000-arult | arura-betal | beteg-csava | cseke-elaru | elatk-elsop | elsoj-esete | esetl-fiuro | fizes-gazt | gener-harag | haran-hossz | hozat-jarja | jarjo-kerde | kerdo-kipro | kipuh-konyh | kopar-lelke | lelki-megeh | megel-megor | megos-molyo | monda-odaag | odabb-palya | pamla-rekto | remeg-szaka | szala-szokt | szola-teren | terhe-ulnek | ulo-vegre | vegsz-zuhan
bold = Main text
Chapter grey = Comment text
4002 32 | csavarta, ment vele a nagy generálishoz, félénken, mint a közlegény,
4003 6 | Gyuriból is lehet Józsa Sursli (Georges). Ilyen preceptor, mint
4004 4 | mint egy órának megindított gépe, kénytelen önmagának engedelmeskedni,
4005 1 | De, mert mi sem vagyunk gépek, mint epés tudósunk elhitetni
4006 30 | haladását mutatá. Csak a belső gépezetet nem látta a közönség; az
4007 14 | megkívántató minden vasat, a gépszerkezettől az utolsó pántig, szilvási
4008 3 | fejük majd nem színpad gerendáit verte, mintha a sors annyi
4009 25 | tudta már elnyögni a titkos gerjedelmet, s ha nem röhöghetett, mint
4010 33 | lehet tanulni a civilizáció gimnasztikájában, csak az a kár, hogy ott
4011 10 | Tisza-Füredre.~- Mondom: a göbölyökkel egy tartásra fogja.~- Azt
4012 9 | volna be Tassra.~- Még a gödöllőiekkel csak meglakhatnék az ember;
4013 21 | vármegye tömegestül megyen Gödöllőt árverelni.~- Remélem, megnyugtattad
4014 27 | a hanyag napszámos ezt a gömbölyűséget is megemlegette ám.~Hányszor
4015 22 | gyönge tudott lenni!~Kendőbe göngyölte a negyedévi csárdabért,
4016 30 | csizmával tipródik rajtuk: meg görbébben nőnek, vagy tán el is hervadnak
4017 7 | udvaron keményre fagyott göröngyökkel, a kerítéshez siet.~- Barátom,
4018 25 | mindenkit sértett a hiú gőg, mely magasabbra kívánkozott.
4019 8 | megismeri a paksi embert gombakalapjáról, s ha kapu is volna a csárda
4020 5 | szemét böki ki, vagy a túrós gombócot, mely előtte párolog.~Az
4021 9 | posztószegéllyel, azon fényes gombokkal, lábán feszes, hegyes orrú
4022 12 | Nem tudták elgondolni, gondatlanságból hiányzik-e a vánkos, vagy
4023 24 | mégis komoly maradt, és őt e gondatlanságért rovogatta, vigasztalásul
4024 19 | Ösmeri Földváry úr e fiút?~- Gondjaim alatt nőtt föl, és okom
4025 14 | vélte őket, kiket isten az ő gondjára bízott; s nehogy egykor
4026 22 | szeretetnek, de kicsi volt a gondoknak is, melyek az örömmel együtt
4027 21 | találná.~Sietve megy az utcán, gondolatait ha lehetne még előbbre szalasztaná,
4028 24 | nem merek szót adni az ő gondolatának.~- Majd adok én, - mondja
4029 6 | birtokába jut a két garasosnak. Gondolatban már föl is váltotta, ette
4030 32 | volt a közönség a szent gondolatért és a nyereségért; az igehirdető
4031 22 | Szentpáli kudarcán! S e gondolatok megbúsíták a könnyelmű embert.~
4032 11 | önmagát is fölriasztaná a mély gondolatokból. Szemei előtt volt a nagy
4033 12 | egész örömével csüngött a gondolaton, hogy kiszabadul az eddigi
4034 14 | lehet fogalma arról a szép gondolatról, mikor egyetlenegy ember "
4035 19 | gyöngéd anya megdöbbent a gondolattól, hogy midőn leányát a fővárosi
4036 11 | kértem hűs helyet, s nem gondolék arra, hogy az anyaföld is
4037 18 | sőt még a koldulásra sem gondolhatott, mikor még a színházra sincs
4038 17 | jelenlevők nem teszik ugyan, de gondolják, s még Józsa Gyuri sem ordít
4039 5 | hozzá a vendég, s rövid gondolkodás után kéri a gazdát: Nem
4040 24 | gyermeknek örömet szerezni, gondolkodott is, de az ötven éves kéreg
4041 18 | székben leljük, szobájában gondolkodva jár föl s alá, asztalán
4042 27 | elrontja?~- Arról még nem gondolkoztam.~- Szabad valakit ajánlanom?~-
4043 25 | társaság őt is bízta meg, gondolna ki valami tervet. A társaság
4044 21 | közül.~- Előbb, mint ön gondolná. Vitatja az első.~- Nem
4045 9 | mindeniket legutolsó embernek gondolnám. Isten velünk!~Búcsúzóra
4046 16 | szóra, nehogy azt kelljen gondolnia, hogy a Hortobágyról a gulyából
4047 6 | Józsa Gyuri, - talán azt gondolod, hogy majd azért köpültetek
4048 11 | Elég, ha én tudom, mit gondolok.~- Jó, amint te akarod,
4049 19 | értem a dolgot, de szívesen gondolom e fiúról a legjobbat, ha
4050 30 | mikor hozzá imádkozom.~- Gondoltál ránk?~- Kire gondoltam volna,
4051 13 | kocsioldalban, - pedig azt gondoltuk, hogy jó szóért is elvisz.~-
4052 31 | emberemnek, valamint arra is gondomnak kell lenni, hogy korrajzot
4053 10 | midőn csak önhasznáért gondos; a józan anya, midőn csak
4054 29 | magánál hordja, most annál gondosabban hajtogatja burkába, mert
4055 11 | morzsákat egy halomba rakni elég gondosak volnánk, ha hazánkat igazán
4056 10 | mely zöld szalaggal igen gondosan volt átkötve. A csinos bokorkötésen
4057 5 | szükségképen marasztóról is kell gondoskodnom, - teszi hozzá a vendég,
4058 26 | aztán?~- Aztán reggeliről is gondoskodom, alispán úr, csak legyen
4059 24 | fogalmáról, vagy a figyelmes gondosság megvesztegette vénségére,
4060 7 | hitte, hogy az asszonynak gondossága ennyire terjedjen; hanem
4061 16 | vallhatá meg, hogy Szentpálinak gondosságában semmi hiányt sem tud észrevenni.
