Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
Életunt ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1000-atyan | atyat-bojta | bokez-dolgo | dolhe-elmeh | elmel-erze | erzed-fizet | fobb-gonos | gorom-hazas | hazat-irany | iras-kenye | kenys-kisza | kisze-ladab | lagy-magae | magam-megla | megle-merte | mertf-nyosz | nyolc-ovary | ovato-reven | rezpe-szegy | szeke-tapas | tapla-tunod | tunt-vartu | varva-zugot

                                                         bold = Main text
      Chapter                                            grey = Comment text
8562 20 | már vágyik erre, - legyünk óvatosak, hogy a legnemesebb vonzalmakat 8563 11 | gazsággal szemközt, hol az óvatosság kevesebbet használ, mint 8564 16 | idegennek, hogy a nehézkes óvatosságra nem volt szükség a beszédben.~- 8565 15 | te mered családi nevünket óvni?~- Ha az idősebb testvér 8566 19 | tekintélye volna, mint a p....ai prefektusnak. Vámossy 8567 17 | neveltetésében elkényeztették, paczkázhatott mindenkin, - kora fiatalságában 8568 3 | simogatá végig, aztán a csónak padjára helyezé, hogy a hosszu les 8569 3 | hátán ült, vagy annak a padlásról abrakot hozott le; de a 8570 6 | azon négyszögben, hol a padló simára van csiszolva, nem 8571 5 | töltöttél, jártál a csiszolt padlókon, a kereskedők között, műhelyekben, 8572 28 | ugy állitja a fényezett padolatu terembe, mint egy cserép 8573 31 | eresztem, a ki nem szokott padon henteregni; de egy a sok 8574 16 | mindig töltött pipa, egy kis pagát ultimo, dologban telhetetlen 8575 13 | dolgozott, és a főbirói páholy esett az ostrom vonalába. 8576 13 | ellenébe eső sorban. A főispán páholyában valának bécsi vendégei, 8577 13 | régebben figyelmezteté a főbiró páholyára, melynek két virága közbámulat 8578 13 | Szabó Zsigmondék egyik páholyban foglaltak helyet, a főispáni 8579 13 | együtt távozzanak; mert ha a páholyi közönség leér a lépcsőkön, 8580 13 | foglaltak helyet, a főispáni páholynak ellenébe eső sorban. A főispán 8581 13 | válaszfalból nem tágitanak, mig a páholyok egész hölgyvilága kényelmesen 8582 13 | hátha bolondjában elsül.~A páholysorok oszlopzatának aljában állt 8583 10 | khöze hozzá, - mondja a pajkos, indulatjában vagy készakarva 8584 3 | ifju vadásznak többszöri pajtása volt a vadhajhászatban, - 8585 24 | megborsózott a hátam, - és pajtásaim is hasonlót éreztek. Egy 8586 5 | bolond kölyök beáll melléje pajtásnak. Nem kell ennél több, uram, 8587 7 | hamar tapasztaltam, hogy egy pajtásomért könyörögni mentem másodmagammal, 8588 27 | leszabadulni készül, elereszté a pajzán nőnek kezét, és a szokásos 8589 10 | szót ir föl: Lapál.~- Pál! olvassa a fiu.~A testvér 8590 30 | tokaji "eszencziának", egy palaczk e nedvből ötven-hatvan pengő 8591 30 | viszonozhasd; mert egy ilyen palaczkkal tiz akó közönséges bort 8592 12 | gazda, a kertész, a kőmives, pallér, orvos, patikás, foltozószabó, 8593 2 | nem tolvajkodta be magát a pallérozott gazság, hogy az őszinteséget 8594 2 | ki a nagy városban magas palotákat és föllegekig érő tornyokat 8595 7 | azért ha a szerep tetszik, pályád szinte fényes lesz, és nem 8596 16 | elkényeztetett testvérnek pályáján.~- Hát mit akart az apja? 8597 21 | szerep nélküli vén bolond! Pályámat bevégeztem, katonai szerepemet 8598 9 | jelenté be neki, hogy minden pályának kezdete rögös. A költészeti 8599 22 | mentünk, sohasem vettek észre, pályánkat addig látták, mig itt voltunk, 8600 27 | ki a közönség is, mint a pályanyertest fogák körül Koltayt, és 8601 19 | kényszerited fiadat a papi pályára, melyre hivatást nem érez? 8602 32 | szólitja meg a csikóst, - a panasz helyett hálát mondjunk az 8603 8 | belátod, ne jöjj hozzám panaszkodni; mert megkardlapozlak, ha 8604 10 | alá menekültek, és bőgve panaszkodtak a gunyolódás miatt.~Vámossyt 8605 19 | konyhája ellen nem lehet panaszod, a multkor elfeledkezett, 8606 24 | kapitány barátja volna, most panaszolkodhatott volna neki, s amilyen józan 8607 27 | a választottak? mint nem panaszolkodott senki, hogy a napsugár hány 8608 24 | panaszkodott.~- Két mázsás panaszom van, - kegyelmes uram, - 8609 3 | mértéket.~- Csak nem járnád a panaszos életet?~- Már ha a szabad 8610 12 | engedelmeskedni, kiment a panaszosok közé, mert az engedelmeskedés 8611 12 | az irodában várja ötven panaszossal, a lányok az anya gondja 8612 6 | a nyereg kápájában lógó pányvakötéllel a hámfát a hátulsó tengelyhez 8613 3 | közöl, - hanem szolgám, pányvára kösd ezt a kis csibét, hogy 8614 9 | lettem, mentem Veszprémből Pápa felé egy sárgarépás kocsin. 8615 19 | keresték, feleségeik előtt a pápai követ is bókolt, és évi 8616 24 | igazad van; mert eladhatnám papiraimat, nálatok biztos helyen lenne; 8617 5 | ugyan abba egy henger alaku papircsomagot.~- Mi az? - Kérdi a kapitány.~- 8618 32 | esztendeig vesztegel a csődtömeg papirjai között.