Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vennék 1
vennem 1
vennénk 1
venni 24
vénségére 1
ver 1
vér 2
Frequency    [«  »]
24 szívesen
24 várta
24 velük
24 venni
23 anya
23 ellen
23 gyurinak
Vas Gereben
Egy alispán

IntraText - Concordances

venni

   Chapter
1 3 | annak nagyon lehet hasznát venni.~- Azt hiszed, bírsz velük?~- 2 4 | embereknek is lehet hasznukat venni! Ezzel Bod Pálnak nyújtja 3 4 | lehet-e végrehajtás alá venni?~- Ez a kérdés! - ismétli 4 4 | embernek is hasznát kell itt venni!~~ 5 5 | szolgának hasznát lehet-e venni?~- Éppen jókor, - mondja 6 10| Ennek szeretném elejét venni, csak ezt a vén diákot úgy 7 11| késő, annak hasznát lehet venni! S ezzel oldalt vágott a 8 14| ember igen olcsóért akart venni, olcsóbbért már nem is lehet: 9 14| embereket mindenre lehet venni bánásmóddal, és mi furcsa, 10 15| embernek hasznát lehetne venni, s ezen gondolat olyan boldoggá 11 16| marcangoltatni. Észre lehetett venni a gyermeken, hogy a bácsi 12 16| viselkedésben észre lehetett venni, hogy Szentpáli sógorasszonya 13 17| eszébe jutott volna páholyt venni, elkaptak az orruk elől 14 18| szellemkincsnek hasznát tudja venni! Jámbor atyafi, mire való 15 19| érkező hölgyeket szemügyre venni. A lovagias fiatalság mindig 16 21| Szentpáli pénzt sem kölcsön venni, sem kiadni nem tud.~A gyűlés 17 24| ám, hogy én be nem tudom venni az orvosságot!~- Nem ritkaság 18 24| veszed.~(Nem fogom hasznát venni!) Gondolja megint a fiú.~- 19 25| embernek hasznát tudták venni. A pártok élete a nemességnek 20 27| pénztárból kell kölcsön venni, itt az utalvány. Vigasztalja 21 27| csakugyan nyakába kelle venni a várost, Fáy András egyik 22 27| hajlandó volna-e pártfogása alá venni az intézetet? ~- Hát ki 23 27| alkalmas hasznát tudják venni.~- Ösmer-e kend engem?~- 24 29| velem?~- Írásban akarja venni a tekintetes úr?~- Az szándékom,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License