4062 10 | kedves sógorom, neki már e gondosságért is nagy hálával tartozom.~
4063 10 | sem akadt, az udvar példás gondossággal összetakarítva, szekerek,
4064 10 | a méltánylást a váratlan gondosságra. Szentpálinét férje életében
4065 10 | Kulcsár István és az én gondviselésem alá. Azon összeget a korhely-kompániának
4066 15 | Így ön elvállalná Bandinak gondviselését?~- Mert szeretnék belőle
4067 24 | nem igen lévén idáig más gondviseléssel dolga, mint valami goromba
4068 24 | szerencsétlen egyén nagy gondviselést kíván, gondoskodni fog ön
4069 14 | megszámlálhatta gonosz lelkének még gonoszabb testén.~Untig elegendőnek
4070 15 | Londonban is van egy társaság, a gorombák társasága, s a ki tagul
4071 17 | ily bánatos vala. Nekik gorombaság kellett, hogy közönséges
4072 12 | holmit a cselédek fizetés és gorombaságok fejében régen ellopták már.
4073 18 | hanem csak merjen valaki gorombáskodni, gondolja a felügyelő, majd
4074 33 | gazdaegylet, lóverseny, gőzhajó, hajógyár, lapirodalom,
4075 12 | tőlük, Szilvásra mennek gr. Keglevich Miklós úrhoz.
4076 32 | megy a hatvani-utcából a Gránátos utcába.~Én ösmerem őt járásáról,
4077 33 | mutaták a helyet, hova a gránitalap letétetett. A századnak
4078 10 | e szegény asszonynak,... Grassalkovich-kötelezvényeket.~Fáy magához húzta a csomót,
4079 11 | most ötvenezer forint ára Grassalkovich-obligáció volt, meg egy egész ember.
4080 23 | szekér téglát bevitték a Grassalkovich-telekre.~Rohant a lelkesült nép,
4081 21 | Mire a megyeházhoz ér, a Grassalkovich-telken fölépíté a színházat, -
4082 3 | éppen az ajtó előtt herceg Grassalkovichot találta, midőn a kocsiból
4083 5 | ruhát, Szentpáli pedig a gróffal és a hátramaradt Bod Pállal
4084 3 | Földváry legutólján ért a grófhoz.~- Gábor! mondja a gróf
4085 3 | menni a Dunapartra, kedves grófom, itthon még csak mérgelődni
4086 10 | volna. Csak nehány hét, a gubó selyméből kibontakozott,
4087 16 | gondolnia, hogy a Hortobágyról a gulyából szalasztottak ide.~- Vigyázok,
4088 4 | még kedves urambátyámnak gulyája, melyet ember hiányában
4089 25 | kitűnő is megvolt, hogy a gulyakolomppal adtak jelt az ebédhez.~-
4090 20 | Majdnem kinn feledte a gulyáshúst, annyira tetszett neki a
4091 12 | eljönni, de minden csősznek, gulyásnak kiadta a parancsolatot,
4092 12 | gazdasszonyt, bérest, csőszt, gulyást és kanászbojtárt, és hogy
4093 32 | neki, hogy e címet nemcsak gúnnyá tették, de az idő is visszavette
4094 11 | mint te?... Kérdi Földváry gúnnyal.~- Persze, nem hiszel szavamnak, -
4095 8 | csodálkozott; azért inkább gúnyból, mint remélhető megalkuvásért
4096 19 | látja, s a részvétlenség gúnyja nem bánthatja, egymagában
4097 29 | vinnyogását is Szentpáli gúnyjának gondolta.~A szép hintót
4098 29 | mázsás kulcsot, Szentpálinak gúnyját, a figyelmeztetőt, mely
4099 32 | az indítványt, hatalmas gúnyjával akarta szétszórni, tehát
4100 18 | van meg, mintha a múltért gúnyolnák egymást, olykor egy-egy
4101 15 | ember, mindig kötekedett, gúnyolván a papot, milyen nagy feje
4102 32 | pillanatra megdöbbenté a gúnyos arc, hogy e sok számvetés,
4103 16 | közléseket tenni; ámbár gyakori példa van rá, hogy évek
4104 1 | közönség, ez is hatalmat gyakorol, - nem csak az életet, a
4105 18 | megengedtem, hogy a sikátorban gyakorolja magát, s minthogy a házi
4106 7 | Ígérte neki, hogy ezután gyakrabban látja, abrakjáról gondoskodni
4107 33 | posvány, s megnő százados gyalázatnak.~- Ments isten, hogy e munkába
4108 24 | általa változtak meg mi volna gyalázatosabb, mint az, ha egy vadcsemete
4109 21 | dolgom van. Ha az volna, nem gyalázkodnám ide tizenöt-húszezer forintért.~-
4110 5 | korcsmárosgazda velük egyék, - gyalázzák a borát; hanem azért megisszák.
4111 12 | eszébe egyéb, mint hogy a két gyalog-úr bolonddá tette az uraságot,
4112 14 | sarokba vezette, maga a gyaloghelyen is megvolt, jól kiszemelvén,
4113 17 | másodmagával, ez pedig vala egy gyalogjáró művész, ki néhány rossz
4114 13 | neki a becsületet, mi a gyalogjárótól járandó pénze a kocsin utazónak;
4115 13 | voltak, midőn előttük két gyaloglót láttak, s ami különösebbnek
4116 8 | világon. Néha mérföldeket gyalogol a vándor, míg valami hosszú
4117 29 | kocsiról, és jó messzire gyalogolt. Aztán kínálta ismét a fölüléssel,
4118 14 | Keglevich az adományt, a reggeli gyalogposta már Egerbe indult el a hírrel.~
4119 33 | is a rendes kocsi- vagy gyalogúton megyen: és bámul, hogy a
4120 21 | korcsmapadon és félszerben, nem gyalulatlan deszkán és ágyterítőrongyok
4121 10 | asszonyt, meggyűlik ugyan az én gyámapai gondom. - Adná isten, hogy
4122 4 | szép asszony, a kislánynak gyámapja leszek.~- Föltétel nélkül?~-
4123 3 | annyi ékesszólása, hogy a gyámatyaság elfogadására gondolt. Nem
4124 4 | kérelemnek adhat meg: legyen gyámja szegény gyermekemnek, nekem
4125 18 | alatt.~- Barátom, saját gyámleányod...~- Ha saját édes lányom
4126 31 | barátainak közreműködése fogja gyámolítani, nem irigyli tőle az örömet.
