Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hölgynek 3
hörgo 1
hófehérek 1
hogy 1815
hogyan 18
hogyha 2
hogyne 4
Frequency    [«  »]
-----
7090 a
2397 az
1815 hogy
1670 nem
1484 is
791 s
Vas Gereben
Egy alispán

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1815

     Chapter
501 10| beszédhez készülve: tudod, hogy Józsa Gyuri bolond ember.~- 502 10| háza, s így nem szükség, hogy mi építtessünk neki egyet.~- 503 10| miként? eszébe jutott, hogy Bandi öccsének ötvenezer 504 10| fiúból pedig olyan tuskó, hogy ha leásatod a takarékpénztár 505 10| hanem ő majd megmutatja, hogy a fiú neki becsületére válik. 506 10| fogja.~- Azt megígérte, hogy oskolára küldi, erre szavát 507 10| embert választ melléje, hogy Szentpálinak megmutassa...~- 508 10| mond ki, de nagyon hihető, hogy ha már a korhelykompánia 509 10| gondolva, magára vállalta, hogy a fiút szemmel tartandja, 510 10| annyira eszét veszti Józsának, hogy abból a szerencsétlen gyermekből 511 10| gyermekből olyan barmot nevel, hogy négykézláb járatja. Ennek 512 10| úgy sarokba szoríthatnám, hogy pecsenyeként forgathatnám. - 513 10| szorul a korhelykompánia, hogy önmagára nem ösmer; s akkor 514 10| megkuszálódék a fejtakaró alatt, hogy az egy özvegyasszonyt is 515 10| indulat, azon előhitben, hogy itt megint valami hallatlan 516 10| egyet úgy megbolondítának, hogy az egy maga az egész atyafiságot 517 10| ebek is oly emberségtudók, hogy az érkezőket meg nem ugatják. 518 10| rég volt férfi a háznál, hogy az idegen szagot elfeledték, 519 10| bekecsekről, aközben elmondá, hogy a tekintetes asszony mindjárt 520 10| nehezen merné ráfogni, hogy a hidegre azért állott ki, 521 10| etető cseléd is úgy állt, hogy vissza nem nézhetett; ezek 522 10| Elhiszem, tekintetes asszony, hogy kevesebb fogy el; mert nem 523 10| jól tette, teinsasszony, hogy kinn felejtette a sánta 524 10| asszony, maga sem hitte, hogy azon a lyukon fordul ki, 525 10| tolvaj nem érdemli meg, hogy más sopánkodjék rajta. Aki 526 10| elrongyolta, nem kívánhatja, hogy más a magáéból vessen reá 527 10| tett szert. Érzi ugyan, hogy a röpüléshez nincs még egész 528 10| melyeknek nagy érdemük, hogy hófehérek és rendbe vannak 529 10| felhő is csak oly csekély, hogy zivatart senki sem várt 530 10| Földváry úr, - most tudom, hogy milyen fegyver az asszony 531 10| csak nem is dicsekedhetem, hogy az én tanítványom: rajtam 532 10| de meglátszik az arcon, hogy a szív nem fájdult meg bele. 533 10| arcot, és a két férfi tudja, hogy a hölgyet nem kell vigasztalni. 534 10| első boldog perce, - érzi, hogy többé nem oly elhagyatott, 535 10| nem oly elhagyatott, és hogy saját erejével is megküzdhet. 536 10| gyermek alig győzte bevárni, hogy őt is észrevegyék, azaz 537 10| figyelmes bácsiknak elmondá, hogy ő azt naponkint kisöpri, 538 10| közben oly szépen elmondja, hogy mikor túróscsuszát készít, 539 10| vesz és miként alakítja, hogy a hallgatót bizton meggyőzi, 540 10| hallgatót bizton meggyőzi, hogy azt akármi felnőtt sem tudná 541 10| munkaszokás. Hozzátévén már most, hogy kis babának ruhát is varr, 542 10| asszony élvezheti, - az tudja, hogy a nők a győzelmet hányféleképp 543 10| Szentpáliné, észre nem véve, hogy Földváry mélázásából szintén 544 10| ásót, kapát vitt magával, hogy a töltésben szokott helyét 545 10| változásnak okát.~- Szent, hogy őt csípi meg! Gondolja magában 546 10| átgondolva, erősen meggyőződött, hogy Szentpáli urat ez éjjel 547 10| átlevelezése közt észrevette, hogy Mihály úr hasonló vagyonrészt 548 10| Földváry hangosan is kimondá, hogy Mihály úr most már nagy 549 10| még ki is téglázza, - nem hogy felesége legyen.~E véleménykimondás 550 10| mindig azon jár az esze, hogy magánál bolondabbat leljen, - 551 10| közben is oly csöndes hangon, hogy egy harmadik hallgató a 552 10| gyámapai gondom. - Adná isten, hogy azt a fél bolondot most 553 11| Földváry is elszánta magát, hogy az özvegyasszony előtt fölháborodását 554 11| más parancsolta neki, de hogy most a parancsoló is maga 555 11| csak az a jutalom volt, hogy az első lecsillapodás után 556 11| szörnyülködve beszélte, hogy a Duna jege megindult már, 557 11| és már tervelni kezdé, hogy ebéd után haza hajtat, nehogy 558 11| megállította a kíváncsiság, hogy a rohanó meddig győzi 559 11| süvegét megemelvén, - , hogy idejében találom, nem kell 560 11| Ígérje meg a tekintetes úr, hogy még ma megcselekszi.