Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
Életunt ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1000-atyan | atyat-bojta | bokez-dolgo | dolhe-elmeh | elmel-erze | erzed-fizet | fobb-gonos | gorom-hazas | hazat-irany | iras-kenye | kenys-kisza | kisze-ladab | lagy-magae | magam-megla | megle-merte | mertf-nyosz | nyolc-ovary | ovato-reven | rezpe-szegy | szeke-tapas | tapla-tunod | tunt-vartu | varva-zugot

                                                         bold = Main text
      Chapter                                            grey = Comment text
5539 13 | néznivalót is nyujt, - a kiszemeltre alkalmatlanság, a közönségnek 5540 20 | fakóképű professzort, vagy kiszolgált huszár őrmestert. A gróf 5541 19 | hetvenkedni. - szerencse, ha kiszoritja férjed, hogy megtekintetesurazzák; 5542 5 | jövedelmet következetesen kiszórom; mert a szerencse minduntalan 5543 32 | van, de ha ön fölszedte a kiszórt pénzt, ugy nem engem illet, 5544 32 | enyém.~- Egyszerűn, - bátyja kiszórta, én pedig fölszedtem az 5545 19 | kidobhatod a másikra, nem kell kitagadnod; de az is bizonyos, hogy 5546 5 | veszedelmét, utóbb a megszabaditás kitágitá némileg az összenyomult 5547 22 | hamis fájdalomból, nagyon kitágulnak a véredények, a részvét 5548 20 | találkoztak, az anyai sziv kitágult, és gyermekeit szenvedélyesen 5549 24 | hugom, - ám megkisértem a kitalálást. Férjednek kimondhatatlan 5550 17 | Kénytelen gondolkozni, és kitalálja, hogy neveltetésében elkényeztették, 5551 7 | szájok a kaczagásban, ha kitalálják, hogy az apa posztót árult 5552 29 | az életösmerő igen hamar kitalálná.~- Grófnő! ki tanitotta 5553 10 | körülményből egyet-mást kitalálni, igy azt hiszem, hogy emberösmeretem 5554 16 | melyet megérdemlett azon kitalált védelemmel, midőn már az 5555 30 | annyira elbámuljon, hogy kitáltsa száját. Ezt felelem előbbeni 5556 9 | hogy a sors a merész előtt kitárja a markát.~Egy ösmerősömnak 5557 35 | mert gazdag jutalmat ad a kitartó munka, - öntudatot és függetlenséget.~ 5558 24 | kasznár került kezembe, kitekertem a nyakát, pedig te is könyörögtél. 5559 31 | bojtárnak emlékül adott.~Kitekint az ablakon, a lenyugvó nap 5560 10 | magát. A szülők hirtelen kitekintenek, a férj elrémülve, az asszony 5561 12 | naplójából, és jóságától kitelett, hogy az idézeteket mint 5562 27 | magasabb légkörnek ifjusága kitelhető módon kereste az alkalmat, 5563 17 | a szellő tolvajkodásának kitenni: büntetésül csak éppen szinét 5564 19 | elől pedig az Uristen is kitér.~Vámossy direktor ur tekintélyét 5565 24 | Rossz kedved van, barátom, - kitérek utadból, - bizonyosan magadnál 5566 3 | halaknak, aztán a karikással kiterelem őket ide a gyepre. Te majd 5567 3 | Még az úszó zsombék is kitereli röptének irányából, és óvatos 5568 32 | vagyonát tette tönkre.~- Semmi kitérés, büszke fiatalember, - okoskodik 5569 32 | a lehetőség erre szinte kiterjed.~- Agglegény maradok, Berger 5570 25 | belekeverni a pörbe. A gróf kitette az összeget, de szándékosan 5571 22 | gondolkozó önmagába merült, végre kitisztult a főgondolat, hogy meg kell 5572 10 | ha az intés valamiképen kitörésig menne. A férj észrevette 5573 31 | multkori hézag olyan tarkán van kitoldva, hogy a ki látja, elneveti 5574 30 | hozzád, példákból akarom kitudni, miért fogyott, vagy miért 5575 20 | hajadon, - arczán világosan kitükrözödvén a vágy, hogy a gyermekiesség 5576 29 | uszályhordók tömege. Pillantása kitüntetés, kézszoritása védelem, s 5577 20 | grófné; hanem az anyának kitüntetésére leszek méltó.~- Tudja ön, - 5578 11 | pálya, önök dicsőséget, kitüntetést nyernek tetteikért; ha a 5579 22 | ilyenkor kezd teremteni, és kitüzi a czélt, melyet a mindennapi 5580 21 | főczélt, mit a tisztelendő ur kitüzött. Kedves magyarom, hidd el, 5581 14 | Laczinak, hogy az általa kitűzendő órában beszélni akar vele. 5582 5 | van! - szól a másik, s a kiüritett uti szekrénykébe helyezte 5583 11 | szavait elmondhassa. A grófot kiugrasztotta sivár mindennapiságából 5584 32 | lovát, a csónak mellett kiusztatott a partig. Leszállt a lóról, 5585 5 | hogy a gazda a tarisznyát kivadászta, a késedelemnek szinte megkerül 5586 21 | egy évben rendelkezhettem, kivágtam a hitetlenek közé, - s ez 5587 23 | gondolatban, hogy a sok közöl kiválasztatni boldogság.~Mindinkább siet, 5588 31 | felült és elhajtatott a kiválasztott uton.~A csárdabeliek megkérődzték 5589 5 | egymást tiszteljük, mire ő kiválóan méltó, - én pedig nézem, 5590 22 | grófnő, - segéljen a jobbakat kiválogatni.~- Köztük van "A Karthausi?"~- 5591 18 | szavakkal beadják a gőgöt, a kiváltságosság tanát. Szerencsére hazánknak 5592 22 | érzelmet talál, s az anya nem kivánandja az oktalan engedelmességet. 5593 14 | értelmezést, szavát , hogy kivánatomat teljesitendi.