~- Önt boldogitja 8619 22 | Ugy higye el, hogy ezt nem papirosról mondám. Mától fogva nagyon 8620 5 | többiről a fiskárius urak sok papirost beirtak. Én magam tapasztaltam 8621 34 | Vámossy elővette a nagy papirvágó ollót, gondosan levágta 8622 16 | többé nem mindenütt, csak a paplak körül tanyázik, és csak 8623 19 | föltételt!~- Elmegyen a papnöveldébe.~- A harmadik föltételt 8624 8 | Végre, hogy hosszan ne papoljak, egyik gyermekedet föl akarod 8625 7 | lehet kétféleképen felelni; pappá nem az apai akarat és a 8626 9 | látom, mint az asztalon a paprikát és borsot, melyek néha és 8627 12 | idegeneket, hogy a lányok paradicsomában vannak, nem győzték a föltünő 8628 12 | ünnepnapjuk volt; a főbiróné paradicsomának lángpallosu védője volt, 8629 22 | előtt; de ezt holtig való parancsolás- és engedelmességköveteléssel 8630 12 | engedelmeskedés után megkivánt egy kis parancsolást, megfogadván titkon, hogy 8631 5 | engedelmességtől, - hanem a parancsolástól; nem találkozván egy, ki 8632 2 | hasznát venné.~Törvénye a tiz parancsolat, azaz: emberség, szerződése 8633 8 | várta kisebb fiát: nagyon parancsolhatnékja volt a direktor urnak.~A 8634 28 | hogy melléktekintetek sokat parancsolnak, - gyermekeink, kivált a 8635 16 | most érzem, hogy a magamra parancsolt hallgatás természetellenes, - 8636 24 | grófhoz menni.~Ha a toronyba parancsolta volna a gróf, a direktor 8637 33 | kérdezkedtem e levél miatt, - parancsomból hozta utánam a szolga.~- 8638 3 | lefürödje hófehér tolláról azt a parányi port, mit a szellő ráejtett, 8639 22 | megbokrosodtak, s egy ifju parasztnőnek kezéből kisiklott egy kis 8640 34 | falura, beülök veled akármi parasztviskóba, - ott imádkozom le nagyravágyásom 8641 4 | még egyszer felröppent. Párátlan hullt alá a récze, sérült 8642 5 | bikát egy ütéssel a homlokán párátlanná teszi, holott más tagjára 8643 16 | mikor a homlokról letörli a párázat nedvét, bajától válik meg, 8644 16 | kenyeret. A lányoknak az első párbeszéd kemény próbatét, melyen 8645 27 | miért? mert a nők a regények párbeszédeihez szokva, a legelső négy szem 8646 17 | közvélemény ki ne zárja, hogy pária legyen.~- Félnek tőlem? 8647 32 | közel állitva lovát a másik paripához.~- Derekán kezdd a beszédet: 8648 6 | oldalirányból ugratván a vizbe, paripája nagy zajjal habozta a vizet.~ 8649 5 | megállt a bojtár, habzó paripájáról kiáltva be:~- egészséget, 8650 22 | aranyat dobált. - Apám minden paripáját agyonlőtte nyolcz éves korában, 8651 5 | Európát, elszórt pénzed Párizsban, Londonban, Berlinben, Bécsben, 8652 15 | enyém, az az övé is. A divat Párizsból Bécsbe is, és ez a két 8653 21 | használatlanságban, mint a parlag, elgazosodik, haszna nincsen. 8654 8 | ekkép saját eszük folyvást parlagon fekszik, - a miből az a 8655 35 | Legnevezetesebb tőkénket, az észt parlangon hevertetjük, - nem akarjuk 8656 2 | majomszeretet; a zöldvolt a párna teste alatt, s a mily egyenes 8657 12 | mesterségüket, s akkor még előbb pártfogót keresnek, hogy éhen meg 8658 2 | mikor a szárazföldi a tenger partjához ér. - Pedig az alföld nem 8659 16 | ügyet nevek nélkül, - igy pártoskodással nem vádoltathatom.~- Beleegyezem, - 8660 27 | elszánt küzdőket, a rokonszenv pártosságával. Csak egy töredéket akarunk 8661 4 | ekkor jött a három urfi, s a partról mind a hárman rálőttek az 8662 4 | folyt le.~Ő is követte a partszéli irányt, s olykor egy-egy 8663 4 | bukkant vagy ötven ölnyire a parttól. A fiu hirtelen lerugta 8664 18 | hogy a grófnak asztalán a pástétomnak nem kopozza le héját,) szolgálhatok 8665 12 | eredeti forrásokat szeretik: a pástétomot Straszburgban, a fekete 8666 2 | Ország, világ lakik egy pásztor lelkében, mit a hivatottak 8667 2 | szűk utczáin azt monda egy pásztorember: de szegény ez a nép, mikor 8668 15 | Ráchele nincsen, hogy a régi pásztorkodás helyett, érettük most véres 8669 2 | fiastyukot, kaszást, furót, pásztorok gyertyáját meglesvén, ugy 8670 2 | melynek egyszerű mécse a pásztortüz; de a mely ugy elvezeti 8671 21 | silány bögrét, hogy hitvány paszulyt főzzenek benned. Azért csak 8672 5 | fölolvasván, szinpadias páthoszszal mondja: Eladtam magamat 8673 34 | daganatot hagy benn, hogy patikai szerekkel lehetetlen gyógyitani.~ 8674 12 | kőmives, pallér, orvos, patikás, foltozószabó, néha az öreg 8675 9 | megszüntével előbbeni egyenességébe pattan vissza.~Néhány órai elmélkedés 8676 14 | még átkozottabb fizető! - Pattantja vissza a másik némi türelmetlenséggel.~- 8677 25 | mondja a lány haragra pattanva, - most már nem félek, ( 8678 14 | nagyravágyás-, az oktalan pazarlás-, és elfajulástól. A tudományokból 8679 35 | közünk ne volna e bódult pazarláshoz! - Kevesen vagyunk számban, 8680 15 | járhatóvá tegye. A csapásokat a pazarlásnak végén fejtörés nélkül kitalálta, 8681 14 | és a polgári társaság a pazarlót vesztében nem szánja, az 8682 22 | fukar a kincsnek, ne is pazaroljuk, mert könnyelmüekké tesz.