Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
Életunt ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1000-atyan | atyat-bojta | bokez-dolgo | dolhe-elmeh | elmel-erze | erzed-fizet | fobb-gonos | gorom-hazas | hazat-irany | iras-kenye | kenys-kisza | kisze-ladab | lagy-magae | magam-megla | megle-merte | mertf-nyosz | nyolc-ovary | ovato-reven | rezpe-szegy | szeke-tapas | tapla-tunod | tunt-vartu | varva-zugot

                                                         bold = Main text
      Chapter                                            grey = Comment text
2510 8 | szerepét is elvégezteted.~Érzed te a megalázó viszonyt, 2511 25 | kelmednek.~- Valami uri szagot érzek, lányom, - hadd hallom, 2512 21 | leolvasni; mert e könyvben érzékcsiklandót keresett, nem prédikácziót. 2513 11 | félt a könnyen sérthető, érzékeny urfitól, ki a gyermeket 2514 14 | méltán fölpattanhat, ha érzékenységének ez alkalommal hasznát akarja 2515 33 | olajfaággal.~A nőknek csudálatos érzékével kitalálta a grófnő, hogy 2516 10 | virágnak illatát, mely egyik érzékünknek megjelen, s eltagadhatlan 2517 22 | önmagában és az anyai gyengéd érzelemben.~- Értem önt: mi volnék 2518 29 | jelent meg, Koltay mélyebb érzelemből. A nagy estély óta többször 2519 31 | okból igérte: a leánynak érzelme, s a nagy zöld kályha miatt; 2520 23 | részben megváltozhatott érzelmeiben, mint ember; de vannak olyan 2521 29 | férjem.~- Grófnő, - szent érzelmeit nem akarom ügyetlen vigasztalással 2522 12 | anya odaengedve magát az érzelmeknek, az egyik ülésben elandalodott. 2523 29 | vigasztalással háborgatni, - ilyen érzelmekről nem szokott bizonyitványt 2524 3 | jótékony melegét érezte, és ez érzés szive fenekéig hatott. Az 2525 31 | magukban elitélendők; de a jobb érzést nem támadják meg egészen 2526 29 | hozta őket, s a gyengéd érzésü melegen köszönte meg 2527 3 | elkanyarodott, boldogan azon érzetben, hogy az elválasztott osztályok 2528 29 | nők észreveszik, és mélyen érzik, hogy ez több a bóknál, 2529 35 | ösztönöz, ti még a tanodában érzitek a nagy gyönyört, midőn a 2530 26 | volt legelőször nemesen érző ember, ma volt legelőször 2531 7 | érted, és majd meglátom, hol esel hanyatt; azért csak hallgass: 2532 32 | fölhuzva, s hogy szükség esetében lovainkon követhetjük-e 2533 16 | magaslatra? Kérdi a lány.~- Semmi esetre sem.~- Még ha a legszebb 2534 30 | voltál-e magad hiu? nem esett-e egy morzsányi a nőnek mindenre 2535 27 | nem szólitod, keresztül eshetel rajta, mégsem szól, - a 2536 12 | tekintetes főbiró ur dolgára, az esküdt ur már az irodában várja 2537 30 | az emberek. Elmondjam az eskümintát? azonnal föltartom három 2538 16 | hűséget az utolsónak mondja; - esküszó nélkül már senki sem hinné 2539 30 | egy becsületes lakót, - esküszöm, hogy pénzes tárczádat nyitva 2540 22 | ifju D.... Budáról jött az esküvőről arájával, a lovak a fahidon 2541 19 | nagyvilági komédiát, és jól esnék valakinek panaszolkodni; 2542 35 | életemből? Előre kétségbe kell esnem, hogy unokáim még alább 2543 28 | kapitány, - még ha vizbe esnétek is lányoddal, bizonyosan 2544 23 | véletlen hozzá legközelebb esőben megtalálhatónak hiszi a 2545 31 | járkáló urhoz legtávolabb essék. Vámossy e kerülgetést észrevette, 2546 21 | emberektől függ, hogy vissza ne essem.~- Kerested az embert?~- 2547 1 | még önvéreink is, rövid ésszel a csudák titkában keresték 2548 32 | figyelve. Csöndes volt az est, tisztán hallottam a két 2549 10 | székről a bőráztató váluba estek. Ez még hagyján, a mint 2550 24 | Te még e szerint nem estél kétségbe, asszony?~- Nem!~- 2551 15 | apádnak, holnap nálam leszel estelin, ahol kilencznek főznek, 2552 9 | tál tápláló eledel délben, estelire ugyanannyi, - ezen gazdálkodással 2553 30 | hogy cseléded közeledik az estelivel, - ráérünk csevegni ketten, 2554 29 | mélyebb érzelemből. A nagy estély óta többször találkozott 2555 27 | egyik sem késett el az estélyről, és lehetőleg utolsók voltak 2556 20 | mégis az elválás előtti estén oly nyomorultan ügyetlen 2557 18 | porczióba vetették volna ki, s esténkint nem dülünk egymás nyakába, 2558 5 | hogy megösmerjék, egy estével megkezdvén a beszédet, kér 2559 30 | ritkább valami: a józan észből neked nevezetesen több jutott, 2560 22 | elfeledkezett, a csata volt eszében, és először gondolt arra, 2561 7 | kényelemtől elszakadni.~- Gyerek! eszeden légy, apád már választ kapott 2562 30 | roppant javadalmat biztak eszedre, de otthon, barátom, - sohasem 2563 22 | fegyverhez, az észhez, - az ön eszéhez folyamodom.~- Grófné, mit 2564 30 | töltöttél agyába jókor abból az "eszencziából", melyet tizenkét oskolán 2565 30 | hallhattad hirét a tokaji "eszencziának", egy palaczk e nedvből 2566 15 | még megkisérti, ha öcscsét eszére lehetne hozni.~Megint kopogatnak. 2567 13 | főbiróék ellen fordult.