Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
Életunt ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1000-atyan | atyat-bojta | bokez-dolgo | dolhe-elmeh | elmel-erze | erzed-fizet | fobb-gonos | gorom-hazas | hazat-irany | iras-kenye | kenys-kisza | kisze-ladab | lagy-magae | magam-megla | megle-merte | mertf-nyosz | nyolc-ovary | ovato-reven | rezpe-szegy | szeke-tapas | tapla-tunod | tunt-vartu | varva-zugot

                                                         bold = Main text
      Chapter                                            grey = Comment text
1003 19 | Ha elegendő volna a te bőkezüséged, nem jutott volna uzsorás 1004 29 | s a visszatérést egy-egy bóknak hitték, annál finomabbnak, 1005 29 | mélyen érzik, hogy ez több a bóknál, hogy a benső értéket közelükbe 1006 19 | feleségeik előtt a pápai követ is bókolt, és évi fizetésükbe nem 1007 6 | hiszik, és a bért is térdig bókolva szedik föl a földről. Kénytelen 1008 2 | ibolyáról, hogy az szerényen a bokorban él, és csak a kereső leli 1009 21 | leszel velem elégedve, - ők boldogabbak lesznek, mint apjuk, kitől 1010 16 | és a munka ügyesebbekké, boldogabbakká tesz, hisz a csodával határos 1011 11 | dicső halált, mely ezreket boldogit. Befolyásuk a világ dolgait 1012 32 | csődtömeg papirjai között.~- Önt boldogitja az elfogadás, nem akarom 1013 29 | mije nagyon hiányzik. Én boldogság-szeretetkoldus vagyok, azt hihetné, hogy 1014 29 | szereplést, - én csak a grófnő boldogságán tünődöm.~- S az nehezen 1015 23 | legtermészetesebb forrása családi életük boldogságának.~- Köszönöm önnek fölsóhajtását, - 1016 23 | gyermekeinek sorsa-, és igy saját boldogságára is.~- Nem közönséges föladat.~- 1017 22 | gyermek; hanem az apa és anya boldogságáról is van szó.~- Hisz én is 1018 20 | veri földhöz.~- Ha nejének boldogságával nem törődött, - a fiuét 1019 22 | Családomban most már a boldogságnak kell következni, ezt akarom 1020 33 | van, minden arcz ragyog a boldogságtól, az ön sorsa közös volt 1021 22 | erejéből akarja védelmezni boldogságunkat.~- Ne lásson a grófnő engem 1022 9 | bizonyos számban mennyi boldogtalanabb van, mint mi. Ez órák elfeledhetlenek 1023 33 | bevallja, hogy Emma grófnőt boldogtalanná tenni nem meri.~- Férjem 1024 29 | Ha lélekerősek maradunk, boldogtalanok lehetünk; de nem vet meg 1025 29 | Boldogtalanságomhoz?~- Boldogsága vagy boldogtalanságához.~- Ki tiltja meg önnek, 1026 29 | sorsához vagyok kötve.~- Boldogtalanságomhoz?~- Boldogsága vagy boldogtalanságához.~- 1027 19 | testvérek, majd a ludméreg boldogul a mogorva katonával.~Megint 1028 16 | ember szereti a regényhősnek boldogulását tudni, - s e boldogság az 1029 19 | hizlalja meg.~A direktor ur nem boldogulhat goromba sógorával, nyakára 1030 9 | nem röpült számba, s ha boldogulni akartam, alább kellett alkudnom, 1031 8 | megkisértem önerőmet, - talán boldogulok. Nincs más válaszom, - a 1032 8 | tőke!~Középosztályunk még bolondabb uton jár: nagy ur akar lenni, 1033 3 | elkérdezte kiváncsiságból a bolondabbat, mire otthon az anyja körül 1034 13 | irányába kerüljön, hátha bolondjában elsül.~A páholysorok oszlopzatának 1035 15 | válni, vágassa le a maga bolondjából, aztán ne beszélje, hogy 1036 24 | is nektek a magamféle vén bolondnak tanácsa: kölcsön pénzt akarsz, 1037 16 | aranyon megvettük. Az óriás bolondokat a dusgazdagok követhetik 1038 12 | őket, - egy vén táblabiró bolondos észjárásával azt kérdi: " 1039 14 | korban nem szabad egy kis bolondság? Majd kijózandom, - magának 1040 6 | bor, hogy mesterségesen bolonduljon jobb kedvre, - hát a lelkesülés 1041 5 | exczellencziás titulus után bolondult, - láttam erőlködő nemes 1042 23 | föltekintett az égnek kék boltjára, - nem mondja, de ihletve 1043 2 | meg akart nyugodni.~Az ég boltozatára csillagokat rakott a teremtő, 1044 6 | pusztában, az égnek nagy boltozatja alatt, hova nem a medvebőrös 1045 22 | észre, hogy néhány óra óta bolyong a kertben. Elmélyedésében 1046 24 | akarok önnek, - az én ügyeim bomladozók, maholnap az adósságok kamatai 1047 7 | élhetetlenséget, és minden társadalmi bomlottságot, - tartózkodás nélkül ölvén 1048 17 | Vagyonát tönkreverte valami bonyolódott gazság? Gazdagsága az ellenkezőt 1049 10 | hogy a három lábu székről a bőráztató váluba estek. Ez még hagyján, 1050 15 | azt a tisztességet, hogy a borbély legény egész nap az ő házának 1051 30 | ez embert, a tekintetes bőrben megférni nemtudók készülnek 1052 24 | egyszer belebujhatnék azon bőrébe, melyben iródeák-korában 1053 24 | gyönyörködött a levélnek boritékán, melyen igen gyakran nagyságos 1054 34 | kétségbeeséstől. Kérem önt, levelem boritékát megtekintés nélkül égesse 1055 34 | azon kikötéssel, hogy a boritékról levágandó pecsétet kedves 1056 30 | törődik vele, mit evett? A borjulopó tudja, miért lakol: el akarta 1057 31 | bement a szobába, a gazda a bormérőbe, ott tünődvén, hogy álmodik-e 1058 25 | lány már magasra nyulva boros üveget hoz, a vadászatból 1059 15 | nap az ő házának hirével borotválja meg a fél várost.