Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
Életunt ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1000-atyan | atyat-bojta | bokez-dolgo | dolhe-elmeh | elmel-erze | erzed-fizet | fobb-gonos | gorom-hazas | hazat-irany | iras-kenye | kenys-kisza | kisze-ladab | lagy-magae | magam-megla | megle-merte | mertf-nyosz | nyolc-ovary | ovato-reven | rezpe-szegy | szeke-tapas | tapla-tunod | tunt-vartu | varva-zugot

                                                         bold = Main text
      Chapter                                            grey = Comment text
11074 3 | Mondja a bojtár a parancsszót várván.~- Én is itt vagyok, - viszonozza 11075 7 | igy a nagy világ országos vásárában, mint szabott áru portéka 11076 16 | mindössze nagyon kevés, egy vasárnap elmondanám, a másikra nem 11077 26 | el most négy csikóját a vásáron.~- Ez már utolsó menedék 11078 26 | tehát egy okkal több, hogy a vásárosok a csikóssal szóba álljanak, 11079 26 | közel eső mezővárosba, s a vásártéren megálltak, szórakozást találván 11080 20 | kimondhatatlan szomoru vagyok.~- Vasba veretem, a ki a grófnét 11081 15 | azt mondja: ő nem éhes a vasorru bábának hirére, hogy leányaiért 11082 10 | fölemelni, pedig gyakran igen vásottak; hanem a szomszédban lakik 11083 11 | tartám; mert a zsidókat vassal kiirtani, vagy a rokonszenv 11084 25 | el. Hiába jutna eszébe a vastag könyv, melyből az erkölcsös 11085 18 | gőzmalom a semmiben aludt, vasutat hinni is mese lett volna 11086 25 | mert e vadrózsának tövisei vasvillákhoz méltó nagyságuak, - folytatása 11087 2 | bámulta meg a pusztát a vásznon, melyre a művésznek keze 11088 4 | mint a rosszul festett vászon, a melyből a szint hideg 11089 32 | lovát a partra, - a sátornak vázát tisztán látta, s egy pár 11090 2 | válik annak a fakó képű váznak, kiről ereje a czivilizátió 11091 23 | körülötte olyan rokonlélek, mely véd, de nem is mond ellent.~ 11092 16 | megérdemlett azon kitalált védelemmel, midőn már az ellenfelek 11093 19 | beszél. A gyengeség mégis védelemre készté az apát.~- Előre 11094 10 | inasokkal; tehát anyjuk védelme alá menekültek, és bőgve 11095 23 | de kérem: hallgassa meg védelmemet.~- Meghallgatom, aztán mint 11096 27 | veszedelmével. - Készen vagyok védelmemmel, várom az itéletet.~A hallgatóság 11097 27 | bizonyitva, hogy azoknak védelmére elegendők vagyunk, és szavazatommal 11098 27 | nem adja magát; de a mit védelmez, abból másnak semmit sem 11099 24 | Előre is azt mondom: ne védelmezd a haszontalan embert; ha 11100 22 | annak idejében a maga jogát védelmezendi.~- Hogy összeveszszünk gyermekünk 11101 13 | tiszteletet jogositatlan védelmezésre ne zsákmányolja ki, - azért 11102 5 | a másik prókátor miképen védelmezné szegény legényeit.~- Méltóságos 11103 16 | vesztegetve, ha nagysádat védelmezném, - szabad kérnem az ügyet 11104 22 | Vámossy ur, hogy oktatóm és védelmezőm marad mindig! Mondja az 11105 16 | leány.~- Tehát mégis önt védelmeztem, - mondja Vámossy, - kimondhatlan 11106 5 | gróf, - segitsen neki, és védelmezze a szegény legényeket, a 11107 23 | órában még férje ellen is védelmezzem.