~- Eszeteken legyetek! Mondja Laczi barátait 2568 16 | hogy eddigi ösmerőseim mind eszeveszettnek mondanak, én pedig tudva, 2569 22 | egyetlen fegyverhez, az észhez, - az ön eszéhez folyamodom.~- 2570 12 | mielőtt kedélyes, de sikos észjárását gyakorolni akarná. Szabó 2571 12 | egy vén táblabiró bolondos észjárásával azt kérdi: "Kik lehetnek 2572 10 | Kialkudtad? ...kérdi a különös észjárással, és férjével szigorun nézett 2573 3 | megvallani, hogy az ilyen észjárást példának is el meri fogadni; 2574 11 | csak ő . Az egészséges észjárásu ember egy spanyol fal mellől 2575 34 | vizen való koplaltatás, - eszközei néha igen egyszerüek: ügyetlen 2576 26 | gyümölcsét, sőt valamivel többet, eszközét a jövendőre, és ráadásul: 2577 11 | sivár mindennapiságából az eszme, hogy neki gyermekében folytatása 2578 8 | visszautasitanak, - s a ki a nagy eszméért a golyónak czéllapja lesz, 2579 16 | hogy az ember kételkedik, esznek-e az ilyen urfiak kenyeret. 2580 27 | hogy a grófné többször észrevegye. Az öreg Óváry gróf volt 2581 6 | ösmerőstől, ki ily mogorvaságában észrevehetné rajta, hogy nem küldték; 2582 18 | nem értem.~- Nézeteimből észrevehette a gróf ur, hogy önálló vagyok, 2583 7 | megértetted szavaimat, ugy észrevehetted, hogy itt családunknak nagy 2584 10 | lenni, s ha csak egyszer észrevenné az anya, hogy kinevette 2585 20 | grófné, ha az inasok ezt észrevennék, - vége lenne minden auktoritásomnak, 2586 27 | fogalom; tehát mennyit kell észrevennem az emberben, hogy tökéletesen 2587 12 | szép hölgyeket kellőleg észrevenni. Vizsgálódásuk, vagy inkább: 2588 29 | valamit ér, közeledését a nők észreveszik, és mélyen érzik, hogy ez 2589 20 | magamban, hogy igen korán észrevétetem, hogy vállalkozásom nem 2590 13 | mindenféle nyelven elmondák, észrevétetvén, hogy az ő dicséretüket 2591 5 | előbb belépett csikós gazda, észrevévén az utóbbi szavak gunyját: 2592 28 | mégis elpusztul; mert férfi észszel belátja, hogy nem mentheti 2593 12 | legöregebbik lánya a tizenhatodik esztendőbe lépve kezet csókolt az apjának, 2594 6 | lóvakarásért nem érdemes esztendőkön át szenvedni. Mást mondok: 2595 5 | ha Isten éltet, mához tiz esztendőre is.~ ~ 2596 24 | volna neki, s amilyen józan eszü, (Isten ugyse, ezt gondolta 2597 8 | szolga legyen, - ekkép saját eszük folyvást parlagon fekszik, - 2598 35 | most ünnepeltetve; mert eszüket érvényesiteni tudták.~Tőletek 2599 11 | nem irhatnák föl a "Soll et Haben" rovatba az erényt.~- 2600 34 | maradékpénzünkből jut-e három tál étel; mert nyugdijam a csődben 2601 24 | kevesebbet eszem két tál étellel, csak a legszükségesebbet 2602 4 | kis lány készen volt az étkezéssel, ekkor jött a három urfi, 2603 5 | is elviszik.~A fiu másnap étlen tölti a napot, a jószágot 2604 12 | a nagy világot keresztül ette, (van valami a dologban) 2605 7 | fekete kenyér, nem hogy ettem volna, és a kalács mellől 2606 20 | őket. Rövid idő mulva az étteremben látjuk őket, kiegészitvén 2607 1 | még nem találkozott olyan étvágy, mely a megizlelés első 2608 21 | minden egyesületbe.~- Megjött étvágyad az élethez?~- Rekonvaleszczens 2609 20 | adónak a testi és lelki étvágyakat, amazoknak naponkint kell 2610 12 | vetélytársak miatt kénytelen volt Európa után a legotrombább állatnak 2611 35 | akármelyik gyengüljön meg, az európai családgyülésben nem fogunk 2612 5 | izlelésre szánt. Keresztüljártad Európát, elszórt pénzed Párizsban, 2613 21 | legnagyobb összeget, miről egy évben rendelkezhettem, kivágtam 2614 25 | enged, hatalmának végső évében minden forintot kicsikar, 2615 31 | vonásokban is fölismeri fiatalabb éveinek el nem feledt társát.~- 2616 6 | mit sem akarván hallani, évek óta és mindenféle időben 2617 30 | el, - leveleid az utóbbi években rémeim voltak, a mint megláttam 2618 7 | huszonnégy órának napszáma; hanem éveken át tartaléktőkéje annak, 2619 18 | magasabbak.~Széchenyi Istvánt évekig láttam Pestnek utczáin, - 2620 26 | a bámulók között. Marczi évekkel előbb, bajusztalan legényképen 2621 18 | melyet később, huszonnegyedik évén tul az ablakon is kidobhat, 2622 20 | élénk szép lány tizennégy évének fejlődésében, sem gyermek, 2623 28 | szavazni.~- Ő a jobb oldalon evez, én a balt választám; de 2624 3 | széles, majd megérzed az evezést, Marczi!~- Meg ne szánjon 2625 3 | s mig egy izmos bojtár evezőjével odább lökte a kis lebegő 2626 32 | tisztán hallottam a két evezőnek csapásait, és kimérhettem, 2627 5 | fiában keresgélte a tisztább evőszereket, s a gróf? A gróf némi meggondolás 2628 25 | aztán vetik a bukfenczet, - évpénz nélkül egy óráig sem marad 2629 18 | Méltóságodnak engedelmével harmincz évre tekintsünk vissza, mikor 2630 33 | ön oda a mai napot és az évszámot, végül az ön nevét.~- Aláirtam! 