4127 4 | meg, én özvegységemre oly gyámoltalan vagyok, hogy saját béreseimnek
4128 7 | azon nyugalommal, hogy a gyámoltalanságnak támasza akadt; de maga is
4129 18 | Szégyen, gyalázat, hogy ennyi gyámoltalant itt ki s be löködjenek.
4130 4 | következik, hat éves lánykának gyámsága, s ami tán ennél is unalmasabb,
4131 14 | Így is alkusznak már! Gyanakodik a bíró, és addig firtatja
4132 12 | Úgy, mondja Józsa Gyuri, gyanakodván, hogy az amice ugyan keveset
4133 19 | sorsán.~- Melyet senki sem gyanít, melyet még én sem tudok,
4134 16 | megvakul?~- Azt már akkor is gyanítám, mikor szemeit kimostam.~-
4135 7 | mire, hanem hazamenet már gyanítani kezdé; mert a mint saját
4136 24 | Asszonyom, önök aligha gyanítják, mit gondol Szentpáli úr;
4137 22 | a guta.~A gróf mindjárt gyanította, hogy Józsa az emberséget
4138 24 | bejövő ifjú felé, - te nem is gyanítottad, hogy életedet miattam akarta
4139 16 | nehogy a nagylelkűségről gyanítson egy betűt.~Míg Katona a
4140 34 | kérdezkedni nem akar, és mégis gyanúsít: megérdemli, ha kimondjuk
4141 19 | fegyencét, kit méltán lehetett gyanúsítani, hogy bilincseit szívesen
4142 34 | adok, tán menthető volna a gyanúsítás, kivált olyan emberektől,
4143 9 | lábát, mégis rúg, mikor a gyapjával a bőrét is megvágják, -
4144 6 | penészedésnek induló három esztendei gyapjúját, sánta juhait, hízott ökreit
4145 21 | veszed addig a pénzt?~- Nincs gyapjúm? nem lesz termésem? nem
4146 25 | Gyurit egészen fehérre mossa. Gyarlóságait kezdi beösmerni; de hogy
4147 11 | midőn rajtam okultatok, gyarlóságom legyen azzal kimentve, ha
4148 11 | kapzsivá, igaztalanná, gyarlóvá, más örömeinek tolvajává,
4149 3 | hogy e nőt megrója midőn gyászában a hangosabb örömet keresi. ~-
4150 3 | helyen is megbámulták volna a gyászban is szép asszonyt, annál
4151 19 | ruha volt, mi tökéletes gyászt mutatott a vezetővel is
4152 14 | parasztasszony, de neki is akkora gyémánt, mint Bánk bánnak a maga
4153 23 | ha kinyújtanánk nekik egy gyémántos karperecet: ingyen is elvinnék.~-
4154 9 | megverik egymást; de aki a gyengébbet lesből támadja meg, hitvány
4155 1 | lesznek éppen azon erény- és gyengeségekkel, melyek a magyar ember összegét
4156 18 | hogy szájában a zabla, a gyeplőnek hosszú végét keményebb ember
4157 3 | lovat szereti, dicsérd a gyeplős lovát, - vagy idd meg rossz
4158 16 | Hátha azt mondanák a gyerekek, hogy ott a szamárpad, ahol
4159 16 | szamárpad?~- Oda csak szegény gyerekeket ültetnek, édes fiam, - gazdag
4160 17 | színházra; de bíz ide szörnyű gyéren adakoznak. Hanem ezt ne
4161 16 | szabályokkal, melyeket az anya a gyermekbe oltott, de amilyen élénk
4162 16 | rég volt ilyen jó kedvű, a gyermekben hasonló örömöt talált, mint
4163 10 | hogy abból a szerencsétlen gyermekből olyan barmot nevel, hogy
4164 19 | bízott azon józanságban, mit gyermekébe csöpögtetett; s a leány
4165 14 | egykor megházasodván, saját gyermekei elvonják e szeretetet: nem
4166 2 | nyugtán elbeszéltem volna gyermekeimnek példának okáért.~Tán jobb
4167 18 | legyek, ahol én akarok.~A gyermekek kinőttek a nevelőből, Szentpáliné
4168 16 | elfeledé örömében. Hagyta a gyermekeket beszélni, sőt mulattatta,
4169 4 | meg: legyen gyámja szegény gyermekemnek, nekem pedig őszinte tanácsadóm.~-
4170 16 | Észre lehetett venni a gyermeken, hogy a bácsi is idegen,
4171 24 | a betegség, hogy majdnem gyermekké puhult. Szemei könnybe lábadának,
4172 28 | ki a papírt, - a fiú már gyermekkorában hajlandó volt az ellágyulásra,
4173 33 | hajógyár, lapirodalom, gyermekkórház, lövölde, fiókgazdasági
4174 2 | asztalfiókom számára. Még gyermekkoromban is inkább megtanultam a
4175 19 | én csak hangjáról ösmerek gyermekségem óta, - midőn Kecskeméten
4176 30 | mit kellene megmondani? Gyermekségétől fogva idáig annyit csöpögtetett
4177 16 | Kecskemétre.~Földváry az élénk gyermektől nem várt ennyit, de azt
4178 20 | is megösmerjük egymást, gyertya nélkül is jó volna.~- Hátha
4179 4 | gyűrűnek köve szikrázik a gyertyafénynél; s mégis oly tartózkodva
4180 10 | hanem a női erénynek!~A gyertyagyújtás ideje volt, a férficselédnek
4181 18 | szüntelen lobog, mint a gyertyának lángja, mely nem törődik
4182 18 | melyről azt mondják, hogy gyertyaszentelő napján barlangjából kijő,
4183 23 | aranymíveseket? Rablás, gyilkolás, útonállás történt-e hogy
4184 19 | én sem tudok, melyet két gyilkosa bevallani nem akar, azért
4185 19 | pillanatban, midőn szemem gyilkosai elszaladtak, hangjáról ösmerem, -
4186 11 | sárfal összedőlhet, és a gyilkosságot lelkén feledik majd.~Szentpáli
4187 1 | életrevalóságunknak mély gyökerei vannak a múltban, sőt erőteljes
4188 32 | nekik?~A fa le volt ültetve, gyökereinek kelle megfogamzani, Fáynak
4189 11 | gyümölcsét póznával vertem le; de gyökereit nem öntözém. Egy eszeveszett
4190 22 | Szentpálit, az előbbeni küzdelem gyökerestől kivágta belőle a bosszút,
4191 30 | szerelmes levelek nem lehettek gyöngédebbek e barátságos figyelmeztetéseknél.
