Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írunk 1
írva 5
írván 1
is 1484
iskolából 1
ismer 1
ismerem 1
Frequency    [«  »]
2397 az
1815 hogy
1670 nem
1484 is
791 s
758 meg
757 és
Vas Gereben
Egy alispán

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1484

                                                      bold = Main text
     Chapter                                          grey = Comment text
501 12 | kénytelen volt élni.~- Azt is elviszem? kérdi a fiú.~- 502 12 | elviszem? kérdi a fiú.~- Azt is, meg fél mázsa dohányt, - 503 13 | tassi toronyba, két kézzel is fogta a kalapot, hogy le 504 13 | ha még úgy kikapaszkodik is a földből?~A pusztai ember 505 13 | elférvén mindene, mit nem is annyira ő, mint az asszony 506 13 | elfáradnak a lovak, aztán meg is etetnek ott.~Így mentek 507 13 | csóválta. Ez aztán az asszonyt is fölverte a csendességből, 508 13 | csavarodások közt a napot is majd előttük, majd oldalt, 509 13 | Harmadnapon délután már Egerből is kimentek, megint északnak 510 13 | porral, egyéb ruhájukról azt is hinné az ember, sétálgató 511 13 | Óperenciába?~- Még azon is túl, ahol legsűrűbb erdőt 512 13 | egyik után a másik kettő is majdnem ágaskodni kezdett, 513 13 | Akár ezt az egyik hegyet is utánuk fogjam.~- Két ilyen 514 13 | gondoltuk, hogy szóért is elvisz.~- Azért most is 515 13 | is elvisz.~- Azért most is elviszem.~- Mondja meg még 516 13 | beszélgetni, ámbár idáig is nagyon kurtán esett ki a 517 13 | komédiások" legyenek: még meg is bánja, hogy a kocsira eresztette 518 13 | félek, hogy kölcsönben maguk is eltalálnák az én állapotomat.~ 519 13 | szegény, a lelkesebb úgy is tudta, hogy mártír, nem 520 13 | léleknek sebeit, a foltok alatt is meglátták, hogy vérzik; - 521 13 | akkor mit valljon meg ő is? Megereszté a gyeplőt, lovait 522 13 | újat kezdhetnek, hogy még is élőjelet adjon az eleven.~- 523 13 | urak.~- De majd gazduram is maradjon velünk ott, ha 524 13 | sietős dolga, mert ott azt is szívesen látják, aki velünk 525 13 | árulta pénzért, nincs és nem is volt ára, tehát tűrhetlen 526 13 | a hitetlen emberek írást is vesznek el.~Elviszi őket 527 13 | hegyoldalba, még a betyár is érzi, hogy betyársága nem 528 13 | bujkálnak, még a betyár is el mer menni az egyenesre: 529 13 | kérdezkedik a méltóságos úr maga is.~- De én tovább akarok ám 530 13 | a felelet. Még ha tudna is hazudni, mit hazudjon? Egyetlenegy 531 13 | tudja a nevét, hátha azt is megkérdik, honnét , mit 532 13 | tudja, hova menjen? Talán is volna már a megállapodás? 533 13 | ilyen fájdalomra tapasz is kellene. Mit tegyen ? 534 13 | megálmodja; fölébredni akkor is lesz még.~- Kit hozott 535 13 | az egyik hajdú.~- Magam is megkérdezném, ha megmondaná 536 13 | valaki.~- Komédiások ezek is, - magyar komédiások! Véli 537 13 | jutott, midőn a kocsin ő is kérdezkedett, íme, megmondák 538 13 | csak maga hallotta; magának is ezért mondta, hogy letorkolja 539 14 | csapat, a legvénebb ember is azt vallá, hogy most az 540 14 | szilvási erdő, a jártas ember is vajmi könnyen eltéved benne, 541 14 | venni, olcsóbbért már nem is lehet: ellopott egy szép 542 14 | kölcsönben vagy olcsó pénzért úgy is kialkudhatná tőle. A lelkiismeret 543 14 | Felelt a paraszt.~- Magamnak is kellene már fa után látnom, 544 14 | tartom, még ma átmegyek magam is.~- Drága most ott nagyon, - 545 14 | máskor megizenik.~- Így is alkusznak már! Gyanakodik 546 14 | firtatja a tolvajt, hogy végre is szépen kivallotta. Akkor 547 14 | mindjárt meglátjuk, a pálca is rátámaszkodott az emberre, 548 14 | válaszolja a bíró, - azt is tudom, hogy méltósága pénzért 549 14 | hogy méltósága pénzért is megváltaná; de még sem lehet, 550 14 | lopja: hanem a szegényekét is.~A gróf hiába könyörgött, 551 14 | jótevőjük vala, talán a szívét is megfelezte volna, ha nincsen 552 14 | igen okosak, ilyenkor azt is tudják, hogy a kétszerkettő - 553 14 | rókának nem lehet két bőrét is nyúzni. Délután vége minden 554 14 | fakad a legvénebb ember is, kérj tőle ilyenkor egy 555 14 | amiből semmi sem lesz. Én is azt mondom: üssetek engem 556 14 | vágd ki az utolsó fillért is. Én nem mondom: mire! szívetek 557 14 | egyik darab új, a többi is legyen az. Ilyen a gyarló 558 14 | pattan föl a másik, - ha te is adsz.~- De hova adjam?