2631 26 | Mindketten elmélyedtek, a gróf évtizedek óta ma volt legelőször igen 2632 35 | e mulandó gyönyör rövid évtizeden keresztül a zseben akkora 2633 5 | ! láttam mágnást, ki az exczellencziás titulus után bolondult, - 2634 27 | csoportok alakultak, de ezekből, ugy szökve, mindenik iparkodott 2635 26 | négy csikó van kötve, - ezekért ma félárt is alig adnak 2636 11 | meggondolatlan, könnyelmű, ...de ezekkel még nem törődnék az apa; 2637 8(3) | föltolakodnak, folyvást neveti őket. Ezeknél józanabb a bajazzó: ez bukfenczeivel 2638 14 | és bár elég szemtelenül ezerannyit kivánnak helyette, de megmondják, 2639 10 | emlitsd a pénzt, akármennyi ezered legyen, ha egy haltüske 2640 5 | hogy ő nem tartozik az ezeredi létszámba, és kijelenté, 2641 24 | most haragszom először? Ezeredikszer haragszom, csakhogy nem 2642 30 | háznál, ha rosszul jár. Az ezerednél létemben századomnál falun 2643 19 | életrevaló ember, egyszerü ember, ezereidet bátran kidobhatod a másikra, 2644 17 | közelits a földi hatalmasok ezeréihez, mondd a születésére büszkének, 2645 4 | jól kezelt jószágaiból az ezerek bőven folynak, de lecsapolja 2646 7 | megérje az érette kidobott ezereket, különben zsákot hordhat 2647 30 | kaptam; mert gyanitani, hogy ezereseket fogok elpottyantani. Nem 2648 2 | melyet a gyárak műhelyei és ezerféle iga félre nyomott, le kellene 2649 13 | visszanyerni potom néhány ezernyi veszteségét.~Az inditvány 2650 14 | kamatja lőn, és számszerint ezerötszáz forintról szólt, öné leend, 2651 13 | fogva némi nyügnek vallotta, ezerszer belevakart borzas fejébe, 2652 19 | czimet; de majd fogynak ezreitek, kezded drágálni a nagyvilági 2653 19 | az egészséges embereknek ezrenkinti meghalását, és nem csodálkozom, 2654 5 | szemeimet; de megmondja, hogy ezresért kész bukfenczet vetni, eladni 2655 15 | hogy az uj testamentumnak Ezsaujává lennél, ha testvéred oda 2656 31 | tekint: az érczlap valóságos ezüsttallér: bizonyosan emlék! Még közelebb 2657 11 | vonakodom titkos jegyemet ezuttal bevallani: igenis, van beszámolni 2658 3 | odább lökte a kis lebegő faalkotmányt, a vadász messziről nyujtá 2659 3 | ember.~Az oltványágat a vad fába illesztik, a legszebb magot 2660 34 | le nem megyen a pinczébe fáért! Én, a regényiró megengedem, 2661 19 | só, - és nem tudom mennyi faggyugyertya. A mely nagyságot a hajdu 2662 8 | levet: nem vesztem el, nem fagytam meg, itt ülök iróasztalomnál, 2663 22 | esküvőről arájával, a lovak a fahidon megbokrosodtak, s egy ifju 2664 5 | minden szinében, minden fajában ösmerem, a szerecsent megveszem 2665 10 | egyedül maradt. - Nejét, a fajabeli oly gyakran szép nőknek 2666 9 | kocsi hátuljának kemény fájára eresztem, a városlődi hegyen 2667 34 | cseléd a nyolcz forintos fajból való volt, - megegyezett; 2668 19 | anyai viszony szent, - ennek fájdalmaiért az Isten a legszentebb örömeket 2669 33 | vigasztalónk, - már érzem, hogy fájdalmam alább hagyott.~- Bocsásson 2670 4 | részvétükkel osztozván azon fájdalomban, mit az érdemetlen fog tűrni.~ 2671 22 | lesz. De ne sirjunk hamis fájdalomból, nagyon kitágulnak a véredények, 2672 10 | kezébe szurjon egy mentő fájdalomért.~Eszébe jutott valami; érezte, 2673 21 | föllépéséről, - azon mély fájdalomról, midőn a katonát benne is 2674 3 | czél nélkül és elbódulva a fájdalomtól, mely együtt nyargalt vele, 2675 24 | okosan cselekszik, még ha fájna is a műtét. Vegyen példát 2676 14 | lennék; de a hazafiságból fajom ki van zárva! Ne gondoljon 2677 15 | elfutotta a méreg, neki sem fájós szemü Liája, sem Ráchele 2678 14 | kötelességeket akarnék teljesiteni, - fajrokonaim hiúnak, mások szemtelen 2679 5 | bogarászok példáját, és a hazai fajt kellett volna a legszorgalmasabban 2680 9 | Senki sem törődik azzal: fájt-e a kőnek vagy aczélnak? elég, 2681 31 | mosolyra méltó kaland. E fajta leereszkedés nem sérti meg 2682 10 | zsidóné akarja mondani. Pfuj! fajunk még nem tudja, miben szabad 2683 3 | ki megvigasztaljon, hogy fajunkon nem fogott ki a konkoly, 2684 15 | az elrongyosodott nagyuri fajzat, hogy utoljára tanulja meg, 2685 16 | sétáltunk, hol azok az óriás fák vannak, melynek magasaira 2686 9 | a lágyabb szivű könyekre fakad. Ne fárassza magát, kivált 2687 30 | vigjátéknak vélsz, én riva fakadhatok rajta: pénzt fogsz kérni?~- 2688 16 | hogy a feleség könyekre fakadjon; mert ha a fájdalomnak leve 2689 15 | urak szinte fenyegetésre is fakadtak, s mint hallom, önnek az 2690 4 | szélét. Óvatosan került a kis fakészülethez, nehogy terhével a beemelkedéskor 2691 13 | valamint a kabátok szinét fakóbbá változtatja a napsugár, - 2692 20 | választott nevelőt, - valami fakóképű professzort, vagy kiszolgált 2693 16 | regényesek lenni; a ligeti fákra vágott nevek ezt eléggé 2694 9 | megkeserité szivét, a zárda falainak nyugalmába kivánkozott, 2695 33 | vetekedik a komáromi várnak falaival. Menjünk odább, az 5-ik 2696 1 | megmenti a világ torkosainak falánkságától, és még nem találkozott 2697 7 | kikoplaltatta, s az utolsó falat zabkenyeret megette, fölvezeti 2698 2 | kivánja tiszta szivből; de falatját és gunyhóját is ingyen osztja 2699 4 | örökre kimossa!