4192 4 | Gyurim, mondja Szentpáli oly gyöngéden ölelgetve Józsa Gyurit,
4193 16 | nevelni, de minden törekvése a gyöngédség felé célzott. A bácsinak
4194 9 | azért mondja, hogy valaki gyöngédtelenül nyelvére kapja, s az utcára
4195 19 | nekik nem szégyen, hogy gyöngék; nekik fegyverük és vigasztalásuk
4196 18 | keresne, alázatos volna, a gyöngékkel simán bánnék, a hatalmasokkal
4197 18 | hatalmasokkal megalázkodva; s íme a gyöngéknek gyöngeségüket szidja le,
4198 24 | Íme, innen származik az a gyöngeség, hogy még a legártatlanabb
4199 33 | nem mutatá, ha megvolna e gyöngeségbeni hite, nem vehetnék rajta
4200 10 | adósságot. És hogy erénye és gyöngesége szépen egymás mellett legyen,
4201 29 | gróf azt hihesse, hogy őt gyöngeségének tudatában közbenjáróul akarja
4202 25 | a grófot, de már ez nagy gyöngeséget árult volna el, tűrtőztette
4203 3 | boldogulni akarsz vele, lesd ki gyöngeségét; ha a lovat szereti, dicsérd
4204 18 | megalázkodva; s íme a gyöngéknek gyöngeségüket szidja le, s a hatalmasokkal
4205 14 | mi furcsa, mi magyarok e gyöngeségünket szóval, írásban és nyomtatásban
4206 32 | igaztalanul kikacagja a gyöngét, mert erejével nem vetett
4207 19 | melyet még csak úgy lehetett gyöngíteni, hogy e tettet leplezetlenül
4208 32 | hónapjában Fáy András szemeinek gyöngülése miatt visszavonult a takarékpénztár
4209 12 | Hajdú-Böszörményen, Kecskeméten, Gyöngyösön és Tisza-Füreden a korcsmárosok
4210 18 | hiszi, hogy az isten is gyönyörködik abban, a mi szépen van kigondolva,
4211 5 | majd visszanézek s úgy gyönyörködöm, midőn a latyakban úszik.~-
4212 5 | félszerbe látott, előre is gyönyörködvén a mulatságon, mi mindössze
4213 5 | alig látszik majd ki, és e gyönyörre nem kell tovább várni két
4214 17 | valamennyit együtt látván, nagy gyönyörűsége tellett.~- Na, fiúk, hoztam
4215 11 | alföld tengerré lőn; de kevés gyönyörűséget talált a meglepő látványban
4216 27 | valójában rászületett az ilyen gyönyörűségre, kiállni tervével a világ
4217 12 | forinttal megdrágítaná. Józsa Györgynél semmi sem hasonlított más
4218 22 | midőn megszabadul e lelki gyötrelemtől, eljő kínzónak a másik emberi
4219 24 | Tudja ön, hogy oda csak a gyógyíthatlanokat viszik?~- Tudom, orvos úr, -
4220 10 | a beteges babákat meg is gyógyítom, ha meghűlnek, vagy más
4221 11 | Legyen tehát őrültek háza, - gyógyítsuk meg a bolondokat, tán a
4222 24 | nem vág a mennykő.~Ez a gyógymód nem lett azért általánosan
4223 30 | háborgatni, a küzdelemnek sebei gyógyulnak be szívén. A legkisebb szó
4224 1 | magukról egykoron azok, kik a gyomot nem irtják; hanem a jó növénnyel
4225 15 | orvosnak, mert amilyen disznó gyomra van a kölyöknek, világosan
4226 24 | bánom, ha késsel vájkál is a gyomromban, csak vak ne legyek: ahhoz
4227 15 | hogy magyar vagyok; de a gyomromért nem leszek felelős.~- Most
4228 11 | elvégezte ezt a szörnyű gyónást, országos hírű bolondságai
4229 13 | magát. Fogja meg, kinek gyorsabb a nyerges lova, mint tán
4230 19 | előbb érjen ide.~A hölgyek gyorsan felöltözének, s midőn a
4231 25 | oka van kívánni a furcsa győzedelmet.~Ebéd után lement az udvarra,
4232 11 | kemény ütközet volt, és e győzelemben csak az a jutalom volt,
4233 29 | meggyőzé Józsa Gyurit e győzelemről, azért nevetett oly jóízűn,
4234 26 | rávágyott a győzelemre; de a győzelemtől éppen úgy félt, mint a megbukástól.