~- 559 14 | hogy nem kérnek; de te is hallgattál Egerben, - most 560 14 | többi hol van?~- A többi is itt van! Mondja valamennyi 561 14 | rakva az asztalra.~- Én is itt leszek mindjárt, - mondja 562 14 | megkészítteti, sőt ingyen föl is szállíttatja.2~- Húzd 563 14 | borának. Az igaz, hogy nem is kímélte, a cselédség buzgón 564 14 | láng, hogy még mártírrá is vállalkoznék akárhány. Némelyiknek 565 14 | az idő, vagy hogy az este is itt volna.~Húzza a cigány 566 14 | táncot, ép hangjával a zenét is vezeti. Tizenkét cigánnyal 567 14 | ide több bor, de sőt nem is szabad, mint a mennyi a 568 14 | mell kiadja ma a vékonyat is, vastagot is; előtte jár 569 14 | a vékonyat is, vastagot is; előtte jár a bandának, 570 14 | magyar ember, ha egymaga van is, csak cigány legyen meg 571 14 | kedvet, hogy a barátság is megférjen a kocsin, a hazafiúság 572 14 | vezette, maga a gyaloghelyen is megvolt, jól kiszemelvén, 573 14 | méltónak. A kritikusoknak akkor is megvolt az a szerencsétlenségük, 574 14 | csárdásnak már a sárga csizma is nagy újdonság vala, ilyent 575 14 | Kun-Szent-Miklósra messze földről is meghozták.~Milyen példa 576 14 | darab: még a nagy uraknál is van nagyobb úr; még a nagy 577 14 | nagyobb úr; még a nagy uraknak is van bajuk; hogy búsulnak, 578 14 | tanulságot von ki: hisz ezek is emberek! nagy urak: de húsuk, 579 14 | fejükre a bánat, még Bánk bán is, a legnagyobb úr, csak úgy 580 14 | parasztasszony, de neki is akkora gyémánt, mint Bánk 581 14 | azt vélném, hogy ezek nem is népek, hanem csak tünemények.~- 582 14 | ruhások között van; hanem én is megtalálom az én öregapámat.~- 583 14 | hogy a szegény ember is csak úgy szeretheti a hazát, 584 14 | lelkébe fogódzott, a színpadot is akarta látni, meg a beszélgetést 585 14 | látni, meg a beszélgetést is örömest folytatná. Múlt 586 14 | fogadod ajánlatomat, akkor is elég jókor lesz megkérdenem, 587 14 | amivel annak tartozom, azt is méltóságodnak szolgálom 588 14 | fönnszóval elmondja, nem is vélte, hogy a másik is éppenséggel 589 14 | nem is vélte, hogy a másik is éppenséggel így járt; egyszerre 590 14 | magyar embert. ~Hogy pedig én is mondjak valamit, bemutatván 591 15 | érkezett meg, legelső kérdése is az volt az udvaron: Itt 592 15 | Megyerit és Nagy Pistát, azt is megmondván, hogy az egyiket 593 15 | A szobában egy harmadik is volt, kit eddig nem mutattam 594 15 | Bandi öccséből urabátyjánál is nagyobb bolondot neveljen, 595 15 | fogják, hogy az a tanulatlant is a rúd mellé szoktassa, - 596 15 | Bizonyítja a gróf, - és még azt is mondhatom, hogy e gyermek 597 15 | leste, mikor lehetne neki is közbeelegyedni.~- Meddig 598 15 | diáknak, pedig a sertéshús is tovább eltart, ha a füst 599 15 | sunkát, hogy a kéményben is lógjon.~- Debzon csak azt 600 15 | otthon. ~- Ha már a cukrot is szereti, persze, hogy úr 601 15 | bölcsen teszi, az egyszeri apa is elment tanácsot kérni a 602 15 | tehetne így a tekintetes úr is?~- Látod, Miklós, - mondja 603 15 | ezt a kis vizet, - nekem is van eszem.~- Nem tagadtam 604 15 | hirtelen utána kérdi: Az is, aki a két garasost eldugta?... 605 15 | ügyetlenül azt feleli: Az is! - Ez igen veszedelmes elv, 606 15 | tagadni kell, még ha ráfognák is, mint az egyszeri csibetolvaj 607 15 | azt mondja: én meg ötvenet is állítok olyant, aki meg 608 15 | mondasz, Gyurka?~- Ebből is tanultam valamit, legalább 609 15 | Tanulhatsz te ma itt többet is.~- Minek? Hátha kicsapna 610 15 | többi.~- Hát ilyen kompánia is van? - Kérdi Katona.~- Mégpedig 611 15 | csak bevenni.~- Londonban is van egy társaság, a gorombák 612 15 | dolgot végbe, sőt arra most is engedelmet kér még. Ekképp 613 15 | hogy ott még több adoma is lesz.~- Tudja ön, mi különbség 614 15 | nyomta volna a fejedet; most is két akkora, mint másé.~- 615 15 | halom, még szomszéduramé is ott volt, s valaki rámutatott, 616 15 | bizon azt mondtam, - az is bolond volna, aki ilyent 617 15 | beszélne; és még idézeteket is hoz abból a szentírásból, 618 15 | nevedet, vagy tán már azt is elfeledted?~- Bizony maholnap 619 15 | Akkor a tekintetes úr is úgy jár, - mondja Katona, 620 15 | Aztán ilyen bolond ember is van?