1000-atyan | atyat-bojta | bokez-dolgo | dolhe-elmeh | elmel-erze | erzed-fizet | fobb-gonos | gorom-hazas | hazat-irany | iras-kenye | kenys-kisza | kisze-ladab | lagy-magae | magam-megla | megle-merte | mertf-nyosz | nyolc-ovary | ovato-reven | rezpe-szegy | szeke-tapas | tapla-tunod | tunt-vartu | varva-zugot
bold = Main text
Chapter grey = Comment text
11074 3 | Mondja a bojtár a parancsszót várván.~- Én is itt vagyok, - viszonozza
11075 7 | igy a nagy világ országos vásárában, mint szabott áru portéka
11076 16 | mindössze nagyon kevés, egy vasárnap elmondanám, a másikra nem
11077 26 | el most négy csikóját a vásáron.~- Ez már utolsó menedék
11078 26 | tehát egy okkal több, hogy a vásárosok a csikóssal szóba álljanak,
11079 26 | közel eső mezővárosba, s a vásártéren megálltak, szórakozást találván
11080 20 | kimondhatatlan szomoru vagyok.~- Vasba veretem, a ki a grófnét
11081 15 | azt mondja: ő nem éhes a vasorru bábának hirére, hogy leányaiért
11082 10 | fölemelni, pedig gyakran igen vásottak; hanem a szomszédban lakik
11083 11 | tartám; mert a zsidókat vassal kiirtani, vagy a rokonszenv
11084 25 | el. Hiába jutna eszébe a vastag könyv, melyből az erkölcsös
11085 18 | gőzmalom a semmiben aludt, vasutat hinni is mese lett volna
11086 25 | mert e vadrózsának tövisei vasvillákhoz méltó nagyságuak, - folytatása
11087 2 | bámulta meg a pusztát a vásznon, melyre a művésznek keze
11088 4 | mint a rosszul festett vászon, a melyből a szint hideg
11089 32 | lovát a partra, - a sátornak vázát tisztán látta, s egy pár
11090 2 | válik annak a fakó képű váznak, kiről ereje a czivilizátió
11091 23 | körülötte olyan rokonlélek, mely véd, de nem is mond ellent.~
11092 16 | megérdemlett azon kitalált védelemmel, midőn már az ellenfelek
11093 19 | beszél. A gyengeség mégis védelemre készté az apát.~- Előre
11094 10 | inasokkal; tehát anyjuk védelme alá menekültek, és bőgve
11095 23 | de kérem: hallgassa meg védelmemet.~- Meghallgatom, aztán mint
11096 27 | veszedelmével. - Készen vagyok védelmemmel, várom az itéletet.~A hallgatóság
11097 27 | bizonyitva, hogy azoknak védelmére elegendők vagyunk, és szavazatommal
11098 27 | nem adja magát; de a mit védelmez, abból másnak semmit sem
11099 24 | Előre is azt mondom: ne védelmezd a haszontalan embert; ha
11100 22 | annak idejében a maga jogát védelmezendi.~- Hogy összeveszszünk gyermekünk
11101 13 | tiszteletet jogositatlan védelmezésre ne zsákmányolja ki, - azért
11102 5 | a másik prókátor miképen védelmezné szegény legényeit.~- Méltóságos
11103 16 | vesztegetve, ha nagysádat védelmezném, - szabad kérnem az ügyet
11104 22 | Vámossy ur, hogy oktatóm és védelmezőm marad mindig! Mondja az
11105 16 | leány.~- Tehát mégis önt védelmeztem, - mondja Vámossy, - kimondhatlan
11106 5 | gróf, - segitsen neki, és védelmezze a szegény legényeket, a
11107 23 | órában még férje ellen is védelmezzem.~- Szegény anya, ...talán
11108 19 | kapitányt nyársba huzni, hogy védenczeért nem könyörög.~Esztendeig
11109 5 | apai lakba, mely a tiszai védgátak egyike mellett a ménesnyaralón
11110 12 | paradicsomának lángpallosu védője volt, s a borzast egyaránt
11111 20 | hűtelen megszabadulna egy védtelen nőtől.~- Méltóságodnak meg
11112 14 | hitelezője, rendesen két váltót veend ön, - egyet a tőkéről, mást
11113 8 | a mit ez a Laczi gyerek végbevitt tegnap? már nem lőnivaló
11114 25 | kicsikar, hogy képességének végbizonyitványát adhassa.~- Két csikót loptak
11115 13 | mondják: kabátaink ugyanezen végből vannak. De ne feledjétek,
11116 13 | szintén a megyeház lévén végczéljuk, jókor elérték őket, s oldalt
11117 20 | odavágták, - a siker után a végczélt nem ugy kéri, hanem elveszi.