~Laczi 1060 1 | Kedves barátom!~Ha a Tisza borrá változnék: rövid idő alatt 1061 9 | az asztalon a paprikát és borsot, melyek néha és helyes arányban 1062 31 | álmodik-e vagy a déli meszely bortól gondolja el mindezt? Nem 1063 5 | szolgálatkész vizsla, - a fehér bőrű drágább, - ha százassal 1064 16 | asszony mégis férjének nyakába borult.~- Kedves anyjukom, megszapultál 1065 25 | mondja a férjének nyakába borulva, - ha meg akar verni a teremtő, 1066 25 | Nem grófoknak való a mi borunk.~- Mondtam már többször, 1067 13 | ártatlan tréfára, s a nyerők borzadni kezdettek a fordulattól, 1068 13 | vallotta, ezerszer belevakart borzas fejébe, hogy hol fog nekik 1069 12 | lángpallosu védője volt, s a borzast egyaránt megrótta a meggondolatlan 1070 8 | butorai közé. - Barátom! borzasztóbb engedelmesség nincsen a 1071 14 | zsidót. Laczi e pillanatban borzasztón józan lett, amazok pedig 1072 24 | hanyatlik, egy év óta bizonyos borzongás foglalta el, - ha levele 1073 13 | anyjuk"-nak kifejezett bosszankodása helyrerántotta az elkószált 1074 13 | egymásután röpültek, s egyetlen bosszankodást ki nem tudott belőlük csikarni 1075 22 | álljon közbe a harmadik. Bosszankodott volna, ha a fejlésnek indult 1076 21 | végighallgattam türelmesen, utóbb bosszantani kezdett, hogy engem lócsiszárnak 1077 32 | fölingerelt szenvedélynek bosszujától.~- Ez erkölcsi kényszerüség?~- 1078 5 | de az első érzelem nem a bosszura kelt föl benne: a fiut akarta 1079 16 | férjet? és mégis most oly bosszuság fogta el az asszonyt, mintha 1080 9 | társak sajnálattal vagy bosszusággal jegyzék meg: De már zsidóhoz 1081 17 | egyensulyra, hogy a többin bosszut álljon. Még nem szakadt 1082 10 | elrémülve, az asszony a bosszuvágytól ingerelve. Hirtelen észrevették, 1083 16 | hatalmaskodni nem tud, s ha egy bőszült marhátóli félelem megriasztja, 1084 14 | Kételkedik ön? Kérdi a gróf boszusan.~- E kérdés fölösleges, - 1085 10 | másodizben irgalom nélkül bothoz nyulok.~Berger ur nagyon 1086 28 | de épen belekerül. Az apa botjával hadonáz gyermeke és mifelénk; 1087 30 | hónapig megüli a börtönt, és a botláson okulhat. Fölkapaszkodó fiad 1088 18 | csinosan öltözött fiu, nem botlott meg az ajtónál nem tartott 1089 10 | a követ elébe, hogy azon botoljék meg, hála Istennek, kikerülte. 1090 7 | mikor egy emberre száz botot vágtak. - Ezt valahogy végig 1091 2 | lerajzolja magát, a ménes mellől botra támaszkodva órákig elnézi; 1092 19 | Most nincsen itt a fiu, nem botránkozhatol meg a szülők elleni lázitásban. 1093 15 | rohanok be. Egy csöppet sem botránkozom meg, ha uramöcsém kikerget 1094 13 | könnyen zajt támaszthatna, s a botrány a legtiszteletreméltóbb 1095 19 | környéken botránytárgy, s a gróf botránykőnek megtűr! - Tessék megitélni: 1096 13 | türelmetlenséggel akarván minden botrányt megelőzni, hangosan mondja 1097 19 | oktalanságod az egész környéken botránytárgy, s a gróf botránykőnek megtűr! - 1098 30 | életben.~- Nem kérdezem a bővebb értelmezést, - értsd, ahogy 1099 3 | tollát a vér megpirositotta, bubjának büszke tollai még néhányszor, 1100 32 | az ebéd, Berger szivélyes bucsu után befogatott, teendői 1101 26 | iratot a kapitánynak, néhány bucsuszó után visszanyargaltak az 1102 23 | gyermekéveimtől kell bucsut vennem, - ne lássa ön e 1103 26 | kiserkedezett a vér a kegyetlen bucsuzásban.~Néhány óra mulva Marczi 1104 20 | várakozik.~Szabó Zsigmond is bucsuzott, a grófnő élvezte a csendes 1105 13 | fél órában megkopasztottan bucsuztak el a kiméletlen szerencsejátéktól. 1106 23 | magasabb körökben is halálos bün legyen.~- Kezdem önt megsajnálni, - 1107 17 | ellen legkevésbé vétkezhetik bünhődés nélkül, - ha a virág elbujnék 1108 29 | hogy hozzá siethessek. De bünhődésemnek be kell fejezve lenni: addig 1109 34 | pedig csak alkonyat után.~A bünhődésnek sok változatosságát alkalmazza 1110 23 | meg akarok érdemleni...~- Bünhödni akarok, hogy ön által meglepettem 1111 31 | rajt üt az erkölcsön, hogy büntelen szennyezhesse be.~Sokáig 1112 27 | csupán a társaság mosolya büntesse meg.~- Rajtam van a sor, 1113 23 | Értem a kisasszonyt, - büntessen is meg; de kérem: hallgassa 1114 25 | az igaz biró, s meg nem büntet azért, a mivel másnak rosszat 1115 10 | mint a hajdu, ki szigoru büntetés alatt van a rab mellé állitva. 1116 32 | maradok, Berger barátom, - büntetésemet el nem kerülhetem.~- Valóban 1117 26 | gyönyörködni ez arczban, - büntetésképen el akart távozni, ha ott 1118 27 | pisszegést nagyon gyarló büntetésnek tartom.~A gróf az alkotmány 1119 7 | végig néztem; de mikor a büntetést megköszöntették vele: megkapaszkodtam 1120 15 | testvérem vagy, a szigoru büntetéstől ez alkalommal megmenekszel.