~- Akárhány, uram, - 621 15 | legalább én tudok arra is példát, hogy sok ember dolgozott 622 15 | esett; hanem azt cselekedte is, nyomkodván a széket mindenfelé, 623 15 | semmi, talán még a mérget is megehetném, - nekem az sem 624 15 | alkalmat, hogy más betegen is megkísértse az új gyógyszert, 625 15 | Talán a tekintetes úr is úgy tesz, - mondja Katona 626 15 | mondja Katona már a kalapot is kezében tartva távozás végett, - 627 15 | embert?~- Katona József.~- Ez is komédiás?~- Mért kérded?~- 628 15 | kérded?~- Azért kérdem, ha ez is komédiás volna, még inkább 629 15 | hamar, édes Miklósom, ez is az?~- Az volt, hanem azért 630 15 | hanem azért komédiás ez most is, talán még több is, mert 631 15 | most is, talán még több is, mert most már a maga fejéből 632 15 | most már a maga fejéből is csinál komédiákat.~- Tyhű!... 633 15 | megalkuszik, mert különben is ellopatom. ~- Az már más, - 634 15 | ezt, megvallom, óhajtom is.~- Tehát azért adomázott 635 15 | hüvelybe bújni, talán így én is leszek a komédiások helyett.~- 636 16 | ez indokolással adós nem is maradhatok.~Nem felelek 637 16 | nevetés kedvéért bolonddá is tette: társai fölött mindig 638 16 | de változott szerepben is épen marad az alapgondolat. 639 16 | talán nem lehetetlen, ki is húzkodja őket; azt meg dicsérje 640 16 | ország.~A sógorasszony nem is gyanítá sógorának lelki 641 16 | egy hitvány rongydarabot is sajnálnánk úgy széttépni. 642 16 | hangos lesz, hogy már azt is hallja, mit mond: Majd közibétek 643 16 | volna hinni, hogy valaha rám is kerüljön a sor. Azt véltem, 644 16 | legszeretettebb feleség is nehezen fogna elsimítani; 645 16 | munkára vállalkozni, de nem is akarna, inkább mindent eltűr.~ 646 16 | sógornak, ámbár már előbb is mondá, mennyire kár, hogy 647 16 | leány, ki előtt még magának is igen tartózkodva kell beszélni, 648 16 | gyermeken, hogy a bácsi is idegen, ha a megszokott 649 16 | akaratlanul, sőt öntudat nélkül is sikerült.~Szentpáliné egy 650 16 | megértette, a kivételt nem is követelte; hanem ő mégis 651 16 | sógorasszonya szobájában is otthon akar lenni. Nem csudálkozhatunk 652 16 | midőn e kérdés a bácsinak is talán leckét adna.~Hasztalan 653 16 | gyermek, vagy hogy éppen nincs is, ki anyját és apját ilyennemű 654 16 | anya szokott szigorúságát is elfeledé örömében. Hagyta 655 16 | mondja: ne, aztán a bácsi is úgy mondja!~- Hát hogyan 656 16 | azt gondoltam, neked így is lesz, a bácsi nem gondolt 657 16 | az önuralkodást, de ekkor is a sógor kapta el a szót.~- 658 16 | megvallom, hogy ez a kis kés is annyit fogott, hogy egy-két 659 16 | hogy a szép szónak pecsétje is legyen, hirtelen megkapta 660 16 | regrutához illik; de már ezzel is bizonyítá, hogy akár maga, 661 16 | Bandivá alakítani, Katona is első bekezdésül a fiút Bandi 662 16 | ha tán négykézláb akarna is terített asztalhoz ülni, 663 16 | asztalhoz ülni, neki az is szabad lenne, mert ő nem 664 16 | fiam, Józsa bácsi talán nem is kívánja, hogy valami nagyon 665 16 | gondolja: kevesebb tudomány is elég lesz.~- Kecskeméten 666 16 | elég lesz.~- Kecskeméten is van szamárpad?~- Oda csak 667 16 | Hát az urabácsi?~- Az is megelégszik, - kigondoltam 668 16 | sorsát. Elment a tanítókhoz is, hogy őket szintén figyelmeztesse, 669 16 | kikkel még a haranglábakhoz is fölmászkált verebeket szedni.~ 670 16 | a mészkő a hideg víztől is meggyulladt, és úgy rotyogott, 671 16 | diákok maguk oltogatták.~- Én is, én is! ordított a sok vásott 672 16 | oltogatták.~- Én is, én is! ordított a sok vásott diák, 673 16 | mészben, s utóbb az utcáról is bevetődött egy pár ácsorgó 674 16 | lékeverőnek, kit aztán többen is bíztattak, s egyik is, másik 675 16 | többen is bíztattak, s egyik is, másik is meglökte a keverőfát, 676 16 | bíztattak, s egyik is, másik is meglökte a keverőfát, hogy 677 16 | mészfolyadékot.~E látványt Endre is meglehetős közelről nézte, 678 16 | mellett, és utóbb részvevő is akadván, a szerencsétlen 679 16 | fiúnak állapota végtére is hatóság elé került, nem 680 16 | intézetből csapni, s ezt már meg is mondák a fiúknak, így remélvén, 681 16 | rég nem hallottam már!~Nem is gyanítá, hogy még most következik 682 16 | vehetné, talán még kedvet is csinálna az öregnek. Bement 683 16 | fiú a vallomásban, hogy is ne remegett volna, ilyen 684 16 | megvakul?