~- Szegény anya, ...talán 11108 19 | kapitányt nyársba huzni, hogy védenczeért nem könyörög.~Esztendeig 11109 5 | apai lakba, mely a tiszai védgátak egyike mellett a ménesnyaralón 11110 12 | paradicsomának lángpallosu védője volt, s a borzast egyaránt 11111 20 | hűtelen megszabadulna egy védtelen nőtől.~- Méltóságodnak meg 11112 14 | hitelezője, rendesen két váltót veend ön, - egyet a tőkéről, mást 11113 8 | a mit ez a Laczi gyerek végbevitt tegnap? már nem lőnivaló 11114 25 | kicsikar, hogy képességének végbizonyitványát adhassa.~- Két csikót loptak 11115 13 | mondják: kabátaink ugyanezen végből vannak. De ne feledjétek, 11116 13 | szintén a megyeház lévén végczéljuk, jókor elérték őket, s oldalt 11117 20 | odavágták, - a siker után a végczélt nem ugy kéri, hanem elveszi. 11118 15 | nem ütött czégért a ház végébe, hogy eladónak kiabálja 11119 31 | nyergelten állt a szérű végében, hirtelen engedelmeskedék, 11120 32 | megnyugvás csak siettethette a véget. Hármat tapsolt kezeivel 11121 14 | idegent, Bergert félrehuzá.~- Végezett ön? Kérdi Berger.~- Rosszkor 11122 30 | fölszólitásnak és kiment, hogy anyja végezze el helyette az ügyet.~- 11123 30 | gyógyulni.~- Előbb az osztályt végezzük, barátom - mondja a kapitány. - 11124 17 | ingyen, e váratlan indulat véghetetlen boldogságot áraszt el szivében, 11125 21 | beszéltem. - Egy-két embert végighallgattam türelmesen, utóbb bosszantani 11126 2 | kivüle meg nem marad senki. - Végignyargal a szörnyű síkságon éjnek 11127 33 | lassan, - anyád az egyik végletben van, a másikba átvinni oktalanság 11128 27 | kedélybetegségbe esik.~- A végletnek másik oldala, - ez a mindennapi 11129 6 | hosszu életnek kinját, majd a végórában könnyebb leszen az utolsó 11130 28 | Halogatás, az a jelszó, - a végsőhöz a végső esetben kell nyulni.~ 11131 21 | hortyogót leszidhatja, hogy a végszavakban kénytelenittessék megvárni 11132 20 | nevelője bizonyosan nem.~A végszavaknál fölkelt, hogy nyugalmat 11133 5 | gondatlanságomért: katonává leszek! A végszónál odább ugrott, hogy a töltésen 11134 29 | érheti. Nőirók e nemben végtelen magasan állnak fölöttünk, - 11135 28 | Mert tönkre fog menni, s a végvonaglásban az utolsó szalmaszálhoz 11136 27 | bölcsészet, jogtudomány, vegytan a valósággal foglalkoznak, 11137 14 | minthogy két urral némi végzendője volna.~Berger készséggel 11138 18 | közelebb legyenek az éghez: a végzet nem türheté e dölyföt, és 11139 20 | nem szeles.~- Két oskolát végzett, az látszik meg rajta. Mondja 11140 33 | tombolok, - tulajdonitsa azon végzetteljes benyomásnak, mely e levélnek 11141 32 | különczködéseik miatt.~Ezzel végződék az ebéd, Berger szivélyes 11142 8 | ellenmondás ott főbelövéssel végződhetik a legálmosabb békében, holott 11143 7 | következnék, mely ájulással is végződhetnék.