~- 8683 18 | oktalan zsugorgatva, oktalan pazarolva; de megszánva vagy kinevetve, - 8684 12 | nevében, hogy valami szivós pecsenye után három napig megfekügye 8685 12 | becsülete van kérdésben egy pecsenyés tálban. Az a nagy ur a nagy 8686 34 | mondja Mari, - azon nagy pecséten, melyet az atyánknak czimzett 8687 34 | szertárt, kivett egy nagy pecsétü levelet, mely az öreg urnak 8688 20 | grófné, - nevelőnek nem pedáns, arszlánnak nem szeles.~- 8689 5 | lovaidat: hol vetted négy pejedet? melyik vásárban?~- Vén 8690 23 | közepén. Ne vádoljon ön e példáért, csak a valót akartam megmondani, 8691 16 | hajdankori regényességnek táltos példáit, az önfeláldozásnak oktalan 8692 14 | kérésemnek enged.~- Az ön példája oly nemes...~- Egy szót 8693 5 | hogy kövessem a bogarászok példáját, és a hazai fajt kellett 8694 30 | mikor nőül ment hozzád, példákból akarom kitudni, miért fogyott, 8695 8 | gyakorlani; hanem - fogaival.~E példányok közöl való Vámossy ur, hatalomkörében 8696 2 | a kézadás, bölcsessége a példaszó, melyet ugy idéz, mint a 8697 30 | értem, mit akarsz e sok példával?~- A helyzet felvilágositására 8698 3 | lelkes arczczal, mely a még pelyhetlen arcznak teljes szabályosságát 8699 21 | mert ha nem akarom, hogy a penész megegyen: Magyarországban 8700 7 | aranyos madarat, keresi a penészmagot, ahhoz dörgölőzködik, hogy 8701 13 | dicséretüket ne váltóban, hanem pengőben kell kiszámitani.~Zsigmond 8702 30 | ösmersz.~- Atyámfia! nem pénzbeli a rövidség, - a mit én keresek, 8703 24 | jövedelmemet, és kölcsönvett pénzből leszek kénytelen élni.~A 8704 31 | ismétli a multat, megismeri a pénzdarabot, melyet oly különös körülmények 8705 5 | Keresztüljártad Európát, elszórt pénzed Párizsban, Londonban, Berlinben, 8706 5 | önérdeküek, a számitók, - a kik pénzedhez akarnak férni, a kik jól 8707 30 | a függéstől, fölmondják pénzeiket, sommás uton hamar elmarasztanak, 8708 14 | derült arczczal közeledett a pénzemberhez, - mi akadályozza a kölcsönzést?~- 8709 14 | a hazafiui erkölcsökhöz. Pénzemen nem vehetek e hazában földet, 8710 14 | számlánkat kiegyenliteni, pénzemet nyugalmasabban helyezhettem 8711 14 | boldog pillanatnak érzelmét pénzenvettnek hinném. Isten velünk!~ ~ 8712 30 | lakót, - esküszöm, hogy pénzes tárczádat nyitva hagyhatod, 8713 5 | milyen könnyen jut a váratlan pénzhez.~Másnap estig elég a kenyér. 8714 28 | alatt készen van a csőd.~- Pénzkérdéssel nem akarok adott szavam 8715 33 | az eredeti példány, - a pénzkölcsönző én vagyok, irja be nevemet, 8716 8 | önagyuk nem találja ki, csak a pénzköltés megyen szokott kerékvágásában. 8717 32 | folyvást figyeltem bátyjának pénzmüveleteire. Szavamat beváltottam, itt 8718 32 | jószágkormányzó értette a pénznek becsét: az elfogadásban 8719 9 | uton, - kénytelenségből pénzösszegét mérte össze a hosszu uttal. 8720 14 | forinttal több, mint amennyi pénzről rendelkezhetem.~- Kegyetlen 8721 15 | meg a fél várost.~Laczi a pénzügylet után bánatosan járkált a 8722 14 | testvére valának, kik a pénzügyre vonatkozó számokkal foglalkoznak.~- 8723 28 | szobából az okos embereket, és pénzünk fölött birónak közakarattal 8724 14 | ön, a szigoru humanista, pénzüzletbe ereszkedik.~- Ma nem kap 8725 18 | kereskedelem, gazdászat és pénzüzletekben a fiu nem fog áldozat lenni, 8726 14 | csak egyszer hallaná ön egy pénzüzletnek lefolyását, megösmerné ön 8727 16 | akarná elmondani: legyen ön e perben az én ügyvédem.~- Előre 8728 20 | lévén Vámossyval, alkalmas perczben néhány szót váltott, megemlitteték 8729 5 | legény! Mondja a nehány perczczel előbb belépett csikós gazda, 8730 30 | mert nincsen egy nyugodt percze a jelenben, melyben anyagi 8731 6 | önszántából, a veszélynek perczében rohant elő emberi kötelességét 8732 22 | vizben.~Gyorsan röpültek a perczek, a gondolkozó önmagába merült, 8733 28 | feléje kanyarodik. Az utolsó perczekben egy gyönyörű kis lány rémülve 8734 33 | tanu felé nyujtá kezét, perczekig nem szóltak.~- Hol a magyarázat 8735 17 | éltében a testnek fejlődését perczenkint észre nem vehetjük, annál 8736 15 | kedvem ez időmennyiségből percznyit is engedni, ezt azon névért, 8737 33 | hogy a félórának lefolyását perczről perczre kiszámithassa.~Vámossy 8738 16 | Nekem volna valakivel perem, - mondja a lány anyjára 8739 22 | czélzással, - látom, első perét ellenem akarja megnyerni. 8740 15 | ur módivá tette két csövű perspektivummal más becsületes ember gyerekére 8741 13 | oly ritkán fér meg, hogy a pesti nemzeti szinháznak drámai 8742 8 | atyafi.~- Elviszem olcsóért, Pestig fizessen öt pengő forintot.~- 8743 18 | Széchenyi Istvánt évekig láttam Pestnek utczáin, - a tömeg tisztelte 8744 32 | kormányzót, álljanak egy petrencze mellé, hogy a lánynak kijövetelét 8745 11 | Az engedelmes ezred, a pezsgőjét ismerő barátok, az előzékeny 8746 10 | zsidóné akarja mondani. Pfuj! fajunk még nem tudja, miben 8747 10 | kiejtésre, - maga megkhapja a phénzét, hát hallgasson.