~- Azt már akkor is gyanítám, mikor szemeit 685 16 | kollégium ötven esztendő múlva is dicsekedhetik vele. Hát 686 16 | nyolc embert vált meg, s azt is tudja, hogy bátyja busásan 687 16 | tudja, hogy bátyja busásan is megfizet, legalább a szegény 688 16 | bitangnak, én meg addig is beviszem Pestre a vakok 689 16 | intézetébe.~- Hát akkor nem is csapatjuk ki? Kérdi a másik.~- 690 16 | csak a professzor urakat is utána nem küldjük, mert 691 16 | tanítvány után a tanító is bátran elsétálhat.~Dictum-factum, 692 16 | Dictum-factum, Földváry után a többi is egy véleményen volt, s ekkor 693 16 | mert akkor aztán engem nem is kell kicsapni, magától is 694 16 | is kell kicsapni, magától is hazavisz.~- Tudtam, - tudtam!... 695 16 | kicsapni Kecskemétről. Ki is csapják, ha a tekintetes 696 16 | forintért a maga két szemét is kifúratja; csak azért tessék 697 16 | hogy a kollégium szájába is vessünk valamit. Aztán tessék 698 16 | Aztán tessék Földváry úrnak is írni, mert az ám Bandi úrfinak 699 16 | meg még valamivel több is, Bandi úrfinak csitításul 700 16 | hanem azért írt Földvárynak is, ő legalább megcselekszi, 701 16 | nagy Magyarországnak, meg is házasítja. Hisz nála a levél, 702 16 | Földvárynak, hogy tán ezeknek is kellene egy házat építeni! ~ 703 16 | házat építeni! ~Mielőtt ide is elérnénk, ne váljunk el 704 16 | hiányzik s a mi több, azt is mondja valaki a tanítónak, 705 16 | uram szállására, otthon is találta, mégpedig java beszélgetésben 706 16 | mért nem jöhetnél? Illik is az első diáknak itthon ülni.~- 707 16 | leghátul leszek egymagam, első is, utolsó is, amint az urabácsinak 708 16 | egymagam, első is, utolsó is, amint az urabácsinak tetszik, 709 17 | vendégnek, ott lesz a többi is, a megjelenési határidő 710 17 | elmondva. Szentpáli egy embert is fogott, kit magával vitt, 711 17 | a másik, utóbb már tízen is voltak.~- De összebeszéltetek! 712 17 | midőn már a tizenkettedik is megjött.~- Magad hivattál. 713 17 | fiúk, hoztam én egy piktort is, ami föstéke van, itt hagyatom 714 17 | írja:~"Megiszom az ecetet is, ha tokaji nincsen, ~icce 715 17 | Józsa Gyuri tréfájának ő is áldozatul esett volna, de 716 17 | valamennyi kész nem lesz, s akkor is mindenik megkapván a magáét, 717 17 | meginni a levet.~A művész arra is vállalkozott, hogy senkitől 718 17 | a sok hazugság közé, úgy is mindenik csak annyit hinne 719 17 | kapták, s ugyanabban fizették is vissza.~Mindig és minden 720 17 | ezt megirigyelte, és meg is kérdé tőle:~- Ugyan, Mózes 721 17 | volt a sok kaland, éjfélnél is tovább elég volt időtölteléknek, 722 17 | gazdának, elég jókor lesz akkor is megmondani, midőn elnyikkantja 723 17 | csődített össze, és még arról is gondoskodik, hogy az unalom 724 17 | levélhordó, ki a vendégek között is megkereste gróf Keglevich 725 17 | fönnszóval olvassátok, hogy én is meghalljam.~- Ordítani fogok! 726 17 | olvasáshoz, s ekkor a gróf is közelebb húzódott az olvasóhoz, 727 17 | van, szeretném, ha magad is látnád, Pest csakugyan nem 728 17 | kérnem kölcsön, abban azt is megérném, hogy magunknak 729 17 | megérném, hogy magunknak is lenne valaha színházunk.~ 730 17 | eltáltaná a száját, csak őt is mágnásnak nézzék. Így nem 731 17 | Ugyan, kérlek, jer föl te is, hadd ott azt a medvebarlangot, 732 17 | sem mondhatnád, hogy az is bolond volt, ki az ilyen 733 17 | amennyi eszed van, tőled az is kitelik, hogy eladd Szilvást, 734 17 | a színházat. Aztán magam is látom én, hogy ezzel nem 735 17 | mely a maga helyén vadon is terem; de meg a napokban 736 17 | a napokban olyan formát is beszéltek, hogy nekünk, 737 17 | színház magyar urakkal, maguk is látják, hogy elhibázták 738 17 | elszomorodtak, hogy még azt is mondták Keglevichnek, hogy 739 17 | száz esztendős búbánatot is megöli a hevesi banda, olyan 740 17 | mondja Szentpáli, - én is az mondom: számláljuk meg 741 17 | szilvási éléskamarából, cigány is van, mi kell egyéb a boldogsághoz 742 17 | fogott rajtuk, hisz most is huszan vannak együtt, tekintélyes 743 17 | kell, ez kell a korhelynek is, ő is az út szélén megy, 744 17 | kell a korhelynek is, ő is az út szélén megy, az ő 745 17 | jámborabbakhoz húzza, kötélnek is vastag legyen, mely őt visszarántsa. 746 17 | ül ott valamennyi, nekik is fáj valami, őket is megszomorítja 747 17 | nekik is fáj valami, őket is megszomorítja valami. Ó, 748 17 | ember, ki még az ördögöt is úgy csalod meg, hogy a szentelt 749 17 | meg, hogy a szentelt vízre is gondolsz.