~- Isten neki, tehát megijesztlek 11144 25 | kinyomtatott példák mind ugy végződnek, hogy az Isten a jót megjutalmazza; 11145 4 | gyalog maradt. A vadászat végződőfélben volt, csak egy sebzett réczére 11146 28 | bemutatott férfi karjára veheti; mert magaviselete ellen 11147 17 | fejlődését perczenkint észre nem vehetjük, annál bizonyosabban felismerhetők 11148 8 | a szorgalom eredményével véled biztositandónak, hanem hogy 11149 19 | eltürnöd e szagot, hugom, - vélekedik a kapitány, - mondd meg, 11150 20 | főbiróval.~- Nem tudom, miképen vélekedjem e fiatalemberről? - mondja 11151 9 | Ma is kemény orvosságnak vélem az ilyenfélét; de miután 11152 34 | kiszámitás nélkül mondott vélemény, s a vétkes szivébe fullánkként 11153 9 | ugy függ, hogy annak véleményeért mindenre kész. A mi fiatal 11154 16 | bilincseit, a szavaknak, a véleménynek lánczát, melyet megérdemlett 11155 11 | irgalmatlanul kimondják a véleményt: szeles, meggondolatlan, 11156 35 | fia óriáseszű lenne ugy - véletlenből, talált kincsképen. De az 11157 19 | örömeket adta. A direktornéság véletlenség, mely még annyi hatalom 11158 14 | kilépett, egészen szinlett véletlenséggel, és bocsánatot kérve a zavarásért, 11159 16 | az élet, mitől? A millió véletlenségtől, mely váratlan jön, megdöbbentve, - 11160 22 | az életben a boldogság a véletlentől függ.~- Készülni fogunk, 11161 7 | elkezdeni eszeveszett dolog, ugy vélik, - az ész a gazdagok cselédje, 11162 10 | gyakorlá őket. Ti ezt könnyűnek vélitek? kisértsétek meg hasonló 11163 30 | a mit te vigjátéknak vélsz, én riva fakadhatok rajta: 11164 16 | város köreiben regényhősnek vélték, - s a kiváncsiság poroszlóként 11165 30 | mögött hajdu, kit szolgádnak véltél, holott az uraságé volt. 11166 6 | uram, - felel a fiu, - véltem, hogy nem a vizbefulás végett 11167 31 | pinczébe, hogy a megihatóbb vendégborból hozzon föl neki. A konyhában 11168 13 | páholyában valának bécsi vendégei, s az épen akkor fölkapott 11169 20 | mondja a grófné - miattatok vendégeim iránt lennék figyelmetlen.~ 11170 12 | ifjabbaknak. Észrevette vendégeinek fölvillanyozott kedélyét, 11171 14 | váltókat. Mondja Mayer, és a vendégekhez visszatérve, üzletét befejezé. 11172 31 | után, hogy az ilyen urféle vendéghez többé nem kell beszégyenkedni. 11173 32 | Berger lépett be nem várt vendégképen.~- Régi barátom! - kiált 11174 13 | a jogászok közöl többet vendégül kérvén, Vámossy is ott lesz. 11175 35 | van: Dii laboribus omnia vendunt.~~Irtam Pesten, deczember 11176 12 | ajakmegcsipési jogra még nem elég vének, vagy a lányokkal való csevegésre 11177 26 | vásárban leszek, fontszámra sem vennék meg, ha birkahus árában 11178 23 | gyermekéveimtől kell bucsut vennem, - ne lássa ön e könyeket, 11179 32 | mert inkább kinevetteti vénségét, mint prédája legyen kapzsi 11180 34 | miatt rongyba szakadunk vénségünkre.~- Fiam! ...engem szidj, ... 11181 12 | a gróf is.~- Látod e két Vénust, - figyelmezteti Vámossy 11182 30 | költeni, az óra hangosan ver a kend szobájában, mikor 11183 22 | szabad? Kérdi Emma grófné, véralkatának élénksége szerint.~- Többet, 11184 4 | lehetséges, hogy egy husból és vérből különböző indulatok támadjanak 11185 5 | más részébe, megkeresni a verbungot.