~Vámossy 8748 3 | és hogy a szenvedélyek piaczán nem állunk ki a vásárra, 8749 31 | kifáradtak a hosszu utban, pihenniök kellett.~Csakugyan, a régi 8750 16 | látszólag legérdekesebb pillanatában, társainak élén védve a 8751 9 | tullépvén az életnek válságos pillanatain, higgadtabb vérrel abban 8752 29 | meg! Én nem érdemlek egy pillanatnyi boldogságot az emberektől, 8753 14 | néztek össze, az előbbeni pillanatoknak története nem azt bizonyitá, 8754 33 | megreped. Nem várok egy pillanatot sem, kocsiba ülök, hogy 8755 22 | mit a grófnő egy hálás pillanattal viszonzott. Más tárgyat 8756 29 | az uszályhordók tömege. Pillantása kitüntetés, kézszoritása 8757 10 | ellebbentett függöny mellől pillantotta meg, hogy ez a fiatal diák 8758 8 | A család.~Pillantsunk be tekintetes Vámossy urhoz, 8759 35 | madarat hozna? Melyik az a pimasz, a ki ez alávaló menekülésre 8760 7 | mert az erő kiküzdi magát a pincze fenekéből is, - az élhetetlenség 8761 33 | Laczi harmadszor kérdezi a pinczért: érkezett-e levele? A felelet 8762 16 | teritett asztal, mindig töltött pipa, egy kis pagát ultimo, dologban 8763 12 | elkényeztetett magzatja az apádnak? pipádat rösteled megtömni, a hajdud 8764 19 | kergetett e szenvedhetlen pipafészekbe?~- Okosan akarnék veled 8765 34 | megfeledkezett elválhatlan pipájáról, ki itélné meg az anyát, 8766 19 | akarnék veled beszélni.~- Erre pipámat is leteszem, - mondja a 8767 19 | agglegényi szállásra.~- Minő pipaszag! Finyáskodik a direktorné, 8768 19 | szobáimat kimeszeltetem, hogy a pipaszagot meg ne érezd!~* * *~Elment 8769 19 | elől viselte.~Csendesen pipázgatott szobájában a kapitány a 8770 20 | arczán megvolt az erőteljes pir, szemeiből nem éhezett ki 8771 25 | a vérnek melege forróvá piritá arczát, tehát itt hasztalan 8772 13 | lőn rendelve, - talán még pirongatásra is vállalkozott volna? e 8773 3 | csónak, és hogy elkerülje a pirongatást, számitásból nem kiáltott, 8774 34 | férjem ifiur lesz itt a piszokutczában, - jer, fiam, - menjünk 8775 6 | figyelmeztetésnek, és hirtelen pisztolyaihoz kapott.~- Nem országut lesz 8776 22 | félbolond.~- Olvassunk mást; itt pisztolyokról van szó. - Mit tűrjem az 8777 13 | barátjának, hogy a kisvárosi pletyka megragadja az alkalmat, 8778 13 | ifjura, kinn a városiak pletykanyelve nem lelte meg a korholni 8779 6 | akarom amarra, szárazon, pocsolyán, gázlón, s a kocsis kurtaszáruját 8780 19 | gyujthatnék, hugom, - e pöffeszkedés igen messze ment, - hanem 8781 8 | már nem lőnivaló az ilyen pökhendi ember?~- Igen is, lőni való 8782 25 | a szülőket belekeverni a pörbe. A gróf kitette az összeget, 8783 6 | fiu, könnyen megbillentvén pörge kalapját.~- Eljössz?~- Megszánt 8784 7 | belőlünk, ha a kalapácsot, pörölyt és a rőföt ki nem vesszük 8785 16 | Kérdi Mari, az idősebb.~- Pörvesztő! Mondja tréfával a jogász.~- 8786 5 | töltött fegyver, hogy a poéták által megénekelt néperkölcsöt 8787 28 | gróf csordultig tölté a poharat: fél év alatt készen van 8788 34 | rákiáltott, hogy vesse pokolba a számadást a jövendővel, 8789 21 | tetszik neked ez a szerep?~- Pokolig meguntam.~- Te boldog ember 8790 30 | tőled. Kihuzták alólunk a pokróczot, nem lesz hátad mögött hajdu, 8791 15 | bátyját tolja föl a hatalom polczára, és hogy annak még több 8792 28 | elbolonditani nem lehet.~- A politika nem kártya, a politikában 8793 27 | szabott árakat szeretem, és politikámban nem engedek semmit. Az alkotmánynak 8794 35 | Nálunk is álmodoztak nagy politikusaink Cincinátussal, hogy a tanácsteremből 8795 21 | férfiköröket, hol minden ember politizált, csak mikor velem állt valamelyik 8796 10 | kényessége, s azon elhanyagolt pongyolaság, mely az ajkukra akadt bármely 8797 14 | saját bajaim, - a grófnak pontatlansága számitásaimat zavarja, azért 8798 30 | századomnál falun laktam, - pontos valék a szolgálatban, sőt 8799 21 | lennem, ha saját életemnek pontot nem csinálok nőtlenségemmel. 8800 3 | a fél rőfnél is hosszabb pontyok.~A leányt fölizgatta az 8801 11 | szeretné a mindennapiság utczai porába lökni. Olvastam egy humorisztikus 8802 18 | minden van, anélkül, hogy a porczióba vetették volna ki, s esténkint 8803 16 | és készebb volt másoknak porontyát ábéczéztetni, mint hágcsó 8804 16 | vélték, - s a kiváncsiság poroszlóként járkált utána. E poroszló 8805 3 | hófehér tolláról azt a parányi port, mit a szellő ráejtett, 8806 7 | vásárában, mint szabott áru portéka fog elkelni. Azonban ezt 8807 30 | összeszidtam az órást, mert bomlott portékája több izben rászedett. Az 8808 6 | várni, mig az árnak alja porzik, - hátulról kell a kocsit 8809 15 | óráját megtekintve, - a posta egy óra mulva megérkezik, 8810 33 | után, a külső oldal ösmert postabélyeggel volt jelölve, a forditott 8811 27 | magunkat.