~- Azonnal 5594 27 | ösmernem önviszonyom miatt, kivánatos, hogy azzal magamat is megösmertessem, 5595 25 | körmeit elvagdaltatni. Az élv kivánatosabb volt; mert e vadrózsának 5596 4 | visszafelé, - azért nem látszék kivánatosnak, hogy visszamenjenek, tehát 5597 16 | egyensulyra utalván az élőt, kivánatossá válik a kedélynek megnyugasztalása, 5598 13 | azonnal hozzá fordult, és kiváncsian hallá a vadász közleményét, 5599 13 | két bécsinek szerénytelen kiváncsiságát, - s valamennyi Laczihoz 5600 3 | és a bojtártól elkérdezte kiváncsiságból a bolondabbat, mire otthon 5601 13 | irigységük tárgya azon kiváncsiságért, hogy férfiak és hölgyek 5602 27 | változatosságért, utóbb fokozatos kiváncsisággal, végre mint elszánt küzdőket, 5603 29 | kérdezőre tekintett, talán kiváncsiságot akart föllelni a kérdezőnek 5604 33 | levelet, a grófnő szobájában kiváncsiskodni nem illett volna.~- Ön várta 5605 8 | az anya szive és esze nem kivánhat többet, s ha nem akar a 5606 24 | ilyen apja van, miért ne kivánhatna mindent, mikor neki pénzre 5607 5 | elitéltem az embereket, igy nem kivánhatom, hogy engem jobbnak tartsanak. - 5608 18 | ujabb történetnek lapjaira kivánkozik, szerezzen uj érdemeket.~ 5609 16 | A férfiaktól sokat kell kivánni, közös jogot, és azt, hogy 5610 28 | engedelmeskedem, - a mint kivánod, a te eszed szerint néma 5611 16 | az emberiségnek e különös kivánsággal, mely itt félszázados divat.~- 5612 8 | püspök azonnal teljesité kivánságomat.~- Kedves atyám! - szól 5613 5 | Értem, mit akarsz mondani: kivántad volna, hogy kövessem a bogarászok 5614 26 | győzelemmel. Három embert kivántál, kettőt ösmertél olyannak, 5615 18 | bizalmas emberem ajánlván, kivántam megösmerkedni.~- Az ajánlás 5616 9 | két zsidó gyermek mellé kivántatik valaki.~A fiu megdöbbent, 5617 32 | ha nem házasodnak meg?~- Kivénültem volna a házasságból, mielőtt 5618 34 | osztozzunk igazságosan, én kiverem a házból a másikat, söprőt 5619 18 | kapitány kalapácsa nem birta kiverni négyszögletes alakjából, 5620 20 | A komoly órákban igen.~- Kivétel nélkül, Vámossy ur?~- A 5621 19 | hogy a direktornék szinte kivételes istenteremtések, elértek 5622 27 | olvasok regényeket, a hősök kivételképen néha meghalnak, hogy kellő 5623 11 | Például nem mondana egy kivételt, Berger?~- Szivesen, méltóságos 5624 32 | döbörgését, tehát megálltam, kivetettem gondolomra, mennyi időbe 5625 20 | természet nagyobb ur, mint mi, kiveti ránk adónak a testi és lelki 5626 21 | grófot egykori merevségéből kivetkezve látta, 2-or ez ember bevallja, 5627 23 | nagy tér, hova hivatásunk kivezet a szerény atyai házból. 5628 28 | tanulnak a gyermekszobától a kivilágitott termek ajtajáig. Férjhez 5629 31 | magaslaton sátora van, gyakran kiviradtig ott van két cselédjével.~- 5630 18 | talán egykor a majoritást is kivivhatom.~- Megbocsát ön, a mint 5631 35 | a lehetlennek látszót is kivivja, fegyverül az észt használja. 5632 2 | szilaj csikón, melynek hátán kivüle meg nem marad senki. - Végignyargal 5633 17 | kérdezni akarná: ki meri őt kizárni a többi közöl? Hangosan 5634 28 | voltam; mert elképzeltem, ha kizártuk a szobából az okos embereket, 5635 3 | nem akarván a kis lányt kizökkenteni szokott nagymondó2 beszédéből, 5636 18 | iránt, ha azt ily hirtelen kizsákmányolnám, azért engedje meg, hogy 5637 15 | mily lelkiismeretlen fogja kizsarolni az apát, ki szeretetét azzal 5638 31 | Láttam azt máshol, - kőböl nem vagyok, tekintetes uram, - 5639 28 | az uzsorások sincsenek kőből, - az ifju gróf alkalmas 5640 3 | megejthessen, s a midőn a kócsag az utolsó nádas felé közelg, 5641 3 | rónára, hogy tükre legyen a kócsagnak, mely el nem jön a tenger 5642 3 | vizben elérje.~Az ifju a kócsagot óvatosan emelte ki a vizből, 5643 6 | Mondja a fiu egészen a kocsiajtóhoz közeledve.~- Én mondom, 5644 27 | karját, hogy a tömegből kocsijához vezesse.~Ez megkülönböztetés 5645 35 | hihetném; mert mindenik külön kocsikázott ki. Azt gondolja, tekintetes 5646 6 | voltak. Néhány gondolat, a kocsinak első kerekei a tengelyig 5647 8 | utazni, ifiuram? - Kérdi egy kocsisféle ember a fiut, mikor a hajdu 5648 35 | adtál? nem hiszem, hogy kocsisoknak neveld őket, pedig azt hihetném; 5649 6 | vissza, és nem törődött a kocsissal. Két-három gázló után valamivel 5650 12 | Szabó Zsigmond főbiró ur két kocsival indult ki; mert a két nagyobbik 5651 6 | kocsis nem akarta egy helyütt koczkáztatni a dolgot, megállt, hogy 5652 12 | semmi fővárosiatlanságot sem koczkáztatott; mert a magasabb körök emberei 5653 12 | szóra, sőt a javabeliek is koczkáztattak egy kis tolakodást, sajnálva, 5654 6 | napszámban és jutalomért kódorog a kocsi előtt, - nem nyög, 5655 32 | uzsorafölösleg volt bátyjának kölcsöneire. Nem emlékszik ön igéretemre, - 5656 23 | grófnő öntudatlan is olyan kölcsönnek véli, mit én tőlem egykor 5657 29 | föl a két hölgy, a bizalom kölcsönösségében egymás sorsát tudták.~Emma 5658 14 | Rézpénzben akar Mayer barátunk kölcsönözni?~- Akkor krajczárokban kellene 5659 24 | tudja, hogy az emberek ezt a kölcsönt legszivesebben akarják visszafizetni.