Öt mázsás kulcs.
Az elalvó mécs mielőtt
kialudnék, egy nagy lobbot vet. A régi korhelykompánia is megkívánta, hogy a
szétoszlás előtt hangosan végződjék el, s alig várták az alkalmat,
hogy valaki áldozatul essék.
A legkövérebb példány
mindenesetre Józsa Gyuri volt, rajta kívánták elvégezni az utolsó tromfot. A
többit mind kijátszták már, ez volt az utolsó ütés, még pedig olyan ütés, mint
mikor a "Sau Nikl"-ben minden kártya egy ember kezében marad.
Az idők nagyon
megváltoztak, nem lehetett hátul maradni, minden, embernek hasznát tudták
venni. A pártok élete a nemességnek minden ízecskéjét előtérbe vitte, az
egyes ember néha több megyében is sokszorozta magát, ha a pártérdek úgy
kívánta, s a hevesi gyűléseken a Keglevich-párt minden oldalról
újoncozott. Így lőn Szentpáli hevesi birtokos és csakhamar táblabíró is,
valamint tűrhető jó szónok. Józsa Gyuri nem maradhatott el a
megyegyülésekről, látta, hogy az okos embert kegyelettel hallgatják, az
ügyetlent kinevetik, ha két mértföldnyi birtoka van is; aztán röstelt a zöld
asztal mellett hiába üldögélni, néha ő is megszólamlott, hogy Szentpálit
nyomon követhesse.
Rendesen megéljenezték, még
az ellenpárt is, mint a közönség bolondját, kinek minden szabad. - Az
elkényeztetett ember a mindinkább fejlődő nyilvános életben saját
tekintélyének tulajdonítá ez általános tetszést, és saját tapsait összemérte
Szentpáliéval.
A közszeretet
fölbátorította, megízlelte a kitüntetés bódító mérgét. Elunta magát a
meggyérült vad örömek hiányában; valami magasabbra vágyott, a mi jóval több
tekintély, mint a táblabírói cím. Valamely unalmas órában eszébe jutott: hátha
kamarássá tennék? Hogy irigylené a régi kompánia; hogy pukkadna meg Szentpáli,
az ő megölő betűje.
Néhány napig hallgatott,
sütötte a tervet, gondolkozott, kivel kellene legelőször közölnie? S erre
minden tekintetben legalkalmasabb volt gróf Keglevich Miklós.
- Ugyan Miklós, - nem
nevetsz ki engem, ha mondanék valamit?
- Na, na, - mosolyog a
gróf, - nem hinném, hogy meg akarnál házasodni.
- Ilyen bolond csak
Szentpálitól telnék ki.
- Hohó, én is itt vagyok, -
ijeszt Józsára Szentpáli a háttérből, - e tárgyról hallgatnod kell.
Figyelmezteti Józsát, nehogy valamit elbeszéljen idő előtt. A
figyelmeztetés után visszament a szomszédszobába, s a másik kettő
folytathatta a beszédet.
- Gyuri, - kérdi a gróf, -
mit tesz az, a mit Szentpáli megtiltott?
- Titok, édes barátom, még
neked sem mondhatom meg most, - hanem arra is rákerül majd a sor. Inkább
folytassuk a másik tárgyat, nekem bölcs tanácsot adhatnál valamiben.
- Már nem állhat sokáig a
világ, Gyuri, ha már te is bölcs tanácsokat akarsz kérni, - te rettenetesen
megváltozhattál, mióta nem láttalak.
- Megváltoztam, barátom,
igen, megváltoztam, valamennyien elcsodálkoztok, ha megtudjátok.
- Kíváncsi vagyok, te
voltál a legmakacsabb valamennyi között, szinte féltem, hogy lógósnak maradsz,
mikor Szentpáli már úgy szólván újjászületett. Gyurka - Szentpáli Hevesmegyében
is föllépett, mint szónok, hitted volna-e ezt valaha? Meglásd elejbénk áll.
- Táblabírónak tette meg a
vármegye.
- Még a múlt gyűlésen
az lett.
- Bliktri!... mondja Józsa
Gyuri kicsinylőleg, - majd meglássuk, melyik több ember, én-e vagy ő?