~Mint a falatnak, szinte nyelt még egyet 2700 18 | utolsó fillérrel az utolsó falatnyi dicsőséget is megeszi; mert 2701 3 | s egyszer a földi kövér falatok helyett amolyan is kellene, 2702 10 | mint a mennyi a legnagyobb falatra kellene. Vámossy fölállt, 2703 24 | báróhölgy szeget ne üssön a falba, - az ilyen elkényeztetett 2704 2 | hasonmása, mint az a letépett falevél, mit a füvész gyüjteményes 2705 31 | ablakhoz közel lóg egy kicsiny fali tükör, - alatta elég láthatólag 2706 8 | fűtetlen szobában, - láttam a falon lecsorogni a nyirkos levet: 2707 28 | kénytelenittessél.~- Ne fösd a falra az ördögöt, hirtelen megjelen, - 2708 12 | elviszi magával a szomszéd faluba bucsura, s az öreg mise 2709 30 | ezerednél létemben századomnál falun laktam, - pontos valék a 2710 4 | annyi vadat, mennyit egy falunak népe meg nem tudna jókor 2711 34 | jer, fiam, - menjünk falura, beülök veled akármi parasztviskóba, - 2712 35 | függetlenséget.~Jőjjön valaki a faluról a városokba, - az emeletes 2713 7 | a hősnek kiszabjanak tiz falut és öt pusztát egy pár itcze 2714 16 | ellenkezőjét termi meg, az egykori famászó, ha férj lesz, nem olvasván 2715 22 | a fiatalember azt mondja Fanny kisasszonynak: Meggyőzzem 2716 2 | osztja meg vele, ha épen ott fárad el.~Az iderajzolt képen 2717 26 | elveszti husz esztendei fáradalmának gyümölcsét, sőt valamivel 2718 8 | mert öntudatod sincsen, fáradhatatlan szorgalmad mellett grófodnak 2719 8 | ülj le, hogy állva el ne fáradj a hallgatásban. - Mondja 2720 7 | azért kérem az olvasót, fáradjon végig a sorokon, aztán a 2721 3 | megirigyelte az ember, és mintha fáradságának nagy voltával dicsekednék, 2722 4 | vizslákat is nyugasztalván a fáradságos munka után. Mindenki tudja, 2723 5 | benned, hogy nem rösteled a fáradságot.~- Fölvállalom az utánjárást, - 2724 23 | alkusznak a sorssal előre, hogy fáradságuknak mi leszen dija? Folyamodom 2725 16 | egészséges valék, - beszéltem fáradt aggal, ki elbeszélte, mily 2726 8 | nyilvános oskolába jár, faragatlan paraszt marad minden eminencziája 2727 12 | professzort, a ki különbet nem tud faragni annyi esztendeig.~Ez az 2728 12 | ezek? mintha fehér répából faragták volna mind a kettőt!"~A 2729 9 | szivű könyekre fakad. Ne fárassza magát, kivált a fiatal ember, - 2730 5 | fészkeikben kell megtalálni.~- Ne fáraszd magadat, barátom, - az emberiséget 2731 6 | akarnálak, barátom, messze fárasztani, - mondja a gróf, - ha utmutatás 2732 11 | hozzá Berger, - az üzletek fárasztók, sokféle emberrel van dolgunk, 2733 6 | nincs más osztályozás, mint farkasok, legelő nyájak, madarak 2734 17 | meg az egykori bojtárt a fasorok között, és lovát ugy ereszté, 2735 17 | fölsegiti a nyeregbe, s a fasorokkal szegett gazdasági utak között 2736 34 | dolgozik, még sem röstellek a fáspinczébe lefutni.~Alig volt képes 2737 27 | emberek rendesen nagyon fáznak.~- Köszönöm a figyelmeztetést, 2738 15 | viselünk, mely ma e városban fecsegés tárgya.~- S még te mered 2739 17 | magukat, ha alkalmat adunk a fecsegésre.~- Marczi! ...szólitja meg 2740 34 | másképen szokott gyomor fegyenczházi mosadéknak vélte volna. 2741 23 | Kérdi a lány.~- Egyenlőtlen fegyverekkel, - kisasszony, - két hatalmas 2742 22 | bocsásson meg, hogy az egyetlen fegyverhez, az észhez, - az ön eszéhez 2743 35 | lehetlennek látszót is kivivja, fegyverül az észt használja. Azon 2744 11 | fehérnadrágért, mint a néger, a fehérek czimért és előjogért, mint 2745 11 | eladók, szalmakalapért, fehérnadrágért, mint a néger, a fehérek 2746 25 | gondolkodás után nagy későn fejcsóválva mondja:~- Sajnálom, lányom, 2747 13 | ezerszer belevakart borzas fejébe, hogy hol fog nekik embert? 2748 12 | hajdut, és égve dugja a fejedbe. Kétszáz forintért lótszfutsz 2749 22 | mosoly hatalmas valami, fejedelem száján áldás, betegén életjel, 2750 19 | voltodat. Hugom! Erdélynek fejedelmeit hivták nagyságos uraknak, 2751 19 | uraknak, azoknak kegyét fejedelmek keresték, feleségeik előtt 2752 6 | ugy, mintha e könyvet a fejéhez vágtam volna, s azt mondanám: 2753 31 | mikor az öregnek lánya fejen viszi ilyenkor tájban az 2754 26 | tartá, eközben föloldózott fején a fekete selyemkendő, egy 2755 3 | magát az ingó hullámokon. Fejének hosszu tollait ilyenkor 2756 15 | levélben, a meggondolatlanság, fejesség, konokság egy füzérre valának 2757 27 | az alföldi magyar csak fejet billent, és nem mered bizonyosan 2758 6 | enged, mely méltánylatot fejez ki, és ezt ösztönszerűleg, 2759 31 | Régi ösmerősök.