~- 5660 24 | fölemésztik évi jövedelmemet, és kölcsönvett pénzből leszek kénytelen 5661 14 | pénzemberhez, - mi akadályozza a kölcsönzést?~- Csak az, hogy nem akarok.~- 5662 9 | pályának kezdete rögös. A költészeti ábrándokat nem folytathatta 5663 26 | veszett hirünket nem akarjuk költetni.~- Hát a ládában nem volna 5664 21 | kezében, reggelijét nem költheti el olvasás nélkül, s midőn 5665 24 | annyit költött, mennyit akkor költhetne, ha összes vagyonom adósság 5666 2 | tudta leverni.~Hej, még a költő is megsüvegelné a puszták 5667 24 | nem mérsékeltem, annyit költött, mennyit akkor költhetne, 5668 31 | fizetetlen adósság.~- Miért nem költötted el azt a tallért? Kérdi 5669 31 | maradok még itt?~- Hova költözködik innét?~- Ez is kérdés, tekintetes 5670 11 | szeles, meggondolatlan, könnyelmű, ...de ezekkel még nem törődnék 5671 22 | ne is pazaroljuk, mert könnyelmüekké tesz.~- Hallod, anyám, - 5672 29 | Óváry higye, hogy szavammal könnyelmüen játsztam. Szenvedjünk egész 5673 23 | gyermek; ön az életet oly könnyünek véli. Ám, tudja meg, hogy 5674 10 | kiejtésében gyakorlá őket. Ti ezt könnyűnek vélitek? kisértsétek meg 5675 7 | lehessen, - én az alázatosság köntösébe fogok bujni, hogy bátyámnak 5676 20 | rövid bemutatás után uti köntösömet átcserélhessem, s a mikor 5677 9 | ereszkedének: e csillagok könyeim valának.~Ne szánjanak meg 5678 33 | örülni; mert azonnal látja könyeimet.~- Az örömkönyeket, grófnő, - 5679 29 | jöttem, - és ő keservesen könyezné gyarlóságomat. Ha azonban 5680 10 | maga foltozza meg kabátja könyökét, ha kilyukad. Eltávozván 5681 11 | lealázná magát. A várt foltos könyökü diák helyett csinosan öltözött 5682 25 | kend, menjen kend bucsura: könyörgésért fillért adnak csak, nem 5683 17 | Méltóságod nem próbálta a könyörgést, jól esik ám a megszorultnak, 5684 25 | megfizeti kend.~- Alázatosan könyörgöm a...~- Ha könyörögni akar 5685 4 | Elbeszélésének végén nagyon könyörgött a kis lány, meg ne mondják 5686 17 | ide ne jöjj többször.~- Én könyörögjek annak, a ki nekem könyörög?~- 5687 7 | várták, hogy a két pajtás könyörögjön érte. Én itt legalól kezdtem, 5688 14 | szobában csak a sánták és bénák könyörögnek a kegyelemfillérért, - és 5689 27 | német előre leveszi és te könyörögsz neki, hogy tegye föl; mert 5690 24 | kitekertem a nyakát, pedig te is könyörögtél. Ma irok a kasznárnak, - 5691 30 | a mi te vagy.~- Barátom, könyörülj rajtam, olyant mondj, a 5692 33 | először tolakodtak szemeibe könyük.~- Olvasd, olvasd! mondja 5693 34 | ne legyen tanuja keserü könyűinek. Egy hónap mulva beszélgetni 5694 34 | törülközőkendőt huzott ölébe, hogy könyűit leszárogathassa.~Kettő volt 5695 9 | beszéljen róla a világ, könyvbe irja le azon dicső napokat, 5696 27 | házasodhatom; de igen józanul, azon könyveim után, melyeket czifra kötésre 5697 27 | téren meg akarna csalni, könyveimből elitélhetem, mint a tolvajt, 5698 27 | nélkül, a bekötéssel azon könyveimet tisztelem meg, melyek mély 5699 22 | nyugosztalja meg a lelket.~- Könyveink érkeztek Pestről, Vámossy 5700 2 | csalást nem tanulta meg könyvekből, kiről egy szó az inget 5701 27 | Könyvtáramnak fele ilyen könyvekkel van megtömve; de bekötés 5702 29 | három kötetig terjeszkedni, könyvem egy forinttal drágább lenne, 5703 14 | olvasom a tapasztalatok könyvét, hogy azon kamat, mit némely 5704 6 | népünkről el nem hinne ennyit e könyvnek elolvasása után, tekintse 5705 14 | tovább a kereskedő, - az én könyvtáram egyetlenegy könyv: az élettapasztalat, - 5706 27 | a mit a regény beszélt.~Könyvtáramnak fele ilyen könyvekkel van 5707 27 | aranyozott czimbetűivel a könyvtárba kerül, hogy egy unalmas 5708 35 | heverészve ölöd az unalmat e könyvvel, kérdezlek: három egészséges 5709 27 | huzódva még lánykori barátnői körébe, Emma grófnővel idemenekült, 5710 8 | határa, az emberi fogalom körében, s ha a tulságig megalázod, 5711 23 | Vámossy a lányt, ...mi magunk köréből találnánk okoskodni, s ez 5712 16 | Vámossy Lászlót a kis város köreiben regényhősnek vélték, - s 5713 29 | egyéb elbeszéléséből, hogy köreinkben a befolyásos családok körül 5714 19 | nem jutott volna uzsorás körmébe, de a mit én tudok, azt 5715 25 | néhány óra alatt nem hagyja körmeit elvagdaltatni. Az élv kivánatosabb 5716 32 | kérdezze meg lányát milyen körmök közül szabadult ki?~Ujra 5717 23 | arczát megsimogatnám, a környékben minden jóravaló házból kinéznének, - 5718 19 | vagy, oktalanságod az egész környéken botránytárgy, s a gróf botránykőnek 5719 31 | még egyszer átvilágitá a környéket, az áradó Tisza vize husz 5720 13 | fölkeresni nincsen szándokában. A környezet nem érté a szállásoknak 5721 6 | alkot magának mértéket, hogy környezetét hozzá szabhassa. Még a béres 5722 23 | embernek keveset bocsájt meg környezetünk, ha én kegyetek szobalányának 5723 16 | meg nem győzzük véletlen környezőinket, hogy elférhetünk mellettük.