11118 15 | nem ütött czégért a ház végébe, hogy eladónak kiabálja
11119 31 | nyergelten állt a szérű végében, hirtelen engedelmeskedék,
11120 32 | megnyugvás csak siettethette a véget. Hármat tapsolt kezeivel
11121 14 | idegent, Bergert félrehuzá.~- Végezett ön? Kérdi Berger.~- Rosszkor
11122 30 | fölszólitásnak és kiment, hogy anyja végezze el helyette az ügyet.~-
11123 30 | gyógyulni.~- Előbb az osztályt végezzük, barátom - mondja a kapitány. -
11124 17 | ingyen, e váratlan indulat véghetetlen boldogságot áraszt el szivében,
11125 21 | beszéltem. - Egy-két embert végighallgattam türelmesen, utóbb bosszantani
11126 2 | kivüle meg nem marad senki. - Végignyargal a szörnyű síkságon éjnek
11127 33 | lassan, - anyád az egyik végletben van, a másikba átvinni oktalanság
11128 27 | kedélybetegségbe esik.~- A végletnek másik oldala, - ez a mindennapi
11129 6 | hosszu életnek kinját, majd a végórában könnyebb leszen az utolsó
11130 28 | Halogatás, az a jelszó, - a végsőhöz a végső esetben kell nyulni.~
11131 21 | hortyogót leszidhatja, hogy a végszavakban kénytelenittessék megvárni
11132 20 | nevelője bizonyosan nem.~A végszavaknál fölkelt, hogy nyugalmat
11133 5 | gondatlanságomért: katonává leszek! A végszónál odább ugrott, hogy a töltésen
11134 29 | érheti. Nőirók e nemben végtelen magasan állnak fölöttünk, -
11135 28 | Mert tönkre fog menni, s a végvonaglásban az utolsó szalmaszálhoz
11136 27 | bölcsészet, jogtudomány, vegytan a valósággal foglalkoznak,
11137 14 | minthogy két urral némi végzendője volna.~Berger készséggel
11138 18 | közelebb legyenek az éghez: a végzet nem türheté e dölyföt, és
11139 20 | nem szeles.~- Két oskolát végzett, az látszik meg rajta. Mondja
11140 33 | tombolok, - tulajdonitsa azon végzetteljes benyomásnak, mely e levélnek
11141 32 | különczködéseik miatt.~Ezzel végződék az ebéd, Berger szivélyes
11142 8 | ellenmondás ott főbelövéssel végződhetik a legálmosabb békében, holott
11143 7 | következnék, mely ájulással is végződhetnék.~- Isten neki, tehát megijesztlek
11144 25 | kinyomtatott példák mind ugy végződnek, hogy az Isten a jót megjutalmazza;
11145 4 | gyalog maradt. A vadászat végződőfélben volt, csak egy sebzett réczére
11146 28 | bemutatott férfi karjára veheti; mert magaviselete ellen
11147 17 | fejlődését perczenkint észre nem vehetjük, annál bizonyosabban felismerhetők
11148 8 | a szorgalom eredményével véled biztositandónak, hanem hogy
11149 19 | eltürnöd e szagot, hugom, - vélekedik a kapitány, - mondd meg,
11150 20 | főbiróval.~- Nem tudom, miképen vélekedjem e fiatalemberről? - mondja
11151 9 | Ma is kemény orvosságnak vélem az ilyenfélét; de miután
11152 34 | kiszámitás nélkül mondott vélemény, s a vétkes szivébe fullánkként
11153 9 | ugy függ, hogy annak jó véleményeért mindenre kész. A mi fiatal
11154 16 | bilincseit, a szavaknak, a véleménynek lánczát, melyet megérdemlett
11155 11 | irgalmatlanul kimondják a véleményt: szeles, meggondolatlan,
11156 35 | fia óriáseszű lenne ugy - véletlenből, talált kincsképen. De az
11157 19 | örömeket adta. A direktornéság véletlenség, mely még annyi hatalom
11158 14 | kilépett, egészen szinlett véletlenséggel, és bocsánatot kérve a zavarásért,
11159 16 | az élet, mitől? A millió véletlenségtől, mely váratlan jön, megdöbbentve, -
11160 22 | az életben a boldogság a véletlentől függ.~- Készülni fogunk,
11161 7 | elkezdeni eszeveszett dolog, ugy vélik, - az ész a gazdagok cselédje,
11162 10 | gyakorlá őket. Ti ezt könnyűnek vélitek? kisértsétek meg hasonló
11163 30 | a mit te vigjátéknak vélsz, én riva fakadhatok rajta:
11164 16 | város köreiben regényhősnek vélték, - s a kiváncsiság poroszlóként
11165 30 | mögött hajdu, kit szolgádnak véltél, holott az uraságé volt.
11166 6 | uram, - felel a fiu, - véltem, hogy nem a vizbefulás végett
11167 31 | pinczébe, hogy a megihatóbb vendégborból hozzon föl neki. A konyhában
11168 13 | páholyában valának bécsi vendégei, s az épen akkor fölkapott
11169 20 | mondja a grófné - miattatok vendégeim iránt lennék figyelmetlen.~
11170 12 | ifjabbaknak. Észrevette vendégeinek fölvillanyozott kedélyét,
11171 14 | váltókat. Mondja Mayer, és a vendégekhez visszatérve, üzletét befejezé.
11172 31 | után, hogy az ilyen urféle vendéghez többé nem kell beszégyenkedni.
11173 32 | Berger lépett be nem várt vendégképen.~- Régi jó barátom! - kiált
11174 13 | a jogászok közöl többet vendégül kérvén, Vámossy is ott lesz.
11175 35 | van: Dii laboribus omnia vendunt.~~Irtam Pesten, deczember
11176 12 | ajakmegcsipési jogra még nem elég vének, vagy a lányokkal való csevegésre
11177 26 | vásárban leszek, fontszámra sem vennék meg, ha birkahus árában
11178 23 | gyermekéveimtől kell bucsut vennem, - ne lássa ön e könyeket,
11179 32 | mert inkább kinevetteti vénségét, mint prédája legyen kapzsi
11180 34 | miatt rongyba szakadunk vénségünkre.~- Fiam! ...engem szidj, ...
11181 12 | a gróf is.~- Látod e két Vénust, - figyelmezteti Vámossy
11182 30 | költeni, az óra hangosan ver a kend szobájában, mikor
11183 22 | szabad? Kérdi Emma grófné, véralkatának élénksége szerint.~- Többet,
11184 4 | lehetséges, hogy egy husból és vérből különböző indulatok támadjanak
11185 5 | más részébe, megkeresni a verbungot.~- Lovamat! - Ordit a gazda
11186 21 | meglátszani a valami, - vére mellére szorult a gondolatnál,
11187 9 | alább kellett alkudnom, a verébfogásra személyesen elindulni, s
11188 6 | méltóságos uram.~* * *~Szivem véréből, meggyőződésemből, tapasztalásomból
11189 9 | hanyatt fekünni, és a sült verébre tátott szájjal várni.~Önök
11190 9 | hogy aranyhegyről, sült verébről nem álmodozám már.~És mégis
11191 22 | fájdalomból, nagyon kitágulnak a véredények, a részvét elhasználódik
11192 24 | beleillőt, hugom, - önnön véredet.~- A mostani lakó az egész
11193 28 | a ki azonban még saját véreinket sem akarja méltatni a jogközösségre,
11194 15 | viszont én jótállok, hogy verekedés nem lesz.~- Persze, uramöcsém
11195 10 | ilyen ajánlatu fiatalember verekednék.~- Ne beszélj, Lipót, -
11196 10 | urfi nem szokott kézzel verekedni; hanem a zsidó fiukat egyért
11197 7 | pusztát egy pár itcze török vérért. Nem is tudom, mi lesz belőlünk,
11198 15 | pásztorkodás helyett, érettük most véres napszámot szolgáljanak.