~- Miért 561 11| boldogtalan még maga beszélte el, hogy három-négy leshelyet talált 562 11| egyszer csak azt vette észre, hogy jobbról, balról átszakadt 563 11| mikor odamenet azt láttam, hogy szegény feleségem az istállóból 564 11| elébe meg egy kalendáriumot, hogy el ne unja magát, míg küldök 565 11| becsületesség, átlátva, hogy szerencsétlenebb fordulat 566 11| isten elég hatalmas arra, hogy kendnek megbocsásson; ne 567 11| büntetés az akasztófánál, hogy a tekintetes urat többé 568 11| otthagyá azon ígérettel, hogy estig visszajő érte, aztán 569 11| Semmit sem kételkedett, hogy Szentpáli lesz a "Vendégríkató"- 570 11| teljesült óhajtása Földvárynak, hogy a korhelykompániából a legszilajabb 571 11| az istent azon kéréssel, hogy védelmezze meg az éjjeli 572 11| mindig bíztatja a kocsist, hogy a lovakat ne hagyja aludni, - 573 11| odalökik a többi millió közé, hogy azokkal egyetemben legyen 574 11| nemzet maga sem hitte volna, hogy meg fog élni, a mostani 575 11| nyársat hordtak össze, hogy ha magunk nem leszünk már, 576 11| mely magasabban állna, hogy elhitethetnénk vele, merre 577 11| megint a kocsist, anélkül, hogy e szóval önmagát is fölriasztaná 578 11| ösztön sincs annyi mozgásra, hogy unalmát a tivornyák zajába 579 11| szomját annyira elölte, hogy most minduntalan kínálja 580 11| hanem szánja el magát, hogy a lassú eredmény nem fárasztja 581 11| végtére is kéri az istent, hogy a legfurfangosabb példányt 582 11| meggyúrta e szívós lelket, hogy a mag üdvösséges veteményképpen 583 11| léptette, nem is gondolta, hogy itt számot akarnak vele 584 11| vele vetni. Gyanítá ugyan, hogy a tilos munkáért megfizettetik, 585 11| munkáért megfizettetik, de hogy a lakolás ilyenképpen végződjék: 586 11| jutván még csak eszébe, hogy a sárfal összedőlhet, és 587 11| néhányszor, azt gondolva, hogy reggel majd talál menekülést; 588 11| azon keresztül láthatta, hogy a jégdarabok mily szorgalmasan 589 11| nagyon hihetővé tévén, hogy éjfélig készen lesz a munka.~ 590 11| jég, hinni sem lehetett, hogy erre most utas vetődjék 591 11| annyi tartja a világhoz, hogy vajon lesz-e egyetlenegy 592 11| ember is vágyat érez arra, hogy holta után megemlegessék; 593 11| mintha föl akarna jelölni, hogy ha talál valamit, megint 594 11| feledhesse.~Addig gondolkozott, hogy a kéz elunta a várást, és 595 11| önítéleteképpen odaordítá:~- Látom, hogy én haszontalan ember voltam!~- 596 11| végre abban állapodott meg, hogy a legrosszabb esetet a ház 597 11| papírdarab, vegyenek róla példát, hogy amiért mást meglőttem volna, 598 11| mondom és írom meg magamról, hogy: én haszontalan ember voltam.~ 599 11| Kevés reménységem lévén, hogy temetésemen jelen lehessen 600 11| nem az lesz a nyereség, hogy tisztelendő úr tíz forintját 601 11| azon törni-marni magát, hogy egy világ bolondjára ráfoghasson 602 11| adósságomat, és kérem őket, hogy ha már az enyémet ki nem 603 11| annyi folytatásom sincsen, hogy más az én hibámat elrimánkodja 604 11| mindenhatót úgy kipusztíthatom, hogy az utánam következőnek semmi 605 11| hazát, s ezért megérdemlem, hogy a hullámok élettelen testemet 606 11| volna el azt a kötelességet, hogy ő meg annak idejében folytassa, 607 11| hitványul gazdálkodtam, hogy egy korcs voltam másik lángot 608 11| helyet, s nem gondolék arra, hogy az anyaföld is együtt pihen 609 11| csak pusztítani tudtam, hogy még üresebb legyen a tér, 610 11| elloptam az éjszakát, hogy megtoldjam vele a napot, 611 11| mesterséggel a benne lévő erőt, hogy gyümölcseit télen adja nekem. 612 11| kimondom a kemény ítéletet, hogy:~Én haszontalan ember voltam!~..............................................................................~ 613 11| azt is gondolhatta volna, hogy az angyalok nem igen esnek 614 11| lehet, de kell is. Ezért, hogy csakugyan arról a Földváryról 615 11| annyian ösmertek, nem tagadom, hogy Földváry bizonyos körülmények 616 11| eltűrhetné; azért bölcsen látta, hogy itt lelki erőszakot csinálni 617 11| patkányokat úgy irtják ki, hogy egymás között összebújtogatják 618 11| tökéletesen megnyugodott, látta hogy megmentésére jönnek, s midőn 619 11| De azt csak átlátod, hogy meg kell mentenem.~- Van 620 11| mentenem.~- Van annyi pénzed, hogy a papírosokat átváltsd?