~ 5724 27 | olykor megközeliteni azon kört, mely a nagy terem melletti 5725 5 | Igen! ingyen; mert most körülállnak a gazemberek, a vásári erkölcsök, 5726 27 | nyujtsa karját Óváry gróf.~A körülállók hirtelen hátrahuzódtak, 5727 12 | bámulták meg.~Két-háromszori körüljárás meggyőzte az idegeneket, 5728 12 | csavargási idejét, hogy a körüljáratban szemeit a két hölgyön legeltethesse. 5729 23 | a gondot.~Még néhányszor körüljárja virágtelepeit, lassankint 5730 10 | megszoktam az arcz- és körülményből egyet-mást kitalálni, igy 5731 10 | helyet, - semmi jogom az ön körülményeit kérdezni, de minthogy tudom, 5732 17 | folytatja az eddigit, vagy a körülményekből erőt meritve, uj nyomra 5733 22 | czélt, melyet a mindennapi körülményektől kikényszeriteni fog.~Nem 5734 20 | a gróf az uj nevelőt?~- Körülményesen nem irt a gróf, csak a nevét 5735 27 | nem gondolunk az előkerült körülményről, s ösztönünk már megérez 5736 31 | küldene érette, az alatt körülnézett a nőtelen tanyában, melynek 5737 2 | illatát megérzem. Mikor körülöttem annyi embert keseregni látok; 5738 6 | ki a gróf a kocsiból.~- Körültekintek, méltóságos uram.~- Látom, 5739 31 | részletezés után kimentek körültekinteni, s mielőtt a nap leereszkedett, 5740 32 | a lány a nyitott kapun, körültekintés nélkül ment a tegnapi irányban. 5741 31 | bement.~Vámossy ez alatt körültekintett a szobában, egyszerű, tiszta 5742 16 | beszélhettem, - mondja a társaságon körültekintve, - mentségem az legyen, 5743 13 | körök azonnal érdekelteik körűl csoportulának, hogy az elejtett 5744 3 | tollat hátracsapja, hogy körvonala kevesebb térben férhessen 5745 3 | hanem szolgám, pányvára kösd ezt a kis csibét, hogy messze 5746 30 | forint, s ha igy is kapsz, köszönd meg, barátságból kaptad, 5747 12 | alispánnénak. Még az nap kapta a köszönetet az alispánnétól, meg egy 5748 28 | ezt különös fogadásunknak köszönhetem, - egy életért pedig, barátom, 5749 22 | A gróf hosszu levélben köszöni meg Vámossynak sikerteljes 5750 29 | hogy a menekülést neki köszönik.~A grófné falusi magányában 5751 12 | törülje meg a száját, aztán köszönje meg, hogy ilyen ebédre meghivják.~ 5752 22 | érett kedélylyel meg nem köszönné Vámossynak azon oktatásait, 5753 26 | valamit. Az asszony még köszönni is elfelejtett az engedelmesség 5754 29 | gyengéd érzésü melegen köszönte meg a férjnek engedékenységét. 5755 23 | az életnek komolyabb órái köszöntének be. Menjen ön be, hadd maradok 5756 6 | dicséretig, s e szerint a gazda a köszöntő szót visszamondja, mig a 5757 26 | süldőmalacz a vásárra, hosszu kötélen vonszolja maga után a gazda, 5758 19 | érez? és ha ezt megmondta, kötelességed lett volna fiadnak nyilatkozatát 5759 21 | kérlek jókor értsd meg szent kötelességedet, hivatásuk iránt légy tisztában, - 5760 14 | mert a hazában nincsenek kötelességeim, melyeknek teljesitését 5761 18 | azonban a gróf ur olyan fontos kötelességekkel akar megbizni, hogy a megösmerkedésnek 5762 19 | nyilvánitom; de a társadalmi kötelességeknek elmulasztását tartózkodás 5763 26 | gondolt, együtt vele a szent kötelességekre, melyeket egészen kifizetni 5764 12 | megszólást; mert nem tudott kötelességének megfelelni!~A megyei nagy 5765 11 | nagyobbik felét, s az atyai kötelességnek nagyobb részét osztja meg 5766 27 | bevezetés nélkül, valami szent kötelességnél fogva.~Megtelt a nagy terem, 5767 10 | eltávolitani neki maradt kötelességül.~A legelső tanóra előtt 5768 33 | találkozása az egész, - nekünk kötelességünk a titkot megőrizni.~- A 5769 5 | én is.~- Te az ördögnek kötelezed le magadat.~- Saját kezem 5770 5 | a kapitány, - hasonlóra kötelezem magamat én is.~- Te az ördögnek 5771 31 | megtanitsa az általános emberi kötelezettségekre.~Elmélyedésében nem látott, 5772 27 | Az emberösmeret nincsen kötelezve arra, hogy itéleteit kihirdesse, 5773 27 | könyveim után, melyeket czifra kötésre méltattam, például: a bölcsészet...~- 5774 27 | következik. A könyv hálául czifra kötést kap, aranyozott czimbetűivel 5775 25 | csikós gazdára, kire az első kötetből emlékezhetünk, az ő mérlege 5776 29 | másnak, e könyv második kötetét keresi, kegyed nélkül sohasem 5777 29 | regénynek, nem merek három kötetig terjeszkedni, könyvem egy 5778 26 | selyemkendő, egy kézzel nem kötheté meg, igy arcza szabadon 5779 6 | két töltését hosszu hid köti össze, alatta a vadviz áradáskor 5780 3 | különös hangnyomattal, nem kötném magamat a világ nyakára: 5781 10 | mellett, mikor az az utána kötött nagy rakmányt nem birja, 5782 11 | hogy az orthodox zsidó kötöznivaló bolond a mai világban, méltóságod 5783 6 | hámfát a hátulsó tengelyhez kötvén, negyed óra alatt visszavontatta 5784 18 | ön nézetei ellen, - fiam kövesse azon példákat, melyek követésre 5785 5 | mondani: kivántad volna, hogy kövessem a bogarászok példáját, és 5786 31 | meglepetés örömét, mi pedig kövessük a tünődő kormányzót. Sebesen 5787 30 | vagyonnak fele enyém, részemet követelem.