11199 26 | eredmény kell, ha mások véreset izzadnak is.~- Barátom, -
11200 8 | ki nem törhetett, a bőrt veresitette meg. - Tetten kapták, hiuságát
11201 20 | szomoru vagyok.~- Vasba veretem, a ki a grófnét megkeseritette.~-
11202 7 | kormányhivatalokban hatáskörre vergődik, lassankint czimeket nyer,
11203 19 | egy kis koncz, fiad még vergődve kap valami czifra czimet;
11204 18 | lágyabb anyagot könnyebben verheti gömbölyüre.~ ~
11205 24 | üthettem főbe, téged nem verhettelek meg, valakinek lakolni kellett;
11206 25 | akar verni a teremtő, ám verjen meg másoknak kezével; ne
11207 25 | Hirtelen a tükörbe nézett, a vérnek melege forróvá piritá arczát,
11208 7 | a purgatóriumban, hogy a vérontásért heted iziglen meglakoljatok.
11209 28 | után, nem irnak hozzájuk verseket. Mikor mi házasodunk, tudjuk,
11210 6 | indulattal gondolá ki e verset:~Vagyok olyan legény, mint
11211 2 | csillagok ragyognak.~Kigondolta, versnek megcsinálta, nótát is talált
11212 5 | lelkét; mert, uram, most már vérszemet kap, a kezdet elhiteti vele,
11213 21 | a nagy síkságon gyökeret vert a haladás, itthon is kezdett
11214 19 | vissza a theologiára, micsoda vértagadás ez, egyik fiadat az Isten
11215 6 | vágtam volna, s azt mondanám: vértagadó!~ ~
11216 23 | van lepetve, - engem már vértanunak néz, ki nagy érdemeiért
11217 11 | garast lehuzok.~- Hidegebb vérü embernek gondolám Berger
11218 5 | szinte megkerül napszáma: vesd el magad, elmegyen a sötét
11219 9 | nyavalyát másnemű hólyaghuzóval (vesicator) nem lehet hirtelen meggyógyitani,
11220 19 | nyakára küldé nejét, hadd vesszenek össze a testvérek, majd
11221 1 | titkában keresték annyi vész közötti fönnmaradásunknak
11222 19 | utólagos jelentést semmibe sem veszed, és elüzted. Eddig a példa,
11223 4 | mondják apjának, milyen veszedelemben volt, mert neki is jaj lenne,
11224 14 | lefolyását, megösmerné ön azon veszedelmes nyavalyát, melyben nagyobb
11225 3 | a szélirányban követi a veszedelmet, melyből megmentést már
11226 5 | el-elrémült, hallva gyermekének veszedelmét, utóbb a megszabaditás kitágitá
11227 27 | véletlennek minden kigondolható veszedelmével. - Készen vagyok védelmemmel,
11228 21 | borzasztó csendességet, veszekedni jött kedvem, s azt gondoltam,
11229 25 | is, és mikor az forgott veszélyben, akkor látta, hogy mennyivel
11230 29 | és beszéltem vele: az ész veszélyes fegyvere, s mintegy dicsekedve
11231 14 | tudja ön, hogy pénzét nem veszélyezteti?~- Kevésbbé, mint a grófnál, -
11232 24 | levelet, fiunk egy bárónőt vészen el.~- Nagyon megéhezett
11233 3 | ártatlan gyermeknek életét veszendőbe ejté, s bár önhibáján kivül;
11234 26 | legutolsó, kapitány ur, ha veszett hirünket nem akarjuk költetni.~-
11235 14 | meggazdagodhatik; de el nem veszhet. A kereskedelemnek alapgondolata
11236 6 | kénytelen volt az emberekkel vesződni, igy a legelső alakon saját
11237 9 | ujra diák lettem, mentem Veszprémből Pápa felé egy sárgarépás
11238 14 | polgári társaság a pazarlót vesztében nem szánja, az uzsorást
11239 17 | fegyvere és hatalmával vesztedre tör; mert az anyagi hatalmat
11240 33 | délben utánam jöhetsz, addig veszteg maradsz.~- Bátyám! megöl
11241 32 | nyugdíj husz esztendeig vesztegel a csődtömeg papirjai között.~-
11242 26 | szegény uram a kár fejében vesztegeti el most négy csikóját a
11243 2 | egy elhagyott kutágast.~Mi vesztegette meg a művészt, hogy e szörnyű
11244 16 | ügyvédem.~- Előre meg lennék vesztegetve, ha nagysádat védelmezném, -
11245 8 | lecsorogni a nyirkos levet: nem vesztem el, nem fagytam meg, itt
11246 17 | éppen szinét és illatát vesztené el. A zsarnok ura akar lenni
11247 13 | visszanyerni potom néhány ezernyi veszteségét.~Az inditvány készséggel
11248 14 | is azon arányban ássa meg vesztét.~Berger nem folytathatta
11249 30 | negyedrésznél többet el nem vesztünk. Kétnegyedrészt elvisznek
11250 28 | miatt is igen fontolóra veszünk, legalább a férfinak kötelessége
11251 8 | régen az volt.~- Számot vetek vele, fiam, - igéri az apa
11252 33 | ajtóköz, mely képzeletben vetekedik a komáromi várnak falaival.