~- 1121 11 | könnyelmü sértést vérrel büntetnek meg, - ez mind oly szép, 1122 30 | méltóságos czim olyan, mint a bünvádi itélet, életfogytiglani 1123 6 | frakkból nem beszélhetne büszkébben. A grófot szörnyen csiklandá 1124 11 | nevelővel, - a keresztények büszkék, a mely egyénnel helyettesittetni 1125 14 | hogy a világ előtt ujra büszkén hordhassa fejét, esküszik, 1126 17 | ezeréihez, mondd a születésére büszkének, hogy nem különb náladnál, 1127 10 | is óhajtják, hisz e nemes büszkeség oly jutalmazó; hanem mondok 1128 24 | példát rólam, erőt vettem büszkeségemen, jószágaimat egy év mulva 1129 7 | csizmában irom e könyvet bugyogós emberekről, azért kérem 1130 7 | valamit. Vándorlegénynek egy bugyorral is aranybánya ez az ország, 1131 6 | hogy nem küldték; hanem bujdosni megyen el. A töltésről leérve, 1132 33 | földszinti szállásokban bujkálni.~- Apám ezt türi?~- Ma irta 1133 32 | csónakot nagy erővel a rejtekbe bujtatták. Ezeknek én nem kellek; 1134 8(3) | Ezeknél józanabb a bajazzó: ez bukfenczeivel megnevetteti a nézőt; de 1135 4 | szélverte csónak elibök bukkant vagy ötven ölnyire a parttól. 1136 27 | hogy a hazaárulás olyan bűn, melynek elkövetésére legalább 1137 16 | apák! Mondja az asszony, bűnbabokat keresvén, és az illető helyett 1138 16 | neki is volt ilyen lelki bundája, melyben a förgeteget kiállani 1139 28 | nyilatkoznak.~- A szenvedélyek bűne már hagyogatni kezd, barátom, - 1140 34 | imádkozom le nagyravágyásom bűnét.~- Imádkozni akarsz, - kedves 1141 7 | mikor minket is, mint a burgonyát, meg kellett előbb hámozni, 1142 7 | jószágigazgatója, - rendelkezik egy busás prépostsági állomással, 1143 5 | estig elég a kenyér. Már nem busul, a tegnapi nyomon megint 1144 6 | Meglehet, uram.~- Ne busulj, a csikósnak kislánya megmenekült.~- 1145 12 | három-négy gyermeken ugy busulnak, hogy még lencséért is elcserélnék. 1146 25 | együtt vannak, nem tudnak busulni többé!~A lány azt érezte, 1147 25 | számvetéséről.~- Anyjuk! ...busulsz? Kérdi az apa a felé 1148 8 | kapitány nem tartozott a ház butorai közé. - Barátom! borzasztóbb 1149 31 | tanyában, melynek a szükséges butorokon kivül semmi diszitménye 1150 15 | utczába, a legegyszerűbb butorzatu szobába lépünk, - itt kezdődik 1151 11 | árával föléri a selejtest, a buza kevesebb, mint a szalma, 1152 25 | meg, vállára nem tettek buzás zsákot, mégis oly nehezen 1153 10 | mondja Berger, ...én árulok buzát, zabot, gubacsot, lóhermagot, - 1154 31 | ment a parancs és a szivnek buzditása szerint. Az elhaló nap a 1155 26 | tagadom, - csakhogy bolond buzgalmában üt, vág mindenfelé. - Ám 1156 16 | Épen az ellenkezőre érzünk buzgalmat, a hálára a Teremtő iránt; 1157 12 | mig megrágja. Furcsa a buzgóság, mely most föltámadt benne, 1158 23 | vezeti: szivében hálásan buzgott föl az áhitat, föltekintett 1159 18 | kellett őket meghivni; mert a Casino táltoseszme volt. - Méltóságod 1160 35 | álmodoztak nagy politikusaink Cincinátussal, hogy a tanácsteremből visszamennek 1161 24 | magukat nagy vagyonnal, mi a "Conventios tabellából" kétszáz esztendő 1162 14 | józanabbakká és minden csábitástól mentes hazafiakká tenne.~- 1163 3 | hitvány, mely akkor mer csaholni, mikor az ura lába közöl 1164 4 | vizet, és gyakorlott erővel csakhamar elérte a csónak szélét. 1165 5 | elveidet követni, mint családapa, gyermekeim sorsát az én 1166 35 | láttatási vágy" lőn sok családban az életczél, s e mulandó 1167 35 | gyengüljön meg, az európai családgyülésben nem fogunk szavazni, hanem 1168 8 | Vámossy ur, hatalomkörében és családjában zsarnok, nagyravágyásában 1169 18 | melyben foglaltatik méltóságod családjáé, világosan megirva, hogy 1170 32 | hogy hosszan távol legyen családjától, harmadnap negyven mérföldön 1171 16 | megösmerkedett Laczi a főbiró családjával, - másnap este a legszorosabb 1172 29 | köreinkben a befolyásos családok körül hódolni jár a többi. 1173 29 | sorsa még nincsen készen, - családom fölött zivataros az ég, 1174 32 | de ön már eltarthatna egy családot.~- Valóban ugy van, - mondja 1175 35 | vágott, hogy a megmaradt családtagok tengődni sem tudnak.~Tagadom, 1176 8 | szól a fiu mély hangon, - családunkban volt valami elkárhozott 1177 7 | észrevehetted, hogy itt családunknak nagy jövendőjéről van szó, - 1178 2 | gyöpön alszik, ki a finom csalást nem tanulta meg könyvekből, 1179 4 | hogy a vadászt mennyire csalhatja el a sebzett vad, s a nyughelytől 1180 11 | őszintén, s mondja: miben csalhatom meg az urat?~- Igen is, 1181 27 | szivénél melegszem.~- Meg ne csalja magát, - Koltay grófot kérdezzük 1182 30 | mindenik, sok reménynyel, sok csalképpel megrakva, miért nem töltöttél 1183 2 | őszinteséget belülről a zugba csalná, hogy elrántott arczvonással 1184 27 | az életre alkalmazva nem csalnak: számtan, bölcsészet, jogtudomány, 1185 11 | pedig az volt, hanem csalniakarásnak javitá ki, s én azonnal 1186 13 | által letéritteti magát, a csalódás rögtön meg is büntetheti.