~- Nem mondok ellent, a 5788 30 | mellém, direktor barátom, - követelésed egyelőre méltányosnak látszik; 5789 30 | melyre nincsen amnesztia. Követeli a szerencsétlen az őt megillető 5790 20 | vonzalmakat zsarnokilag ne követelje. A gróf még nagyon hiu, 5791 23 | néha nem gondolják meg, mit követelnek.~- Nem merem a grófnőt és 5792 22 | bánya.~- Gyermek, te nagyon követelő vagy. - Mondja az anya.~- 5793 18 | kövesse azon példákat, melyek követésre méltók.~- Ezt vártam méltóságodtól; 5794 16 | bolondokat a dusgazdagok követhetik el, - a dicsőség a törekvőé: 5795 32 | szükség esetében lovainkon követhetjük-e őket?~- Bizvást, mondja 5796 3 | már régen a szélirányban követi a veszedelmet, melyből megmentést 5797 28 | egyéb dolgai után, mi nem is követjük; hanem fölkeressük a grófot. 5798 14 | engedje meg, hogy most is következetes maradhassak.~- Maradjon 5799 5 | tisztjeim. A jövedelmet következetesen kiszórom; mert a szerencse 5800 14 | Maradjon a gróf, - az én következetességemért jótáll erszényem, melynek 5801 6 | előbbi uton a szétbomlás következhetik. A gróf a mai beszélgetés 5802 26 | Istennek, elvesztettem, és következményeinek örömest engedelmeskedem! 5803 9 | meggyujtotta, természetes következményeképen annak, hogy a kemény tüzkőhöz 5804 7 | voltak, mintha valami műtét következnék, mely ájulással is végződhetnék.~- 5805 22 | már a boldogságnak kell következni, ezt akarom én; de férjem?~- 5806 31 | egészen uj kályhának kellene következnie, azért tanácsosabb a lánynak 5807 16 | vele sokat és sokszor, és következőkre tanitott: A gazdag nem tud 5808 10 | megfelelni.~Ezen bevezetés után következtek a tanórák, a napok sebesen 5809 8 | előnnyel, miből nehézség nélkül következtethetjük, hogy a kapitány nem tartozott 5810 18 | természet rendé szerint fiára következvén egykor a vagyon, világos 5811 27 | beszédnek megfelelő tetteket követne el valaki, mivel jutalmaznánk? - 5812 6 | a mint a fiu elől ment, követték a kijelelt nyomon.~- Nem 5813 34 | földszinti lakást és a rossz kövezetét.~- Nagyasszonyom, - megmaradok, - 5814 28 | és pénzünk fölött birónak közakarattal a négy filkót választottuk, 5815 13 | páholyára, melynek két virága közbámulat tárgya lőn. Máskor, egy 5816 14 | nem pedig a megérdemlett közbecsülésben keresi, melyről nem adnak 5817 32 | könnyü ügetéssel rövidité a közbeeső tért. Marczi izgalmában 5818 13 | megyeház ajtajánál az alispánék közbejötte más vágásba nem zökkenti 5819 13 | példátlan üldözés. Ráértek közben-közben egy ártatlan tréfára, s 5820 31 | gondolat megjutalmaz engem.~Közbeszakasztotta a jelenetet a kocsis, bemondja, 5821 19 | Előre tudtam, hogy a közbeszédtől ő sem lesz mentes.~- Be 5822 25 | vigasztalnia. A gondviselés közbeszólt, megmutatta, hogy van féltettebb 5823 7 | vadász hallgatja az ablak közből; de annyival különb ötven 5824 21 | ujságot és könyvet elolvasok a közdolgok miatt; mert ha nem akarom, 5825 27 | egyéni szabadságomat, a közdolgokba avatkozást biztositja nekem 5826 6 | Riadt az utasokra egy hang a közelebbi nádasból, és Marczi az oldalirányból 5827 3 | meg, holott gazdája oly közelében állt, hogy lépteinek döbögését 5828 5 | közvélemény rákiáltson, mikor közeledbe kerül, és ráfogja, hogy 5829 29 | tudja, hogy ha valamit ér, közeledését a nők észreveszik, és mélyen 5830 29 | óvatosan vigyázván, hogy közeledésével üldözni ne látszassák. Koltayt 5831 30 | rokon, hallom, hogy cseléded közeledik az estelivel, - ráérünk 5832 33 | össze, akarva, nem akarva közeledjenek egymáshoz.~- Megengedi bátyám, 5833 32 | a grófi házhoz nem fog közeledni, ezt viszonzásul, hogy a 5834 12 | szive repes örömében, ha a közeledők zaját hallja. Szabó Zsigmondné 5835 3 | a lány meghallá a ménes közeledtét, tehát eloldá a csónakot, 5836 6 | fiu egészen a kocsiajtóhoz közeledve.~- Én mondom, fiam.~- Most 5837 21 | eleven ember nincsen, a ki közelembe kerül, féltében mindent 5838 3 | kócsag az utolsó nádas felé közelg, mely a legnagyobb viztükörtől 5839 20 | megkeseritette.~- A zivatar csak közelget már, főbiró ur, - ma érkezik 5840 31 | a kocsist, hajtana be a közeli pusztára, melyben a gróf 5841 13 | ha e pokoli nyugalomhoz közelit a szerencse, akkor kipusztul 5842 17 | maradjon. Sértsd meg az embert, közelits a földi hatalmasok ezeréihez, 5843 29 | bóknál, hogy a benső értéket közelükbe hozza, mintha a fölkeresettnek 5844 7 | lehet kezdem az életet a közemberségnél, - mondja tüzzel a kapitány, - 5845 3 | a gyermeket a veszedelem közepében látta.~Nem ért gondolkozni, 5846 7 | mint a torony a falu közepéből, ki akar látszani a Vámosyak 5847 3 | viztükröt nem lát, melynek közepéhez a széle egy-két mérföld; 5848 3 | átlopódzott az árnak teljes közepéig, s mereven áll, mint a leásott 5849 23 | Hát azt hiszi-e, hogy a középkor lovagjai hitványak voltak 5850 23 | E vállalkozás beillik a középkorba is.