~- 621 11| elevenre kigondolta a jövendőt, hogy a leendő gyümölcsöt szinte 622 11| hisz ő maga mondá neki, hogy: az életben ne lássák többé 623 11| emberi észnek, ha azt hiszi, hogy mindent ki lehet fizetni! 624 11| Olyan nagy boldogság lenne, hogy abból erkölcsi részképpen 625 11| Szentpáli észrevette később, hogy Földváry már elolvasta a 626 11| adom Földváry Gábornak, hogy...~- Hogy?~- ...hogy megnyugodhassál, 627 11| Földváry Gábornak, hogy...~- Hogy?~- ...hogy megnyugodhassál, 628 11| Gábornak, hogy...~- Hogy?~- ...hogy megnyugodhassál, sohasem 629 11| cimborák közt mutasd meg, hogy ember vagy!~- Értem! Mondja 630 11| Istenem! engedd meg nekem, hogy azt a szerencsétlent egykori 631 11| visszavezethessem.~Ez annyit tett, hogy az "imsósi" posványt nem 632 12| kiknek megmondván először is, hogy a fiút Józsa Gyuri bácsi 633 12| is elengedhetik önök azt, hogy Józsa György uramnak háztartását, 634 12| olyan hosszúra nyúlnék, hogy könyvemet legalább is egy 635 12| tehát ne kívánják önök, hogy én a szerecsent fehérre 636 12| az olyan éhes volt már, hogy az magába Józsa Gyuriba 637 12| gulyást és kanászbojtárt, és hogy még egygyel több dolguk 638 12| úgy is volt mindenkinek, hogy olyant utasítson hozzá, 639 12| is megteszi odáig, mert hogy onnét gyalog is jön vissza: 640 12| volna, ha valaki eltalálná, hogy Józsa Gyuri milyen nevelőt 641 12| Józsa Gyuri, gyanakodván, hogy az amice ugyan keveset eszik, 642 12| bevezetni a tudományok titkába, hogy az élet ösvényén el ne tévedjen.~- 643 12| Már arra volt gondom, hogy a fiú megélhessen, - azon 644 12| Tehát szabad remélnem, hogy az ifjú plántát a tudományok 645 12| amice, aztán azt mondom: hogy a költségét megfizetem, 646 12| azt pedig nem kívánhatom, hogy a múzsák fia neki hasaljon 647 12| úgy nem okoskodik valaki, hogy azt kellene keresni, ami 648 12| meglehetősen indult, megvallotta, hogy ő sohasem volt nevelő, a 649 12| sem mondta, mint a többi, hogy ezt meg ezt tudja, mert 650 12| tudja, mi az a prudentia?~- Hogy ne tudnám! - mondja a fiú 651 12| mondja a fiú megörülve, hogy ő is tud valamit, nem is 652 12| valamit, nem is gyanítván, hogy a tekintetes urat éppen 653 12| diákszó, s magyarul azt teszi, hogy: sótartó.~- Hála istennek! - 654 12| emeletről és szerencséje, hogy az ebek a csősztanyára mentek 655 12| vette észre Józsa Gyuri, hogy mily nehéz dolog a nevelés, 656 12| vállaira nehezedett, és hogy neki is engedékenyebbnek 657 12| lehet kívánni az emberektől, hogy egytől egyig mind agyafúrt 658 12| mi elaludt.~Alig várta, hogy a debreceni legátus diák 659 12| kiadta a parancsolatot, hogy elfogják mendikánsával egyetemben, 660 12| máshonnan elcsaptak.~- , hogy tudom, - véli Józsa Gyuri 661 12| Miklós úrhoz. Azt is hallám, hogy néhány még elmaradt, míg 662 12| gróf utánuk küldi a pénzt, hogy magukat kiváltsák a debreceni 663 12| ebéddel, de csak egyszer, hogy emberség híjával ne legyen, 664 12| ne legyen, azt gondolván, hogy a legátus majd szerénykedik 665 12| szaporán lépdelt, azt hihetném, hogy még máshol is akarna - ebédet 666 12| felé már messziről látja, hogy két kaputos embert kísér 667 12| kutyaságon törte fejét, hogy a két embert szépen kipróbálja.~ 668 12| szép tulajdonsága az volt, hogy amint ráültek, mind a négy 669 12| megnézvén az elhelyezést, hogy valamiképp maga alá ne kerüljön, 670 12| bevezetésnél észrevehették a fiúk, hogy a híres Józsa Gyurinál vannak, 671 12| Józsa Gyurinál vannak, és hogy miattuk sem teszen kivételt, 672 12| uram, - attól féltünk...~- Hogy kötve hoz be, úgy-e? Vág 673 12| véli a himlőhelyes, - hanem hogy elereszt; mert a Hortobágyon 674 12| a gazdád?~- Nem hinném, hogy a fizetés meglátszanék rajtam.~- 675 12| esik, mert nem jut eszembe, hogy a komédiában király valék.~- 676 12| másik.~- Nem emlékszem , hogy koldultam volna, - s mikor 677 12| kérem az alamizsnát, tudom, hogy pénzért eresztettük be. 678 12| nagyon megharagudnám magamra, hogy úr koromban jobbágyok zsírján 679 12| feleljen? Csak arra volt esze, hogy a komoly fiút még ma bolonddá 680 12| Egyik sem vette észre, hogy a kis fiú az ablakban hallgatta 681 12| le két orcáján, jeléül, hogy a szegény magyar komédiás 682 12| nem tudott ellenállani, hogy a színészhez ne lépjen, 683 12| bizalmas volt e megközelítés, hogy a fiútól tartózkodni sem 684 12| keveredett, elgondolván, hogy az a komolyabbik mint fog 685 12| fejéhez vágni, azt gondolván, hogy az cserélte ki a széket.