Kérje ki a táblabíróságát, majd én is kiadom az enyémet, és ha ötvenkét
vármegyének lenne is táblabírája, elütöm valamennyit egy - kamarás
kulcscsal.
- Azzal csakugyan
elütheted, Gyuri! - Bizonyítja a gróf is, elszomorodván, hogy a hiúság férge
hol dugja ki magát, s a nemzeti becsülésnek egyszerű címét is megkeveseli
a hóbortos ember. Haszontalan időpazarlás lenne okoskodni e csodabogárral,
annál inkább meglódulna benne a hiúság, azért hagyni kell, és más módról
gondolkodni, mi sikeresebben észre hozná, mint a józan tanácsadás.
- Barátom, elhiszed,
Szentpálit megeszi a méreg.
- Lesoványkodik mérgében, -
igenli a gróf, - szinte látom, hogy ötven fonttal soványabb, mint egykor.
- Látod, te beszélhetnél a
megyei főjegyzővel, elhoztam a folyamodványt, adja be a megyének, onnét
aztán pártoljátok az ügyet, s annál hamarább meglesz.
- A mi tőlünk függ,
azt megtesszük, s reménylem, negyed év alatt meglesz kívánságod.
Józsa Gyuri szerette volna
megölelni a grófot, de már ez nagy gyöngeséget árult volna el,
tűrtőztette magát, titokban élvezte az előgyönyöröket, s mikor
délután elment, melegen szorította meg a gróf kezét, ezzel ajánlván figyelmébe
a fontos ügyet.
Elment, a társaság
előtt szokatlan volt Józsa Gyurinak eltávozása, pedig derültsége nem adott
okot azt hinni, hogy valamiért megharagudott volna. Ennyi önmegtagadásra még az
örökbékesség szerződés ellenére sem volna képes.
A gróf azt gondolta, a
főjegyzőt a játékba keveri, s negyedév múlva hivatalosan tudósítja,
hogy a kérvénynek nem lőn kívánt eredménye, s ezzel marad a dolog a régi
állapotban.
Közölte az újdonságot
valamennyivel. Senki sem nevetett, sőt mindenkit sértett a hiú gőg,
mely magasabbra kívánkozott. Ekképpen az lőn a megállapodás, hogy Józsa
Gyurit nevetségessé kell tenni. Ez volt Szentpálinak indítványa, s a társaság
őt is bízta meg, gondolna ki valami tervet. A társaság Szentpáli
találékonyságától megvárta, hogy a gúny erős és hatalmas leend; tehát
elvárják, hogy e bizalomnak minél előbb megfelel, és hogy senki el ne
árulhassa: nem is kívánják előre megtudni a tervet.
Nem hátrálhatott, viszonyát
senki sem tudván, egyik sem gyanítá, hogy e kudarc még inkább felbőszíti
Józsa Gyurit ellene, de kénytelen elfogadni az egész társaság bizalmát
önfeláldozással is. Szemközt megyen a sorssal, maga kötelezte magát, maga fogja
a kötelezettséget a legkövetkezetesebben teljesíteni. Javait senkire sem
ruházza, nehogy Józsa Gyuri árnyékoldalát is megláthassa, hadd legyen teljes a
pohár, meg fog házasodni, de a ki táblabíróságát keveselte, kinek kevés a
közmegbecsültetésnek patriarkális jutalma, azért a néhány forintért, mit
itt-ott a jóra is adott, megérdemli a kemény csalódást és Szentpáli nem
tartózkodik e tervet véghezvinni.
Legelőször is követte
Keglevichnek tervét, a főjegyzőt a játékba vonták, reményt nyújtattak
vele, hogy a kamarás kulcsot a megye által megkapja, s amint megjő a
válasz, tudósítani fogja.
György úr az ablakon
szerette volna kilógatni lábait. A hiúság lángolt benne, lábaival szeretett
volna járni, de annyi esze mégis volt, hogy ki nem ugrott az ablakon, mert aligha
nagyon híg nem lett volna a levegő sétánynak.
Szentpáli elég találékony
volt még, néhány szempillanat alatt megtalálta a legkedvencebb gondolatot,
kiment a szilvási hámorba, beszélt a fölügyelővel, és csináltatott egy
mintát, mely szerint a hámorban megönthettek egy óriás kulcsot, melynek
nehézsége csak öt mázsát nyomott.