~A grófnő az esti postával kapott levelet Vámossytól, 8812 31 | veled, - pedig akkor is posztóruha volt rajtam.~A lány egy 8813 7 | kitalálják, hogy az apa posztót árult rőfszámra, és annak 8814 28 | hogy ennek hiányát mással pótolta, s okom van hinni, hogy 8815 13 | vágya nem lenne visszanyerni potom néhány ezernyi veszteségét.~ 8816 4 | meglövendő vad a partra pottyanjon le. E kóválygásban elérte 8817 30 | mert ha egy kenyérmorzsa pottyanna a drága közé, reggelre 8818 18 | melyet Gessler azért tüzetett póznára, hogy tiszteljék. Nem volt 8819 27 | Országgyülésre sereglett a közönség Pozsonyba, gróf Erdey kérte nejét, 8820 18 | csókolt kezet, mint valami praeceptor! Megesküdött volna a gróf 8821 32 | kinevetteti vénségét, mint prédája legyen kapzsi rokonságának.~- 8822 16 | papnak szánt!~- Ez a kis prédikáczió azóta gyűlt össze bennem, 8823 16 | körül tanyázik, és csak a prédikáczióban emlittetik. Én vele sétáltam 8824 16 | bölcsen. Ez volt második prédikáczióm, és biztositom önöket, hogy 8825 7 | akarja.~- Elálmosodtál a prédikáczión? - Kérdi mosolylyal a kapitány 8826 7 | mondom neked én, s ha rosszul prédikáltam, az a jele, hogy én nem 8827 19 | tekintélye volna, mint a p....ai prefektusnak. Vámossy ez urnak szakasztott 8828 7 | rendelkezik egy busás prépostsági állomással, és e kövér falatot 8829 21 | kettő négyet sem hiszed el próba nélkül, benned kész az ellenség, 8830 20 | Mindenesetre grófnő, - ha a próbaév sikerül.~- Én nem kételkedem.~- 8831 9 | ugrik, - és hogy az aczélnak próbája az, hogy akármennyire hajlott 8832 14 | nélkülözhetlen szükségem van.~- Próbált már a gróf egyenkint számlálni, 8833 6 | nem mehetnél vissza?~- Nem próbáltam még a szégyent, nagyon piros 8834 16 | az első párbeszéd kemény próbatét, melyen nem a magunk professzora 8835 24 | vén goromba, és Nemezist produkál szavainak fullánkjával. 8836 14 | tökéletesen atyámat akarja produkálni, - mondja a gróf Mayernek 8837 5 | között.~- Az vagyok, - te vén professzor, ki engem folyvást szekundába 8838 6 | városi bérkocsis, erkölcstani professzorok nem járkálnak ki az egyetemből 8839 12 | buzgón a "Koránt."~- A nagy próféta nem igérhetett szebbeket 8840 24 | valahányszor megláttam a profószt, megborsózott a hátam, - 8841 6 | mitől támadhatna benne? E prókátorkodásra csak a népdallal felelek, 8842 19 | theológiából okoskodhatott, a prókátorkodást szinte megkisértheti.~- 8843 19 | mit én tudok, azt el nem prókátorkodod.~Az apa elhalványodott, 8844 9 | elindulni, s a megfogottat "manu propria" megsütni.~Határozott szerencsémre 8845 30 | szerencsétlent?~- Az ellen protestálok, - annyi ur mindenesetre 8846 15 | kérek; de ha az a másik provokálja önt?~- Teljes lehetetlen.~- 8847 10 | csizmadia műhelyében lévén, "publikuma" is találkozott a tréfához, 8848 35 | megmenteni a tekintetes publikumot, és ezen érdemeért én magát 8849 7 | nem az apai akarat és a püspöki kegyelem tehet; hanem a 8850 31 | miért nem mehetek oda.~- Nem puhultál meg, látom.~- Puhább lett 8851 15 | titkár, - szent a béke, punktum!~- Azon föltétellel, hogy 8852 7 | csak egy napig sem ültök a purgatóriumban, hogy a vérontásért heted 8853 8 | mert én ki nem imádkozom a purgatóriumból, legkevésbbé van pedig szándékom 8854 24 | agyonütné valaki, s egy puska volna a kezedben, nem lőnéd 8855 11 | az emberbe dugni, mint a puskába a töltényt, és hogy az apáért 8856 21 | mindketten szagoltunk puskaport, vágtuk az ellenséget az 8857 4 | csatlakozott a kormányzónak sógora, Puskás kapitány ur, nyugalmazott 8858 6 | erőteljes fesztelenség. Künn a pusztában, az égnek nagy boltozatja 8859 26 | de ha elvezeti gróf Erdey pusztájára, kifizetem az árt, holnaptól 8860 18 | élesebb a kardnál, mely pusztit, a tudás pedig épit, vagy 8861 35 | legnemesebb részünket, az agyat pusztitja. Tanuljunk, mintha semmink 8862 35 | méltó; mert gyilkol.~Még nem pusztitott el bennünket e szerencsétlen 8863 35 | mivel azt akarom, hogy ti se pusztitsátok el, a következőt határoztam. 8864 30 | kereskednél, barátom, ki vagyok pusztitva: ma jött meg méltóságos 8865 26 | kend a kezét, aztán hadd pusztuljon a világba. A kocsis szót 8866 5 | megösmerkedtél volna a még ki nem pusztult lelki függetlenséggel, - 8867 30 | különböztetik két testvér; quod erat demonstrandum.~- Öreg 8868 35 | Ráadás.~Az emberiséget ujra kellene 8869 20 | nem törődött, - a fiuét ráadásnak tekintendi.~- Méltóságos 8870 10 | szigoru büntetés alatt van a rab mellé állitva. Nézd meg 8871 26 | ha emberünk megőrizte a rábizottat, fogadásunk be van fejezve, - 8872 24 | nincsen, mint ő, és megirigylé rabjainak sorsát; mert azok nyugodtan 8873 30 | Ne félj, nem tekintlek rabomnak, zsebeidet nem üritem ki.~- 8874 30 | itélet, életfogytiglani rabságot jelent, melyre nincsen amnesztia. 