~- 686 12| minthogy előbb észrevettem, hogy a széknek egyik lába félre 687 12| helyről az utolsóra tettem, hogy nekem maradjon; a tekintetes 688 12| a tekintetes úr az oka, hogy oda nem eresztett engem.~- 689 12| annyit nevethetett a gazda, hogy a vacsora ára bőven meg 690 12| Puff!~Ez annyit tesz, hogy a madzagrántásra mind a 691 12| zuhantak.~Hamar észrevették, hogy ez a gazda tréfája volt; 692 12| megtaláltak, elhatározták: hogy hajnalban fölébredvén, a 693 12| társaság maga sem követeli, hogy valami nagy tartózkodást 694 12| bátorság kellett volna ahhoz, hogy egy goromba disznónak éretlen 695 12| akartak, akkor vették észre, hogy a folyosóra nyíló ajtó be 696 12| de oly édes volt az álom, hogy attól megválni nem akart, 697 12| közé? Ekkor jut eszébe, hogy a magyarázat az asztalon 698 12| lesz, hisz maguk mondák, hogy ami fölösleges volt, az 699 12| jutott eszébe egyéb, mint hogy a két gyalog-úr bolonddá 700 12| tökéletesen meggyőződvén, hogy baj nem érheti őket.~- Bandi! 701 12| Gyuri, nem is kételkedvén, hogy az ilyen gyalog járó fickó 702 12| mellett éri el azt a célt, hogy Szentpálival kudarcot vallasson. 703 12| vergődött már a nagy fővárosban, hogy a két színész humorában 704 12| örömével csüngött a gondolaton, hogy kiszabadul az eddigi börtönből, 705 12| nem tetszik, megmondhatod, hogy uradbátyádnak egy batkáját 706 12| fogatott be, jól emlékezvén, hogy Szilvásra mennek, tehát 707 13| kézzel is fogta a kalapot, hogy le ne vigye a szél, pedig 708 13| de oly kurtának látszott, hogy röstelt ekkora embernek 709 13| lelke azt a bölcsességet, hogy a földön túl terjeszkedni 710 13| annyi benne az életerő, hogy kétségbeesni vagy megőrülni 711 13| vagy elhitte a gazdának, hogy míg két karjának erejét 712 13| megindították, azaz: csak a fejét, hogy azt, ide-oda tekintgetvén, 713 13| tart egy darabig, - szent, hogy a levegőbe jutunk!~Harmadnapon 714 13| posztóruha nagyon mondja, hogy a sétálásnak rég el kellett 715 13| Vajjon jőnek-e az úton, vagy hogy haza mennek?~- napot 716 13| csárdás egyszerre kitalálta, hogy ezek nem sétálgatni indultak.~- 717 13| találok.~- Mutatunk mi olyant, hogy vissza sem talál, ha egyszer 718 13| szeretett volna bemenni, hogy ott egy pár rossz fillérért 719 13| gazda, megkapva a gyeplőt, hogy a fölébresztett a kocsit 720 13| pedig azt gondoltuk, hogy szóért is elvisz.~- Azért 721 13| nehogy úgy szárazan mondván, hogy ők magyar "komédiások" legyenek: 722 13| legyenek: még meg is bánja, hogy a kocsira eresztette őket. 723 13| urak, mert attól félek, hogy kölcsönben maguk is eltalálnák 724 13| lelkesebb úgy is tudta, hogy mártír, nem kelle mutatni 725 13| foltok alatt is meglátták, hogy vérzik; - de ezerszerte 726 13| gyeplőt tartja, észrevette, hogy a kérdezkedés fájdalmat 727 13| egészen újat kezdhetnek, hogy még is élőjelet adjon az 728 13| hanem magában hozzágondolta, hogy ha majd lemaradnak a kocsiról, 729 13| kocsiról, az ő dolga lesz, hogy ne sokáig hálálkodjanak 730 13| volna előtte a gondolat, hogy visszafizessék neki, mintegy 731 13| hegyoldalba, még a betyár is érzi, hogy betyársága nem esik oly 732 13| kapta ki a parancsolatot, hogy ennek az emberséges embernek 733 13| meg nem akarja mondani, hogy földönfutóvá lett.~Elvezetteté 734 13| magának is ezért mondta, hogy letorkolja magát, midőn 735 14| legvénebb ember is azt vallá, hogy most az apját siratja.~Nem 736 14| erőtlennek hitte magát arra, hogy a kötelességeket megosztani 737 14| összeveszett volna vele, hogy saját földesurát lopja 738 14| megint kurtán.~- Ugyan, hogy adták most? Faggatódzik 739 14| nagyon, - állítja a tolvaj, hogy másfelé tévessze a bírót.~- 740 14| utolsó árát?~- Azt mondták, hogy majd máskor megizenik.~- 741 14| addig firtatja a tolvajt, hogy végre is szépen kivallotta. 