~Kik ezek?~ cimborák, 750 17 | sebre, mely a szellőtől is megfájdul. Ha nem hiszed, 751 17 | akar lenni, még a tolvaj is szívesen védelmezi magát 752 17 | titkot.~Szétmentek, nekünk is utána kellene mennünk, hanem 753 17 | kellene mennünk, hanem egy is elég lesz a sok közül, menjünk 754 17 | vagy szemeidre, de lelkeden is vastag már a hályog. Szegény, 755 17 | szokatlan munkától előre is remegsz.~Keleti arcéleden 756 17 | Az ellenség szó nélkül is tudta, hogy csatára hívja; 757 17 | vallomás, szegény hazám, én is fiad vagyok!~Arcodon ott 758 17 | nagy munkából vállaidra is akarna terhet illeszteni, 759 17 | öngyilkos vagy; pedig arra is léha vagy, hogy megkísértsd 760 17 | utolsó hanggal meghal örömöd is, mert azt pénzért csiklandozta 761 17 | leírám, színeim közé könyűim is odafolyának; mert érzém, 762 17 | lobbanjon, és ha már haragudnék is valamelyik, azért tenné, 763 17 | elég hinni, azt vallani is kell; s ők ezt nem cselekedték 764 17 | Nem hitetnéd el a többivel is? Kérdi Szentpáli.~- Miska! 765 17 | valamennyi megadja magát, én is elhiszem, hogy Szilváson 766 18 | a paksiakra, s talán ott is arról gondolkozik, beeressze-e 767 18 | nem kutatta; ráér akkor is, midőn a posványost keresztül 768 18 | órának legutolsó percét is lesik barátok, igazságkeresők 769 18 | elhal. És e zaklatottságban is szemei elé áll az a pusztai 770 18 | egyenes földre, hol a napnak is könnyebb feljőni az égre, 771 18 | igen ritkán érik meg, akkor is inkább a fagyban puhul meg, 772 18 | kamatjait a világ szemében is bízvást megérdemli.~Földváry 773 18 | hogy a bölcsesség végtére is elfogyott a tanácsból, 774 18 | esztendei álom, még erre is akart volna aludni, nehogy 775 18 | ne szóljatok egy szót is, nehogy valamit mondjatok, 776 18 | azt hiszi, hogy az isten is gyönyörködik abban, a mi 777 18 | mindent tudott előbb, még azt is, amit te most mondasz, az 778 18 | ember, mint te vagy, egyre is megalkuszik. A többit süsd 779 18 | ugyan a falat, de neked így is .~Ne tagadjátok, hogy 780 18 | áldott jóság az, midőn azt is beveszi erénynek, midőn 781 18 | csak káromkodni de ékesen is lehet szólni, - valljátok 782 18 | megválhatnak, mert ha lesz is olyan nap, midőn a szoronkodók 783 18 | pénztártól, lesz majd olyan nap is, midőn kétszázszor is kérhetnek 784 18 | nap is, midőn kétszázszor is kérhetnek jegyet, mégis 785 18 | után nem kénytelenek azt is elgondolni, hogy ha mégis 786 18 | ki még az igaz bíróhoz is remegve megyen el igazságot 787 18 | vakokat a szállásból?~- Igen is, azt akarják tenni. Mondja 788 18 | minthogy a házi úr maga is nyaggat egy ilyen szerszámot, 789 18 | kérdés, nehéz volt a felelet is, Földváry pedig mégsem akart 790 18 | véget fogunk vetni.~- Engem is oda méltóztatik számítani, 791 18 | ugrált, mint ment, - s akárki is előbb vélte volna tánctanítónak, 792 18 | nagy háznak a kapukulcsa is volna, pedig nem azé volt, - 793 18 | Földváryt, kitől ő akkor is félt és remegett, mikor 794 18 | Földvárynak, hogy ezt a nyűgöt is magára vállalja.~- Ördöge 795 18 | alattvalóit akaratuk ellenére is boldogokká tehesse. Rimánkodni, 796 18 | boldogságot még a fejéhez is üti.~Ilyen becsületes 797 18 | s ha már itt van: vele is lesz beszélni valója.~- 798 18 | rohanni a herceget.~- Én is ott leszek, Mihály barátom, - 799 18 | vagy kevesebb, nekem az is mindegy, ha a törvény súlya 800 18 | sétálóbot, melyre, ha akarom, is támaszkodhatom; ez az igazság 801 18 | látszik, még Józsa Gyurin is túltesz.~- Okvetlenül túltesz! 802 18 | furcsa, hogy akár dicsekedni is mernék vele. Gondold csak, 803 18 | Gondold csak, a múltkor is egy szegény ember összerogyott 804 18 | hanem remélem, még többet is hallunk mi ilyent.~- Sógorasszonyom 805 18 | elbeszélte neki a többi közt azt is, hogy Kecskeméten egy cigányfiúnak 806 18 | meglakolsz egyszer!~- Magam is attól félek, és elhiheted, 807 18 | eléri.~- Arra már nekem is lesz gondom, és jót is állok 808 18 | nekem is lesz gondom, és jót is állok érte.~- Hiszed, hogy 809 18 | nem, de a közönség.~- Azt is le kell szoktatni; tehát 810 18 | kapaszkodjék belé, s a szünórában is eszébe juttassa, hogy legelsők 811 19 | sugara majd az anyai szívre is visszaverődhetik.