~- Még hiányzik valami.~- 5851 18 | és érvényesiteni tud. Ha középnemességünk nem volna félbolond, hogy 5852 20 | eltűrni, - e fiunak apja a középosztályban gazdag ember.~Az inas belépett, 5853 8 | unos untig elegendő egy középosztálybeli család kényes fönntartására, 5854 28 | jogom az avatkozásra, mi középosztályuak a házasságot nagy vállalkozásnak 5855 8 | megvetendő; mert az ész tőke!~Középosztályunk még bolondabb uton jár: 5856 18 | mindenkit a zugból, és a közkötelességek hatalmas hirdetésével egyesitvén 5857 18 | és senki sem törődött a közkötelességekkel. Üres volt az ország, nagy 5858 29 | kézszoritása védelem, s a kivel közlékeny, már lépcsőzeten áll, mely 5859 13 | kiváncsian hallá a vadász közleményét, és teljesen megelégedve 5860 27 | leszek, tán a grófnőnek közlendője lesz.~Sokszor nem gondolunk 5861 27 | mindannyi épen a grófnővel közli titkát, kéretlen bevezetés 5862 18 | föltétele, - tagja akar lenni a köznek, nem tagadva a kötelességet, 5863 7 | hogy apád czélját veled közöljem, sorsod mindenesetre saját 5864 11 | és bánta, hogy Bergerrel közölte a dolgot.~- Méltóságodnak 5865 21 | Mennyivel boldogabb a pap, közönsége kénytelen végig hallgatni, 5866 13 | s a zsufolt szinháznak közönségét minden irányban megláthatta. 5867 13 | kiszemeltre alkalmatlanság, a közönségnek pedig komédia.~Hála Istennek, 5868 23 | akadályokkal, ...hát a csak közönyösen nézze annak küzdelmeit? - 5869 27 | Szorgalmas megjelenésük nem mutat közönyt, bár épen ott nem lehet 5870 15 | ezt azon névért, melyet közösen viselünk, mely ma e városban 5871 1 | titkában keresték annyi vész közötti fönnmaradásunknak okát; 5872 27 | különben visszásság támad közöttünk. Barátok akartunk lenni, 5873 32 | megjárta Vámossy az uradalom központjához közel eső birtokokat. Erőt 5874 29 | helyre jutni, ahova mások, közszólás szerint, be szokták magukat " 5875 24 | Hasztalan keresi: nem tett, és a köztapasztalás bizonyitása szerint nem 5876 16 | mondhatja: ekként a távolság közte és a másik között apad.~ 5877 19 | napszámnak árát a léhaság közterén verje el?~- Ki mondta, hogy 5878 17 | duzzadt erszénynyel rohant a köztérre, s az emberek vonzalmának 5879 27 | szokva, a legelső négy szem közti párbeszédet komolyan veszik, 5880 18 | ész, nagy tapasztalat és köztisztelet vezérelhet el, a grófi ivadék 5881 22 | jobbakat kiválogatni.~- Köztük van "A Karthausi?"~- A legelső 5882 35 | sem tudnak.~Tagadom, hogy közünk ne volna e bódult pazarláshoz! - 5883 12 | meggondolatlan beszédüvel. Közvéleményt teremtett maga körül, és 5884 27 | lenni, vagy üzleti társak, közviszonybéliek, férj és ; de mivel egyik 5885 5 | megvetted, - elhiszem, - minden kofánál találsz egy pár gyümölcsöt, 5886 18 | alakjából, azóta már volt a kohóban, most már a kapitánynak 5887 20 | hitványnak a bementi dija a koldulás, az életrevalónak az ész, 5888 25 | Megyek már, uram, - s ha koldusbotot nyom is a kezembe, megigérem, 5889 7 | a finnyások a lakatos-, kolompár-, varga- vagy hentes-szagot. 5890 3 | szolgált. Átellenében a bojtár koma vele egy idejünek látszék, 5891 33 | képzeletben vetekedik a komáromi várnak falaival. Menjünk 5892 15 | leánynak apja már a hetedik komát is kinnal találja, hát a 5893 15 | vetkőztetni: erre különb komédiás kellett volna, mint ő, - 5894 7 | dijra van szükség, hogy ne a komédiásszerep jusson neki; hanem a nézőé! - 5895 29 | udvariast, gőgöst, ügyetlent, komédiázót, magában mindenik egész, 5896 7 | mellől a csintalanság a komisz kenyérre kergetett. - Szilaj 5897 12 | vagyok a gazda, a kertész, a kőmives, pallér, orvos, patikás, 5898 10 | Vámossy tehát napról-napra komolyabban dorgálta a fiut. Az anya 5899 22 | mondám. Mától fogva nagyon komolylyá lettem, anyám az életről 5900 7 | szól a kapitány szokatlan komolysággal, és hogy az előadás egészen 5901 35 | urambátyámnak e czim nem kompetál; tehát maradjunk az illő 5902 8 | gyógyitja.~- Öcsém engem kompromittált. Mondja a leendő nagyságos 5903 19 | hiuságtoknak jut egy kis koncz, fiad még vergődve kap valami 5904 9 | törődik azzal: fájt-e a kőnek vagy aczélnak? elég, ha 5905 3 | fajunkon nem fogott ki a konkoly, hogy vállainkon elbirjuk 5906 15 | meggondolatlanság, fejesség, konokság egy füzérre valának szedve, - 5907 11 | ur, - bocsásson meg az én konokságomnak. - e megbizást nem fogadhatom 5908 31 | mint egykor. A lány épen a konyhából lép ki, fehér ingujj, itt-ott 5909 19 | megkapod a választ... Feleséged konyhája ellen nem lehet panaszod, 5910 17 | Ruhám van, tartásom a gróf konyhájáról jár, pénzen sohasem volt 5911 31 | beszédkerülés végett megvárta a konyhán a betálalt ételt. Vámossy 5912 26 | Kérdi a kapitány.~- Nem a mi konyhánk füstje lenne az, kedves 5913 18 | magyar szinház! Az egykori kopasz magyar földön áldás terül 5914 12 | találni olyan gond, hogy kopaszra vakarhatta a fejét Szabó 5915 21 | irigylendő az az állat, mely koplalási kinjában kénytelen lótni, 5916 33 | marad most sem, édes öcsém, koplalni én sem hagynám, - hadd fájjon 5917 34 | kurtavas, kenyér és vizen való koplaltatás, - eszközei néha igen egyszerüek: 5918 8 | gondoskodására.