742 14| nemcsak arra való volt, hogy rátámaszkodjék a bíró, hanem, 743 14| a bíró, - azt is tudom, hogy méltósága pénzért is megváltaná; 744 14| mellett, mikor arról beszélek, hogy őt mindenki szerette. Jobbágyainak 745 14| ha nincsen annyi eszük, hogy addig szerencse nekik, míg 746 14| megelégedett a megyegyűlésen, hogy a dolgot tudomásul vegye; 747 14| közönség sem igen kapott hajba, hogy szóhoz jusson, mert a ki 748 14| tolták a nagy ív papírt, hogy írja oda nevét. Ó, a tekintetes 749 14| ilyenkor azt is tudják, hogy a kétszerkettő - négy; vagy 750 14| kétszerkettő - négy; vagy hogy a rókának nem lehet két 751 14| hanem mit beszélek? Látszik, hogy én csak vízivó ember vagyok, 752 14| mint a másiknak, szent, hogy összevesztek. Igyatok egy 753 14| nem hazudik, megmondja, hogy a kötelesség mire kéri azt 754 14| az a furcsa szokása volt, hogy minél többet ivott, annál 755 14| aztán nem jut eszedbe, hogy ezek prédikálják a magyar 756 14| színházra, éppen két hete, hogy megküldte Pestvármegye a 757 14| fölszólítást, nem mondhatod, hogy nem kérnek; de te is hallgattál 758 14| Pestvármegyét tudósítá, hogy az építendő pesti magyar 759 14| volt ilyen boldog, elhitte, hogy az ő indítványa volt a győztes. 760 14| tokaji borának. Az igaz, hogy nem is kímélte, a cselédség 761 14| szépen égett az a szent láng, hogy még mártírrá is vállalkoznék 762 14| valójában nehezére esik, hogy abban a titkos fájdalomban, 763 14| délután van már az idő, vagy hogy az este is itt volna.~Húzza 764 14| össze, mintha nem hinné, hogy imádságát a szörnyű magasságban 765 14| dajka az aluvó kisdedet, hogy akár nagyot, akár aprót 766 14| majd megreped örömében, hogy a büszke táncot éppen benne 767 14| úgy kormányozza a kedvet, hogy a barátság is megférjen 768 14| járásához;" annál inkább tudom, hogy az embereket mindenre 769 14| fölkelt, ki akart menni, hogy beszéljen vele. Észrevették 770 14| megvolt, jól kiszemelvén, hogy láb alatt ne legyen. A gróf 771 14| az a szerencsétlenségük, hogy nekik élő ember nem tudott 772 14| úgy kiformálja csizmának, hogy szurkos markának ujja helyét 773 14| nagy uraknak is van bajuk; hogy búsulnak, hogy keseregnek 774 14| van bajuk; hogy búsulnak, hogy keseregnek a drága aranyzsinóros 775 14| volt szüksége. Most érzi, hogy az ő baja mennyivel könnyebb, 776 14| méltóságos uram, - azt vélném, hogy ezek nem is népek, hanem 777 14| és látszik a beszéden, hogy ünneplő ruhában mondják 778 14| szabályos szép fejét, - hogy a szegény ember is csak 779 14| függönyt. A gróf érezte, hogy ez az egyszerű ember nagyon 780 14| szeretem, méltóságos uram, hogy még akkor se találhassak 781 14| uram, vette már mértékemet, hogy meg mer kínálni kegyelmével?~- 782 14| hová megyek?~- Azt látom, hogy itt vagy, magad mondod, 783 14| itt vagy, magad mondod, hogy vissza nem akarsz menni, - 784 14| gondolata nem arra való volt, hogy fönnszóval elmondja, nem 785 14| elmondja, nem is vélte, hogy a másik is éppenséggel így 786 14| láttam ilyen magyar embert. ~Hogy pedig én is mondjak valamit, 787 15| volt, midőn azt mondák, hogy nincs itt. Bárcsak el se 788 15| Pistát, azt is megmondván, hogy az egyiket nevelőnek akarja 789 15| faragni; de ments meg isten hogy valamelyik odahagyja a magyar 790 15| eltalálni kérdés nélkül, hogy mért bolondul úgy a komédiások 791 15| minthogy eddig azt látta, hogy a tinót mindig vénebb ökör 792 15| vénebb ökör mellé fogják, hogy az a tanulatlant is a rúd 793 15| és még azt is mondhatom, hogy e gyermek szánandó áldozata 794 15| nevelni, mint a sunkát, hogy a kéményben is lógjon.~- 795 15| Debzon csak azt gondoltam, hogy Debrecenbe az menjen, aki 796 15| cukrot is szereti, persze, hogy úr lesz; úgy-e Katona barátom? 797 15| kölyöknek, világosan mutatja, hogy semmitől se undorodik meg; 798 15| mondanak, mindjárt azt hiszed, hogy terólad beszélik, és félre 799 15| Katona, a mesében beszélik, hogy egy társaságban eltévedt 800 15| akarja megcsípni a tolvajt, hogy szembe állít néki két tanút: 801 15| kicsapna a korhely kompánia, hogy okosabb akarok lenni, mint 802 15| folyamodott a társasághoz, hogy tagjai közé fölvenné, - 803 15| valamennyi azon véleményben volt, hogy ennél gorombább tag mostanában 804 15| az illető folyamodó nem hogy nem vitt még hasonló dolgot 805 15| intézve, azon reményben, hogy ott még több adoma is lesz.~- 806 15| tudom.~- Az a különbség van, hogy az angol annyira megtartja 807 15| társadalmi szabályokat, hogy ha valaki éppen a vízbe 808 15| német annyira emberségtudó, hogy ha egy hajó elsülyed, a 809 15| kifejlődött, elképzelhető hát, hogy a sok adomát milyen gyönyörrel 810 15| szerette volna előbb tudni, hogy ez idegen voltaképpen honnét 811 15| hanem azt bizonyosan tudom, hogy négy icce bort minden ember 812 15| ezen úgy elgondolkodott, hogy végre a gróf verte ki az 813 15| Még nem látszik meg, hogy kisebbre nyomta volna a 814 15| volt, s valaki rámutatott, hogy válasszam azt, de én bizon 815 15| lehetetlenség, kétségtelen, hogy ez ember nyakig úszik a 816 15| Józsában érlelődött az eszme, hogy ez embernek hasznát lehetne 817 15| gondolat olyan boldoggá tette, hogy Keglevich észrevette a dolgot.