.~- De a nádor
2227 31 | mondani?~- Elmondod neki az aranymívesekkel való furcsa
2228 31 | jó barát, - nézd, itt van az iratcsomó, most jöttem meg
2229 31 | fönségétől, én voltam megbízva az előterjesztéssel.~- Tudja
2230 31 | tizenegy órakor részesült az elfogadásban.~Előadván Földváry
2231 31 | dolgot, a tisztes öreg nádor az apró részletekig tudomást
2232 31 | vévén a vakok sorsáról és az aranymívesek tettéről, a
2233 31 | megyéknek főispánja? ~- Az alispán ne tudná azt, fönséges
2234 31 | helyettem is gondoskodik az emberiség legszerencsétlenebbjeiről?~-
2235 31 | nem adhatott más jutalmat az érdemesnek: táblabíróvá
2236 32 | mert vagy a költőt, vagy az olvasót bántanám meg. Hanem
2237 32 | olvasót bántanám meg. Hanem az idézet nyomán én is azt
2238 32 | többé. Szép a ragyogó nap az égen, de mily rideg volna
2239 32 | égen, de mily rideg volna az ég holdja és csillagai nélkül.~
2240 32 | egyszerű magyar emberhez illik. Az utcán senki sem veszi észre,
2241 32 | nemcsak gúnnyá tették, de az idő is visszavette tőle.~
2242 32 | szállására, legalább abban az időben mindenki tudta, hogy
2243 32 | Miklóst, s a hercegnek? Ebben az időben a hercegek nem voltak
2244 32 | nyájassággal fogadá Fáyt, az előadást végighallgatta,
2245 32 | egy árva szót sem hisznek az egészből.~Nem lehet kínosabb
2246 32 | lehet kínosabb érzelem, mint az ilyen csalódás. Lelkesülésért
2247 32 | jött, és majdnem megfagyott az is, mit magával hozott.
2248 32 | kifejezésteljes arcában az izmokat olyan furcsán összerángatta,
2249 32 | azért húzódtak szét, mert az összeadás nem állta ki a
2250 32 | kivonást bolonddá tette az összeadás, végre az egész
2251 32 | tette az összeadás, végre az egész számadást száz darabra
2252 32 | kérdi a gróf némi éllel.~- Az egészet elmondtam. Mondja
2253 32 | izmában fázott, jobban, mint az a kereskedő, most a takarékpénztárból
2254 32 | porzót: észreveszi, hogy az a tintatartó után nyúl,
2255 32 | tollvonással mondjon ítéletet, ő az egész tintatartót ki akarja
2256 32 | azért inkább kinn volna most az utcán.~- És mit tapasztalt
2257 32 | hogy nem igen értenek meg az emberek, pedig mennyit beszélek
2258 32 | katonapajtásom, a negyedik komám, az ötödik jó barátom, a tizedik
2259 32 | tagadom, igen goromba vagyok. Az egész tábort valami titkos
2260 32 | tökéletesen úgy jártam, mint az a német tudós, kinek tételeit
2261 32 | én ugyan nem értem amit az úr velem megfogatni akar,
2262 32 | megfogatni akar, hanem ha az úr becsületszavára állítja,
2263 32 | nem tudván gondolni, hogy az ő takarékpénztári eszméjének
2264 32 | Magyarországon a táblabíróság helyett az egész ország meghívna komának,
2265 32 | vízzé, hanem beszélnénk az embereknek, hogy igen szép
2266 32 | hogy igen szép gondolat az ősi szokásoknak buzgó megtartása,
2267 32 | megtartása, a paszita is az, de nagyon gyanús, hogy
2268 32 | elegendő zsír jut, csak az erszénybe nem kerül pénz,
2269 32 | senki sem hiszi el, hogy az irlandi ember húsvét napján
2270 32 | egyszer pénzt kell kérnie az emberektől, azok egyszerre
2271 32 | hogy azt is kívánnám, amit az a másik magyar ember, hogy
2272 32 | vinni, nem elégszem meg az irka-firkával; hanem telhető
2273 32 | nem vitt tiltott portékát; az is kisült, hogy csongrádvármegyei
2274 32 | aztán hogyan értsenek meg az emberek? Képzelem, ön is
2275 32 | bármennyire szeretem a héringet, az alföldön sohasem merek enni.~-
2276 32 | lemondok kedvenc ételemről, és az alföldön nem eszem héringet.~-
2277 32 | hering nem hasonlít valamit az én takarékpénztári eszmémhez.~-
2278 32 | senkit úgy nem, mint engem, az eszme dicső, mindenütt kivihető,
2279 32 | jobb.~Itt dőlt rá a tinta az egész indítványra, és Fáy
2280 32 | alig találta meg kifelé az ajtót.~Bolond ember volna
2281 32 | ajtót.~Bolond ember volna az, ki a grófot ezért vádolni
2282 32 | Fölrezzent a merengésből az elszomorodott lelkes ember,
2283 32 | lelkes ember, hóna alatt volt az iratcsomó, az aláírási ívnek
2284 32 | alatt volt az iratcsomó, az aláírási ívnek legújabb
2285 32 | több? Megmutatta a nevet, s az egyik jó barát után akadt
2286 32 | gondolatot újra ismételt az emlékezet.~A nagy ember
2287 32 | ember lehetetlenségnek tartá az indítványt, hatalmas gúnyjával
2288 32 | tervét, nem rettentve meg az ünnepelt név ellenkező véleményétől.~
2289 32 | vinni, nem elégszem meg az irka-firkával; hanem telhető
2290 32 | Pesten.~Itt következnék az utánjárás kínja, a sok siket
2291 32 | akartak e hitért adni, mert az emberek pénzükért ökröt,
2292 32 | iránti barátságból. Mondja az egyik.~- Már látom, ez az
2293 32 | az egyik.~- Már látom, ez az ösmeretség is pénzbe kerül!