11253 27 | változatosságot igért, s a vetélkedést az ember minden időben kéjjel
11254 35 | mintha semmink sem volna. Vetélkedjünk és küszködjünk az akadályokkal;
11255 27 | szót; mert nem akarta, hogy vetélytársát csupán a társaság mosolya
11256 16 | El ne aludjatok anyák, vetélytársné lesz mindkettő, - a harcz
11257 32 | látni akarom, mennyire vetemedik merészségük.~A látkört elfogta
11258 3 | ki a hibának fegyverrel vétethet mértéket.~- Csak nem járnád
11259 8 | fölfelé észre nem meritek vétetni. Te nem vagy katona, nincsen
11260 16 | lophatja el.~- Öcsém, apád nem vétette el, hogy papnak szánt!~-
11261 18 | anélkül, hogy a porczióba vetették volna ki, s esténkint nem
11262 29 | kellene keresnem nőmet, ellene vétettem legtöbbet, a nő ellen, kinek
11263 25 | előbb be kell fizetni, aztán vetik a bukfenczet, - évpénz nélkül
11264 31 | Vannak a társadalomban vétkek, melyek magukban elitélendők;
11265 34 | nélkül mondott vélemény, s a vétkes szivébe fullánkként ütődik
11266 17 | önmaga ellen legkevésbé vétkezhetik bünhődés nélkül, - ha a
11267 15 | ki az apát is le fogja vetkőztetni: erre különb komédiás kellett
11268 26 | kérdé Marczit a gróf, nem vett-e észre a vásárban ilyen-ilyen
11269 22 | Jöttünk, mentünk, sohasem vettek észre, pályánkat addig látták,
11270 4 | hova lett a csónak?~Ekkor vették észre, hogy az ki nem lévén
11271 24 | mérget, mit te észre nem vettél? Kérdelek, ha száz pulykádat
11272 24 | nagyon elmélyedtem, nem vettelek észre.~- Öregszünk, barátom,
11273 34 | bankóban számitotta, mértékül véve: Zergeutczát, konyhában
11274 26 | elriassza.~- Ötszáz forintért vevő leszek, - mondja öntelten
11275 26 | óráig, hogy el ne zavard a vevőket.~- Itt maradok, - mondja
11276 26 | elnyelve a gunyt, nehogy a vevőt elriassza.~- Ötszáz forintért
11277 27 | hogy alkusznak, minden vevővel külön birkóznak, és ha a
11278 28 | öreg Óváry gróf.~- Ő szokta vezényelni a néma szavazatokat bécsi
11279 33 | számu szobának kulcsa volt a vezér, e szám alatt honn lesznek,
11280 18 | tapasztalat és köztisztelet vezérelhet el, a grófi ivadék nagykoruságának
11281 20 | most méltóságtok házába vezérelte a jó sors.~- Tehát ő sem
11282 28 | czéljára, a középpontra vezérli.~- Óváryval még sem akarnál
11283 26 | amott látunk egy szekeret, vezetékre és hátulról összesen négy
11284 33 | miénkkel, - én önt vőlegényéhez vezetem.~ ~
11285 28 | kormányos kevés munkával, okos vezetéssel a két különirányu erőlködést
11286 27 | hogy Emma grófnét Koltay vezethesse. A gróf nem vonulhatott
11287 9 | legderekabb fiatal embert vezethetem e házba. Fogja ez utasitást,
11288 23 | az erőt, mely maga felé vezeti: szivében hálásan buzgott
11289 11 | emberek olyan lányról, kit ő vezetne! A gróf e pillanatban ehhez
11290 28 | annak, kit legelőször eléje vezetnek?~- Belém szorul a lélegzet, -
11291 6 | egyszersmind kéri, - nem vezetnél ki e járatlan utból?~- Épen
11292 6 | ellenkező irányban kell vezetni; mert az előbbi uton a szétbomlás
11293 21 | gazsággal; mert az egyesületek vezetői nem mindig eleven szentek. -
11294 12 | ezen ünnepély alkalmával vezették be a társadalmi életbe.~
11295 35 | kárhoztatott hiuság, jó irányban vezetve, szülőanyja nagynak, szépnek,
11296 4 | minduntalan odább röppent, vezetvén az egész társaságot.~De
11297 9 | hanem valamelyik külföldi vézna herczeg dugta a szájába.~
11298 3 | mikor az ura lába közöl vicsorgathatja ki a többire a fogát.~Az
11299 12 | hanem kedves feleségét viczispánnak is megválaszthatta volna
11300 6 | kocsit a négy válogatott ló vidáman vitte a töltésnek hosszában.