~Az előbbi fejezetben emlitett levélnek következtében 2760 8 | Vámossy urhoz, kiről előbbi fejezetünkből tudjuk, hogy családja számára 2761 10 | minden gondolatot helyesen fejeztek ki, s átszaladgáltak a csizmadiához, 2762 25 | a gróf, s egy mosolylyal fejezvén be a mai beszélgetést, 2763 22 | Bosszankodott volna, ha a fejlésnek indult ifju hölgy be nem 2764 20 | szép lány tizennégy évének fejlődésében, sem gyermek, sem hajadon, - 2765 17 | emberek éltében a testnek fejlődését perczenkint észre nem vehetjük, 2766 20 | néhány hétig magánál tarta, a fejlődni kezdő gyermeknek arczán 2767 34 | helyett a legnemesebb indulat fejlődött ki: a valódi emberszeretet. 2768 15 | csapásokat a pazarlásnak végén fejtörés nélkül kitalálta, egymást 2769 9 | megirigylett boldogság nem nagy fejtörésbe került, csak egy kis szenvedésbe, 2770 11 | ha balra rendelte e sok fejü gépet, minden fej balra 2771 10 | a zsidó fiuk kidugták a fejüket a szomszéd felé, az inasok 2772 7 | hordók üresek, eljött az idő, fejünket kell megkopogtatnunk: hát 2773 26 | ur, - egy napra sok lenne fejünkön a kár és a szégyen. E szavaknál 2774 10 | vita és követelés nélkül "fejünkre nől" s ekkor nem szégyeneljük 2775 27 | hogy ellentétes irányban fekszenek, mint a keréknek küllői, 2776 24 | akarsz, hugom; én egyletekbe fektettem, de ha volna sem adnék.~- 2777 4 | szinén, s a mint a vad ott feküdt, sajátosan ingerlé a három 2778 9 | többet tenni, mint hanyatt fekünni, és a sült verébre tátott 2779 17 | előkerülve, a , távol fekvő kastélyba lovagoljanak.~ 2780 14 | kerül a zsidónak könyörögni, félannyi öntudatos önmegtagadás egyszerübbekké, 2781 32 | jószágot az ön számára, felár elég lett volna; de tudja 2782 26 | van kötve, - ezekért ma félárt is alig adnak meg; mert 2783 25 | a mint az udvarba ért, - félbe kelle szakasztania a mulatságot.~- 2784 16 | hajdu bekopogatott az ajtón. Félbehagyták a beszédet, záradékul hamarjában 2785 21 | barátom, - részben gyógyuló félben vagyok; elkezdtem gondolkozni, - 2786 12 | rakjátok félig a kosarat, másik felébe diót, szilvát és nádra füzött 2787 14 | óhajtottam volna.~- Nem feledem el a különös jelenetet.~- 2788 31 | ösmersz-e még?~- Hogyan feledhettem volna, tekintetes uram; - 2789 29 | Kötelezvényt álliték ki, hogy el ne feledjem föladatomat.~Ekkor kelt 2790 11 | beszéljen, semmit se feledjen el.~- Méltóságos uram, - 2791 13 | ugyanezen végből vannak. De ne feledjétek, hogy valamint a kabátok 2792 30 | kapsz, a mennyi kerül, nem feledkezem el, hogy nevemet viseled; 2793 22 | figyelmetlenségnek is beillett a feledkezés.~- Bocsánat, méltóságos 2794 31 | fiatalabb éveinek el nem feledt társát.~- Nem kerestelek, 2795 31 | közöm van hozzád, - miért feledtél engem?~- A tekintetes urat?~- 2796 32 | hogy a mai napot feledje és feledtesse.~- Föltételem van, gróf 2797 7 | egymást: Vigyázz; mert ugy felejt az Uristen!~Tehát mikor 2798 30 | látszik...~- Semmit sem felejtettem el, - leveleid az utóbbi 2799 16 | hagyott el, mikor a szégyenben felejthetett volna.~- Bizony mondom, 2800 15 | lesz , hogy e napot el ne felejtsd.~- Hamar készen leszek az 2801 8 | mondani, kedves atyám, - felelék előre, - szól a fiu elhatározottan, - 2802 30 | hogy kitáltsa száját. Ezt felelem előbbeni kérdésedre.~- Világosabban 2803 11 | más szint elüt, s a kapott feleletekben volt valami követelés, hogy 2804 6 | szokta fizetni. A különös feleletnek értelme nem hasonlitott 2805 16 | legőszintébb méltánylatot kapta feleletül, - a mindennapi komédia 2806 13 | megtiszteltetésre apró pénzzel felelhessen, és bizonyosan mond valami 2807 29 | árulják el a vonások; tehát felelhet őszintén, a barát látszik 2808 27 | vallomásra kényszeritette.~Nem felelhetett Óváry, - Koltay elkapta 2809 24 | Bizonyosan tudom, hogy felelhetnél, csak akarj.~- Rejtett szóban 2810 27 | mi ott következett, azt felelik az udvarlónak. A nagy többség 2811 17 | ugy intéz, hogy hosszan feleljenek . A gróf beszélteti az 2812 6 | darabszámra. Eldobhatta-e? feleljetek .~- egészséget! - Kiált 2813 27 | megvan-e szive?~- Igennel kell felelnem, grófnő, - mondja Koltay 2814 34 | sok kérdésre nagy későn felelt: az a méltóságos ur, ki 2815 28 | gróf, - én csak a kérdésre feleltem, - s ha megengedi, folytatom 2816 19 | ő maga szerény volt: de felesége czégért ütött, és szinte 2817 19 | hamar megkapod a választ... Feleséged konyhája ellen nem lehet 2818 19 | kegyét fejedelmek keresték, feleségeik előtt a pápai követ is bókolt, 2819 10 | fölfogadott tanitót nem mutatta be feleségének, a a mellékszobának befüggönyözött 2820 28 | igy politikában legfölebb feleselhetünk; de össze nem kapunk, még 2821 15 | folyvást.~- Nem akarok hosszan feleselni, előbb három órát emlitek, 2822 19 | elveri egy csapófával, hogy félesztendeig megfekszi, és az ifiurat 2823 8 | az ispán nem félhet, hogy félesztendő előtt elverné. Ezen különös 2824 35 | elérhetne, azt nemünk gyengébb felétől várja, hogy az egykor legelső 2825 5 | sajnálom, elég tiz év?