~ 818 15| közti beszélgetés után, hogy Katona Józsa Gyurit akarja 819 15| valami adomát; nem hiszem, hogy más így malmodra beszélne; 820 15| maholnap azért fordulok hátra, hogy ki az, a kit Józsa Gyuri 821 15| visszatekint, akkor veszi észre, hogy őt püfölik.~- Aztán ilyen 822 15| én tudok arra is példát, hogy sok ember dolgozott egy 823 15| patvar jutott önnek eszébe, hogy egész délelőtt az én lábszáramat 824 15| megkétszerezik az adagot, hogy kifoghassanak vastermészetemen, 825 15| Alig várta az alkalmat, hogy más betegen is megkísértse 826 15| mi természetesebb, mint hogy kolozsvári káposztát rendelt 827 15| rögtön jegyzőkönyvbe írta, hogy a kolozsvári káposzta magyar 828 15| szász.~- Magamért jót állok, hogy magyar vagyok; de a gyomromért 829 15| vagy éhes?~- Úgy jóllaktam, hogy két napig nem eszem. ~- 830 15| De csak bátran, meglátod, hogy nem eszem.~- Talán a tekintetes 831 15| ki panaszolkodva mondá, hogy ő előtte megfoghatatlan 832 15| dolog, de mégis úgy van, hogy ő egész nap eszik, még sincsen 833 15| együtt maradt.~- Miklós,... hogy hívják ezt az embert?~- 834 15| pörvesztőt rábeszélnéd, hogy az én Bandimat vegye maga 835 15| Katona barátom, - tudja-e, hogy Józsa Gyuri szerelmes magába?~- 836 15| Bandit Kecskemétre vitte, hogy megint Endrét faragjon belőle.~~ 837 16| ketté, és igen természetes, hogy ez indokolással adós nem 838 16| Nem felelek tehát arra, hogy lett volna-e Szentpáliból 839 16| mert előbb megtörténhetnék, hogy a napsugár a legfeketébb 840 16| olyan csodát vinne véghez, hogy megfehérítené, mint ezeket 841 16| ámbár gyakori példa van , hogy évek múlva olyan vallomásokat 842 16| vallomásokat tesznek önmaguk ellen, hogy még egy hitvány rongydarabot 843 16| megmagyarázhatlan a hölgy előtt, hogy a kedves sógor honn marad, 844 16| utánlátásában annyira hangos lesz, hogy már azt is hallja, mit mond: 845 16| Sohasem mertem volna hinni, hogy valaha rám is kerüljön a 846 16| annyit észrevett a hölgy, hogy a sógor nem különcködésből 847 16| Boldog volt a , gyanítá, hogy a gyámapa valami finom szálon 848 16| nagy örömmel vallhatá meg, hogy Szentpálinak gondosságában 849 16| nagyon meglátszék rajt, hogy férfitársaságban igen sokat, 850 16| is mondá, mennyire kár, hogy nem férfi. Meglátszék rajt, 851 16| lehetett venni a gyermeken, hogy a bácsi is idegen, ha a 852 16| eszébe a bácsinak: Kár, hogy ez a lány nem fiú! figyelmessé 853 16| viselkedésben észre lehetett venni, hogy Szentpáli sógorasszonya 854 16| Nem csudálkozhatunk tehát, hogy az özvegy e modortól félt, 855 16| kivált midőn elgondolá, hogy lánya napról-napra okosabb 856 16| gyermek, nem csudálkozhatunk, hogy értelmesen kérdezte az anyától, 857 16| kérdezte az anyától, mi az oka, hogy a bácsi azon szabályokat 858 16| Szentpáliné nagyon megörült, hogy a csacska gyermek e furcsa 859 16| alig van gyermek, vagy hogy éppen nincs is, ki anyját 860 16| kemény hangon mondva ki azt, hogy: ne!~- Oh, bácsi, - mondja 861 16| a kis bábut tanítottam, hogy sohase mondja: ne, aztán 862 16| bácsi nem gondolt arra, hogy te már milyen okos kis leány 863 16| után, - nem vette észre, hogy néhány hét óta nagyon nem 864 16| könnyen gyanúba jönnék, hogy dicséret után vágyódom, - 865 16| fejszét, most megvallom, hogy ez a kis kés is annyit fogott, 866 16| kis kés is annyit fogott, hogy egy-két szegletnek forgácsa 867 16| kikeresztelkedett cimbora, s hogy a szép szónak pecsétje is 868 16| már ezzel is bizonyítá, hogy akár maga, akár más, kifogott 869 16| megszólítás, de nem merte hinni, hogy ezt komolyan gondolja, mert 870 16| bácsi szavai után azt vélte, hogy Katona uramnál ő lesz az 871 16| nehogy azt kelljen gondolnia, hogy a Hortobágyról a gulyából 872 16| megtanulják, mert jól tudják, hogy hasznát csak annak veszik, 873 16| bácsi talán nem is kívánja, hogy valami nagyon okos ember 874 16| azt mondanák a gyerekek, hogy ott a szamárpad, ahol én 875 16| Hát kívánja a bácsi, hogy valamit tanulj?