11301 27 | Mondja Óváry erőltetett vidámsággal.~- Én már asszony vagyok,
11302 30 | megfeleztük a vagyont, - vidd el Isten hirével, adok kötelezvényt,
11303 7 | hegyoromra, ujjával az egyenesebb vidék felé bök, irányul ezt mondva:
11304 6 | helyütt az uton, csak a vidékbeli tudja, merre van a gázló,
11305 30 | mulva el fogunk távozni e vidékből, hol senki sem szeret. Oktalan
11306 16(4) | áldozatai is voltak egy vidéki városban. V. G.~
11307 16 | Nagysádtok megbocsájtanak, hogy vigabb kalandokat nem beszélhettem, -
11308 23 | váratta a gondviselés, a vigasz szivébe csöppent a titkos
11309 16 | öntudatot, melyyel az Isten ugy vigasztal: hisz megtettél mindent,
11310 28 | térithessem.~- Ön csupa vigasztalási jószándékból feledi, hogy
11311 34 | és a házasság.~Az elsőt vigasztalásul meg kellett mondani. A befejezéskor
11312 19 | kárörvendeznének, - férjed nem vigasztalhat; mert maga is vigasztalást
11313 24 | ezt gondolta kinjában) vigasztalhatná. Nem, - előáll a vén goromba,
11314 33 | Megint könyek, ismét könyek! vigasztalhatom méltóságtokat?~- Fiam külföldre
11315 34 | teljes megnyugvást óhajt, vigasztalja meg önt, hogy tévedni emberi
11316 25 | az, midőn feleségét kell vigasztalnia. A gondviselés közbeszólt,
11317 33 | Rajtam a sor, bátyám, vigasztalnom kell őket, az árverés tönkrejuttatta
11318 20 | váratlan jött, - és a vigasztaló főbirót örömtől ragyogó
11319 30 | mondhattam.~- Ez szomoru eset; - vigasztalódjál, mulatságosabbat mondok
11320 33 | hogy még jobban meg nem vigasztalom, - magam is gyáva lettem,
11321 33 | édesebb örömekhez.~- Ön a mi vigasztalónk, - már érzem, hogy fájdalmam
11322 34 | feleségem, - sőt az Isten is, - vigasztalót küld hozzánk: van-e szivedben
11323 16 | olcsóbbért is sirtak, - vigasztalóul a könyvben tiz lapot átforditottak,
11324 30 | uri barátom, - a mit te vigjátéknak vélsz, én riva fakadhatok
11325 3 | zörgését megsugja. Hasztalan vigyázol ékes tollu madár, a vadász
11326 34 | időzve. Az anya férjére vigyázott, tizedszer gyujtott pipára,
11327 10 | helyükön valának, együtt vigyáztak, egyik az aggodalom, a másik
11328 33 | megvan. - Mondja a gróf, vigyázva összehajtván a papirt, -
11329 29 | gyakrabban látni, óvatosan vigyázván, hogy közeledésével üldözni
11330 25 | örömemben tudnék sirni.~- Vigye az ördög a lovakat, - ez
11331 14 | fusson, és elárulja benső viharát. Pénzre lévén szüksége,
11332 15 | iparkodónak, és ilyenben végzi viharos életét az elrongyosodott
11333 15 | el, hogy csak testvérem viheti el lakolatlan nagy városi
11334 21 | és kutyáról beszélj? - A világért sem, barátom, de nem akarlak
11335 5 | megmaradtál a régi, a világgyűlölő, csak hogy nekem is azért
11336 27 | háttér, hogy a képnek művészi világitása meglegyen, - és hogy a hazaárulás
11337 30 | felelem előbbeni kérdésedre.~- Világosabban kell szólnom, atyám, - elhatározott
11338 6 | szépen fölemelkedett; de világossága a sok szakadékos vizet tükrével
11339 35 | nagyságos urak lettünk.~A világszerkezetnek minden részecskéje a legnagyobb
11340 9 | nem vágyott elbucsuzni a világtól, melyben csalódásai voltak, -
11341 31 | kis piros szalagszegély, villámként suhan el az érkező mellett,
11342 13 | főbiró páholyára, melynek két virága közbámulat tárgya lőn. Máskor,
11343 23 | becsüljék is őket.~Lehajlott virágaihoz, szakasztani akart néhányat,
11344 12 | mi kin a kertésznek, ha virágait elkérik; - nagyobb a kin,
11345 9 | csalódásai voltak, - egy elmaradt virágcsokor megkeserité szivét, a zárda
11346 2 | rakott a teremtő, a földet virággal hinté be, hogy itt is, ott
11347 21 | körülményeknek irgalmatlan keze nem virágtartó diszedényt gyur belőled;
11348 23 | Még néhányszor körüljárja virágtelepeit, lassankint megcsöndesedik,
11349 17 | folyvást a rossz kedvvel virradt föl, pedig ilyen fiuért
11350 16 | magához szoritva, s a két viruló arcz szó nélkül monda, hogy
11351 30 | feledkezem el, hogy nevemet viseled; de ha bolond voltam is
11352 15 | szólt, modorával, kiváló viseletével gyanittatván, hogy valaminek
11353 19 | méltóság czimét, miért nem viselhet ő is valami nagy gombot
11354 9 | legerősebb is nehezebben viseli a sajnálkozást, mint talán
11355 19 | lebegő frakkszárnyat elől viselte.~Csendesen pipázgatott szobájában
11356 15 | azon névért, melyet közösen viselünk, mely ma e városban fecsegés
11357 5 | mi ketten kérni fogjuk, visszaadja kend nekünk.~A csikós nehány
11358 26 | többnek: hitvány embernek, ki visszaélek a véletlen odaengedett győzelemmel.
11359 31 | helyen horpasztatta be. A visszaemlékezés hirtelen ismétli a multat,
11360 29 | válaszol a hölgy, - sőt a visszaemlékezésben gyönyörködni fogok. - Én
11361 9 | egykor a zsidónak házát ön jó visszaemlékezéssel hagyja el. Ez a bevezetés:
11362 6 | utóbbi szavait: hirtelen visszaemlékezett a csárdai jelenetre, - azon
11363 27 | párbeszédet komolyan veszik, visszaemlékeznek a regénynek egyes szavaira,
11364 26 | fejezve, - és még jókor visszaérünk a vásárra.~- Igen, - de
11365 14 | könnyen megmagyarázom; de visszafizetésről ma szó sem lehet, sőt nagyon
11366 20 | hinnem kell, hogy a sors a visszafizetést kezdé meg.~- Férjem képes
11367 24 | kölcsönt legszivesebben akarják visszafizetni.~- Szinte látom, milyen
11368 19 | vagyok azt a meggondolatlant visszafogadni.~- Nem tudom, mi lelt ma;
11369 8 | vad, minthogy élni akar: visszafordul, és kész szemközt ugrani.~-
11370 31 | történetet.~Kiment a lány, visszafordulóra hosszan késett, - mert a
11371 6 | hátulról kell a kocsit visszahuzni. Majd én nyeregből kifogom
11372 10 | adakozónak kezét.~A szülők visszahuzódtak, a tanórának vége lévén,
11373 23 | növénycsomagot, de nem sokára visszajött a főbiró urért, kit vártak,
11374 3 | Marczi bátya a ménestől visszakerüljön, addig ő gyönyörködve nézte
11375 13 | akartak, de a körülmények a visszamaradást kivánták, minthogy Szabóék
11376 5 | valamit cselekedjék, - megint visszamaradt, eszébe jutott a grófnak
11377 4 | felé közeledtek, hogy a visszamenetelről tanácskozzanak. A grófok
11378 35 | várni, hogy az emberiség visszamenjen a saruszijas félmeztelenségbe,
11379 4 | látszék kivánatosnak, hogy visszamenjenek, tehát a kapitány felé közeledtek,
11380 35 | Cincinátussal, hogy a tanácsteremből visszamennek az ekéhez; de nagy a különbség
11381 19 | ifiasszonyi kilátásokkal kell visszamennie!~- Akarom tudni, - mondja
11382 6 | a gazda a köszöntő szót visszamondja, mig a másikra nem is hederit.