~Pest zajos 812 19 | megmérik, a titkos gondolat meg is alkuszik , s az anya kénytelen 813 19 | rózsa, de annyi kacérsággal is, mint a rózsa, hogy illatát 814 19 | fővárosi ifjak névsorát is végig hallgatá, néhányat 815 19 | mely a bársony pamlagon is csak úgy cseveg, mint a 816 19 | apák azt gondolták, szép is, gazdag is, férjnek tehát 817 19 | gondolták, szép is, gazdag is, férjnek tehát igen alkalmatos; 818 19 | ellenségek mellett barátokat is szerzett, s e küzdelemben 819 19 | legszebb, de legajánlatosabb is volt bennlakása óta.~Leányát 820 19 | az utcán.~- Tehát nekünk is jut egy pillanat. Kezdi 821 19 | mindent kell tudnom, még azt is, amit gondol. Kötekedik 822 19 | leánynak titkos gondolata is van, bár még oly ártatlan 823 19 | van, bár még oly ártatlan is, de csak mégis titok.~Következett 824 19 | Földváry ajkán Endrének neve is.~Szentpáliné nem mert Földváryra 825 19 | emlékezett, hogy már mások is védelmezék, de hatalmasabb 826 19 | nem szükség, hogy maga is hozzá szóljon.~- Mindjárt 827 19 | tudnám, hogy ön az ítélettől is tartózkodott.~- Tehát védi 828 19 | a kecskeméti történetről is?~- Oh, az fájdalmas eset! 829 19 | elkomolyodva, - még rágondolni is irtózat.~- Ez olyan fátyol 830 19 | mi elmehetünk nála nélkül is, helyet kapunk okvetlenül, 831 19 | helyen keresse, amit a nők is tudhattak, mert sétálás 832 19 | A tágas teremben végtére is észrevette a két hölgy a 833 19 | és meglehet, viszont ő is visszadicsér minket.~A nők 834 19 | gyászt mutatott a vezetővel is bátortalanul előlépő fiún, 835 19 | annak beszéli el, a ki úgy is legjobban tudja, a hatalmas 836 19 | sírnak. Sírnának még akkor is, ha a síró hölgy volna a 837 19 | szerencsétlen fiúnak taps helyett is könyűkkel adták meg a művészetnek 838 19 | dolog titok.~Azzal elment ő is, elbeszélvén minden ismerősének, 839 19 | hangversenyébe; pedig a látók azért is adhatnának néhány irgalomfillért 840 19 | futamodott a dolognak, Földváry is megérkezvén, a fölügyelőtől 841 19 | becsületes felügyelő híven meg is őrzé.~- Tehát az első április 842 19 | válnék az erős embernek is.~A hangya! a hangya! gondolja 843 19 | intézetének fölügyelője kétszer is volt nála, Endre az előleges 844 19 | megpirítani, s ha már ezt is megunta, elég orcátlan volt 845 19 | ízes levet, nekinélkül is lesz. Elég, ha azt írja 846 19 | az mindegy, látatlanban is vannak és lehetnek tisztelők, 847 19 | imádság, hisz még a vak is talál meghálálni valót, 848 19 | ösmertem én őt szemeimmel is, és mégis ő mentette meg 849 19 | boldogságért, koszorúim még árulóvá is tettek; de a nagyságos asszonyok 850 20 | utat, úgy hogy Szilvást is útba ejtse előbb.~Egerben 851 20 | kivezeti; hanem hogy vele is tegyen az isten csodát, 852 20 | csárda felé, a csárdás el is feledte, mért jött ki? A 853 20 | valami deszkadarabot le is kapott valahonnét, és nagy 854 20 | köszöntést viszonozhatná, azt is utána mondja: akár pénzért, 855 20 | ivószobába. Hat annyian is megférünk ott, ha mind asszony 856 20 | ott, ha mind asszony volna is, aki férfi.~Az első mindjárt 857 20 | helyet leltek.~Bejött a gazda is, nem akarta kérdezni, kik 858 20 | reggel korán útközben meg is kereszteltethetné a kis 859 20 | kívánták a gyertyát, tehát nem is gyújtott, hanem segélte 860 20 | E miatt az ivószobából is hamarább kifogyott a világosság, 861 20 | vendégek nem kértek, végre is elhozta maga, az asztalközépre 862 20 | könyököljön hozzá, mert a szemét is kirúgja.~A gazda úgy megörült 863 20 | atyafinak, hogy kedvében azt is elszenvedné, hogy a vendég 864 20 | olyan ember, ki a széllel is jóllakott, pedig fütyölt 865 20 | ablak alatt. Néha aztán nem is fütyölt, hanem ordított 866 20 | fütyölt, hanem ordított is.~- Látnak-e az urak? Kérdi 867 20 | gazdánk, - akár a neszünkről is megösmerjük egymást, gyertya 868 20 | egymást, gyertya nélkül is volna.~- Hátha egy korsó 869 20 | kedves gazdánk, aztán a borát is eligyuk más elől?~- No, 870 20 | künn, ebből lesz a szőlőlé is, - minek hagyjuk a tavalyit 871 20 | ha egyebe nincs, a bor is eledele.~- De majd éhen 872 20 | a gazda, - van egy ürüm is odakinn, mindjárt főbe verem, 873 20 | marad még a másik hatnak is, mert hallják az urak: a 874 20 | hallják az urak: a cseléd is ember.