~Kopogatott valaki.~A kopogatás után rögtön nyilott az ajtó, 5919 15 | eszére lehetne hozni.~Megint kopogatnak. Laczi megdöbbent, saját 5920 33 | át, hátha daczolni akar?~Kopogattak az ajtón, a kapitány bácsi 5921 33 | kivül volt, dobogó szivvel kopogott az ajtón.~Hárman voltak 5922 14 | folytathatta beszédét, valaki kopogtatott, s az ajtón belépett egy 5923 18 | asztalán a pástétomnak nem kopozza le héját,) szolgálhatok 5924 21 | öntudatosabb volt a régi kor, melyben a küzdő azt is 5925 18 | jogaival.~- De huszonnégy éves koráig mi az ifju?~- Grófnak a 5926 13 | ő sem tartózkodott volna korának megfelelő feszelgéssel figyelmet 5927 12 | miért olvassák oly buzgón a "Koránt."~- A nagy próféta nem igérhetett 5928 10 | nehézséget, mely idegzetét, korát és indulatját fogja rettenetesen 5929 26 | küszöbén ugy átkozzák, mint a korcsmapadon, néki bizonyitó eredmény 5930 2 | kiről ereje a czivilizátió kórházában hámlott le, s annyira beteg, 5931 35 | hanem mint gyámoltalanokat a kórházba löknek.~Tekintetes urambátyám, 5932 13 | pletykanyelve nem lelte meg a korholni valót.~Eközben a nagy látcső 5933 18 | hogy ezen emberi erőnek korlátai vannak, melyeken általában 5934 13 | és az önszabta határnak korlátain belől maradni elég erős 5935 7 | elkeverik a " nevek" között, a kormányhivatalokban hatáskörre vergődik, lassankint 5936 28 | előre, - mig igy, a józan kormányos kevés munkával, okos vezetéssel 5937 12 | mondva, aztán megint ujra kormányozta a házat, a legnagyobbik 5938 30 | kivül az ő uradalmait is kormányozza.~- Kapitány! ezt az órát 5939 3 | hajót ellenkező irányra kormányzá, s a bojtárnak erős karja 5940 30 | László urnak, több uradalom kormányzójának.~- Ki irja e czimet?~- Gróf 5941 4 | társasághoz csatlakozott a kormányzónak sógora, Puskás kapitány 5942 27 | nyilatkozásba.~- Tizennégy éves koromtól kezdve máig olvasok regényeket, 5943 31 | jobban kell a fiatal, mint a korosabb, s azt mondják neki: hagyja 5944 27 | grófnővel idemenekült, honnét a korosabbak a tizenhét foknyi légmérséklet 5945 18 | volt. - Méltóságod ezt a kort saját szemeivel látta, mily 5946 6 | gondolta, ez egy hamisitatlan korty volt, nincsen rajt a czég: 5947 12 | asszony - huszonnégy esztendős korukig tanulják mesterségüket, 5948 12 | odább - hamar elő egy nagy kosárral, a sajtolt gyümölcsből rakjátok 5949 26 | ládában nem volna egy kis kotorgatott pénz?~- Nem a magunkét őrizzük 5950 15 | inventálni, mint valami kótyavetyét. Mindenki megbotránkozott, 5951 4 | partra pottyanjon le. E kóválygásban elérte nagybátyja, a kapitány, 5952 14 | barátunk kölcsönözni?~- Akkor krajczárokban kellene számolnunk, és minden 5953 7 | rászánná magát, hogy a Vámosyak kriptájában lakjék, és az ősökkel összebarátkozzék. 5954 14 | szerzője a sors, és nem vár kritikusra, mert az élet bebizonyitotta. 5955 27 | kénytelenségből egymás kudarczán mulatjuk magunkat.~A grófnő 5956 25 | kályhát ébren nyomta be.~Kudarcznak mondhatnánk e történetet; 5957 34 | Isten is, - vigasztalót küld hozzánk: van-e szivedben 5958 12 | Isten áldjon meg a kedves küldeményért, épen legjobbkor jött; mert 5959 31 | gazdát, kérte az asszonyt, küldene érette, az alatt körülnézett 5960 3 | tizenkettődik oskolából eggyel alább küldenek, - elmenne-e oda.~- De nevetném, 5961 19 | ezer forintot kell Bécsbe küldeni? Itt-ott hiuságtoknak jut 5962 19 | ezreket, melyeket Bécsbe küldesz, hogy fiadnak " szaga" 5963 34 | letéve, szellemi czél. - ő küldetést vállalt, és annak megfelelt, - 5964 12 | kikérdezte, hány korai libát küldhet alispánéknak; mert a főispán 5965 12 | raktára van a legszebbnek, küldj néhányat, ...aztán ...stb.~- 5966 30 | eszem veletek, estelimet küldjétek a kapitány szállására.~A 5967 4 | testvérem ugyanoda vizslának küldjön be!~ ~ 5968 6 | észrevehetné rajta, hogy nem küldték; hanem bujdosni megyen el. 5969 9 | kezével, hanem valamelyik külföldi vézna herczeg dugta a szájába.~ 5970 15 | miatyánkat! Én sohasem jártam külföldön, különösen nem jártam Francziaországban, 5971 18 | mily bánat lehetett akkor külföldről haza gondolni, - és most 5972 27 | fekszenek, mint a keréknek küllői, mig az egyik fönn van, 5973 35 | marad kétszáz hold földetek külön-külön, elegendő alap, hogy épithessetek 5974 16 | állatok- és mindennapiaknál különbek vagyunk. A két öles árok 5975 12 | olyan professzort, a ki különbet nem tud faragni annyi esztendeig.~ 5976 27 | Egy fogalom körül mennyi különbözés, - és mennyiféle lehet a 5977 12 | mindkettő gyönyört érez, bár különbözőképen cselekszik. Sok anya a tömeg 5978 30 | üt, annyit mutat.~- Igy különböztetik két testvér; quod erat demonstrandum.