~- Lovamat! - Ordit a gazda 11186 21 | meglátszani a valami, - vére mellére szorult a gondolatnál, 11187 9 | alább kellett alkudnom, a verébfogásra személyesen elindulni, s 11188 6 | méltóságos uram.~* * *~Szivem véréből, meggyőződésemből, tapasztalásomból 11189 9 | hanyatt fekünni, és a sült verébre tátott szájjal várni.~Önök 11190 9 | hogy aranyhegyről, sült verébről nem álmodozám már.~És mégis 11191 22 | fájdalomból, nagyon kitágulnak a véredények, a részvét elhasználódik 11192 24 | beleillőt, hugom, - önnön véredet.~- A mostani lakó az egész 11193 28 | a ki azonban még saját véreinket sem akarja méltatni a jogközösségre, 11194 15 | viszont én jótállok, hogy verekedés nem lesz.~- Persze, uramöcsém 11195 10 | ilyen ajánlatu fiatalember verekednék.~- Ne beszélj, Lipót, - 11196 10 | urfi nem szokott kézzel verekedni; hanem a zsidó fiukat egyért 11197 7 | pusztát egy pár itcze török vérért. Nem is tudom, mi lesz belőlünk, 11198 15 | pásztorkodás helyett, érettük most véres napszámot szolgáljanak. 11199 26 | eredmény kell, ha mások véreset izzadnak is.~- Barátom, - 11200 8 | ki nem törhetett, a bőrt veresitette meg. - Tetten kapták, hiuságát 11201 20 | szomoru vagyok.~- Vasba veretem, a ki a grófnét megkeseritette.~- 11202 7 | kormányhivatalokban hatáskörre vergődik, lassankint czimeket nyer, 11203 19 | egy kis koncz, fiad még vergődve kap valami czifra czimet; 11204 18 | lágyabb anyagot könnyebben verheti gömbölyüre.~ ~ 11205 24 | üthettem főbe, téged nem verhettelek meg, valakinek lakolni kellett; 11206 25 | akar verni a teremtő, ám verjen meg másoknak kezével; ne 11207 25 | Hirtelen a tükörbe nézett, a vérnek melege forróvá piritá arczát, 11208 7 | a purgatóriumban, hogy a vérontásért heted iziglen meglakoljatok. 11209 28 | után, nem irnak hozzájuk verseket. Mikor mi házasodunk, tudjuk, 11210 6 | indulattal gondolá ki e verset:~Vagyok olyan legény, mint 11211 2 | csillagok ragyognak.~Kigondolta, versnek megcsinálta, nótát is talált 11212 5 | lelkét; mert, uram, most már vérszemet kap, a kezdet elhiteti vele, 11213 21 | a nagy síkságon gyökeret vert a haladás, itthon is kezdett 11214 19 | vissza a theologiára, micsoda vértagadás ez, egyik fiadat az Isten 11215 6 | vágtam volna, s azt mondanám: vértagadó!~ ~ 11216 23 | van lepetve, - engem már vértanunak néz, ki nagy érdemeiért 11217 11 | garast lehuzok.~- Hidegebb vérü embernek gondolám Berger 11218 5 | szinte megkerül napszáma: vesd el magad, elmegyen a sötét 11219 9 | nyavalyát másnemű hólyaghuzóval (vesicator) nem lehet hirtelen meggyógyitani, 11220 19 | nyakára küldé nejét, hadd vesszenek össze a testvérek, majd 11221 1 | titkában keresték annyi vész közötti fönnmaradásunknak 11222 19 | utólagos jelentést semmibe sem veszed, és elüzted. Eddig a példa, 11223 4 | mondják apjának, milyen veszedelemben volt, mert neki is jaj lenne, 11224 14 | lefolyását, megösmerné ön azon veszedelmes nyavalyát, melyben nagyobb 11225 3 | a szélirányban követi a veszedelmet, melyből megmentést már 