~ 1187 9 | elbucsuzni a világtól, melyben csalódásai voltak, - egy elmaradt virágcsokor 1188 22 | részvét elhasználódik hitvány csalódásra. - Ha annyira lágyak leszünk, 1189 9 | egyelőre sokat; tehát nem is csalódhatott. Ötöd napra és az utolsó 1190 10 | megkisérteni.~- Nem fog ön bennem csalódni.~- E szép nyilatkozatáért 1191 27 | megtalálja jutalmát önmagában, a csalódót én csak szánni tudom!~- 1192 11 | megdöbbent, mikor méltóságod csalónak mondott, minden vér mellemre 1193 26 | guny, hanem a kényszerüség csalta ki a könyeket a szivek fenekéről.~ 1194 22 | előérzett, de a már kijelentett csapás ellen.~A kik valaha kényszerültek 1195 32 | hallottam a két evezőnek csapásait, és kimérhettem, mikor érnek 1196 24 | de félszázad óta millió csapásnak ilyen direktor urak voltak 1197 33 | fognának meghalni a nem várt csapások alatt. Egyik fiuk megszomoritotta 1198 15 | könnyen járhatóvá tegye. A csapásokat a pazarlásnak végén fejtörés 1199 6 | jártas ember talál az igazi csapásra. A Tisza átvág több helyütt 1200 33 | Mélyen érzi az anyagi csapást? Öreg napjainak elképzelt 1201 29 | Lelke uj erőt kapott, a csapástól megmenekült, s mikor Vámossy 1202 13 | nyilatkozatot, s mindkét csapat azt nyerte magyarázatul: 1203 4 | állt meg, hogy valamelyik csapatot ugy kapja kézre, hogy a 1204 19 | elkeseredett iródiák ugy elveri egy csapófával, hogy félesztendeig megfekszi, 1205 3 | azontul a menekülés ösztönével csapott ki a tulsó partra, és remegve 1206 26 | az egészből.~- Két csikót csaptak el a bojtár keze alól, kapitány 1207 31 | uram! rövid a történet. A csárdaajtó nyitva áll mindenkinek, 1208 25 | óráig sem marad meg kend a csárdában. Három napig gondolkozzék 1209 31 | elhajtatott a kiválasztott uton.~A csárdabeliek megkérődzték a váratlan 1210 31 | lóra ülsz, ha a lányt a csárdából kiindulni látod, szem elől 1211 6 | hirtelen visszaemlékezett a csárdai jelenetre, - azon szavakra, 1212 25 | megbizottjával kelle beszélnie a csárdának haszonbérlése iránt. A mérleg 1213 26 | mennyire lehetünk a tiszagáti csárdától?~- Lóháton fél óra alatt 1214 16 | poroszló utolérte a szinház csarnokában, elérte az érdekeltségnek 1215 13 | most értek le egyik felől a csarnokba, s a fiuk azonnal a legkényelmesebb 1216 27 | nézetre utána irhatja.~E csatát a hölgyek karzatáról nézték 1217 16 | észrevétlen vezette őket a csatlakozásra.~- Nem tudjuk meghálálni 1218 20 | lánczolat, mely valakit hozzá csatol elválaszthatlan, ki nem 1219 17 | kötelék, mely a társadalomhoz csatolá, - ridegsége nem ért azon 1220 23 | gyermekét azon befolyáshoz csatolni nem csak vágyik; de, mint 1221 16 | hazugságnak nem nyitja meg csatornáit.~- Hát a jövendő, kedves 1222 3 | a gyerek észnek szokott csavargása.~- Ej, Marczi bácsi, - ha 1223 12 | összesugtak, s mindenik megnyujtá csavargási idejét, hogy a körüljáratban 1224 13 | falusi atyafi mindenfelé csavargatta fejét, nehogy az elképzelt 1225 3 | száz meg száz nádfolt közt csavargott, s a leányt a bizonytalan 1226 19 | méreggel a direktorné - hol csavarog az a gyermek?~- Többet nem 1227 26 | le, a leány pedig kendőbe csavarva kebelébe tette.~Szinről 1228 11 | becsülöm, óhajtom, ne nézzék cseh üvegnek.~- Helyesen és bátran, 1229 6 | magasabb fogalom közönséges cselédben, az ötven bankó forintnyi 1230 30 | vagyunk, rokon, hallom, hogy cseléded közeledik az estelivel, - 1231 34 | rösteled, hogy fizetett cselédemmel ócsároltassam magamat?~- 1232 31 | gyakran kiviradtig ott van két cselédjével.~- Hallani a lövéseket?~- 1233 2 | mint az üldözöttet a cselekedet, mely meggyőzi, hogy az 1234 16 | feleségem, - látom más embernek cselekedetét, - érzem: nem olyan vagyok, 1235 29 | tökéletesen boldog lesz.~- Mit cselekedett ön?~- Kötelezvényt álliték 1236 10 | ahol élünk, ne adjunk okot cselekedettel és szóval, hogy bennünket 1237 25 | indul el az életbe, s minden cselekedetünk ráesik, hogy megfontoltassék: 1238 5 | Elindult, hogy mégis valamit cselekedjék, - megint visszamaradt, 1239 32 | szándékos ottlétemet.~- Bölcsen cselekedtél, Marczi! - hagyá helybe 1240 15 | is megmondta.~- Hasonlót cselekedtem én is!~- Értem, uramöcsém, - 1241 8 | hatalomhoz jutnak, hasonlón cselekesznek a juhval, mely oroszlánná 1242 28 | ily alacsonynak. Helyesen cselekszem-e, ha időt kérek, és bevárom, 1243 18 | mindent az emberi szervekkel cselekszünk vagy érzünk, - ez osztályzatból 1244 35 | fiatalok vagytok, a lelkesülés, cselekvési vágy erősebb bennetek, a 1245 18 | kötelességet, keresve a tért a cselekvésre, mely az ujabb korban érdemet 1246 18 | előtt senkinek sem adnak cselekvőleges polgári jogot, a kiskoruság 1247 9 | találok, hogy az ebédeknél a csemegéket utoljára adják föl, mikor 1248 9 | megették. Gyermekkoromban én a csemegén szerettem volna kezdeni 1249 8 | irigységből beszél; mert a csemete magasabbra törekszik, - 1250 3 | kerüli a nádast, melynek csende csak addig igaz, mig a félénk 1251 32 | kezével intett hátra, hogy csendesebben menjen, s egyszere hirtelen 1252 19 | frakkszárnyat elől viselte.