4235 3 | csitító hangot, mely nem a győzelmes törököket, hanem a vesztes
4236 11 | hogy a rohanó ló meddig győzi a vágtatást?~Nem sokáig
4237 3 | házalásból élnek, s ha már nem győzik a koplalást, a szomszéd
4238 19 | vakoknak kell házat építeni, ki győzne a szellemi vakoknak házat
4239 9 | álló komédiás csapat nem győzné eljátszani, s akkor is megkívánná,
4240 23 | paksiakat is meg akarta győzni, hogy városuk a víztől nem
4241 33 | kapni, hogy a helyszínen győződjenek meg, de ismét visszatartóztatá
4242 24 | hasonlóról maga ellenében sem győződött meg, de ha voltak is jó
4243 32 | azért tökéletesen meg vagyok győződve, hogy kedves barátomnak
4244 12 | lesz országos kacajjá tenni győzödelmét, - egy megvénült bolondot
4245 8 | szobájába, - hol a nők nem győzték köszönni a derék asszonynak
4246 14 | hogy az ő indítványa volt a győztes. Persze, Keglevich a világért
4247 26 | Ekkor mind elbámult, Endre győztesen mondja:~- Éljen Földváry,
4248 32 | nem vetett jókor számot.~A győztest megilleti a babér, az eredményből
4249 29 | egyféleképen megbuktunk, győzünk máskép. - Okoskodik Józsa
4250 3 | volna név szerint az egész gyülekezetet, megjegyezvén azt is, ki
4251 24 | megpuhult, mint az elérett gyümölcs, mely nem vár a dióverőfára,
4252 11 | kincsrabló valék, ki a szép fának gyümölcsét póznával vertem le; de gyökereit
4253 20 | kenyeret; legalább letöri a gyürkét. Endre öccsét haza rendelte,
4254 6 | pocskolnák, míg ő pipára gyújtana és hallgatna, még a száját
4255 23 | addig a másik sarkon pipára gyújtanak. Ez nem biztos számítás,
4256 4 | házában a vendégágy alá gyújtat, s az alvó vendéget a láng
4257 3 | írástudókat és a népnek véneit gyűjté maga körül.~Keglevich vendégeivel
4258 21 | rettentő árt kértek, hogy a gyűjtelék pénzt csak a helyár is könnyen
4259 27 | kopogatott részvényeseket gyűjteni, és minden harmadik háznál
4260 30 | legnagyobb mű, de erőt kell gyűjtenie a többire, a dunai gátra
4261 31 | fölolvastatjuk, Fáy barátom, - azután gyűjtheted a részvényeket, nekem is
4262 17 | sem lett; én folytatom a gyűjtögetéseket, fillérenkint és garasonkint,
4263 30 | éberségét pótolá. - Közönséget gyűjtött, esőben, hóban megjárta
4264 20 | a gyertyát, tehát nem is gyújtott, hanem segélte szaporítani
4265 17 | szeszélyeit.~Este korán gyertyát gyújtottak, még az egri cigányok valahol
4266 32 | szedett mézanyagot egy kasba gyűjtse. Tehát ide van szánva a
4267 17 | minden kiégett már, mit gyújtson föl kebledben a remény?~
4268 26 | hogy téged lepisszeg a gyűlésben. Nézd a névsort, ezt is
4269 33 | diák is tudta. Pestmegye gyűlései emlékezetesek maradnak e
4270 31 | Kezdődött a gyűlés, a múlt gyűlésnek jegyzőkönyve olvastatott
4271 26 | mondá, hogy a fiatalság a gyűlésteremben Széchenyit és barátait hangosan
4272 31 | emberbarát.~- Holnapután gyűlésünk van úgy-e?~- Ott a levelet
4273 4 | bámuló vendégek olyan kedvre gyúlnak, hogy majdnem egymás nyakába
4274 22 | mégsem maradt nyugalom. Gyűlölnie kellend azt, kit előbb imádkozva
4275 24 | vonzalmát sohasem kutatta, nem gyűlölt senkit, nem vetett meg senkit,
4276 11 | Földváry sokkal inkább gyűlölte a korhelykompániát, melynek
4277 31 | hivatalszobáiban késett.~Gyűlt a pénz, építőmesterek- és
4278 12 | már, hogy az magába Józsa Gyuriba is beleharapott volna.~Egerben,
4279 6 | Endrét faragtak, - Józsa Gyuriból is lehet Józsa Sursli (Georges).
4280 5 | kocsi, tudniillik Józsa Gyurié, a kapu alól kiment, már
4281 26 | tiédre is, Pistáéra is, Gyuriéra, Sándoréra, kiért igyam
4282 4 | békét.~- Békét hagyunk, édes Gyurim, mondja Szentpáli oly gyöngéden
4283 18 | úgy látszik, még Józsa Gyurin is túltesz.~- Okvetlenül
4284 12 | fiúk, hogy a híres Józsa Gyurinál vannak, és hogy miattuk
4285 18 | barátom.~- Ti fogadtatok Józsa Gyurival?~- Még akkor virágjában
4286 8 | nem jutott, egy megviselt gyúródeszkát is fektetett a sárba a nők
4287 9 | jelentést, mert egy térképcsomót gyűrt ki, melyen a Dunának azon
4288 4 | fölkanyarodik, ujjain nem egy drága gyűrűnek köve szikrázik a gyertyafénynél;
4289 11 | kergetett valami, mert a lovon habcsomókat vert a sietés, és lecsavarodván
4290 30 | és vakok intézetére. Ne háborgassátok!~Arcán a szigor elfogy,
4291 30 | Nem merik a páholybeliek háborgatni, a küzdelemnek sebei gyógyulnak
4292 33 | családjának boldogsága nem háboríttatott meg, legkedvencebb eszméi
4293 3 | újra ne kezdődjék a török háború.~Balla elment, s utána a
4294 24 | kényét eltűrik, zaj és háborúságtól megőrzik, pedig Szentpáliné
4295 3 | nádpálcáját, végre néhány habozó lépés után nagyot koppantván
4296 29 | sem hagyá mondani, maga hadarta el, s a jó cimborák bámulták
4297 33 | hogy elrontsák a legszebb hadi tervet. E szerepléshez nem
4298 33 | emberségesen bánjék.~Utolsó hadjárata volt ez, összes erejének
4299 5 | Ordított mérgében a bukott hadvezér, kinek lármája a többit
4300 4 | a láng, mely nyugtot nem hagy neki; de mint egy órának
4301 11 | megveszi a tetőn, legalább hágy valami írásbeli emléket:
4302 17 | is, ami föstéke van, itt hagyatom vele. Hadd pingálja le nekem
4303 18 | minden madarat, csak egyet hagyj meg, a melyik neked legjobban
4304 15 | a paphoz, vajon helyben hagyja-e a pap az ő okoskodását fiaira
4305 4 | urat, hogy az esteli végére hagyják a dolgot, addig elkészül
4306 3 | különben nem tudom, meg hagyják-e ölni Zrínyi Miklóst.~- Tudja
4307 6 | kedves Gyurkám, - hanem az hagyján, az ilyen tréfa kétszáz
4308 21 | locsognak, hogy másnak békét ne hagyjanak. Esküdtem mennyre-földre,
4309 33 | benneteket, ne ellenezzétek, hagyjátok helybe vállalkozásomat,
4310 32 | megkérdezni, hogy tanaimért meg hagyná-e magát feszíttetni? Én olyan
4311 3 | hallgatott, mintha a házigazdára hagynák a feleletet; az eddigi párbeszéd
4312 32 | katonapajtásaim, komáim is cserben hagynának.~Most már kezdé érteni a
4313 19 | szám alatt, - két jegyet hagyok önnél ama két hölgy számára,
4314 21 | legnagyobb levertségben hagytam otthon; gondolja csak a
4315 4 | hagyjatok békét.~- Békét hagyunk, édes Gyurim, mondja Szentpáli
4316 28 | még az ajtót is nyitva hagyva. Mikor belép a szobába,
4317 11 | még üresebb legyen a tér, hahogy isten csudát tenne, s egyik
4318 12 | nevetett a gazda, hanem ezen hahotába némi anticipált vigyorgás
4319 5 | elkapva, saját lovait nagy hahotával indítja a hátulsó ülésből,
4320 7 | özvegyasszony hízójának kevesebb hája lesz, gazdálkodik vele,
4321 17 | teste úgy sem bírná el majd.~Hajadnak szürkülő szálai nem szerencseszálak.