~- Nekem 876 16| tudsz.~- Ó, tudom én előre, hogy megelégszik velem. Mondja 877 16| kigondoltam már valamit, hogy meg ne szomorítsam; ah, 878 16| tehát megelégedett azzal, hogy Katonának lelkére köté a 879 16| Elment a tanítókhoz is, hogy őket szintén figyelmeztesse, 880 16| is meglökte a keverőfát, hogy legalább néhány csöpp mész 881 16| közelről nézte, anélkül, hogy részt venne, vagy helyeslené 882 16| lépéssel közelebb ment, hogy a mészkeverőt elvegye tőlök, 883 16| mulatságot, a fiúk észrevették, hogy oktalanságot követtek el, 884 16| lassankint észrevették, hogy a fiúnak veszedelmes baja 885 16| rendezni a diákösszetartást, hogy a cudar tettnek ne leljék 886 16| társak bánkódását, látta, hogy a kevésbé bűnöst az igazi 887 16| ámbár csak tanúképpen, hogy a látottakról tanúságot 888 16| kiküldöttség nem kételkedett, hogy a fráterek irtóztatókat 889 16| addig fejtegette az ügyet, hogy nyolc diákot irgalom nélkül 890 16| a fiúknak, így remélvén, hogy valamelyik a dolgot mégis 891 16| hallottam már!~Nem is gyanítá, hogy még most következik a legnagyobb 892 16| küldöttséghez, beüzenvén, hogy ő bővebb fölvilágosítást 893 16| van nekem annyi pénzem, hogy újra beváltalak. Ne félj 894 16| tudsz még, kis öcsém?~- Azt, hogy mind a nyolc ártatlan, én 895 16| Remegett a fiú a vallomásban, hogy is ne remegett volna, ilyen 896 16| kérdi Földváry a fiút, - hogy az a cigánygyerek megvakul?~- 897 16| keresve.~- Én meg azt mondom, hogy hazudik!... Kiált Földváry, 898 16| ez a hazugság olyan szép, hogy még a kecskeméti kollégium 899 16| nem látja, tisztelt úr, hogy ez a fiú nyolc embert vált 900 16| vált meg, s azt is tudja, hogy bátyja busásan is megfizet, 901 16| mit írjunk uradbátyádnak, hogy meg ne öljön?~- Csak jót 902 16| önmagának mondja: tudtam, hogy hazudott a fiú!... Nem féltem 903 16| azért tessék többet hozni, hogy a kollégium szájába is vessünk 904 16| úrfinak csitításul azért, hogy talán megijesztették! - 905 16| ő legalább megcselekszi, hogy a kollegium udvarán megfér 906 16| helyett azt tevén hozzá, hogy Józsa Gyuri rendkívül boldog 907 16| alapos reményt nyújtott, hogy Szentpálit egykor nemcsak 908 16| gyermeket Pestre vitette föl, hogy ott Józsa Gyuri pénzén a 909 16| jutott eszébe Földvárynak, hogy tán ezeknek is kellene egy 910 16| látjuk, nyugodtak lehessünk, hogy Józsának nem lesz alkalma 911 16| tudományt, s ő rémülve látta, hogy a tanító úr első embernek 912 16| lesni.~Mindjárt észrevette, hogy Endre hiányzik s a mi több, 913 16| mondja valaki a tanítónak, hogy a fiú beteg.~- Legjobb tanítványom 914 16| akarja, Földváry bácsi, hogy első diák legyek?~- Én legalább 915 16| annál inkább tűnődött azon, hogy a korhelykompánia miként 916 17| iszákos ember, az megfogadta, hogy többször nem iszik, s midőn 917 17| fogott, kit magával vitt, hogy Józsa Gyurit útközben meglesse, 918 17| meg vele, hanem követelé, hogy vakon engedelmeskedjék.~ 919 17| gróf ekkor vette észre, hogy Józsa Gyuri csődítette össze 920 17| legjobban tűnődik, akkor hallja, hogy a kompánia elfogadja az 921 17| hanem a művész kikötötte, hogy az arcképet senki sem kívánja 922 17| mintha önkéntelenül érezné, hogy itt megint valami csel lappang, 923 17| annyi tréfán ment keresztül, hogy hasonló dologra örömest 924 17| művész arra is vállalkozott, hogy senkitől sem kíván több 925 17| annyi türelemmel lenni, hogy addig el ne menjen senki.~ 926 17| csudálkoztak az emberek, hogy az újságírók mennyit füllentenek 927 17| elég, mi természetesebb, hogy valaki ezt megirigyelte, 928 17| bekergetett Egerbe cigányokért, hogy legalább másnap estére Szilváson 929 17| gazda dolga. Köszönje meg, hogy ennyi barátot csődített 930 17| még arról is gondoskodik, hogy az unalom miatt egymásba 931 17| de fönnszóval olvassátok, hogy én is meghalljam.~- Ordítani 932 17| jókedvű társaság, alig várván, hogy Józsa Gyuri feltörje a levélpecsétet, 933 17| akarta volna jelenteni, hogy neki a dolog nem tetszik, 934 17| a többi pedig azt vélte, hogy Józsa Gyuri nem tudja olvasni 935 17| szerént tehát megérted, hogy ahány páholy csak van, mind 936 17| abban azt is megérném, hogy magunknak is lenne valaha 937 17| színházunk.