~Csendesen pipázgatott szobájában a 1253 21 | enged: meguntam a borzasztó csendességet, veszekedni jött kedvem, 1254 3 | emelkedett ember.~A vad viz csendét az evező verte föl némileg, 1255 16 | apa, ki gyermekét zabért cseréli el. Le nem irom ide azon " 1256 25 | olyan kincsünk, mit el nem cserélnék a grófnak minden gyémántjáért.~ 1257 8 | gyermekedet föl akarod tolni a cseresznyefára, s hogy magasabbra emelhesd, 1258 12 | szilvát és nádra füzött cseresznyét, - őméltósága elégedjék 1259 13 | nem lesz miattuk egy kis csetepaté!" De már ez neki sem tetszett, 1260 13 | pedig várta a reggelt, a csetepatét, a zajt, a megyeházat és 1261 12 | vének, vagy a lányokkal való csevegésre nem fiatalabbak.~A főispán 1262 27 | önökön van a sor, - a csevegést befejezzük, ha önök sziveskednek 1263 30 | az estelivel, - ráérünk csevegni ketten, bizalmasan, és gondolkodjunk, 1264 26 | a legnagyobb erélylyel csikarja ki a földből és egyéb haszonvehetőből 1265 11 | hogy tudományának titkával csikarjon ki a természettől egy órányi 1266 13 | bosszankodást ki nem tudott belőlük csikarni a példátlan üldözés. Ráértek 1267 5 | tisztaságot a huszonöt bottal csikartuk ki. Én katona akartam lenni, 1268 6 | büszkébben. A grófot szörnyen csiklandá a nevetés, izlett neki a 1269 10 | körülmények arra minden erővel csiklandozni fogják?~- Egész az elszántságig.~- 1270 26 | kifizetni két elveszett csikóért. Holnap azon ember elveszti 1271 26 | vesztegeti el most négy csikóját a vásáron.~- Ez már utolsó 1272 7 | kenyérre kergetett. - Szilaj csikókat vakartam, harmad napos katona 1273 26 | barátom: szerencsét kivánok a csikókhoz. Ez alatt a két lovag fölért 1274 2 | mértföldnyire röpül azon szilaj csikón, melynek hátán kivüle meg 1275 2 | szoritja a czigányt a jégeső, a csikósbojtár meghallván a maga készitményét, 1276 26 | furcsa jelenet után megint a csikóshoz közeledett, és azt mondja 1277 26 | több, hogy a vásárosok a csikóssal szóba álljanak, és tán századszor 1278 26 | ilyen-ilyen embert négy csikóval?~- Még itt van, méltóságos 1279 2 | mérni; de az esze fölét a csillagjárásig, a fiastyukot, kaszást, 1280 26 | dobogott, a két szem két csillagként ragyogott, és mégis remegett 1281 2 | Vagy a babám szeme ment oda csillagnak;~Vagy az ő szemében csillagok 1282 9 | csillagokat nem láttam két más csillagtól, melyek szememre ereszkedének: 1283 17 | nem szokták meg.~- Hát mit csináljak velük, mondd meg?~- Méltóságod 1284 32 | a könyek ne mossák szét: csináljunk lakadalmat, adja Marczinak 1285 21 | saját életemnek pontot nem csinálok nőtlenségemmel. Most látom, 1286 6 | bizonyosan nem Toldy Ferencz csinált az akadémia meghagyásából: 1287 12 | meg, hány fillér adósságot csináltam a nyakadra? kétszáz hold 1288 27 | számtan szerint, ...mondja a csintalan grófné, ki a némát ily vallomásra 1289 7 | volna, és a kalács mellől a csintalanság a komisz kenyérre kergetett. - 1290 18 | terhe, hanem a jövendőnek csirája volt, a mindennapi takarékosságra 1291 6 | hol a padló simára van csiszolva, nem férne meg ez erőteljes 1292 7 | Két testvér.~Sarkantyus csizmában irom e könyvet bugyogós 1293 10 | fejeztek ki, s átszaladgáltak a csizmadiához, hogy annak bemondjanak 1294 19 | gyakorolják, mint a majom a csizmadiakést, mindent összevagdalt vele, 1295 10 | foghattak. Talpas János csizmadiamester azon kényes beszédü emberek 1296 10 | bántsd, - félek, hogy a csizmadiának igaza van, - okoskodik az 1297 34 | betántorogni a konyhába, - csizmadiánék leczkéztetik azért, hogy 1298 10 | tartóztatja a férj, - a mit a csizmadiáról mondtál, az anya mondta, - 1299 24 | föl a kapitány, - átkozott csizmáid lehetnek, hogy még lelkeden 1300 8(3) | Különös Isten csodája, hogy ezen pillanatban hallok 1301 19 | ezrenkinti meghalását, és nem csodálkozom, hogy az is jajgat, kinek 1302 28 | Ösmertesse meg ön velem a csodaszert; mert halálos rettegésben 1303 16 | boldogabbakká tesz, hisz a csodával határos találmányokat az 1304 34 | tál étel; mert nyugdijam a csődben husz évig heverhet.~Ezen 1305 32 | husz esztendeig vesztegel a csődtömeg papirjai között.~- Önt boldogitja 1306 18 | kiaszott, hogy meg lehetne csömörleni tőle, ekkép a növendék természetes 1307 32 | a nádasok felé figyelve. Csöndes volt az est, tisztán hallottam 1308 34 | mondanivalója van.~- Légy csöndesebben, a kapitányt láttam jőni 1309 22 | elhullatunk érte öt-hat csöpp könyet, egy béna harczosnak 1310 5 | s mikor a hosszu békébe csöppentünk, meguntam azt a nagy engedelmességet, 1311 15 | bécsi ur módivá tette két csövű perspektivummal más becsületes 1312 34 | kapitány eltávozott.~Ezer csók után elkezdhette Laczi életének 1313 28 | becsületes zsidót megjutalmaznék csókkal; de tudnám, hogy jutalomképen 1314 24 | bárónőnek örömedben kezet is csókolnál, csak kegyeskedjék elfogadni 1315 12 | tanuljon meg előbb kezet csókolni.