A gróf nem tudta, miért
megy Szentpáli oly sűrűn a hámorba? Egyszer aztán Szentpáli nem
hagyott neki békét, nézné meg a szörnyeteget, minőt egy hámor sem
készített, az öt mázsás kulcsot.
- Mi a manó lesz ebből, Miska?
- Ez lesz Józsa Gyurinak kamarás kulcsa.
- Üres belül?
- Engedelmeddel, kedves barátom, tömör vas öntvény, a fölügyelő úr
mondása szerint éppen öt mázsát nyom, ilyen kulcsot még a hetvenhetedik öreg
apja sem látott.
- Hogyan küldöd el neki?
- Adsz egy biztos embert, ki a titkot el nem árulja; de a legbiztosabb ember
legyen.
- Legbiztosabb emberemet küldöm, biztosabb nincsen, mint a csárdás, kit a
múltkor láttál nálam.
- Megvan; az lesz a legjobb ember, - most tudósíttatjuk Józsa Gyurit, hogy a
kamarás kulcs megérkezett.
Napról napra kábultabb lőn Józsa Gyuri, régen neheztelte, hogy a jó
pajtások között ő volt a legutolsó ember, pedig a boldogabb napokban, a
fokosnak fénykorában ő volt a kiskirály. Garázdaságának összege volt az
érdem, mely szerént a legelső helyre ültették. Megfordult a világ, a
társaság igen meggyalulódott. Magában rég elítélte őket; de különb lenni
nem tudott. Most a sértett hiúság más menedéket keresett, a kamarás kulcsot,
hogy a világ által nagyságoltathassa magát.
Megjött a tudósítás, az óhajtás teljesült. Szűk volt neki a maga
bőre, szeretett volna kibújni belőle. Hadd repedjenek meg az irigyek!
Olyan lakodalmat ülök, hogy nem látta mását az Alföld; de előbb a régi
korhelykompániát akarta megvendégelni. Bizonyos napra meghívta őket,
természetesen egy sem maradt el, mert a másik meghívólevél is megérkezett
Szentpálitól, tudósítván barátait, hogy a rábízott üggyel készen van, s az
igazságszolgáltatás egy napra esik Józsa Gyuri meghívásával.
A tiszafüredi korcsmárosné főzött a vendégségre, Józsa Gyuri hallatlan
vendégséggel akarta őket fogadni, szobáit részben újra is bútoroztatta,
Pestről hozatott új hintót, abban fog utazni ezután, mint kamaráshoz
illik. Majd fogják bámulni Tisza-Füreden, Debrecenben, Egerben az új hintót, -
persze, a nagy méltóság nem fért föl arra a kocsira, melyen táblabíró korában
negyed magával is utazott nem egyszer.
A vendégek mindenen csodálkoztak, az új bútorokon, az új hintón, a rezes szerszámokon.
- Józsa Gyuri hízott a boldogságban, a hintónak fényes oldalában meglátta
magát, ilyen kocsit az Alföldön senki sem látott még. A sok kérdezkedés után
megvallotta barátainak, hogy őt kitüntetés érte, ma délben hozzák meg neki
a kamarás kulcsot, úgy írta a főjegyző úr, - s e vallomásban
elpirult, mint valami tizenhat éves leány, és a szerencsekívánatokat egyenkint
fogadta.
Csakugyan, a társaság igen illedelmesen viselte magát, a legbizalmasabb
barátok e napon tartózkodóbbak voltak, előkerülő alkalommal
figyelemmel előrebocsáták, egy meggondolatlan szó ki nem jött szájukon.
Ekként Józsa Gyuri újra élvezte a régi kéjt, mikor ő volt az úr, ő
volt a hatalmas kalifa, kinek intését a többi megvigyázta.
Ebéd felé szóba jött a múlt is, valamelyik fölemlíté az
örökbékesség-szerződését, és indítványozta, hogy azt talán el is lehetne
már tépni.