~- Felével is megelégszem; és megbizom 2826 10 | általában, ezek is eleven felfogásuak voltak, hozzájárulván még 2827 11 | ismertetéssel, Berger, s felhatalmazom, fogadja föl Vámossyt.~- 2828 8 | izün evett: az ispán nem félhet, hogy félesztendő előtt 2829 18 | bárók voltak, hogy már a felhőhöz kapaszkodtak, hogy közelebb 2830 17 | vehetjük, annál bizonyosabban felismerhetők a pillanatok, melyekben 2831 29 | hogy a szemlélő azonnal felismeri.~- Én is elárultam magamat?~- 2832 8 | fele maga is hiszi, hogy félisten, s ha véletlen a semmiből 2833 19 | jószágigazgatók egy része félistennek hiszi magát, hogy is ne: 2834 35 | visszamenjen a saruszijas félmeztelenségbe, s a megelégedés helyet 2835 25 | tudná; de mikor én magam félnék, hogy ha mondanák, magamnak 2836 35 | mindegy; de választani kell. Felneveltelek benneteket, ha semmim sem 2837 17 | itt közel, mint távol.~- Félni? tőlem? Mondja a gróf tagadhatlan 2838 27 | váratlan hirre, - mai napon félnie kellett ez embertől, kiről 2839 23 | volt, sem apa. A gyermekek felnőnek, s mire megnyilik előttük 2840 8 | kegyetlen engedelmességben felnőtt emberek a katonai czélon 2841 4 | kellemetlen hatás a félig felöltözött ifjunak arczán legigazabban 2842 33 | óramutatót jelölte meg, hogy a félórának lefolyását perczről perczre 2843 4 | vad, s a nyughelytől félórányira kanyarodtak le, s a sebzett 2844 19 | inasnak bérruháján a gombra felrajzolják a méltóság czimét, miért 2845 16 | bölcsességét, az elhagyott, félreértett, méltatlan üldözöttnek menedékét, 2846 14 | nézve idegent, Bergert félrehuzá.~- Végezett ön? Kérdi Berger.~- 2847 26 | szivek fenekéről.~Marczi félrehuzta a kupeczet, - tudta, hogy 2848 32 | nem kellek; gondolám, és félretekintés nélkül folytattam az utat. 2849 4 | mely előttök még egyszer felröppent. Párátlan hullt alá a récze, 2850 28 | cselekedni tudunk.~- Elmégysz a felső házba, - adandó alkalommal...~- 2851 4 | követelni látszék, hogy a felsőbbséget mélyen megismerje.~A véletlen 2852 8 | Mondja a kapitány olyan felsőbbségi előnnyel, miből nehézség 2853 24 | és becsület a javának, de félszázad óta millió csapásnak ilyen 2854 16 | különös kivánsággal, mely itt félszázados divat.~- Ön nem menne fel 2855 4 | baja lesz, Marczi bácsit félszemmel nézi meg!~A hallgatók megdöbbentek; 2856 4 | legigazabban tükröződék vissza, s a felszólitást válasz nélkül hagyta.~- 2857 21 | nincsen, a ki közelembe kerül, féltében mindent készséggel megteszen, 2858 18 | imádta: a hasonló ranguak - féltek tőle. Eleven kötelezvény 2859 32 | magyaráznom.~- Mit kiván ön feltételéhez?~- Holnap levelet ir a grófnak, 2860 25 | közbeszólt, megmutatta, hogy van féltettebb kincs is, és mikor az forgott 2861 17 | haragudnám?~- Mindannyian féltünk.~- De mitől?~- Hogy rossz 2862 5 | ki reggel; tehát nem volt feltünő, hogy az ifjabb testvérrel 2863 10 | kisebb gyermek néhány órában feltünőleg hanyagnak mutatkozék. Vámossy 2864 17 | multjára, a pénzen szerzett felületes és bóditó szórakozásokra; 2865 31 | csusztatott a teriték alá, aztán felült és elhajtatott a kiválasztott 2866 30 | sok példával?~- A helyzet felvilágositására hordtam föl őket, mert nem 2867 10 | kénytelen eltűrni.~- Köszönöm a felvilágositást: az eredmény bizonyitsa 2868 21 | ülök itt magányomban; de felvilágositottál - nem is bánt most már, 2869 6 | viz a nyári gyepen van, feneke a alatt nem sülyed, ilyen 2870 7 | erő kiküzdi magát a pincze fenekéből is, - az élhetetlenség pedig 2871 3 | érezte, és ez érzés szive fenekéig hatott. Az ezüst pénzt még 2872 26 | csalta ki a könyeket a szivek fenekéről.~Marczi félrehuzta a kupeczet, - 2873 30 | uttól, máskorra tartotta fenn a szerencsét, hogy ipát 2874 27 | jut, és vegye ugy, mintha fennhangon gondolkoznám. Én sem szeretem 2875 14 | barátunknak, - mondja a gróf elég fensőséggel,- szivességét gyakran tapasztalám, 2876 31 | csárda felé.~A napnak végső fénye még egyszer átvilágitá a 2877 11 | nálam kapta fényét, és mert fényeért tisztelem, értékeért nagyra 2878 25 | akarta megakadályozni a fenyegetést.~- Jól megfogjon a gróf; 2879 31 | gyermekre, most veszély fenyegeti.~- Nem értem a tekintetes 2880 7 | szerep tetszik, pályád szinte fényes lesz, és nem te leszel az 2881 9 | ha az eredmény itt van, a fényesen csillogó szikra.~Ezelőtt 2882 11 | uram, e gyémánt nálam kapta fényét, és mert fényeért tisztelem, 2883 28 | gyermekét nem ugy állitja a fényezett padolatu terembe, mint egy 2884 11 | ingerültségében ütéssel fenyitendi, vagy kinevetni fogja. Méltóságodnak 2885 10 | szemtelenségét keményebben fenyiti meg, az apának adott fogadást 2886 14 | hogy a mint főbb urainknak fényüzése a közép birtokosnak ragályos 2887 14 | ha kedves atyja győzi a fényüzést, fölkapaszkodik. Atyja az 2888 7 | falusi suhanczok, mikor ferdére rángatván szájukat, azzal 2889 10 | hibásan kimondott szónak ferdesége az arczon is meglátszék. 