~A főbiró ur elkezdett engedelmeskedni, 1316 30 | menyecske azt izente volna: Csókoltatom kezeiket, alig várom, hogy 1317 29 | meghatalmazottja, kezét csókolva kérnék bocsánatot. Ez lehetetlen 1318 10 | szőkét szölkének, a csókot csolknak mondák, sőt ha valahogy 1319 18 | Grófnak a fia.~- Itt a csomó, méltóságos uram: a törvények 1320 3 | mig a ménest jobban egy csomóba hajtom.~A leánynak képe 1321 5 | aranyat ér, itt van egy csomóban, e kis szekrénybe zárom 1322 32 | bizta, s a lányt elkapta csónakostól a Tiszának árja.~- Most 1323 22 | könyet, egy béna harczosnak csonkaságára mi marad?~- Nevetni szabad? 1324 6 | rendet, mint te!~A teremtő a csontba, husba és vérbe rakta le 1325 20 | leesett a kocsiról, és egyik csontja a másiknak helyére ugrott? - 1326 31 | neki: hagyja kend ott a csontját, hol a hust leették róla.~- 1327 27 | fogva.~Megtelt a nagy terem, csoportok alakultak, de ezekből, ugy 1328 31 | husz ágra szakadt a nádasok csoportozataiban. A csendes alkonyban még 1329 28 | virágot, hogy szaporitsa a csoportozatot. Vigyázz! lányodat olyan 1330 13 | azonnal érdekelteik körűl csoportulának, hogy az elejtett szavaknak 1331 26 | lány szemeiből két köny csordult ki, mikor a kupecz el akart 1332 28 | jószágok; de az ifju gróf csordultig tölté a poharat: fél év 1333 31 | soha, igy mondta nekem a csősz; mert ő mindig kinn van 1334 31 | réczelesre, s mint egyik csőszünk mondja, közel a csárdához 1335 22 | évvel vagyunk odább, s az a csuda ismétlődik az emberi életben, 1336 1 | önvéreink is, rövid ésszel a csudák titkában keresték annyi 1337 21 | én nem értelek, barátom; csudálkozék a kapitány.~- Könnyen megérthetsz, 1338 26 | ellenmondani; de hidd el, csudálom, hogy az emberiségnek nagy 1339 25 | előtt mennyit ér? és miért csüggedni: ő nem itélte meg az embert, 1340 22 | vér, az, a mi az emberben csüggesztő, megkapaszkodott a lélekben, 1341 10 | fiukat a zsidós kiejtéssel csufolá:~- Hol van a khünv? Khüll-e 1342 7 | nélkül gyalogjáró, kevélynek csufolják: jaj neked, ha ezt a nyavalyát 1343 30 | szárnyát lebegteti, nálad csuszómászó, hogy meg tudjon élni. Nem 1344 31 | az ebédért egy bankjegyet csusztatott a teriték alá, aztán felült 1345 32 | Ugy megrezzentett ön, hogy czáfolatul azonnal meg kellene házasodnom.~- 1346 27 | alant, és mindig egymást czáfolják. Az elnök ösztönszerüleg 1347 31 | melyre egy szem söréttel czélba lőtt, s a kis ólom sebes 1348 4 | társaságot.~De mielőtt a czélig érnének, előzzük meg őket, 1349 19 | méltánylani.~- Magasabb czéljaim voltak és vannak.~- Két 1350 28 | két különirányu erőlködést czéljára, a középpontra vezérli.~- 1351 7 | magamra vállaltam, hogy apád czélját veled közöljem, sorsod mindenesetre 1352 8 | nagy eszméért a golyónak czéllapja lesz, meg nem tűri, hogy 1353 7 | te leszel az első, ki a czélnak alárendeled magadat...~- 1354 19 | gyászruhába silány világi czélokért, mint tavaly mondám: meglőném 1355 8 | katona alkalmas legyen a nagy czélokra a csata alatt. Békében e 1356 27 | tökéletesen megértsem, ha czélomban foglaltatik, hogy valakit 1357 8 | felnőtt emberek a katonai czélon kivül eső minden megalázódást 1358 35 | miveljétek, - legyen erkölcsi czélotok, válaszszátok jelszónak 1359 15 | becsületes ember gyerekére czélozni, s a mit látott, a szinházban 1360 15 | ez ügyetlen czélzást.~- E czélzás nem ügyetlen, titkár ur, 1361 15 | Nem értem ez ügyetlen czélzást.~- E czélzás nem ügyetlen, 1362 2 | hosszu furulyáján, s midőn a czigány is ellopta fülével, mikor 1363 13 | vadásztól óvatosan kérdi:~- A czigányok nagyon sokáig késtek.~- 1364 13 | Észrevették a diákok, s a czigányokat ekkorig nem bocsátottak 1365 2 | annyit mégis rákiált a czigányra, hogy megmondja ezt, kinek 1366 2 | mikor a csárdába szoritja a czigányt a jégeső, a csikósbojtár 1367 13 | megszólalt az utczáról a legjobb czigányzene a megyeház előtt; de nem 1368 22 | néhány töredéket. Az első czikk, ugy látom, novella, a fiatalember 1369 27 | czifra kötést kap, aranyozott czimbetűivel a könyvtárba kerül, hogy 1370 30 | mentő szál? nem: egykori czimeik után. A mai világban igével, 1371 14 | levelekre "készkötelesen" fölirt czimekben, nem pedig a megérdemlett 1372 10 | örül, hogy az ösmerősök uj czimén fogják szólitani; de nem 1373 33 | forditott oldalon Óváry grófék czimere, kétségtelen: a várt levél.~ 1374 7 | Vámossyakkal, nemesi birtokot vett, czimerében ott van a török fej, pedig 1375 6 | büszke tud lenni ökreire, a czimeresebbet keresi, hogy messziről megbámulják. 1376 34 | folyvást "nagyasszonyának" czimez: mennyi lehet az?~- Kendnek 1377 9 | ezzel menjen oda, hova a czimezés szól. Isten velünk.~A bemutatás 1378 10 | ember ifju urnak találja czimezni.~Berger gabonakereskedő 1379 24 | gyakran nagyságos urnak czimeztetett. Hanem mint a szerelem átalában, 1380 34 | mely az öreg urnak volt czimezve.~- A gróf küldi e levelet, 1381 32 | E levelet a gróf külön czimezze Vámossy Lászlónak Pestre 1382 30 | téged "nagyságosnak" ne czimezzen; mert máskép megszököm tőled. 