- A világért sem! - tiltakozik Józsa Gyuri, éppen most gondolván, mily derék
dolog, midőn annyi udvarlója van, s ő majd az új tekintély alatt
apródonkint visszafizeti a kölcsönt. Annyit nevettek az ő rovására, hogy a
fizetőnapról nem akart lemondani, hisz a komédia még csak most
kezdődik igazán.
- Tehát ne tépjük el a szerződést? - kérdi Szentpáli.
- A világért sem!... ismétli Józsa Gyuri, - azért hogy én kamarás leszek,
mindig a régi jó cimborátok vagyok. Egy hajszállal sem különb, mint más,
sőt annak örülök, minél előbb rászedhettek engem, magam is nevetek.
Isten úgyse igaz!
- A mint akarod, édes György barátom, - mondja Szentpáli, Gyuri
helyett Györgynek szólítván az örömtől részeg házigazdát, kinél mai napra
már az a kitűnő is megvolt, hogy a gulyakolomppal adtak jelt az
ebédhez.
- Nem halljátok, hogy enni hívnak bennünket! Adja tudtul a változást, -
Keglevichet előtolta a nagy ebédlőbe, melynek roppant szárnyas ajtai
a folyosóra nyíltak.
Délre ígérte a főjegyző úr a kulcsot, - nem maradhat már sokáig, e
boldog hitben ült le Józsa Gyuri az asztalhoz. Nem tudott enni örömében,
elképzelte, mennyire irigylik tőle e boldogságot, talán még a gróf is,
csakhogy az nagyon szerény ember, egyetlenegy büszkesége, hogy magyar ember.
Egykor Józsa Gyuri is mellét verve mondá el magáról e szép címét, - most sem
tagadja, hanem e mellett mégis szép ám az a kamarás kulcs. Jaj be soká hozzák!
Tűrhetetlenkedni kezdett, minduntalan kérdezte a hajdút, nem jött-e
valaki? Persze, az nem tudta, minek kellene örülni, - de mikor már ennyire
zaklatta az úr, amint a csárdás megérkezett a nagy rakománnyal kérdi:
- Honnét jön atyafi?
- Egerből hoztam ezt a ládát, meg kell mondani ott fönn az úrnak, hogy
egy kulcs van benne.
Szaladt a hajdú, jelentette a hozományt... Ekkor Józsa Gyuri szeretett volna
az asztal közepére ülni, hogy tetőtől talpig láthassák az irigylésre
méltó embert.
- Hozza kend föl szaporán a ládát.
- De nem bírom ám el magam.
- Kapaszkodjék bele tíz ember, annyi talán elbírja úgy-e?
Ez volt a parancsolat, persze harag nélkül, derült mosoly ült ki az
ábrázatra, nem tudta már elnyögni a titkos gerjedelmet, s ha nem röhöghetett,
mint máskor, legalább mosolygott, hisz ő most itt a legboldogabb
valamennyi között.
Sokáig tart a fölhozatal, Józsa már tűrhetetlenkedni kezd, ki szeretne
menni, ha a mai napon illetlen nem volna. Alig várja, hogy nyíljék az ajtó,
íme, a vén hajdú kitárja a kétszárnyú nagy ajtót, behozzák tizenketten a ládát,
mely nem annyira nagy, mint nehéz, és Józsa kételkedni kezd, de a hajdú
megnyugtatására mondja, hogy kulcs van a ládában. Egerből hozták, oda lenn
áll a kocsis, jobban mondva kifogott, mert etetni akar.
Ott a vendégek előtt fölszakasztották a ládának tetejét, Józsa Gyuri
epedve várta a drága ékszert, még csak egy burok fedi s előttük fekszik az
öt mázsás kulcs a szilvási hámorból.
- Na Gyurka!... mondja Szentpáli, látom, neked jókora kulcsot küldtek, ez
legkevesebb lehet vagy öt mázsa, hogyan cipeled majd?
- Tudtam, hogy bolonddá tesztek! kiált a meglepett ember, lepottyanván a
hetedik égből, s hirtelen tájékozni akarván magát, hogy haragudjék-e, vagy
maga is nevessen?
- Haragszol, Gyurka? kérdi Szentpáli az elképedő embert.
- Nem haragszom, - nem,... haragudni nem fogok, már eleget fizettem, hanem
azt csak megmondjátok, kinek fejéből került ki a kópéság?