8875 8 | maradni. Gyermeked nem rabszolgád, az apai hatalomnak van 8876 34 | szállás.~Nem alkalmazták rabvallatásra az utczakövezetet, pedig 8877 15 | sem fájós szemü Liája, sem Ráchele nincsen, hogy a régi pásztorkodás 8878 12 | összetódulnak ilyenkor, egy fajankó rádönt valamit, este sem lehet 8879 3 | parányi port, mit a szellő ráejtett, és hosszu röpte után meghintálhassa 8880 13 | csikarni a példátlan üldözés. Ráértek közben-közben egy ártatlan 8881 28 | Bergerrel jöttem föl a gőzösön, ráértünk beszélgetni, és bizalmasan 8882 30 | közeledik az estelivel, - ráérünk csevegni ketten, bizalmasan, 8883 25 | s minden cselekedetünk ráesik, hogy megfontoltassék: a 8884 5 | mikor közeledbe kerül, és ráfogja, hogy ez is eladó.~- Furcsa! ... 8885 27 | és nem mered bizonyosan ráfogni, hogy köszönteni akart. 8886 2 | vegye? hát a műbarátot mi ragadta meg ugy, hogy aranyaival 8887 16 | az igazat kiabálja, pedig rágalmat gondol.~A közvélemény a 8888 18 | nemességnek egy része volt: de a ragály nálunk is megvan, a franczia 8889 14 | fényüzése a közép birtokosnak ragályos példa, ugy a veszedelem 8890 1 | lenni, továbbá a kegyeletes ragaszkodás őseink földjéhez, honnét 8891 18 | szokásokhoz gondolkozás nélkül ragaszkodik a többség.~- Nem tudom, 8892 16 | beszédvágyat, mely a friss hiren rágódik, mint az inyencz, ki a ritkaságot 8893 3 | is el meri fogadni; mert rágódott valami a lelkén, és sejteté 8894 10 | én egykor magam a kulcsot rágtam kinomban, ujjamat térdemmel 8895 26 | volt, hogy e két fény ne ragyoghasson. Mintha néki, épen néki 8896 2 | az ő szemében csillagok ragyognak.~Kigondolta, versnek megcsinálta, 8897 26 | két szem két csillagként ragyogott, és mégis remegett a fiu; 8898 19 | akarsz mondani, különben ujra rágyujtok a legkegyetlenebb méhfujtóból.~- 8899 26 | miatt, a gróf a papirra ráirta: A fogadást, hála Istennek, 8900 12 | a mi ezen kivül van, az rájok nézve nem létezik.~- Mohamedre 8901 9 | keres: katonává lesz, - a rajongó beköszönt az első szinészcsapathoz, 8902 9 | kapitány bácsim". Ez ember rajtkapott a sült veréb várásán, és 8903 20 | tűri: de egykor irgalmatlan rajtunk üt, és kielégittetését kéri. 8904 27 | tömeg közé vegyült. Koltay a rájuk várakozó nőig vezette Emmát, 8905 2 | gyakran a pusztának egyszerű rajza előtt? Azt sem kérdem, gyönyörködtetett-e 8906 2 | ha ezt is oda tudta volna rajzolni a művész, a képet most, 8907 18 | ösmert a közönség, gőzhajót rajzolva mutogattak, műegylet, zenede, 8908 12 | teremtett maga körül, és rákényszerité családjának ösmerőseit, 8909 13 | kabátnak hasonlatossága rákényszeritené a tulajdonosokat, hogy némi 8910 2 | kéz föstékből a vászonra rakhatott; hisz nem is gyanitja, hogy 8911 2 | készitményét, annyit mégis rákiált a czigányra, hogy megmondja 8912 34 | kiván.~Berohant férjéhez, - rákiáltott, hogy vesse pokolba a számadást 8913 5 | fut, nehogy a közvélemény rákiáltson, mikor közeledbe kerül, 8914 12 | kosárral, a sajtolt gyümölcsből rakjátok félig a kosarat, másik felébe 8915 10 | az az utána kötött nagy rakmányt nem birja,és hányszor halmoztok 8916 5 | engem folyvást szekundába raktál.~- Mikor igen bogaras voltál, ... 8917 34 | juttattam férjemet tönkre, - én raktam az egyikre mindenemet, ... 8918 12 | barátném, nálad, tudom, raktára van a legszebbnek, küldj 8919 4 | a partról mind a hárman rálőttek az üldözött madárra, mely 8920 7 | suhanczok, mikor ferdére rángatván szájukat, azzal ijesztik 8921 14 | mely a hiu czimeket és rangot megveti, hogy önérdekének 8922 24 | öregem, fiad olyan magas rangra vergődött...~- Hogy a maga 8923 18 | tisztelte és imádta: a hasonló ranguak - féltek tőle. Eleven kötelezvény 8924 15 | szép lányai miatt kardot rántanak ma. A főbirónét elfutotta 8925 14 | még atyánkat is magával rántandja, s én meg nem akadályozhatom.~- 8926 26 | állatot kiméletlen maga után rántja. Ó, az emberi sziv nem oly 8927 15 | helyett a legjobb széket rántotta elő, hogy vendégét némi 8928 6 | ugyanazon ficzkó, hangjára is ráösmerek, és a mint elbeszélték, 8929 6 | következett, a kocsis nem akart ráösmerni a szokott hajlásra; de azért 8930 30 | és gondolkodjunk, milyen ráspoly kell a reperaturához?~ ~ 8931 7 | dicsőséggel, még arra is rászánná magát, hogy a Vámosyak kriptájában 8932 14 | becsülettel megfizet, - s ha rászedhetne, nagyot kaczagna, hogy kárpótolja 8933 20 | beteg, önmagát szereti: de ráun önmagára, ha kerülik. - 8934 17 | ha volna? Kérdi a gróf, rávágyva a dicséretre, mit gyermekéről 8935 29 | szivből tolakodik elő.