~A példa azért példa, hogy kövessék mások, és nagy 938 17| mágnás után leselkedik, hogy azt majmolhassa, ha észrevenné, 939 17| majmolhassa, ha észrevenné, hogy egy mágnás forró nyári melegben 940 17| mágnásnak nézzék. Így nem csuda, hogy a példa után töri-marja 941 17| Ez annyit tesz, hogy valamelyik mondott valamit; 942 17| még azt sem mondhatnád, hogy az is bolond volt, ki az 943 17| van, tőled az is kitelik, hogy eladd Szilvást, és magad 944 17| Aztán magam is látom én, hogy ezzel nem kell olyan nagyon 945 17| olyan formát is beszéltek, hogy nekünk, magyaroknak ajándékozzák 946 17| urakkal, maguk is látják, hogy elhibázták a számítást, 947 17| igazgató úr volt olyan szíves, hogy maga fejétől fölíratta a 948 17| ami leginkább bizonyítja, hogy mienk az a színház, s íme, 949 17| Beizentem az igazgató úrhoz, hogy ezt a szívességet megköszönöm, 950 17| dolga leszen fölirtani, hogy ez a ház a nemzeté, nem 951 17| hajdúnak megparancsolta, hogy a cigányokat lássa el mindennel, 952 17| és bizonyosan megfogadja, hogy megint tíz esztendeig nem 953 17| pedig úgy elszomorodtak, hogy még azt is mondták Keglevichnek, 954 17| is mondták Keglevichnek, hogy a cigányokat kergesse haza.~ 955 17| savanyú ábrázatot csinál, hogy majdnem rívafakad. Okoskodik 956 17| bánja ő, mit beszél a világ, hogy ő nem ott jár, ahol a többi! 957 17| ördögöt is úgy csalod meg, hogy a szentelt vízre is gondolsz.~ 958 17| Minden köteléket elvagdaltak, hogy semmi szálon el ne érjen 959 17| állj eléjük, mondd nekik, hogy nem magyarok, aztán szaladj, 960 17| szívesen védelmezi magát azzal, hogy a szegényéhez nem nyúlt; 961 17| azon egy reménységgel, hogy a másik eltörpül mellette.~ 962 17| valamennyit meglepte a gondolat, hogy bár sokat vétettek a társadalom 963 17| annak; mert nagyon fél, hogy egy könnyet talál elejteni, 964 17| szomorút, azt mondhatná, hogy a nóta ríkatta meg.~Még 965 17| magáét, csak az volt hátra, hogy a fehér mázt letörölje, 966 17| magát.~Végre megegyeztek, hogy mindenik külön helyet keres 967 17| után nem kételkedhetett, hogy a kép helyére írott sorok 968 17| ha mondanám, sem hiszed, hogy majd megint fölkel. Szegény, 969 17| sárguló két orcád árulód lesz, hogy az éj volt a te nappalod; 970 17| hisz sápadt képed beszéli: hogy a szokatlan munkától előre 971 17| ellenség szó nélkül is tudta, hogy csatára hívja; a feleségnek 972 17| a csalárd rémülve látta, hogy az arc hazugnak hirdeti; 973 17| nem lenne elegendő hosszú, hogy azt ismét leimádkozd. Nem 974 17| szakállad oly vadul nőtt, hogy a rívó gyermeket öröknémává 975 17| megszégyenlené különben, hogy e bozontos férficégérbe 976 17| pedig arra is léha vagy, hogy megkísértsd ezt az erőt, 977 17| odafolyának; mert érzém, hogy gyarló ember vagyok, ki 978 17| alkalmasak valának arra, hogy e furcsa tréfa meg ne nevettesse 979 17| Nekik gorombaság kellett, hogy közönséges egykedvük haragra 980 17| Most azt mondják nekik, hogy rossz hazafiak! Íme, hogy 981 17| hogy rossz hazafiak! Íme, hogy elszomorodnak! Keblük hitébe 982 17| írtak; és én annyira hiszem, hogy közel van a kísértet: hogy 983 17| hogy közel van a kísértet: hogy még az sem lehetetlen, hogy 984 17| hogy még az sem lehetetlen, hogy a tagadót egy láthatlan 985 17| megadja magát, én is elhiszem, hogy Szilváson kísértet jár:~- 986 18| mindenkit a maga vezetékneve; és hogy utánuk ne kelljen járnunk 987 18| erőt, és észre sem veszi, hogy napról napra többet elbír, 988 18| többet elbír, s alig várja, hogy a küzdelem óráját bejelentsék 989 18| körülmény oda mutatott, hogy az átvágást ellenzeni nem 990 18| tudósított, s azok régen hiszik, hogy a másvilágból néz le a paksiakra, 991 18| mennyországba? Csak Földváry hitte, hogy él; de nem kutatta; ráér 992 18| megyében sem tudna úgy elbújni, hogy ne találhasson.~És mégis 993 18| E kemény ember méltó , hogy Földváry mindennap rágondoljon, 994 18| mely nem törődik azzal, hogy minél mohóbban falja önmagát, 995 18| mint a kezes , mely érzi, hogy szájában a zabla, a gyeplőnek 996 18| mikor fordítsa meg a pályát, hogy egykor visszamenjen meghalni 997 18| mellőle, elmondja nekik, hogy ő maga maradt csak, hanem 998 18| Pestre, alig várván az időt, hogy az alakoskodás nyűgét nyakáról 999 18| kötelességét oly híven teljesíté, hogy a ím bátyja előtt sohasem 1000 18| fonala, annál inkább ügyelt, hogy e vékony szál ki ne szakadjon


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1815

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License