11383 6 | kurtaszáruját fogai közé szoritva, visszamormogott az adott tanácsokra, mintha
11384 26 | kapitánynak, néhány bucsuszó után visszanyargaltak az országos vásárra.~Mindketten
11385 13 | legkisebb vágya nem lenne visszanyerni potom néhány ezernyi veszteségét.~
11386 5 | gróf némi meggondolás után visszanyerte szokott nézetét, gúnymosolylyal
11387 14 | de erőlködött, hogy vérét visszaparancsolja, nehogy arczába fusson,
11388 22 | engedelmességköveteléssel akarja visszapótolni. Hát a ki, mint katona,
11389 32 | emberek, - ez arány igen visszás, egyikből annyit, mint a
11390 23 | dolga lévén otthon, délre visszasietett, és a helyi viszonyoknál
11391 27 | megösmertessem, különben visszásság támad közöttünk. Barátok
11392 27 | egyoldalulag intézett viszony azon visszásságra vezet, mint mikor valakinek
11393 11 | Lovaim be vannak fogva, visszatérek a városba, s elvesztem a
11394 29 | számában lesz fölösmerendő, s a visszatérést egy-egy bóknak hitték, annál
11395 25 | elvegyük, négy hét mulva megint visszatesszük.~- Bánatodban mondod ezt,
11396 27 | kalapot emel; de megint visszateszi, - a német előre leveszi
11397 6 | biztossággal mondja: - erre jobbra!~Visszaült, gondolatainak fonalára
11398 20 | grófnét, - mondja a főbiró visszaülve, - semmi baj, - sőt valóságos
11399 17 | rossz kedvében találom, és visszautasit; mert engedelme nélkül mertem
11400 8 | eső minden megalázódást visszautasitanak, - s a ki a nagy eszméért
11401 16 | káromkodásra készti az embert? nem, visszavágyik a tulsó oldalra, hogy erejének
11402 23 | tőlem egykor készpénzben fog visszavárni, s azért teljhatalmat adott
11403 3 | magát, azt hitte, hogy majd visszaverődik a csónak, és hogy elkerülje
11404 24 | Ma irok a kasznárnak, - visszaveszem mérgemben.~- Áldjon meg
11405 5 | ismét a kis lányt kelle visszavezetni az apai lakba, mely a tiszai
11406 32 | illeszkedék, hogy a lányt visszavigye. Vámossy Marczihoz fordulva
11407 6 | kötvén, negyed óra alatt visszavontatta a kocsit a szárazra. Leszálltak
11408 18 | mérsékletet parancsol, szerény visszavonulást: aztán ad jutalmat. Ez néni
11409 10 | ugrottak keresztül.~Az asszony visszavonult, Berger Vámossyt az irodába
11410 33 | következő napok közelebb viszik az édesebb örömekhez.~-
11411 30 | alkalommal e kapott szivességet viszonozhasd; mert egy ilyen palaczkkal
11412 30 | én is, kiálltam az időnek viszontagságait: ekképen be van bizonyitva,
11413 13 | Viszontlátás.~A sétány közepén áll egy
11414 33 | százszorozott boldogság a viszontlátásban. A nehezebben most tulesik
11415 16 | mit rejtélyesnek látszó viszonyából ezelőtt is tudni szerettek
11416 20 | férfival is.~Gróf Erdeynek házi viszonyai miatt a nevelőnek az anyai
11417 12 | elandalodott. Az életnek váltakozó viszonyaiban leányaira került a sor,
11418 24 | Lelkiismeretét furdalta, hogy viszonyáról már más is tudjon valamit,
11419 31 | került a birtok e szomoru viszonyba. Mélyen érezte a fájdalmat,
11420 13 | A rokonsági, a testvéri viszonynak ezer más esetben hasonló
11421 10 | haladt.~A gyermekek az üzleti viszonynál fogva általában az anyának
11422 23 | visszasietett, és a helyi viszonyoknál fogva azért ment lóháton,
11423 24 | parancsolni, de az emberi viszonyokról gondolkozni, lelki állapotokat
11424 28 | barátom, - ez emberrel különös viszonyom kezdődik, fia nőül fogja
11425 17 | mértékkel fizet: kerüli őt! E viszonzás ingerli, keresi a kezet,
11426 15 | megdöbbenté, de nem volt váratlan, viszonzásra ez értelemben nem gondolt;
11427 22 | grófnő egy hálás pillanattal viszonzott. Más tárgyat kelle keresniök,
11428 10 | időnek folytával, minden vita és követelés nélkül "fejünkre
11429 8 | megjövök.~* * *~Ha valaki vitába keverednék velem, s azt
11430 27 | várt, az ellenkezőt kapta a vitában; hol keressen kárpótlást?