4322 19 | a gyámapa, megpirítván a hajadont, ki elég nagykorú volt azt
4323 8 | mondhatja, hogy a kocsist hajánál fogva húzta volna a csárda
4324 7 | sarat, az etetést itatást a hajdani rend szerént végezték; mégis
4325 5 | éppen úgy megtartják, mintha Hajdú-Böszörményben a szomszédok közt volnának,
4326 12 | volna.~Egerben, Debrecenben, Hajdú-Böszörményen, Kecskeméten, Gyöngyösön
4327 24 | dolga, mint valami goromba hajdúéval, ki itt is, ott is segélte
4328 3 | Károly úr tudomás végett a hajdúknak utasításul adott.~Félt a
4329 4 | láttam, és az országútról a hajdúmat ugrattam utánuk, mert nem
4330 23 | a nagy számnak megfelelő hajdúsereg állna: az átvágást elvégezhetnék
4331 23 | és a tízezernek megfelelő hajdúszám is lenne, - megkészülne
4332 19 | anya gyöngédsége nem mert hajdúszerepre vállalkozni, hogy minden
4333 21 | véletlen akadály esetében pénzt hajhászni; mert amint látjuk, Szentpáli
4334 30 | jogászok statisztáknak is hajlandók voltak fölöltözni, csak
4335 21 | látta, hogy nem tréfálnak: hajlandónak mutatkozott az alkura.~-
4336 15 | úr, neki arra van legtöbb hajlandósága, nagyon szereti a cukrot,
4337 15 | úr, látom, a gyermeknek hajlandóságait kutatja; azt igen bölcsen
4338 15 | Katona barátom? Kár volna a hajlandóságot zavarni. ~- Szörnyű kár
4339 21 | ezt még pénzért is eladni hajlandóvá lenne.~Újra meg újra meglépte,
4340 30 | meszet hordatott össze, hajlékot emelt az anyai nyelvnek;
4341 33 | ügyeskedés mellett. Amint a test hajlik, a lélek is megkísérti,
4342 15 | emberségtudó, hogy ha egy hajó elsülyed, a német ember
4343 33 | gazdaegylet, lóverseny, gőzhajó, hajógyár, lapirodalom, gyermekkórház,
4344 10 | férfibüszkeség egy gyönge nő előtt hajol meg, s e győzelmet nem a
4345 32 | szétszórni, tehát vagy meg kell hajolni e vélemény előtt, vagy engedelmeskedni
4346 21 | a végcélt látja, mint a hajós sötét éjszakában a világító
4347 25 | jó cimborátok vagyok. Egy hajszállal sem különb, mint más, sőt
4348 24 | nem is állja ki, hogy úgy hajszolják, mint máskor.~Először életében
4349 27 | Fáyt, e két fáradhatatlan hajszolóját az ügynek, Balla Károlyt,
4350 24 | elhagyatottság. A jó kedv nem igen hajt ki olyan dúsan, mint egykor,
4351 14 | s mégis mintha öt lovat hajtana, úgy kormányozza a kedvet,
4352 33 | csinálni, térdeit is meg tudná hajtani, sőt tán hason is tudna
4353 27 | elérni, honnét Pest könnyű hajtásnyira van még. A hátulsó ülésből
4354 31 | nekem is tartozik.~Lippayhoz hajtatott, a fiatal szemész teljes
4355 29 | az első állomásig sebesen hajtatván, hogy Józsa Gyuri birtokából
4356 26 | megkísértse a küzdelmet a hajthatatlan alispán ellen.~Földváry
4357 11 | ez adósságot tőlök be nem hajthatom, elmondom saját adósságomat,
4358 4 | mondja: ez a kis forrás is hajtja a kereket!~- Látod Gábor,
4359 29 | most annál gondosabban hajtogatja burkába, mert e pillanatban
4360 11 | bekéredzett a víz, és első hajtókára benyelte tíz akós hordómat,
4361 33 | cselekvényről: ezt egy alispán hajtotta végre.~Kopogtatott valaki
4362 4 | ajtaja, bejött egy tüskés hajú ember, mentéjének szörnyű
4363 28 | volt a nóta, mit ugyan ő a haladás boldogságáról beszélt, a
4364 30 | óra is, mely a színészet haladását mutatá. Csak a belső gépezetet
4365 30 | melyben a legcsekélyebb haladást nemzeti kincsnek vallá.~
4366 5 | féloldalt fekvő kocsik mellett haladjon el, hátra is tekintve, hogy
4367 33 | elgondolkozott, a sebesen haladó idő elröpült, adott szavának
4368 33 | készíték az óriási lánchidat.~Haladtunk, a hangyaszorgalom sokat
4369 24 | kínosabb lett volna, mint a halál.~Magamat ajánlom Dr. Lippay." ~
4370 11 | melyben az eleven ember halála óráját várta. Elhozta az
4371 13 | dolga lesz, hogy ne sokáig hálálkodjanak neki az emberségért, egy
4372 30 | árnyalatát?~Nem gondolt a hálálkodók hízelgéseire, hisz az fájna
4373 14 | a csárdás elment, nem hálálkodott; gondolata nem arra való
4374 31 | ezt jobban meg nem tudja hálálni nekik.~Az ünnepélyes arcon