2890 22 | az anya gyötrelemmel. - A férfiaknak fogalmuk sincsen, minő bánata 2891 32 | hozakodtak elő, előbb a férfiakról, később a nőkről, utóbb 2892 16 | de még nem is gyöngéd. A férfiaktól sokat kell kivánni, közös 2893 21 | székvárosokban fölkerestem a férfiköröket, hol minden ember politizált, 2894 23 | gyermekeire gondolt, s azon férfira, ki idáig sem férj nem volt, 2895 28 | jószándékból feledi, hogy nem más férfiról, az én férjemről van szó!~- 2896 28 | méltóságos asszonyom; de férfiszómnak higyen, nem mondanám ki 2897 16 | Az első megtanithatá a férfit, hogy a a gyengébb fél, 2898 13 | ment, kinél, jobban mondva, férfitársaság volt összehiva a nagy gyülés 2899 20 | kellene még egy haszontalan férfival is.~Gróf Erdeynek házi viszonyai 2900 34 | magunkénál, - mi csekély férgek vagyunk, - az életnek tavaszán 2901 3 | körvonala kevesebb térben férhessen el, a legrövidebb ut halálra 2902 13 | elejtett szavaknak értelméhez férhessenek.~Talán a véletlen, vagy 2903 27 | ugy fordul, hogy Óváry nem férhet hozzá. A gróf későn jött, 2904 19 | főbelövéssel büntetheti, mig férjedet egy elkeseredett iródiák 2905 24 | megkisértem a kitalálást. Férjednek kimondhatatlan rossz kedve 2906 34 | előtted akarom megmondani férjemnek, mi történt velem. (Elbeszélte.) 2907 7 | előbb hámozni, hogy hozzánk férjenek, ösmertem azt a nyugalmazott 2908 34 | hosszabban időzve. Az anya férjére vigyázott, tizedszer gyujtott 2909 22 | legnehezebb, az apát apává és férjjé kell változtatni épen e 2910 19 | istenteremtések, elértek férjük által olyan hatalmat, melyre 2911 15 | mondja el, a mi a levélbe nem fért, - és kijelenti, hogy ez 2912 11 | humorisztikus lapban, hogy egy feslett életü unokabátya hugát nem 2913 31 | kellett.~Csakugyan, a régi fészek, lakói ugyanazok, a gazda 2914 3 | melyeket a reggeli fűben egy fészekben talált.~Máskor órákig is 2915 15 | értük.~Ha el kell az anyai fészekből ereszteni aranyos madarait, 2916 13 | volna korának megfelelő feszelgéssel figyelmet gerjeszteni, az 2917 29 | titkát, - azaz: Emma minden feszélynek elmellőzését óhajtván, Marinak 2918 16 | óhajt, a meggyőződésnek feszélynélküli hangját, ellenkezőjét a 2919 30 | vagyok, - kezdi az öreg feszesen, - a várakozás engem illet: 2920 28 | jobbról, a másik balról feszit, - külön mindenik oldalt 2921 21 | Valahára! Valahára kimozdultál fészkedből.~- Barátom, őszintén megvallom, 2922 5 | nyilt tereken, az ilyeneket fészkeikben kell megtalálni.~- Ne fáraszd 2923 6 | nem férne meg ez erőteljes fesztelenség. Künn a pusztában, az égnek 2924 32 | magával beszél az ember, a feszült várakozás a vért lefogja, 2925 5 | hallgatott, a gazda a láda fiában keresgélte a tisztább evőszereket, 2926 21 | Gyermekeim nincsenek, - fiaimmá fogadom az egyesületeket, 2927 4 | valósitásához is fogott; mert saját fiaival meg is kezdé a pályát Bécsben 2928 29 | nemes lelkü barátom, nem fiam-, önmagamért, titkon tőle 2929 24 | a méreg, hogy méltóságos fiamért tizezer forintot kellett 2930 34 | esik e szeretet, - másik fiamnak nejét még nem láttam: mert 2931 21 | hogy némely életrevaló fiamon kivül néhány élhetetlen 2932 30 | kihallgatni, - de csak magadat, fiamuram hagyjon magunkra, bizza 2933 2 | fölét a csillagjárásig, a fiastyukot, kaszást, furót, pásztorok 2934 12 | lányokkal való csevegésre nem fiatalabbak.~A főispán is megérkezett 2935 20 | ez utóbbi szerep várt e fiatalemberre, - de nem akart csuszni-mászni, 2936 10 | Berta! - beszélni fogok a fiatalemberrel: jót állok, sem kinevetni, 2937 20 | tudom, miképen vélekedjem e fiatalemberről? - mondja a grófné, - nevelőnek 2938 33 | külföldre indul magához hasonló fiatalokkal, irtam a grófnőnek, találkozzanak 2939 13 | szónak szoros értelmében való fiatalság irigy szemekkel leste a 2940 17 | paczkázhatott mindenkin, - kora fiatalságában a duzzadt erszénynyel rohant 2941 30 | itt legkevésbé fél akárki fiától, s remélte, hogy a magáétól 2942 3 | ment a vizparthoz, hogy a ficzkándozó halakat jobban láthassa, - 2943 6 | átszelleműlt tanaikat e vad ficzkóba oltsák, félre a mindennapi 2944 5 | vége az, - a megsajnált ficzkóból végre is gazember válik!~ 2945 3 | hallással védve röpül, és okosan figyel a szellő szavára, mely az 2946 21 | ha beszélgetni akarnánk, figyelemből egyoldaluságunk iránt, ló- 2947 13 | követte grófi barátjának figyelemirányát, sőt az időnek mértékére 2948 16 | is meg lenne irva: hogy a figyelemnek külső jeleire a házasságban 2949 29 | megjelenése tanuság, hogy a figyelemre legméltóbbat keresik ki.~ 2950 32 | moczczanj; minden hangra figyelj, s azt tedd, a mit én!~Három-négy 2951 32 | fölkeresik azok az agglegényt a figyelmes gondosságnak ürügye alatt, 2952 20 | miattatok vendégeim iránt lennék figyelmetlen.