- Én vétkem, én vétkem! veri mellét Szentpáli, a mindenkori, meghajtván
magát a megalázatott ember előtt. Nem mondtam, hogy előbb utóbb meg
fogsz szökni közülünk? Neked mi csekély emberek vagyunk, neked nem elég cím a
táblabíróság. Úgy-e, jókor megmondtam, hogy nagyságos úr akarsz lenni?
- Hehehe, hihihi, huhuhu! Röhög Józsa Gyuri, pedig végső erejéből
csikarta ki magából a színlett kedvet, tudtam én ezt, de nem akartam elrontani
a tréfát.
- Annál jobb, legalább nem haragszol. Mondja Szentpáli, karját Józsa Gyuri
nyaka körül fonva, így oltogatván a mérgét, mi a megcsalódott emberben javában
forrott.
György úr hamar vigasztalta magát, látta, hogy a jó cimborák még nem
pusztultak ki a régi vad tréfákból, tehát annál bizonyosabb a győzelem
Szentpáli fölött, s ő mégis visszafizethetné a sok kudarcot, odaszámítván
a mait is, ezzel is több oka van kívánni a furcsa győzedelmet.
Ebéd után lement az udvarra, majd ott lenn kicivakodja magát, szerteszét
néz, ki akadna lába alá. A csárdás az udvaron kocsiját igazgatá össze.
Megösmervén a csárdást, visszaemlékezett a csárdai estére.
- Kend hozta azt a kulcsot?
- Én voltam az az ember.
Válaszol a másik foghegyről.
- Persze, kend most már a
borravalót is megvárná?
- Nem én, uram, tudtam, -
hogy itt nem szokás megkínálni a szegény embert, ennivalót is hoztam magammal,
mert én sem kínálgattam az urat, mikor nálam volt.
- Nem feledte el kend a
nevemet?
- Dehogy feledtem el, alig
vártam, hogy találkozhassunk, legalább megmondhatom, hogy az ifjú urat másként
emlegetik ám.
- Ugyan úgy-e? - vajon, mit
mondanak róla?
- Amit édes örömest
elhihetne róla még a mostoha apja is, mert a becsületből arra is ragadna
valami.
- No hát én is elhiszem, -
bíztatja Józsa a csárdást, mit beszélnek róla? Most nagyon örülhetnékem van,
éppen legjobbkor jött kend; akár meg is ríkathasson kend.
- Az sem lenne sok ilyen
fiúért, mert tessék elhinni, az anyjukom telesírta a kötényét, mikor elmondtam
neki; pedig nekem sem ingem, sem gallérom a fiú ott fönn Pesten.
- Hüm! azt is tudja kend,
hogy öcsém Pesten lakik.
- Azt is tudom, - igenli a
csárdás, - azt is tudom, hogy egy vak fiúért méltóztatik fizetni Pesten a vakok
intézetében. - Úgy-e hogy tudom?... kérdi, feleletet nem várva, - tudok én még
mást is.
- Hogy az öcsém volt az oka
a fiú vakságának? Persze, a
diáktól minden kitelik.
- Ki bizony, kitelik a sok vásott
kölyöktől, hogy egy szegény gyereket koldussá tesz.
- De látom, nagyon dicséri kend az
öcsémet.
- Ha csak annyit tudnék róla,
persze, hogy nem dicsérném, mert mindenki azt hiszi, hogy az úrfi csapta
szemébe a meszet, úgy-e, a tekintetes úr is így hallotta?
- Szóról-szóra így hallottam, meg
is fizetem a fiú helyett a költséget, míg csak él.
- Ha csak ennyi volna a dolog, de
van ám hozzá más is, a legjavát nem mondták meg a tekintetes úrnak, hisz nem a
tekintetes úr öccse miatt vakult meg a cigányfiú.
- Ne mondja kend! - bámul Józsa
Gyuri.
De bizony mondom, azt is
megmondhatom, miért vállalta magára az úrfi; nem akarta, hogy nyolc pajtását
kicsapják miatta az oskolából, inkább magára vállalta a szörnyű vétket.
- Álmodta kend, amit beszél?