4375 26 | hogy sem kérelmem, sem hálám fohászának elmondására nem
4376 21 | azonban, hogy e védelemnek hálámat nyújthassam, Földváry úr,
4377 15 | Tegye meg azt, s ezért az én hálámon kívül áldja meg az Isten.~
4378 22 | remény a sírig elkíséri a halandót. Mikor a kórágyon nem ígérhet
4379 21 | lélegzetet vehessen, nagy hálára kötelezte le a herceget.~-
4380 21 | követelés ellen is védik, tehát háláról nem lehet szó, még aziránt
4381 16 | őket rakni, mint a szegedi halász a tiszai halat a sóba, talán
4382 6 | tágított, a levegőben is utána halászott a bekecs ujjának, hogy a
4383 31 | előkerülvén: a sorshúzás egyelőre halasztassék el.~A karok és rendek sajnálattal
4384 4 | vadászkalandjait beszéli, - én hálátlan vagyok irányában, midőn
4385 23 | lerogyott. A mérnök észrevette a halaványságot, de természetesen, nem talált
4386 11 | gondolat lepte meg, mint aki haldoklik, és utolsó perceiben már
4387 22 | jajgatásai közben látja a haldokló, hogy a világi kötelékek
4388 21 | éppen olyan kérdés, mintha a haldoklótól azt kérdeznék: nincsen egyéb
4389 8 | baromfiordításból észrevette, két csibe haldoklott; tehát lesz drága ebéd,
4390 30 | művész-családból való, mely a kerepesi halhatatlanok telepét tevé ki.~Valóban,
4391 9 | holnap csak rákerül a sor, háljon Tasson. - Ezután a következőhöz
4392 21 | egy kis magyar beszédet hall! Véli a milliomos tőzsér,
4393 19 | fiút; az anyák szívesen hallák, hogy a középosztálynak
4394 1 | még előbb kenyérrel és hallal is jól tartotta őket.~Mennyivel
4395 4 | legkedvesebb nótája, és mintha ma hallaná legelőször, és most szeretné
4396 12 | egészséget kívánok.~- Mit hallanak füleim? - Bámul a nevelő.~-
4397 19 | melyet mi már többször hallánk, tudniillik Endrét, kit
4398 19 | bogara van! A mi aztán meg hallatlanabb, targoncát tol az utcán
4399 7 | istállóban, csak az a zaj hallatszék, midőn a száraz takarmányt
4400 14 | lévén téve, csak a nesz hallatszott ki az utcára, és a falun
4401 28 | szomorú nótát, hogy ne úgy hallgassák a más panaszát, hanem maguk
4402 2 | ha tetszik a nóta, jertek hallgassátok meg.~Meglehet, ha könyvíróvá
4403 9 | legutolsóval lévén dolgunk, hallgassuk meg a párbeszédet, mert
4404 7 | vagy ütésekben; hanem midőn hallgat, magában kimondja cselédeire
4405 19 | ifjak névsorát is végig hallgatá, néhányat különösen megjegyzett,
4406 26 | uramisten: de mindjárt.~Az eddig hallgatag fiatalság utána mondá a
4407 33 | nyolcadik napot, akkor a hallgatagság meg lesz magyarázva.~Befogatott,
4408 33 | Egyik sem, huszonnégy órai hallgatagságra van szüksége, a megyei hivatal
4409 3 | szíves jó kívánásnak végig hallgatása elég terhes munka lett volna
4410 29 | legyen kettő.~A pajtások hallgatást fogadtak, már azért sem
4411 23 | székről, hogy közelebbről hallgathassa a jó üzletet.~- Mit parancsol
4412 6 | míg ő pipára gyújtana és hallgatna, még a száját sem táltaná
4413 25 | háttérből, - e tárgyról hallgatnod kell. Figyelmezteti Józsát,
4414 10 | hangon, hogy egy harmadik hallgató a meleg szobában is dideregne
4415 1 | mint Üdvözítőnk ötezer hallgatója. És szegény író volna az,
4416 10 | miként alakítja, hogy a hallgatót bizton meggyőzi, hogy azt
4417 14 | hogy nem kérnek; de te is hallgattál Egerben, - most szólj, adsz-e?~-
4418 27 | kellett, hogy ott az igéket hallhassák.~Künn a napon sütkéreztek
4419 26 | hogy a kiszorult tömeg is hallhasson valamit. Még az alispán
4420 7 | béresre, aztán mondja még elég hallhatólag:~Szegény özvegyasszony!~
4421 8 | irgalmasabban bánni, - eleget hallhatott a "Vendégríkató"-ról, lett
4422 28 | folytatván a szerepét, - hallhatták az urak, hogy védencem fehér
4423 18 | haraggal azt találja mondani: hallja-e kend!~Maga maradt az alispán,
4424 26 | várom, hogy valami újat halljak a tekintetes karoktól és
4425 18 | ajkadon az ima? Csak magad hallod, és mégis elmondod annak,
4426 4 | kivásunk a régi jóból, - hallod-e, gondolj ki valamit, hogy
4427 27 | után.~Fáy hátranézett, nem hallotta-e meg valaki a merész szót?