1383 30 | egy kis kenyérrel és nagy czimmel élnek az emberek. Elmondjam 1384 30 | akart, azonban a nagyságos czimrőli lemondás ugy megforditotta 1385 18 | városba, s a "Fehér bárány" czimü vendéglőben meglehetős izgalomban 1386 34 | pecséten, melyet az atyánknak czimzett levélről kaptam, az ön aláirása 1387 24 | az Isten, kedves fiam - czirógatja az asszony, - tavalyi hibádat 1388 5 | voltam, természetesen: örökös czivakodás között.~- Az vagyok, - te 1389 34 | ablak alatt, ne lássa a mi czivakodásunkat.~- Jön, nem jön, (már bejött)... ... 1390 15 | foglalót, hogy annak jogán már czivakodhassanak értük.~Ha el kell az anyai 1391 21 | Azt sajnálom, hogy nem czivakodhatom veled; mert nézetedet tökéletesen 1392 21 | ennivalót kapjon. Jer barátom, czivakodjunk, egy ellenségért odaadom 1393 21 | Barátom, őszintén megvallom, czivakodni jöttem, - kezdi a kapitány, - 1394 21 | most nem másokkal, magammal czivakodom, - s nem merek vaktában 1395 2 | képű váznak, kiről ereje a czivilizátió kórházában hámlott le, s 1396 6 | volt, nincsen rajt a czég: CZliquot, vagy mások gyárából, gyöngyözik 1397 34 | fönn szóval beszélt a "czudarról", hisz fa sincsen a konyhában, 1398 6 | felelet, - a segedelem valami daczczal volt odavetve, és az érthetlenség 1399 8 | elmentem a nagy világba, daczoltam a nyomorral és előitélettel, 1400 34 | fullánkként ütődik be, s olyan daganatot hagy benn, hogy patikai 1401 2 | meg ne görbithesse.~Nem dajkálta őt a majomszeretet; a zöld 1402 32 | hajdan az anyja szokta. Danolva indult vissza a lány, ekkor 1403 13 | ismételve egyik a másiknak a darabnak élénkebb helyeit, vagy egyéb 1404 12 | aztán a legalkalmasabb hat darabot elküldte az alispánnénak. 1405 6 | rongyhalmazba, mely eladó font vagy darabszámra. Eldobhatta-e? feleljetek 1406 9 | a sült veréb várásán, és darócz modorban, de ugyanoly mértékü 1407 30 | végén vagyunk, fiam uram, a dátumot rosszul választottad, apád 1408 25 | vigasztalást keresve, ...a debreczeni vásár négy hét mulva lesz 1409 35 | vendunt.~~Irtam Pesten, deczember 20-án 1862.~Vas Gereben.~ 1410 14 | gondolkozik, - birtokában a deficitet drága kamattal pótolja, - 1411 14 | maga kereste föl Bergert délelőtti órákban.~A találkozás előljáró 1412 2 | torony és tarka város, mely a délibábban lerajzolja magát, a ménes 1413 32 | kicserélni az ételes edényeket a déliekkel, mint azt hajdan az anyja 1414 23 | hivatalos dolga lévén otthon, délre visszasietett, és a helyi 1415 35 | fölséges nép vagyunk, a demokrácziai elvekkel ordítva dicsekszünk: 1416 30 | különböztetik két testvér; quod erat demonstrandum.~- Öreg barátom! gondoltam 1417 30 | mondják neki. Fiad valóságos denevér, a magasabb körökben szárnyát 1418 30 | vagyon nélkül nem sasok, denevérek lennének.~- Szivem megkeményedett, 1419 26 | és - ember közt.~A szekér derekában ül a csikós lánya, tehát 1420 32 | lovát a másik paripához.~- Derekán kezdd a beszédet: elértél 1421 25 | a gróf elkapta a lánynak derekát, - igy akarta megakadályozni 1422 25 | ur is álmodjék, és ha a derékfájás fölébreszti, jusson eszébe, 1423 14 | kérdi a gróf Mayert, és ujra derült arczczal közeledett a pénzemberhez, - 1424 14 | bánandja meg.~Mayer valóban derültebb lőn, a csinos fiatalembert 1425 17 | mit sem változott, értem, derültebbre, egy év óta szótalanabb, 1426 9 | föllépni; mert fél, hogy a deszka leszakad alatta; tehát hogy 1427 9 | tánczosné, ki már a szinpad deszkáira nem mer föllépni; mert fél, 1428 10 | Ó, az igazságnak külön diadalai vannak, melyeket a maga 1429 10 | férjének is megmondá, mikor az diadalának érzetével akará beszédét 1430 10 | magát, annak a fizetettnek diadalát nem tagadhatá; de a mit 1431 3 | a gyönyörű tollakat némi diadallal simogatá végig, aztán a 1432 12 | kivánt darabokat, az anya diadaltól boldogan nézte a szépen 1433 13 | késtek.~- Észrevették a diákok, s a czigányokat ekkorig 1434 15 | testvéremet mint valami mendikáns diákot lássam, - azért mindenek 1435 10 | ilyen pillanatban nem a dicsekedésnek van helye, mit az ostobák 1436 16 | másodszor élvezi, midőn dicsekedhetik vele. Ha a rózsát tövisei 1437 10 | tisztelni, és örülünk, ha dicsekedhetünk vele, hogy mi voltunk az 1438 3 | fáradságának nagy voltával dicsekednék, csak az ünnepélyeken kevélykedik 1439 2 | hires jászolához.~Hányszor dicsekedtem önmagamnak, hogy az Isten 1440 33 | lovagiasságra, mely midőn győz, nem dicsekszik.~A grófhoz szóló levél oda 1441 35 | demokrácziai elvekkel ordítva dicsekszünk: nagyságos urak lettünk.~ 1442 18 | viskók közől? Megkivánám e dicséretek után, hogy legyen kisebb 1443 13 | mondván el néhány "istenitő dicséretet", mi egyenesen a két leányra 1444 6 | önmagára, ha munkája fölér a dicséretig, s e szerint a gazda a köszöntő 1445 17 | Kérdi a gróf, rávágyva a dicséretre, mit gyermekéről fogna hallani.~- 1446 13 | észrevétetvén, hogy az ő dicséretüket ne váltóban, hanem pengőben 1447 9 | Helyesen beszél ön, ...dicséri az igazgató, - le az előitéletekkel, ... 