- Saját füleivel hallhatta volna
a tekintetes úr, ha oly hirtelen el nem ment volna a csárdából. A színészek
közt volt kettő a nyolc diák közül, és akármikor elmondják, hogy ők
voltak a tettesek, nem az úrfi.
Józsa Gyuri kirántotta tárcáját,
kihúzott egy ötvenes bankjegyet.
- Megösmeri kend e színészt?
- Komáim, tekintetes uram, - hát
hogyne ösmerném meg őket?
- Előljáróban itt van egy
kis borravaló; de ne szóljon kend senkinek, még korán van; meglehet, nagy
szükségem lesz a körülményre, addig is isten áldja meg kendet. Enni, inni kap
kend a legjavából. Mondhatom nagyon megörvendeztetett kend.
Kicsinyben múlt, hogy meg nem
ölelte a hírhozót, elfeledte a kamarás kulcsot, kapott ő annál alkalmasabb
eszközt, e kulccsal okvetetlenül megnyeri a fogadást. Ha Endrét kipróbálják, s
a szelídülő kompánia a kecskeméti dolgot egyféleképen nagyon is vadnak
találja; megfordítja a dolgot a másik oldalra, ez is olyan lesz, mint a
kettős tükör, egyik oldalon kisebb lesz benne az ember képe, a másikban
nagyobb. El nem vesztheti a fogadást, Szentpálit körmei közt tartja.
Oly nagy volt a meglepetés, hogy
nem tudta egyszerre benyelni. Az udvaron járkált, sohasem hitte volna, hogy az
egész társaság ellenében ilyen kövér elégtétele legyen. Majd ha megnyeri a
fogadást a régi vad erkölcsök szerént, akkor előáll a bácsi, szemük elé
tartja az üvegnek másik lapját is. Ami egyik oldalon rút volt, gyönyörű
lesz a másikon. Nem a kamarás kulccsal, öccsének tettével fog büszkélkedni. Az
is a családba való, ha magának nincsen dicsekedni valója, van a fiúnak. Méltán
dicsekedhetik vele, ő nevelte, ő vezette, - mit tud bele a korhelykompánia,
nem egy régi terve volt-e ez, mit annyi év alatt ügyesen eltakart a rövidlátók
elől.
Lehullott róla is a keményebb
kéreg, most ízleli életében először a szelídebb örömet, kijózanodik a
múltnak bódultságából, a szív a nemesebb benyomás finom ingerét most érzi legelőször.
Az előbbeni órának kemény tréfája volt a legszélső vonal, ott
csordultig lőn a pohár. A vadember megundorodott önmagától, saját öccsének
nemeslelkűsége megmenté őt is; nem tudott kétségbeesni, hisz a fiatal
nem lehetett volna oly nemes, ha a törzs végképp romlott volna.
A kamarás kulcs csak ékszere lett
volna, melynek csillogása világra kitárul, de nem megnyugtatásul szolgált volna
neki; most látja, mily gyarló gondolat volt ez után reménykedni. Most látja,
hogy barátai jót tettek vele, hogy a folyamodványt nem eresztették útnak, úgy
kell a megtorlás; nem haragszik többé.
Azaz, - ne hirtelenkedjünk, -
egyre mégis haragszik, Szentpálinak agyából származott a visszautasítás; miért
ingerli őt folytonosan? Neki nem bocsát meg! Neki még lakolnia kell. - Nincsen
olyan víz, mely Józsa Gyurit egészen fehérre mossa. Gyarlóságait kezdi
beösmerni; de hogy eleven szent legyen belőle, sokkal közelebb ért ő
az ellenkező útnak végéhez, mint hogy ideje lenne egészen visszajőni
onnét.
Fölment vendégeihez, szilaj kedve
kerekedett, énekelt, táncolt; sohasem volt józanabb, sohasem volt ilyen kedve,
pedig ott feküdt a kudarcnak eltagadhatlan jele a sarokban, meg is volt
aranyozva, egyéb baja nem is volna, csakhogy öt mázsát nyomott.
Ugyanannyi nehézségű teher
hullott le lelkéről, most már nem kételkedett, hogy Szentpálival fogadását
okvetlen megnyeri, s ez jobban esik neki, mintha az az öt mázsás kulcs
színaranyból lenne.
|