4428 15 | ösmernéd, mint én, s annyiszor hallottad volna mint én.~- Hol lakik,
4429 28 | tartá ajkaikon a szót, nem hallottak Biharin kívül ilyen remek
4430 28 | nyitvamaradt ajtónál tisztán hallották, hogy a várakozni nem akarókat
4431 32 | visszakérte emlékezőtehetségétől a hallottakat, hogy a vezérfonalat megtalálja
4432 18 | targoncát ilyen ember tolja. Hallottál már ilyent?~- Hallottam,
4433 5 | itt már semmi szavam, - hallottátok fiúk, kiáltja Szentpáli,
4434 9 | fordult elő?~- Semmit sem hallottunk, tekintetes uram, pedig
4435 18 | hanem remélem, még többet is hallunk mi ilyent.~- Sógorasszonyom
4436 16 | a tanító tűnődve, s ezt hallva Földváry, sietett Katona
4437 20 | színész mind fölugrott, hallván a ritka híres ember nevét,
4438 14 | Mondja valamennyi nagy halmaz kincset rakva az asztalra.~-
4439 29 | fordulna, azonnal szörnyet halna. Otthon maradt, enni, inni;
4440 10 | a vendégszoba, melyik a háló és nappali, konyha, kamara, -
4441 14 | nálunk megvárják, míg valaki halódik, s mikor kiment belőle a
4442 18 | önnek, hogy ha élek, meg nem halok: fölépítem azt a házat, -
4443 11 | Földváry, - ha e morzsákat egy halomba rakni elég gondosak volnánk,
4444 18 | jár föl s alá, asztalán halomban fekszik a sok terv, elkezdve
4445 19 | szálkát visz a megszokott halomhoz, s utóbb olyan dombot alakít,
4446 12 | beszéd. Rohant tehát a diákok hálószobájába.~Kinyitja az ajtót, s a
4447 19 | a barna fiú egy eleven halott volt, ki még azért van a
4448 12 | eltévesztettük az utat, aztán hol háltunk volna az éjjel?~- Na, ne
4449 8 | adtuk.~- No itt meg nem halunk éhen, gazduram, egy csibét
4450 33 | István - holnap estére Tasson hálunk, ott marad kend három hétig,
4451 26 | ki az asztalon, mint egy halva született gyermeket.~A gyűlés
4452 29 | Másnap délben Józsa György halványan jelent meg, a poháremeléskor
4453 3 | Földváryval, kedves Fáy bácsi.~- Hamarabb, mint akartam volna.~- Elvállalja
4454 10 | szert tudok.~Itt a gyermek hamarjában elszámlált néhányat, s a
4455 11 | mind a négy kidűlne is a hámból.~Semmit sem kételkedett,
4456 32 | hogy ő, az igehirdető, nem hamis próféta, hogy a közönség
4457 25 | szörnyeteget, minőt egy hámor sem készített, az öt mázsás
4458 25 | egy mintát, mely szerint a hámorban megönthettek egy óriás kulcsot,
4459 25 | mázsás kulcs a szilvási hámorból.~- Na Gyurka!... mondja
4460 29 | kötvényed e pillanatban már hamu!~A jó barátok nem érték
4461 3 | öreg nem szólt addig, míg a hamut tisztára ki nem verte a
4462 3 | tisztára ki nem verte a hamutartóba a kályha vállán.~- Nagy
4463 22 | kétségbeesni nem mer, pedig a hang- és arcmozdulatok mindinkább
4464 11 | kaszinó, lánchíd, műegylet, hangászegylet, színházi nyugintézet, országos
4465 28 | kiáltja Földváry egész hangerővel, s az építész előtt fölemelé
4466 17 | tanyádnak falait, de az utolsó hanggal meghal örömöd is, mert azt
4467 4 | meghatottságának még a hanghordozásban is elegendő jelét adva, -
4468 21 | nem hasonlít más madár hangjához.~Jaj, de boldog, akit ilyen
4469 14 | csöndes lépésű táncot, ép hangjával a zenét is vezeti. Tizenkét
4470 19 | árvaság, hogy a szomorú hangok megindítsák a két hölgyet,
4471 10 | nóta előtt a hangszereket hangolnák össze. Midőn megint másik
4472 3 | megrója midőn gyászában a hangosabb örömet keresi. ~- Ma az
4473 30 | Valamikor kettőjük párbeszéde is hangossá tette a házat, most is együtt
4474 7 | karzat tapsát, oly értelmesen hangoztatá az érzékeny verseket, melyek
4475 23 | izenetet, katonás kényességgel hangoztatván meg a szót, hogy mégis valami
4476 31 | jelzésekkel szavalta, más ember a hangsúlyozáskor már az ajtót is kinyitja,
4477 10 | mintha egy nóta előtt a hangszereket hangolnák össze. Midőn megint
4478 21 | ügygyel, a legelső kedvező hangulat közt megteszik az indítványt,
4479 19 | közben gondolták rá magukat hangversenybe menni.~A tágas teremben
4480 28 | l-ső napján a jótékony célú hangversenyben csak harmadmagával volt
4481 28 | intézetének javára rendezett hangversenyből kiszorította az egész várost,
4482 19 | három ember jutott a vakok hangversenyébe; pedig a látók azért is
4483 19 | szerencsém jelenteni, hogy a hangversenynek vége!~A hölgyek távozának,
4484 20 | Gyuri elolvasván a pesti hangversenyről írt tudósítást Bod Pál leveléből,
4485 1 | járunk, mint Indiában a hangyák, melyek minden épületet
4486 33 | lánchidat.~Haladtunk, a hangyaszorgalom sokat összehordott, nem
4487 23 | éjszakában is hihetetlen volna.~Hányadik aggodalom és gond ez egy
4488 27 | löki el a szerszámot, a hanyagokat meg is löködi, csak szombaton
4489 24 | ötven esztendőt, mikor a hanyatló életerő bemondja, hogy idáig
4490 23 | markában szorítja.~Fáradtan hanyatlott a megszokott karszékbe,
4491 23 | aranyozó, meg ki tudja még hányféle kézmívessel alkudni, civakodni,
4492 10 | hogy a nők a győzelmet hányféleképp keresik. Nekik a külszín
4493 15 | kiállta a próbát, midőn e hánykódás közben szét nem töredezett.~-
4494 12 | jutnak eszembe, bukfencet hányni pedig nem tudok.~A színész
4495 16 | vagyis jobban mondva, ott hányódjék egyéb hasonló szerencsétlenekkel,
4496 12 | parazsat raknak, levesbe hánytatót tesznek, aztán egyik sem
4497 29 | várva a feleletet, hogy a haragért megfizettethesse a grófot.~-
4498 18 | akkor, mikor valakinek egész haraggal azt találja mondani: hallja-e
4499 4 | valakit még ma meg tudna úgy haragítani, hogy legalább száz forintot
4500 29 | hadd fizessen az is.~- Nem haragítod meg azt, akár van örökbékesség-szerződés
4501 24 | azután hozzá sem fogok.~- Nem haragítom meg orvos urat, - mondja
4502 17 | és háládatlan marad.~- Mi haragította meg a korhelykompániát?
4503 11 | és ha már elért az Isten haragja, mutasson rajtam példát
4504 4 | az elszánáshoz valamivel haragosabb képű asszony kívántatnék,
4505 17 | hogy közönséges egykedvük haragra lobbanjon, és ha már haragudnék
4506 4 | jobban megunatja magát, - a haragtól sem irtózunk majd úgy; hisz
4507 31 | fönséges nádor!~- Tehát hogyan haragudhatnám, ha megyém alispánja helyettem
4508 25 | tájékozni akarván magát, hogy haragudjék-e, vagy maga is nevessen?~-
4509 17 | haragra lobbanjon, és ha már haragudnék is valamelyik, azért tenné,
4510 29 | szabad elárulnia magát, haragudnia sem szabad, mert még jobban
4511 4 | magukat, hogy egymásra sohasem haragusznak meg; ha pedig az emberi
4512 5 | kiabálta, hogy megöli.~- Haragusztok? Kérdi Szentpáli valamennyit.~-
|