~- 5979 26 | nem ordit; mert mégis kell különbségnek lenni malacz és - ember 5980 17 | azon fokig, midőn valaki különcz és bolond együtt; - gyermekeit 5981 32 | temérdek dolga jut önökkel különczködéseik miatt.~Ezzel végződék az 5982 28 | munkával, okos vezetéssel a két különirányu erőlködést czéljára, a középpontra 5983 10 | nagy oka fekszik az ilyen különválásban, mely nem jelleg, hanem 5984 19 | Válaszol a kapitány. - Utja különvált tőletek, szorgalmas, becsületes 5985 9 | Fiatal ember, kegyednek külseje és modora nem mutat olyan 5986 6 | erőteljes fesztelenség. Künn a pusztában, az égnek nagy 5987 35 | sem volna. Vetélkedjünk és küszködjünk az akadályokkal; mert gazdag 5988 21 | résztvenni, hallgatni az okosat, küszködni az ügyetlenséggel és gazsággal; 5989 31 | azt mondja: neked tilos a küszöb! Ezt mondja pajtásom is, 5990 11 | szerencseház, néhány nap alatt uj küszöbre kellett lépni.~Gróf Erdey 5991 28 | óhajtott vendégnek.~- A baj küszöbünkön van, kedves Vámossym, - 5992 7 | lőn kinyögve, s a benső küzdelemnek valamely irányban határozott 5993 23 | megértette, hogy az életnek küzdelmei is vannak, melyekben a nőnek 5994 25 | beérnének, a lány különös küzdelmen ment keresztül, arcza folyvást 5995 31 | az emberekben természetes küzdelmi vágy ösztönözte, hogy azért 5996 22 | szomjazott az akadályokra, hogy küzdenie kelljen.~Ismételve szivére 5997 16 | fizet. A baj nem mindig baj, küzdenünk kell vele, és a munka ügyesebbekké, 5998 23 | akarom sorsomat, hogy miért küzdjek? akar-e ön végczélom lenni?~- 5999 21 | volt a régi kor, melyben a küzdő azt is meggondolta, hogy 6000 22 | egy emberben két indulat küzdött, de az akaraté lőn a győzelem. 6001 27 | kiváncsisággal, végre mint elszánt küzdőket, a rokonszenv pártosságával. 6002 35 | első sorba állitja a fiatal küzdőt.~Ugy-e, mily nemes az a 6003 21 | lelkiismeretes barátul tekintenek, küzdünk, háboruskodunk, e gondban 6004 33 | kihuzván zsebéből a mellékajtó kulcsát, kinyitá az ajtót, - s a 6005 23 | napvilág után epedve, a kulcslyuknak gyér sugara felé fordul, 6006 33 | fordult.~- Nekem is van kulcsom, én is tudok mennyországot 6007 10 | helyzetben, én egykor magam a kulcsot rágtam kinomban, ujjamat 6008 26 | hosszu vonalában egymásután kullogott a vásári nép, a melléken 6009 19 | hogy is ne: ezer ember kunyorálja kegyelmüket, a hatalom megrészegit, 6010 17 | őszinteséggel a huszár, - én látom a kunyorálókat az előszobában, mikor kikerülnek 6011 35 | nagyobb szégyen uzsorások, kupeczek kegyelmétől függni, őket 6012 26 | fenekéről.~Marczi félrehuzta a kupeczet, - tudta, hogy az ilyen 6013 26 | vonszolja maga után a gazda, és kurta-gorombán felel vissza itt-ott egy 6014 27 | mikor valakinek jobb lába kurtább a balnál, sántitani fog, 6015 6 | pocsolyán, gázlón, s a kocsis kurtaszáruját fogai közé szoritva, visszamormogott 6016 34 | Neki nem kellenek börtönök, kurtavas, kenyér és vizen való koplaltatás, - 6017 2 | fölrajzolni, mint egy elhagyott kutágast.~Mi vesztegette meg a művészt, 6018 5 | volna a legszorgalmasabban kutatnom. ! láttam mágnást, ki 6019 15 | valaminek áldozata, - s a titkot kutató közönség a "regényesség" 6020 21 | minden társaságba, s ha ma kutyafésülő társulat alakul részvényekre, 6021 21 | engem lócsiszárnak vagy kutyapeczérnek néznek. Összebeszéltek tán? 6022 22 | lehetünk az emberek között Nro l, - vagy Nro 1000, - vagy 6023 1 | imádság vala.~Pesten, május l-jén 1862.~Vas Gereben.~ ~ 6024 16 | Utamban láttam sántát, az én lábam ép volt, - láttam nyavalyást, 6025 30 | adósitva, mihelyt kihuzom lábamat a hatalomból, a tőlem remegő 6026 15 | városból, és soha be nem teszi lábát ezen vármegyébe.~- Már kezemben 6027 3 | elnéztek, máshol azt ép lábbal is sántának látják.~- Máshol 6028 34 | vagyok az ur, a gondviselés e labdacsokkal kivánja meggyógyitani a 6029 4 | vidéken, és hogy a sors labdájává válik. A kis lánynak ennivalót 6030 9 | lesz, tanulja meg, hogy a labdát mennél erősebben vágják 6031 16 | lehajoljon, mert csak két lábnyira hajolt meg.~- Győztem! mondja 6032 35 | vagyon és a lélekerő, - e két lábon járunk, s akármelyik gyengüljön 6033 35 | legnagyobb szükségünk van: Dii laboribus omnia vendunt.~~Irtam Pesten, 6034 10 | ugy röhögött, hogy a három lábu székről a bőráztató váluba 6035 8 | hanem hogy ha kivánja, lábujjadig hajtod magadat, tányérát 6036 9 | hasábfát, melyet előbb saját lábunkra ejtettünk. - Orvosomnak 6037 13 | kiváncsiságát, - s valamennyi Laczihoz sietett, hogy fölháborodását 6038 26 | akarjuk költetni.~- Hát a ládában nem volna egy kis kotorgatott


1000-atyan | atyat-bojta | bokez-dolgo | dolhe-elmeh | elmel-erze | erzed-fizet | fobb-gonos | gorom-hazas | hazat-irany | iras-kenye | kenys-kisza | kisze-ladab | lagy-magae | magam-megla | megle-merte | mertf-nyosz | nyolc-ovary | ovato-reven | rezpe-szegy | szeke-tapas | tapla-tunod | tunt-vartu | varva-zugot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License