~Ilyen bőbeszédű lőn 875 20 | kettőt pedig hordoztam is azon a három vérű lovon. 876 20 | tizenkettőt, most már várják is otthon a vacsorával, 877 20 | amennyit megisznak, meg is fizethessék.~- Ellopták, 878 20 | feleletül, egyszersmind maga is megkóstolt egy pohárka bort.~- 879 20 | pohárka bort.~- De hát nem is rovásolja, gazda, a bort?~- 880 20 | Értik az urak?~- Azt is értjük, kedves gazdánk; 881 20 | kedves gazdánk; hanem az árát is meg kell adni, azért kell 882 20 | meg ingyen, - majd arra is rákerülünk, mikor meg kell 883 20 | játszanak Egerben, gyalog is elballag utánuk.~Éppen most 884 20 | országszerte. Olyan ember is volt, ki pénzt nem tudván 885 20 | olykor valamelyik fönnszóval is megsajnálta azt, ki még 886 20 | tornácon, a gazda már régebben is hallja, sőt előre is tudja, 887 20 | régebben is hallja, sőt előre is tudja, hogy valami házsártos 888 20 | lucskosan, ha ötven szobám volna is, - dörmög a csárdás, - ha 889 20 | kívánkozik ölbe, aztán azt is megköszöni, ha a sót, paprikát 890 20 | uram, hanem már hiába, én is meg akarok itt benn férni, 891 20 | bejő hozzám, még a süvegét is egészen leveszi, mikor beköszönt, 892 20 | aztán meg az új polgár is eszébe jutott, ezzel aztán 893 20 | vagy elmegy: ha az ég dörög is.~Enni valóval és itallal 894 20 | csakugyan nem marad, hanem nem is marasztotta, úgy is ellármázta 895 20 | nem is marasztotta, úgy is ellármázta az egész mulatságot, 896 20 | komédiásoknak építenek, hova ő is elmegy négy hétre követ 897 20 | hordani - ingyen.~- Itt is voltam!... mondja búcsúzás 898 20 | mint olyannal, a ki maga is parancsolni akar. A csárdás 899 20 | hogy egykor dicsekedhetnék is vele.~- Halljuk, halljuk! 900 20 | voltam mint te, s akkor is együtt fogtuk a lékeverőt.~- 901 20 | utóbb a szegény gyerek meg is vakult bele.~- Hol kell 902 20 | hirtelen elszomorodott.~- Nem is a nevetségért hoztam én 903 20 | között lesznek a tettesek is: tehát ki kell csapni őket.~- 904 20 | csapni őket.~- Az ártatlant is? Kérdé valamelyik.~- Ha 905 20 | rettentő példát nyújtsanak. Ki is csapták volna mind a nyolcat, 906 20 | örökös kenyérre fogadta, máig is a vakok intézetében fizet 907 20 | mondaná neki.~- De még meg is esküdnénk .~- No még ezt 908 20 | esküdnénk .~- No még ezt is!... bámul a gazda, - de 909 20 | ilyen fiúnak különb bátyja is lehetne.~Vége volt a vacsorának, 910 20 | hozott, lepedőt és vánkost is adott, s a fáradt népséget 911 20 | Kiált valamennyi.~- Fizetünk is, gazduram! Mondja az igazgató 912 20 | a dolog, meg az uraknak is legyen egy kis fáradságuk, 913 20 | házat építeni kezdik, ő is fölmegy napszámosnak, és 914 21 | tisztelt olvasóimat nem is fogom valami nagyon sokáig 915 21 | fejezetig, hanem addig még mást is kell elmondanom, azt tudniillik, 916 21 | gyűjtelék pénzt csak a helyár is könnyen fölette volna. Ez 917 21 | találhatott volna; hanem azért Fáy is nagyon megörült, ámbár még 918 21 | senki, hogy ezt még pénzért is eladni hajlandóvá lenne.~ 919 21 | Hisz előbb még köpönyeg is kellene az útra, - milyen 920 21 | azonkívül pedig még el is vár, ki tudja meddig, azaz: 921 21 | megértettem én azt magyarul is, és még azt teszem hozzá, 922 21 | Kérdi Fáy András harmadszor is, mi Bujanovicsot majdnem 923 21 | ingerültségbe hozta.~- Igen is nincs!... Semmi bajunk sincs, 924 21 | egykor emiatt haragudott is, de most remélni sem meri, 925 21 | nincs? Kérdi Fáy negyedszer is, mire Bujanovics szinte 926 21 | fizetni vagy sem, még akkor is, midőn magyarországi birtokait 927 21 | méltányos követelés ellen is védik, tehát háláról nem 928 21 | mondja Bujanovics, - de mi is tudjuk, hogy a nemzetnek 929 21 | díszben, melyet az idegennek is meg lehet mutatni. Az idegen 930 21 | boldog, akit ilyen öröm is kielégít, hogy egy kis magyar 931 21 | egész, legszegényebb fiaid is szépen gondját viselik, 932 21 | szót a bekezdésre, de nem is utcára való lévén a tárgy, 933 21 | hiába jöttek, sőt a tárgyat is vélte, ekkor már folyamatban 934 21 | dolog? Csak nem járt ez is úgy, mint Grassalkovich 935 21 | azon lehetett segíteni: ezt is kihúzzák valahogy.~- No 936 21 | ember; ha bajban van, magát is elijeszti, meg mást is; 937 21 | magát is elijeszti, meg mást is; aztán ki a patvar segéljen 938 21 | segéljen rajta, ha már maga is így kétségbe esik?