~A szép ravaszok ügyesek voltak, nem a szavakat 8936 29 | Láttam tetszelgőt, hiut, ravaszt, udvariast, gőgöst, ügyetlent, 8937 9 | ábrándokat nem folytathatta a rázós uton, - kénytelenségből 8938 7 | fiu, - ez ugy is csak a "recipe" lesz, pedig a keserűt is 8939 4 | felröppent. Párátlan hullt alá a récze, sérült szárnyai ügyetlen 8940 4 | s olykor egy-egy kavargó réczecsapat menekülvén lefelé az irányból, 8941 31 | gróf jár ki minden este réczelesre, s mint egyik csőszünk mondja, 8942 4 | végződőfélben volt, csak egy sebzett réczére volt kiváncsi a társaság, 8943 3 | kis lányt megörvendeztette réczetojásokkal, melyeket a reggeli fűben 8944 14 | mondja a bécsi pénzember elég redős homlokkal, - megvárhatom, 8945 26 | előkereste a ruhacsomagok alól a rég őrzött szekrényt, és a kapitánynak 8946 16 | ember nem ugy beszél, mint a regénybeli hősök, kik olyan szépet 8947 20 | gyanakodni kezd, hogy e regényben aligha fogunk valakit elszöktetni. 8948 27 | koromtól kezdve máig olvasok regényeket, a hősök kivételképen néha 8949 16 | udvarlóik - nem akarnak kevésbé regényesek lenni; a ligeti fákra vágott 8950 15 | titkot kutató közönség a "regényesség" után éhezve kedvenczül 8951 16 | melyekben a hajdankori regényességnek táltos példáit, az önfeláldozásnak 8952 34 | a pinczébe fáért! Én, a regényiró megengedem, hogy a direktorné 8953 16 | Igen, - megbánná, - a regényirodalomban csak olyan könyveket olvasunk, 8954 15 | olyan könnyü vagyok, hogy reggelig eltánczolnék, csak azt mondja 8955 21 | tart most is a kezében, reggelijét nem költheti el olvasás 8956 30 | pottyanna a drága közé, reggelre megsavanyodnék.~- Érdekes 8957 13 | kis város pedig várta a reggelt, a csetepatét, a zajt, a 8958 31 | Marczi, - adj kezet, - mi a régiek maradunk.~Másra tért a beszélgetés, 8959 12 | megnézhessék.~- És mi nevetjük a régieket, mikor Jupiter nem röstelt 8960 5 | hogy nekem is azért az én régim vagy, a ki veled folyvást 8961 25 | akad tiz más.~- De, uram, régóta szolgálom a grófot becsülettel.~- 8962 27 | véletlenben olyan magyarázat rejlenék, melyről kettőjüknek gondolkozni 8963 3 | megtekintvén, mellényébe rejté, és majdnem öntudatlan indult 8964 12 | tömeg között.~A fösvény rejtegeti kincsét, a pazarló mindenfelé 8965 32 | a csónakot nagy erővel a rejtekbe bujtatták. Ezeknek én nem 8966 32 | önnek szabadjegye van szivem rejtekébe.~- Az urak jobban hazafiak, 8967 32 | partra.~- Kicsoda ön, hogy rejtekembe mer törni?~- A merészséget 8968 16 | azt is kérdeznék, a mit rejtélyesnek látszó viszonyából ezelőtt 8969 33 | A grófné nem értette e rejtélyt; nem avatkozhatott a beszédbe. 8970 15 | takaró, mely alá lehetne rejtenie érzelmét, hogy az apagyilkos 8971 22 | grófnak levelét fiókjába rejtve.~Nevelőnek állt be, most 8972 21 | Megjött étvágyad az élethez?~- Rekonvaleszczens vagyok, barátom, az emberektől 8973 2 | le, s annyira beteg, hogy remeg azon pillanattól, midőn 8974 20 | A bünös fukarnak adta a remegést, - ha kincsein örömet nem 8975 26 | csillagként ragyogott, és mégis remegett a fiu; mert majdnem oka 8976 32 | azontul sokáig semmi, - Marczi remegni kezdett egész testében. 8977 30 | lábamat a hatalomból, a tőlem remegő hitelezők megmenekülnek 8978 20 | mert elvesztésétől mindig remegünk. Ez a titok, hogy az anyai 8979 3 | csapott ki a tulsó partra, és remegve állt meg egy földnyelven, 8980 30 | leveleid az utóbbi években rémeim voltak, a mint megláttam 8981 12 | legdúsabb hajkoronával a remek hajlásu nyakon az anyát 8982 2 | meglátszik, hogy a teremtés remeke volt, és e munka után még 8983 16 | vagyunk: munkával, és annak remekeivel bizonyitottuk be, nem azzal, 8984 29 | szerfölött szük marku. Hármat remélek a sorstól, anyámnak apámat, 8985 29 | reméleni?~- Mert sokat kellene remélenem, - a sorstól lehetőleg teljes 8986 29 | nehezen lesz egész.~- Nem mer reméleni?~- Mert sokat kellene remélenem, - 8987 29 | Ön boldog, ön többet is remélhet, - önnek még semmivel sem 8988 23 | bizalmasává tőn.~- Hihetek?... remélhetek?...~- Ne mondjon többet! ... 8989 17 | beszélteti az embereket, reméli, hogy az emberek azon lyukon, 8990 20 | grófné szivjósággal, - szabad remélnem, hogy ily őszinte lesz mindig.~- 8991 14 | gyakran tapasztalám, ugyanezt reméltem ma is, - nem gondolva, hogy 8992 15 | tanulja a kenyérkeresést, remélve Istentől, hogy egykor nem 8993 4 | grófoknak jutott, valamint azon reményben, mihez a hiu apa oly készséggel 8994 23 | mosollyal, - ám legyen, - abban reménylek, hogy az ifju gróf időközben 8995 1 | jutalmam, mit ez életben reménylenem szabad.~Te, ki nemzetünk 8996 5 | hinni, sem szeretni, sem reményleni nem tudok.~- Hadd, barátom, 8997 33 | Remél valamit?~- Több a reménynél, méltóságos asszonyom, - 8998 30 | olyan, mint mindenik, sok reménynyel, sok csalképpel megrakva, 8999 29 | harmadikat.~- Mind a három reménység beteljesülhet.~- Ön boldog, 9000 25 | ifju maga mosolygott, és a reménységgel biztatta magát, hogy az 9001 17 | érintkezhessek, és mikor ő a remeteséget negélyezte, a közvélemény 9002 2 | nem bélyegezte, - és mégis rémévé válik annak a fakó képű 9003 18 | Francziaország főnemessége rémletesen lakolt, hogy annyira herczegek, 9004 24 | alkalommal beszéltem ezzel a rémmel, és panaszkodott, hogy szerencsétlenebb 9005 4 | csónak elejébe. A gyermek a rémüléstől elfáradtan elnyult a csónakban, 9006 6 | elveszettnek hitt gyermeknek rémült arcza örökké üldözni fogja; 9007 23 | a családi boldogságot is rendbe hozza.