11226 5 | el-elrémült, hallva gyermekének veszedelmét, utóbb a megszabaditás kitágitá 11227 27 | véletlennek minden kigondolható veszedelmével. - Készen vagyok védelmemmel, 11228 21 | borzasztó csendességet, veszekedni jött kedvem, s azt gondoltam, 11229 25 | is, és mikor az forgott veszélyben, akkor látta, hogy mennyivel 11230 29 | és beszéltem vele: az ész veszélyes fegyvere, s mintegy dicsekedve 11231 14 | tudja ön, hogy pénzét nem veszélyezteti?~- Kevésbbé, mint a grófnál, - 11232 24 | levelet, fiunk egy bárónőt vészen el.~- Nagyon megéhezett 11233 3 | ártatlan gyermeknek életét veszendőbe ejté, s bár önhibáján kivül; 11234 26 | legutolsó, kapitány ur, ha veszett hirünket nem akarjuk költetni.~- 11235 14 | meggazdagodhatik; de el nem veszhet. A kereskedelemnek alapgondolata 11236 6 | kénytelen volt az emberekkel vesződni, igy a legelső alakon saját 11237 9 | ujra diák lettem, mentem Veszprémből Pápa felé egy sárgarépás 11238 14 | polgári társaság a pazarlót vesztében nem szánja, az uzsorást 11239 17 | fegyvere és hatalmával vesztedre tör; mert az anyagi hatalmat 11240 33 | délben utánam jöhetsz, addig veszteg maradsz.~- Bátyám! megöl 11241 32 | nyugdíj husz esztendeig vesztegel a csődtömeg papirjai között.~- 11242 26 | szegény uram a kár fejében vesztegeti el most négy csikóját a 11243 2 | egy elhagyott kutágast.~Mi vesztegette meg a művészt, hogy e szörnyű 11244 16 | ügyvédem.~- Előre meg lennék vesztegetve, ha nagysádat védelmezném, - 11245 8 | lecsorogni a nyirkos levet: nem vesztem el, nem fagytam meg, itt 11246 17 | éppen szinét és illatát vesztené el. A zsarnok ura akar lenni 11247 13 | visszanyerni potom néhány ezernyi veszteségét.~Az inditvány készséggel 11248 14 | is azon arányban ássa meg vesztét.~Berger nem folytathatta 11249 30 | negyedrésznél többet el nem vesztünk. Kétnegyedrészt elvisznek 11250 28 | miatt is igen fontolóra veszünk, legalább a férfinak kötelessége 11251 8 | régen az volt.~- Számot vetek vele, fiam, - igéri az apa 11252 33 | ajtóköz, mely képzeletben vetekedik a komáromi várnak falaival. 11253 27 | változatosságot igért, s a vetélkedést az ember minden időben kéjjel 11254 35 | mintha semmink sem volna. Vetélkedjünk és küszködjünk az akadályokkal; 11255 27 | szót; mert nem akarta, hogy vetélytársát csupán a társaság mosolya 11256 16 | El ne aludjatok anyák, vetélytársné lesz mindkettő, - a harcz 11257 32 | látni akarom, mennyire vetemedik merészségük.~A látkört elfogta 11258 3 | ki a hibának fegyverrel vétethet mértéket.~- Csak nem járnád 11259 8 | fölfelé észre nem meritek vétetni. Te nem vagy katona, nincsen 11260 16 | lophatja el.~- Öcsém, apád nem vétette el, hogy papnak szánt!~- 11261 18 | anélkül, hogy a porczióba vetették volna ki, s esténkint nem 11262 29 | kellene keresnem nőmet, ellene vétettem legtöbbet, a ellen, kinek 11263 25 | előbb be kell fizetni, aztán vetik a bukfenczet, - évpénz nélkül 11264 31 | Vannak a társadalomban vétkek, melyek magukban elitélendők; 11265 34 | nélkül mondott vélemény, s a vétkes szivébe fullánkként ütődik 11266 17 | önmaga ellen legkevésbé vétkezhetik bünhődés nélkül, - ha a 11267 15 | ki az apát is le fogja vetkőztetni: erre különb komédiás kellett 11268 26 | kérdé Marczit a gróf, nem vett-e észre a vásárban ilyen-ilyen 11269 22 | Jöttünk, mentünk, sohasem vettek észre, pályánkat addig látták, 11270 4 | hova lett a csónak?