~- Nojsz, 939 21 | Egyéb baj nincs? Kérdi ettől is Fáy, benn lévén már e kicsinylő 940 21 | kérdésben, mi Bujanovicsot is megijesztette először, végre 941 21 | baj, kivált mikor előre is tudom, hogy azt a pénzt 942 21 | utána sem ugorhatom, az is haszontalan munka volna.~- 943 21 | barátunk, mit akar. Előre is mondom, hogy nekem véghetetlen 944 21 | akkor pedig a kabátomat is elkérhetik rólam.~- Az enyémet 945 21 | asszonyt megnyugtatni, s el is mertem mondani egy-két káromlást 946 21 | beszéljetek ti: mert én abban is kifáradtam, a mit most elbeszéltem, 947 21 | szóig mind hiában. Törődik is vele a úristen, hogy 948 21 | kényelmére! de az harmadszor is azt mondja:~- Csak egy hónapra, 949 21 | ember. Előbb a rudalókötél is vékony volt neki kimászni 950 21 | hogy vékony cérnaszálon is megmenekül egy hónap alatt; 951 21 | kedves Miskám, aztán akkor is irgalmas ember keze közt 952 21 | talán félösszeggel hátrább is maradhatsz.~Addig beszéltek 953 21 | elég ember magam?~- Igen is nem, kedves barátom, - mondja 954 21 | vagy elég, sőt még én veled is kevés vagyok, íme harmadik 955 21 | kap a takarékpénztárban is.~- Hát az miféle állat lesz?~- 956 21 | most pedig már a pénzt is leolvasom.~Elővette Fáy 957 21 | szóra, nem felelt , de nem is feledte el, nehogy kárt 958 21 | Szentpálinak izgatottságát, és ő is elhatározta, hogy Szentpálit 959 21 | de védencétől fájdalmas is lenne.~Este egyedül volt, 960 21 | Fáynak.~- Te e kérdésre magad is éppen úgy megfelelhettél 961 21 | megfelelhettél volna helyettem is, mintha magam feleltem volna.~- 962 21 | feleltem volna.~- Azt tettem is, mert Bujanovics Sándor 963 21 | Ugyan ő mondá, - sőt azt is, hogy a herceg azt hiszi, 964 21 | megösmervényi tettre nagyon is ösztönözve lesz, sietett 965 21 | az indítványt, s ha nincs is elegendő pénzerő, az emelkedő 966 21 | ügynek látszólagos állását is kipuhatolhassa, ez okból 967 21 | Szilárdul, mint mindig.~- Nem is hiszi a tekintetes úr, hogy 968 21 | érteni?~- Úgy, tehát ez úrnak is vannak parciálisai?~- Mint 969 21 | azt bizonyosan Gödöllőn is meg fogják hallani. Teszi 970 21 | parciálisokhoz, legalább ön is megítélheti, némely ember 971 21 | Melyek a magyar embert akkor is védik, édes Földvárym, - 972 21 | édes Földvárym, - mikor nem is "érdemli" meg.~- Én nem 973 21 | igaz, alispán úr, - de így is mondhatta volna; - teszi 974 21 | mosolyogva, mi aztán a herceget is szinte földeríté.~Másnap 975 21 | még a legmerészebb remény is csak vékony sugár volt, 976 21 | eszme meg fog testesülni. Ez is kimondhatlan boldogság volt 977 21 | Vagyok negyven éves legalább is.~- Ne búsuljon ön; ha nyolcvan 978 21 | kétségbeesni, még akkor is könnyen megérheti.~- Vérmes 979 21 | észre, hogy terveit azok is pártolják, kik eddig egy 980 22 | de kicsi volt a gondoknak is, melyek az örömmel együtt 981 22 | cipelni halálos boltig, és azt is szégyenli, hogy néhány percig 982 22 | adós ő nekem, de majd én is nevetek nagyot; én nevetek 983 22 | ugyanazon dolgokat más oldalról is be kell mutatni, mégpedig 984 22 | megváltoztak, valamint azt is hitte, hogy egykori vad 985 22 | mások, s mióta a nép ott is volt, hova minden becsületes 986 22 | emberek, ha kell, korhelyek is jobbak, mint mások, de ha 987 22 | másik, de jött egy harmadik is, nem vendégnek, ámbár ő 988 22 | nem vendégnek, ámbár ő is szükséges az egészhez. Oda 989 22 | Józsa Gyuri, legalább ettől is megtudja a dolgot.~- Tessék 990 22 | csárdás, - bizony, magamat is megijesztett ilyen későn, 991 22 | színészasszonyságok nem is tudtak erről semmit.~- Hát 992 22 | hogy még más vendég után is kellene tudakozódni, mert 993 22 | hallotta volna, mikor kettő is beszélt róla egy kecskeméti 994 22 | cigányfiúról?~- A méltóságos úr is tudja? - kérdi bámulva az 995 22 | füllentenek.~- Már iszen én is láttam őket, mikor itt Szilváson 996 22 | méltóságos uram, - azt is tudom, hogy a mit beszélnek 997 22 | hogy a többi közé hazudság is keveredik, hanem olyant 998 22 | hogy embert ölt.~- Magam is eltagadnám, István.~- No 999 22 | két színész azt mondá, meg is esküszik .~- Megösmerné 1000 22 | tizenkettőt, méltóságos uram, hogy is ne, mikor mind a tizenkettő


1-500 | 501-1000 | 1001-1484

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License