11431 18 | jogfogalmakat, melyek a tulajdont a viták ellenében mentik meg, szükséges
11432 15 | szekta is van, mely azt vitatja, hogy a mi az enyém, az
11433 10 | Ne beszélj, Lipót, - vitatkozik a nő, - én soha sem ütöm
11434 10 | haragot lecsillapitsa.~Minek vitatnám, a nő e pillanatban megadta
11435 14 | uzsorás? Kérdi az ifju a vitázót.~- Nem e falak között lakik, -
11436 8 | hajduval a ládát a vendéglőbe viteté.~- Hova akar utazni, ifiuram? -
11437 28 | legnagyobb tüzben ő beszél, és vitéz, ha furcsa hangszerén a
11438 27 | társaságból, - a tapasztalt vívó megvárja, hogy támadjon
11439 20 | kényelem, franczia leczkék, vivóoskola, lovarda és tánczmester, -
11440 25 | egymást, a mint a kik a vizárból menekültek, tán minden vagyonukat
11441 6 | fiu, - véltem, hogy nem a vizbefulás végett jöttek erre négy
11442 3 | kócsagot óvatosan emelte ki a vizből, a gyönyörű tollakat némi
11443 31 | környéket, az áradó Tisza vize husz ágra szakadt a nádasok
11444 34 | börtönök, kurtavas, kenyér és vizen való koplaltatás, - eszközei
11445 3 | hátrahajolgatva usztatja meg a vizén, és ismét előrehajtva nyakát,
11446 3 | és mindig közelebb ment a vizparthoz, hogy a ficzkándozó halakat
11447 3 | könnyű csónak vágott ki a vizre, s mig egy izmos bojtár
11448 27 | a bankjegyek: szégyenli vizsgálni, melyik lehetne hamis, pedig
11449 12 | hölgyeket kellőleg észrevenni. Vizsgálódásuk, vagy inkább: kémlődésük
11450 27 | melyekben az ember, a folyton vizsgált és mégis eléggé nem ösmert
11451 4 | csónakkal kikötvén, sőt már a vizslákat is nyugasztalván a fáradságos
11452 21 | készséggel megteszen, két vizslám olyan engedelmes, hogy a
11453 4 | saját testvérem ugyanoda vizslának küldjön be!~ ~
11454 3 | közelg, mely a legnagyobb viztükörtől elválasztja, s ékes tollat
11455 3 | tenger mellől, mig akkora viztükröt nem lát, melynek közepéhez
11456 7 | olyan hosszu utra, mely a völgyből a legmagasabb hegyig emelkedhetik,
11457 23 | novellákban irják, hol a vőlegény a készet betálalva hozza
11458 33 | volt a miénkkel, - én önt vőlegényéhez vezetem.~ ~
11459 30 | megkérdeztetett, hajlandó volnék-e hatásteljesebb állásra?
11460 3 | erő, vagy elhatározottság volt-e megdöbbentőbb; de a fiatal
11461 30 | kenyérmorzsával: gondolkozzál, nem voltál-e magad hiu? nem esett-e egy
11462 3 | mintha fáradságának nagy voltával dicsekednék, csak az ünnepélyeken
11463 19 | örömest elhiszed nagyságos - voltodat. Hugom! Erdélynek fejedelmeit
11464 8 | kétértelműségért kemény feleletre von. A polgári élet különféle
11465 14 | legalsó rétegébe; de ön nem is vonakodhatik, - önnek be kell tölteni
11466 11 | titka, - véli Berger, - nem vonakodom titkos jegyemet ezuttal
11467 13 | főbirói páholy esett az ostrom vonalába. A figyelem a rómaiak idejében
11468 26 | mint az országut hosszu vonalában egymásután kullogott a vásári
11469 29 | nyugalmát sem árulják el a vonások; tehát felelhet őszintén,
11470 31 | kémli a közeledő. Az erősebb vonásokban is fölismeri fiatalabb éveinek
11471 14 | valának, kik a pénzügyre vonatkozó számokkal foglalkoznak.~-
11472 13 | egyenesen a két leányra vonatkozott, a figyelmet gerjesztő szavak
11473 6 | elmehetünk, dolgodtól nem vonlak el.~- Tegnap volt, ma nincs,
11474 26 | vásárra, hosszu kötélen vonszolja maga után a gazda, és kurta-gorombán
11475 10 | indulva, az anya magához vonta férjét, és a régi nyájasság
11476 6 | aztán kettővel hátulról vontassuk ki.~Az inditványhoz tettel
11477 30 | udvarára nagy utazó kocsit vontatott négy "forspontos ló," -
11478 14 | jogászszal a szomszéd szobába vonult. Berger halk hangon folytatta
11479 5 | katonaságtól, és jószágaimra vonultam.~- És nőd, a grófnő?~- Az
11480 11 | perczre a mellékszobába vonulva; mert egyelőre nem állhatta
11481 24 | férj oldalzsebéből levelet vonva ki, melyet a varróasztalra
11482 4 | testvért, kihez az is jobban vonz, hogy a családnak mellőzöttje,
11483 20 | óvatosak, hogy a legnemesebb vonzalmakat zsarnokilag ne követelje.
11484 8 | elhatározottan, - ha pap lennék vonzalmam ellenére, okvetlen szerencsétlen
11485 17 | a köztérre, s az emberek vonzalmának is árát kérdezte. Ugyanerre
11486 10 | a legnagyobb szeretet és vonzalom hirtelen elzsibbad, és a
11487 27 | Thermopilénél háromszázan voltak Xerxes serege ellen, és hirük épen
11488 24 | kasznárt; mert harmincz mérő zab hiányzott a számadásban.