~- Ezt is kivánja?~- 9008 18 | gazdag ember, s a természet rendé szerint fiára következvén 9009 7 | akarata a papi növendékek közé rendel, hogy te légy minél előbb 9010 8 | alávetem magamat bölcs rendeleteinek. Ha a siker mellettem szól, 9011 16 | hogy ezt csak egy Isten rendelhette ilyen bölcsen. Ez volt második 9012 32 | mondja Vámossy francziául, - rendelje vissza a csónakot, tetesse 9013 32 | ügyetlen volt a helyzet, hogy a rendelkezésben való megnyugvás csak siettethette 9014 14 | több, mint amennyi pénzről rendelkezhetem.~- Kegyetlen hitelező, - 9015 18 | főuraink átaljában. Ma nem rendelkezhetik igy, az a szeleburdi Széchenyi 9016 21 | összeget, miről egy évben rendelkezhettem, kivágtam a hitetlenek közé, - 9017 7 | teljhatalmu jószágigazgatója, - rendelkezik egy busás prépostsági állomással, 9018 28 | gróf lánya kezéről akar rendelkezni.~- Mentsen meg bennünket, 9019 30 | dobsz, estelimet szinte ide rendeltem.~- Örvendek, - gyujts pipára, 9020 13 | embert, ki néki alá lőn rendelve, - talán még pirongatásra 9021 6 | legény, mint te!~Vágok olyan rendet, mint te!~A teremtő a csontba, 9022 21 | utóbb többet, végre sokat és rendkivül mohón. Uj könyvet tart most 9023 33 | messziről mutatta, hogy valami rendkivülit hoz.~- Várom, szivszakadva 9024 12 | ebédet.~Legöregebb lányával rendre emelgette a nehezebb libákat, 9025 12 | keresé önmagában, nevelési rendszerében, házvezetésének általánosan 9026 12 | lehetnek ezek? mintha fehér répából faragták volna mind a kettőt!"~ 9027 30 | barátom! gondoltam valamit: ne reperálnánk meg az én házi órámat is? 9028 30 | gondolkodjunk, milyen ráspoly kell a reperaturához?~ ~ 9029 12 | hogy: eladók, - és szive repes örömében, ha a közeledők 9030 30 | szétrepedni, hogy utána nem repülhetnek, - nem tudják a filkók, 9031 12 | nincsen zár: ha volna, hol repülne be a régen várt és ezer 9032 1 | jövendőnknek titka.~Ezen igazságnak részbeni bebizonyitása az én végczélom, 9033 35 | világszerkezetnek minden részecskéje a legnagyobb bölcsességből 9034 19 | megtekintetesurazzák; de mindketten részegek vagytok elképzelt hiuságtokban, - 9035 8 | s ha a férfiakat holt részeggé teszi a hatalom, az asszonyoknak 9036 30 | a vagyonnak fele enyém, részemet követelem.~- Nem mondok 9037 9 | maradnak előttem, a keserűség részemre olyan sósvolt, mely 9038 23 | grófné nevében; hanem saját részemről. Mondja Mari a megbántódás 9039 7 | bácsi, ha itt nem, a másik részen elférek én benne.~- Magyarországot 9040 11 | de mert ilyen van, kisebb részért hitelezek a többségnek, - 9041 33 | Vámossynak átadhassa.~Vámossy reszketeg kézzel nyult a levél után, 9042 32 | tegnap esti kémlésnek apróbb részleteit; mert hogy Óváry gróf nemesebb 9043 31 | láthatók valának az egyes részletek, és a messzeségben tisztán 9044 31 | kérdezkedett Vámossy, a hosszu részletezés után kimentek körültekinteni, 9045 29 | aggodalmát. Nem kisértem meg e részletezést, - a nők az ilyen bizalmas 9046 25 | elbirhat, - félt, hogy az egyik résznél nagyobb lesz az, midőn feleségét 9047 32 | okoskodik Berger, - az ön atyja részrehajló, ha neki adnám, meglehet, 9048 11 | keresztény és zsidó között, én is résztvettem e harczban, s e fiatalembernek 9049 35 | szenvedély, mely legnemesebb részünket, az agyat pusztitja. Tanuljunk, 9050 21 | kutyafésülő társulat alakul részvényekre, még oda is beállok.~- Hol 9051 16 | hallgatókra találtam, s a részvétnek melege kiédesgette vallomásaimat.~ 9052 4 | sorsán tünődtek, teljes részvétükkel osztozván azon fájdalomban, 9053 32 | Nem bántom meg önt egy részvevő kérdéssel?~- Bizvást kérdezhet, 9054 6 | s az ellenfél, a legalsó rétegből egy példány oly fönnen beszél, 9055 14 | lenyomta a társadalom legalsó rétegébe; de ön nem is vonakodhatik, - 9056 3 | menjünk mi is a legalsó rétegre, ott keressük azt az embert, 9057 25 | melytől minden alattvaló retteg, - mert markából az elpotyogó 9058 28 | csodaszert; mert halálos rettegésben élek.~- Nem vagyok egészen 9059 8 | alázatos málhahordó, - s rettentő haragra gyult, meghallván, 9060 7 | bélésnek valót vett. Pedig rettentőn kezdünk elkoldusodni, a 9061 31 | eltalálta, hogy bátyjának révén került a birtok e szomoru


1000-atyan | atyat-bojta | bokez-dolgo | dolhe-elmeh | elmel-erze | erzed-fizet | fobb-gonos | gorom-hazas | hazat-irany | iras-kenye | kenys-kisza | kisze-ladab | lagy-magae | magam-megla | megle-merte | mertf-nyosz | nyolc-ovary | ovato-reven | rezpe-szegy | szeke-tapas | tapla-tunod | tunt-vartu | varva-zugot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License