1448 7 | nem vállalkozom.~- Se nem dicsérlek, se nem vádollak! - mondja 1449 16 | dusgazdagok követhetik el, - a dicsőség a törekvőé: ki tagadhatná, 1450 18 | régi utat élt a multnak dicsőségén, szórta a pénzt, hogy a 1451 7 | ha magát jóllakathatná a dicsőséggel, még arra is rászánná magát, 1452 35 | legnagyobb szükségünk van: Dii laboribus omnia vendunt.~~ 1453 5 | Elhinni! ...ez nyomorult dij lenne, ... - jegyzé meg 1454 7 | most már csak a belépti dijra van szükség, hogy ne a komédiásszerep 1455 8(3) | letéteti velük a bemeneti dijt. V. G.~ 1456 18 | legőszintébb örömmel.~- Az évi díjt sziveskedjék tetszése szerint 1457 13 | pedig a "Kenyérközben" 3-dik szám alatt. Felel Laczi, 1458 12 | a kosarat, másik felébe diót, szilvát és nádra füzött 1459 34 | minek is? - egy csizmadiáné diploma nélkül meggyógyitja, s a 1460 8 | toldalékául, mondom, hogy e director uraknak fele maga is hiszi, 1461 8 | Óvárynak, hanem az országnak direktora volnál is.~Ott hagyta a 1462 34 | jövendőbeli nejét.~Mari először a direktornéhoz közeledett, megcsókolá kezét:~- 1463 19 | figyelmeztetem az olvasót, hogy a direktornék szinte kivételes istenteremtések, 1464 19 | legszentebb örömeket adta. A direktornéság véletlenség, mely még annyi 1465 21 | irgalmatlan keze nem virágtartó diszedényt gyur belőled; hanem egy 1466 31 | szükséges butorokon kivül semmi diszitménye sem volt. A falak üresek, 1467 2 | toldalékképen is alig tudott egyéb diszitvényt fölrajzolni, mint egy elhagyott 1468 5 | hogy a mentegomb minden diszjelenéskor irtóztatón tiszta volt, 1469 10 | ő pedig hogy a hetesre "disznót" adjon, a fiukat a zsidós 1470 22 | Méltóságod kezében látok egy divatlapot, kegyes engedelmükkel elolvasok 1471 7 | előitéleteket, oktalan kevélységet, divatmajmokat, gazdag unalmasságot, szegény 1472 7 | akarok!~- Ez az utolsó szó?~- Dixi!~ ~ 1473 7 | fonalát, ...apád egy követ dob egyszerre, és ez az egyik 1474 3 | vizet, melyben szeme láttára dobálák föl magukat a fél rőfnél 1475 3 | keletkező szél a csónakot dobálgatá, s a hintázás ujabb játékkal 1476 3 | csónak, beleülünk, kenyeret dobálok a halaknak, aztán a karikással 1477 22 | a koldusnak is aranyat dobált. - Apám minden paripáját 1478 12 | szive néhányszor hevesebben dobbant meg, aztán az öntudatosság 1479 11 | én káromat, - tőkémet nem dobhatom ki, legyen az idő vagy pénz, 1480 18 | képződnie kell arra, hogy még se dobja ki: gróf ur, a főnemesség 1481 33 | ajtóra, a kulcs kivül volt, dobogó szivvel kopogott az ajtón.~ 1482 26 | a gazdát, szive hangosan dobogott, a két szem két csillagként 1483 16 | nem elég ezt tudnod, - dobossal akarod összecsőditeni az 1484 32 | ezen összegnél leütötték a dobot.~- Szegény szülőim!~- Ön 1485 30 | barátom, föltéve, hogy ki nem dobsz, estelimet szinte ide rendeltem.~- 1486 22 | utolsó aranyat mosolyogva dobtam ki az ablakon, huszonhat 1487 24 | lefordulni a székről.~- ... Ne döbbenjen meg, ...önről gondoskodtam, 1488 3 | közelében állt, hogy lépteinek döbögését még a lágy füvön is meghallhatta 1489 32 | volt, hallottam a lovak döbörgését, tehát megálltam, kivetettem 1490 19 | elrepedni, nagyságos asszonyi dölyffel lépett a szobába, és ifiasszonyi 1491 7 | keresi a penészmagot, ahhoz dörgölőzködik, hogy idősebbnek lássék. - 1492 31 | maradni.~- Eredj, ha mondom! - Dörmög az apa lányára, igy a szófogadást 1493 6 | időben járt erre, mérgesen dörmögött vissza a csikósnak utmutatásaért. 1494 15 | ön iránt óvakodnak az ön dolgaiba avatkozni, ekkép magam jöttem 1495 26 | jogon be akarnék avatkozni dolgaidba, mikor oktalanságot akarnál 1496 11 | boldogit. Befolyásuk a világ dolgait igazgatja, egy könnyelmü 1497 12 | menjen a tekintetes főbiró ur dolgára, az esküdt ur már az irodában 1498 14 | befejezé. Mayer elvégezvén dolgát Bergerrel, a váltókat is 1499 16 | , , öregem, - eredj dolgodra, - ma, látom, a lólopónak 1500 6 | utmutatás nélkül elmehetünk, dolgodtól nem vonlak el.~- Tegnap 1501 7 | gondolatra térit.~- Vannak dolgok, bátyám, melyekre nem lehet 1502 33 | semmit a gazdaságról, - más dolgom van önnel. Üljön le az iróasztalhoz, 1503 34 | én uram "hat legénynyel" dolgozik, még sem röstellek a fáspinczébe 1504 23 | lovakról, melyeket egy kivül dolgozó cseléd elvezetett, s aztán 1505 11 | kereskedő vagyok, hitelre dolgozom ezer meg ezer gazsággal 1506 9 | akarnék, de nem tudom: mit dolgozzam?~A számitásnak alapja megvolt: 1507 21 | az Isten, hogy sokat is dolgozzunk, - én pedig, megvallom,


1000-atyan | atyat-bojta | bokez-dolgo | dolhe-elmeh | elmel-erze | erzed-fizet | fobb-gonos | gorom-hazas | hazat-irany | iras-kenye | kenys-kisza | kisze-ladab | lagy-magae | magam-megla | megle-merte | mertf-nyosz | nyolc-ovary | ovato-reven | rezpe-szegy | szeke-tapas | tapla-tunod | tunt-vartu | varva-zugot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License