11489 16 | akadt apa, ki gyermekét zabért cseréli el. Le nem irom
11490 7 | kikoplaltatta, s az utolsó falat zabkenyeret megette, fölvezeti a hegyoromra,
11491 6 | szokatlan engedékenytelenség, e zabolátlan keménység, melyen mégis
11492 7 | ott jár a nagy szobában, a zajról azt hinnék, hogy ötven embernek
11493 25 | hadd nyugton a lányt, ne zaklasd, - majd elmondhatja a többit
11494 13 | főbiróné az előadás alatti zaklatás után ezt vigasztalással
11495 11 | Iróasztalához ment, és zaklatott sebességgel irt kapitány
11496 7 | hogy bekoczogat hozzánk, és zaklatva kéri, a mivel mi az apjának -
11497 34 | nézze ön, itt van e kis zárban! Mondja a nyakában függő
11498 9 | virágcsokor megkeserité szivét, a zárda falainak nyugalmába kivánkozott,
11499 9 | életet. A férfi nem gondol a zárdára, a hóbortos rossz dolgot
11500 28 | kell képessé tenni, hogy zárjon.~- Egy véleményen vagyok,
11501 13 | sőt értették is, hogy a zárlat ellenük volt intézve, -
11502 5 | csomóban, e kis szekrénybe zárom szemei előtt. Tiz évig kend
11503 33 | feleség közt nem szabad zárt ajtónak lenni.~Egymás karjában
11504 15 | Laczi nyugodtabb lőn, mások zavara mellett a maga baja türhetőbbnek
11505 22 | menyasszonyának mosolya!~Az ifju hölgy zavarában a virághoz menekült, s ekkor
11506 14 | vagyok.~- Semmi közöm a gróf zavarához, - duzzog a másik, - máskor
11507 14 | véletlenséggel, és bocsánatot kérve a zavarásért, Mayerhoz fordulva mondja:~-
11508 14 | tizezer forintot adjon; mert zavarban vagyok.~- Semmi közöm a
11509 26 | maradsz egy óráig, hogy el ne zavard a vevőket.~- Itt maradok, -
11510 14 | pontatlansága számitásaimat zavarja, azért én a viszonyt meg
11511 27 | nem akarnám önt másodszor zavarni hosszu okoskodásokkal.~-
11512 18 | rajzolva mutogattak, műegylet, zenede, gőzmalom a semmiben aludt,
11513 13 | nap aludjunk.~Az utolsó zenehang is elnémult, az uri vendégek
11514 13 | alkalmat, hogy e késő éji zenéről jóval többet mondjon az
11515 13 | irányából.~- Hallgassuk a zenét! Mondja a gróf toldalékául
11516 34 | órákban, hogy ki kergette őt a Zerge-utczába? sok kérdésre nagy későn
11517 34 | A zergeutczai szállás.~Nem alkalmazták
11518 34 | számitotta, mértékül véve: Zergeutczát, konyhában való elfogadást,
11519 29 | készen, - családom fölött zivataros az ég, a gondviselés titka
11520 13 | közbejötte más vágásba nem zökkenti a beszédet.~Az anya bánattal
11521 6 | hogy a közel magaslatnak zöldjén várja be a holdvilágos éjet.~
11522 3 | a leásott kutágas, hogy zörejével el ne verje a kényes madarat,
11523 3 | szavára, mely az élőnek zörgését megsugja. Hasztalan vigyázol
11524 16 | mára igy kicseréltek.~- Ne zörögj, kedves feleségem, - látom
11525 32 | Leszállt a lóról, a keservesen zokogó lányt megnyugtatva vezette
11526 5 | mint az ördögnek, hogy zsákmányaért szolgálni akarjon.~- Valami
11527 13 | jogositatlan védelmezésre ne zsákmányolja ki, - azért intett nekik,
11528 10 | nálunk a férj nem szokott zsarnoka lenni a nőnek, és annak
11529 20 | legnemesebb vonzalmakat zsarnokilag ne követelje. A gróf még
11530 26 | nem szabad kétkedned, - zsarnoknak hihetnél, sőt többnek: hitvány
11531 30 | én nem tűröm férjem uram zsarnokságát.~- Okosan beszélsz, feleségem, -
11532 34 | példájával.~A "Zergeutczába" zsebbeli hátrányokból mennek lakni,
11533 15 | ur, egy bécsi uzsorásnak zsebében megtalálható a bizonyitvány,
11534 33 | mondja a kapitány kihuzván zsebéből a mellékajtó kulcsát, kinyitá
11535 30 | nem tekintlek rabomnak, zsebeidet nem üritem ki.~- Rossz helyen
11536 11 | szembeszállni mernek? megtapogatja zsebeit, tárczája duzzadt, és adóslevele
11537 30 | ruháját gondosan kikutatják, a zsebeket kiforditják, hogy valamiképen
11538 30 | a mint megláttam egyet, zsebemhez kaptam; mert gyanitani,
11539 35 | rövid évtizeden keresztül a zseben akkora lyukat vágott, hogy
11540 34 | itélné meg az anyát, hogy két zsebkendő után egy törülközőkendőt
11541 16 | van, ha nejeik elejtik a zsebkendőt, röstelnek lehajolni, hisz
11542 10 | vége közelgett. Mint minden zsidógyermek általában, ezek is eleven
11543 11 | közelről, gróf ur, - két zsidógyermeket tanitott az idén.~A gróf
11544 11 | gyengéknek tartám; mert a zsidókat vassal kiirtani, vagy a
11545 19 | tisztek és birkabőrhajszoló zsidóktól, - kiknek örömest elhiszed
11546 11 | engedékenység; de Berger nem zsidóleány! Valaminek kell lenni a
11547 10 | mondani, - azt a gazdag zsidóné akarja mondani. Pfuj! fajunk
11548 14 | tisztelt barátom a megvetett zsidóra, az Isten tudja miért veri
11549 15 | elmész.~- Lehetetlen, Szabó Zsigmondéknál jelentett be a főispán.~-
11550 7 | fogok hizni, hogy bátyámnak zsirja legyen, - én pap leszek,
11551 3 | életében hallott. Még az úszó zsombék is kitereli röptének irányából,
11552 13 | állt Vámossy Laczi, s a zsufolt szinháznak közönségét minden
11553 18 | élni önmagának oktalan zsugorgatva, oktalan pazarolva; de megszánva
11554 2 | őszinteséget belülről a zugba csalná, hogy elrántott arczvonással
11555 18 | kikényszerite mindenkit a zugból, és a közkötelességek hatalmas
11556 29 | volt, megbocsájtva mindent, zugolódás nélkül várva a jövendőt.~-
11557 13 | sereglett közönség minden zugot megtöltött a szinházban.
|