2294 32 | már hatszáz forintot ér.~Az első évi forgalom alig volt
2295 32 | volt háromszázezer forint, az idei húszmillió pengő forint!5~
2296 32 | kivitel.~Ha nem csalódom, az 1840-ik évi lófuttatás alkalmával
2297 32 | megindul a pályán, küzd az akadállyal, némelyiket a
2298 32 | harmadikat a célpontnál hagyja el az erő, összerogy az akadályok
2299 32 | hagyja el az erő, összerogy az akadályok előtt; s a világ
2300 32 | győztest megilleti a babér, az eredményből ítélik meg az
2301 32 | az eredményből ítélik meg az érdemet, és csak az eredményért
2302 32 | meg az érdemet, és csak az eredményért bámulják az
2303 32 | az eredményért bámulják az erőt, mely küzdeni tudott
2304 32 | gondolatért és a nyereségért; az igehirdető tanítványai között
2305 32 | pedig bebizonyítani, hogy ő, az igehirdető, nem hamis próféta,
2306 32 | idáig elhoztad, vezesd be őt az ígéret földére. ~A korhelykompániának
2307 32 | korhelykompániának tagjai éltek még, az ébredő nemzet szorgalmában
2308 32 | oszlának föl, a sor előtt, vagy az első sorban, vagy a tömeg
2309 32 | tovább e rajzot, kövessük azt az egyet kit a véletlen elénk
2310 32 | vele, azzal a kézzel, mely az örökbékesség szerződést
2311 32 | csodálkozik a másik.~- Az leszek, Miska barátom, -
2312 32 | e tettnél elbúcsúzhatunk az örökbékesség szerződéstől,
2313 32 | többé senki sem fogja már.~Az első évi forgalom alig volt
2314 32 | háromszázezer forintnyi, az utána következő évek hirtelen
2315 32 | forgalom terjedelme kiszorítá az intézetet a megye házából,
2316 32 | házából, saját házába vonult az egyetem utcába, hol minden
2317 32 | szorgalomnak intő példája, hogy az egy szobás intézet ma már
2318 32 | elválaszthatatlan legyen az igazgatói cím, s ez indítványa
2319 32 | grófnak e nyilatkozatát. Fáy, az író, kedvence volt a megyei
2320 32 | tudta, mi méltánylást várhat az, ki munkálkodni szokott.~
2321 32 | ernyedetlen kitartásáért, kereste az alkalmat, hogy az okozott
2322 32 | kereste az alkalmat, hogy az okozott keserűséget megédesíthesse. ~
2323 32 | vigyázott Fáyra, s egykor az ablakba húzva, mondja neki:~-
2324 32 | Éppen önnek, - és éppen én; az a hitetlen Tamás, ki azt
2325 32 | is tudja. E vallomás volt az én adósságom, a többiért
2326 33 | Az imsósi átvágás.~Türelem,
2327 33 | fölé diadalkapunak készíték az óriási lánchidat.~Haladtunk,
2328 33 | választottai bátran hirdették már az igét, nyomaik után maradandó
2329 33 | van vele mindenütt, mint az asztalon a só és paprika;
2330 33 | emlékezetesek maradnak e vitákról, az ország visszhangozá a pesti
2331 33 | szónoklatokat, melyekben az értelmesség ragyogtatá magát.
2332 33 | értelmesség ragyogtatá magát. Az ügy még nem döntetett el,
2333 33 | Nevezzetek egy embert, ha az nem teszi, menjünk sorba!~-
2334 33 | Éljen Földváry Gábor! Kiált az egész társaság, s én elhagyván
2335 33 | mondhatom, hogy Földváry az ügynek is hatalmasan megfelelt,
2336 33 | meggyőződött, mennyire szükséges az ügyetlen kanyarodásnak átvágása,
2337 33 | szavának eleget kelle tennie, s az örök igazság törvényétől
2338 33 | meg a fehér cipót, mert az "Imsós"-ban az is megterem
2339 33 | cipót, mert az "Imsós"-ban az is megterem majd.~- Hány
2340 33 | megértett, hogy a paksiak az időszámításhoz értenek valamit,
2341 33 | hónap alatt megakaszthatják az ügyet, és elhúzódik ítéletnapig.