~A két testvér a szokásos 2953 6 | az érthetlenség elért a figyelmetlenségig, mihez a városi urakat senki 2954 22 | észre, - oly későn, hogy figyelmetlenségnek is beillett a feledkezés.~- 2955 30 | egy szolgálót tartunk, figyelmeztesd előre, hogy engem vagy 2956 19 | mogorva katonával.~Megint figyelmeztetem az olvasót, hogy a direktornék 2957 6 | melyet másnak vélt, mint figyelmeztetésnek, és hirtelen pisztolyaihoz 2958 12 | Látod e két Vénust, - figyelmezteti Vámossy a grófot, s mindketten 2959 10 | ön a tanitást megkezdené, figyelmeztetnem kell önt valamire, nehogy 2960 32 | értek a csárdához, Marczi figyelmeztetni akará a kormányzót, álljanak 2961 13 | legyetek! Mondja Laczi barátait figyelmeztetve, hogy valami gyermekes 2962 5 | láttam már kidagadt szemekkel figyelni a szinpadi hősre, ha elkövetkezett 2963 10 | s a mellékirodából ő is figyelt a beszédre.~- Kis öcsém! - 2964 32 | ön igéretemre, - folyvást figyeltem bátyjának pénzmüveleteire. 2965 7 | de egy karddal ötven filiszteust neki hajtanék a Dunának, 2966 9 | sült verebet lesi: nagy filkó!~2-or: minden fiatal ember, 2967 30 | repülhetnek, - nem tudják a filkók, hogy elegendő vagyon nélkül 2968 28 | birónak közakarattal a négy filkót választottuk, tiszteljük 2969 13 | ugy biráskodott, a mint a filkótól várni lehet, hol ide, hol 2970 24 | bárókisasszonyt, kinek egy fillére sincs, - fölül kér huszonötezer 2971 14 | oktalanságokra, mikor a jóra fillérenkint kell koldulni? és midőn 2972 18 | és megéri, hogy az utolsó fillérrel az utolsó falatnyi dicsőséget 2973 14 | Finánczleczkék.~Némely olvasóm megütközött 2974 7 | türhetetlen, mindjárt megérzik a finnyások a lakatos-, kolompár-, varga- 2975 6 | sőt hibát követett el a finomabb nevelés rovására, s az ellenfél, 2976 29 | egy-egy bóknak hitték, annál finomabbnak, mert a keresett és megirigylettnek 2977 22 | tán azért kényeztetik és finomitják el a főranguak gyermekeiket, 2978 19 | szállásra.~- Minő pipaszag! Finyáskodik a direktorné, elkomédiázván 2979 25 | ment a kályhához, három fiók volt bedülve, - kezébe vette 2980 22 | Vámossy, a grófnak levelét fiókjába rejtve.~Nevelőnek állt be, 2981 31 | tekintetes ur a kályhán az uj fiókokat, - az Isten ugy áldjon meg, 2982 30 | megkárositott.~- Az irományok fiókomban vannak, az osztályban egyenlő 2983 5 | méltóságos uram, - a többiről a fiskárius urak sok papirost beirtak. 2984 32 | közel és távoli rokonainak fitogatott szeretetét, - fölkeresik 2985 3 | olyant, urfi! - mondja a fiú annyi bizalmassággal, mi 2986 20 | édes örömet kezde érezni a fiuban, - és megérzé, mily maró 2987 17 | virradt föl, pedig ilyen fiuért reggeltől estélig fütyülnék.~- 2988 20 | boldogságával nem törődött, - a fiuét ráadásnak tekintendi.~- 2989 32 | jutna a pénz. Ön teljesitse fiui kötelességét, atyja számára 2990 8 | nem akar vizsla lenni azon fiukért, kiknek apja előtt ő már 2991 10 | szótárnak minden gyanus szavát a fiukkal a helyes megszokásig ismételtetni, 2992 13 | megelőzni, hangosan mondja a fiuknak.~- Elég volt!~A bécsiek 2993 13 | tolakodhatott keresztül a fiukon, kik a válaszfalból nem 2994 24 | nem lőnéd. - Méltóságos fiunkra is azt mondaná minden okos 2995 19 | korán lenne, a leczkepénzt fizesd meg előbb, addig én magamban 2996 14 | akarják kifizetni; hanem fizesse az, ki az égben lakik. E 2997 8 | Elviszem olcsóért, Pestig fizessen öt pengő forintot.~- Megalkudtunk, 2998 10 | verje meg őket; de a kit én fizetek, a ki nekem...~- Ki ne mond, 2999 18 | volt ő, számai nagyok, - fizetendő azonnal, - ott, a hol állunk, 3000 6 | az ötven bankó forintnyi fizetésből ritkán kerül egy pár itcze 3001 9 | adand magyar leczkéket, - fizetése készpénzben fölér egyszerű 3002 30 | végén nyugalomba megyek, fizetésem elég lesz, ha Pesten a Józsefvárosban 3003 10 | fiunak: - Mikor majd havi fizetésemet az apától megkapom, a maga 3004 24 | önről gondoskodtam, teljes fizetését meghagyom nyugdijnak, és 3005 26 | történik sógoroddal?~- Egész fizetéssel nyugalomba megyen.~- Megnyugtatta 3006 19 | követ is bókolt, és évi fizetésükbe nem volt kialkudva négy 3007 31 | eszembe jutott, mint a fizetetlen adósság.~- Miért nem költötted 3008 10 | pillanatban megadta magát, annak a fizetettnek diadalát nem tagadhatá; 3009 11 | orvost és gyógyszereket nem fizethetjük az üzleti tőkéből; hanem 3010 14 | mig a gróf váltóját ki nem fizeti.~- Mayer, - ön átkozott 3011 26 | és ötszáz forintot kell fizetnünk holnap, - szegény uram a 3012 14 | A gróf még átkozottabb fizető! - Pattantja vissza a másik


1000-atyan | atyat-bojta | bokez-dolgo | dolhe-elmeh | elmel-erze | erzed-fizet | fobb-gonos | gorom-hazas | hazat-irany | iras-kenye | kenys-kisza | kisze-ladab | lagy-magae | magam-megla | megle-merte | mertf-nyosz | nyolc-ovary | ovato-reven | rezpe-szegy | szeke-tapas | tapla-tunod | tunt-vartu | varva-zugot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License