2342 33 | ásóval, kapával kiállnak az alispán szavára.~Nem volt
2343 33 | szavára.~Nem volt újonc az emberek között, sok emberre
2344 33 | intézetével nem bajlódik, az imsós-i posványos kétségbeejti.~
2345 33 | napszámról beszélt; tervét, az írott gondolatot titkon
2346 33 | a tábornok önmaga volt. Az alispáni tekintély igen
2347 33 | inog, érdeke nincs, mit az irigység, rosszakarat vagy
2348 33 | valaki? Nyughatatlankodik az asszony.~- Akkor nem én
2349 33 | föl. Tudósítása nem csalt, az "imsósi" átvágást megengedték.
2350 33 | hétre van szükségük, hogy az egész dolog ismét dugába
2351 33 | szerint, okoskodás nélkül.~- Az nem elég, - ti nem vagytok
2352 33 | vakengedelmességet. Elfeledte az ember, hogy a megyében nem
2353 33 | adatott osztatlan hatalom sem az egyes nemesnek, sem az alispánnak?
2354 33 | sem az egyes nemesnek, sem az alispánnak? Zsarnok akar
2355 33 | apraja? Hiúságának még az a tömjén is kell, hogy legjobb
2356 33 | végre.~Kopogtatott valaki az ajtón.~- Szabad!~- Megjöttem,
2357 33 | civilizáció gimnasztikájában, csak az a kár, hogy ott füllenteni
2358 33 | füllenteni is megtanulnak az ügyeskedés mellett. Amint
2359 33 | Vendégríkatóban?~- Régen volt az, tekintetes uram; szeretném
2360 33 | pedig azt a kicsit, ami az enyém volt.~- Visszaadom
2361 33 | két esztendő sem elég.~- Az én eszemnek tíz esztendőt
2362 33 | kérdezem, hogyan? kemény az én fejem ilyenekhez; tekintetes
2363 33 | ilyenekhez; tekintetes uram, - az isten is hat nap alatt teremtette
2364 33 | holnap délután egy órakor az ajtónál találjam kendet.~-
2365 33 | figyelmeztette a rendeket, hogy az átvágást addig kellene megtenni,
2366 33 | addig kellene megtenni, míg az ellenfél újabb akadályokat
2367 33 | tartotta ez ügyet, melyet az illetők kitartó éberséggel
2368 33 | termett a hármas megyének az "imsósi" posványból. A szomszéd
2369 33 | megérintette: Paksot és az "Imsóst" emlegette. A pesti
2370 33 | engedelme itt van: éljünk az alkalommal, hirtelen végezzük
2371 33 | kész lesz e munka, mint az ellenfél sikeres lépést
2372 33 | mondja hatalmas hangon az alispán, nem engedve a támadásnak.~-
2373 33 | alispán úr, - erőlködik az ellenfél, már ha nem tekinti
2374 33 | megyét éppen a megye és az én becsületem miatt: bízza
2375 33 | becsületem miatt: bízza rám az ügyet.~- Csodát akar csinálni
2376 33 | körül, hogy így győzze le az alispánt, ki még egyszer
2377 33 | akar csinálni, legyen meg az ő akarata, barátai nem merik
2378 33 | Földváry Gábor alispán úr az imsósi posvány átvágásával
2379 33 | nál?~Nem tagadhatá meg az unszolást, Földváry mellé
2380 33 | vágyakodtak személyes tanúi lenni az elgondolhatlan munkának.~
2381 33 | mérséklék tudvágyukat bár az még élénkebben ingerelte
2382 33 | férfiak és nők csatlakoztak az utazó társasághoz, Szentpáliné
2383 33 | valamennyit megelőzte, s az első hét végén már meglátogatták
2384 33 | együtt. S e szám megrövidíté az évekre tervezett munkát,
2385 33 | leszaladt a víz, Földváry az utolsó nap reggelén Szentpálinénak
2386 33 | most lássa meg kend, hogy az isten nem marad adósa senkinek;
2387 33 | fordul: igaz! hatalmas úr az isten, hanem én tudom azt,
2388 33 | nem sok, vékony egy kötet az egész; de néhány érdemes
2389 33 | még a portugalli királynak az apja is táblabíró vala.~~
2390 34 | csakugyan élő alakok voltak, s az is igaz, amit cselekedtek;
2391 34 | természetesen; mert röstel az ember minden kicsinységért
2392 34 | uraim, a bíráló maradjon az irodalmi formák mellett,
2393 34 | megérdemli, ha kimondjuk rá az ítéletet, hogy oly gyönge
2394 34 | miben önkényesen jártam el, az hogy az időszakot a mesebeli
2395 34 | önkényesen jártam el, az hogy az időszakot a mesebeli személyek
2396 34 | megillet.~Ismételve mondom, az illedelmesen kérdezkedőnek
2397 34 | felelek; hisz célom a buzdítás az elvitázhatlan tények nyomán.~
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2397 |