~Ekkor vették észre, hogy az ki nem lévén 11271 24 | mérget, mit te észre nem vettél? Kérdelek, ha száz pulykádat 11272 24 | nagyon elmélyedtem, nem vettelek észre.~- Öregszünk, barátom, 11273 34 | bankóban számitotta, mértékül véve: Zergeutczát, konyhában 11274 26 | elriassza.~- Ötszáz forintért vevő leszek, - mondja öntelten 11275 26 | óráig, hogy el ne zavard a vevőket.~- Itt maradok, - mondja 11276 26 | elnyelve a gunyt, nehogy a vevőt elriassza.~- Ötszáz forintért 11277 27 | hogy alkusznak, minden vevővel külön birkóznak, és ha a 11278 28 | öreg Óváry gróf.~- Ő szokta vezényelni a néma szavazatokat bécsi 11279 33 | számu szobának kulcsa volt a vezér, e szám alatt honn lesznek, 11280 18 | tapasztalat és köztisztelet vezérelhet el, a grófi ivadék nagykoruságának 11281 20 | most méltóságtok házába vezérelte a sors.~- Tehát ő sem 11282 28 | czéljára, a középpontra vezérli.~- Óváryval még sem akarnál 11283 26 | amott látunk egy szekeret, vezetékre és hátulról összesen négy 11284 33 | miénkkel, - én önt vőlegényéhez vezetem.~ ~ 11285 28 | kormányos kevés munkával, okos vezetéssel a két különirányu erőlködést 11286 27 | hogy Emma grófnét Koltay vezethesse. A gróf nem vonulhatott 11287 9 | legderekabb fiatal embert vezethetem e házba. Fogja ez utasitást, 11288 23 | az erőt, mely maga felé vezeti: szivében hálásan buzgott 11289 11 | emberek olyan lányról, kit ő vezetne! A gróf e pillanatban ehhez 11290 28 | annak, kit legelőször eléje vezetnek?~- Belém szorul a lélegzet, - 11291 6 | egyszersmind kéri, - nem vezetnél ki e járatlan utból?~- Épen 11292 6 | ellenkező irányban kell vezetni; mert az előbbi uton a szétbomlás 11293 21 | gazsággal; mert az egyesületek vezetői nem mindig eleven szentek. - 11294 12 | ezen ünnepély alkalmával vezették be a társadalmi életbe.~ 11295 35 | kárhoztatott hiuság, irányban vezetve, szülőanyja nagynak, szépnek, 11296 4 | minduntalan odább röppent, vezetvén az egész társaságot.~De 11297 9 | hanem valamelyik külföldi vézna herczeg dugta a szájába.~ 11298 3 | mikor az ura lába közöl vicsorgathatja ki a többire a fogát.~Az 11299 12 | hanem kedves feleségét viczispánnak is megválaszthatta volna 11300 6 | kocsit a négy válogatott vidáman vitte a töltésnek hosszában. 11301 27 | Mondja Óváry erőltetett vidámsággal.~- Én már asszony vagyok, 11302 30 | megfeleztük a vagyont, - vidd el Isten hirével, adok kötelezvényt, 11303 7 | hegyoromra, ujjával az egyenesebb vidék felé bök, irányul ezt mondva: 11304 6 | helyütt az uton, csak a vidékbeli tudja, merre van a gázló, 11305 30 | mulva el fogunk távozni e vidékből, hol senki sem szeret. Oktalan 11306 16(4) | áldozatai is voltak egy vidéki városban. V. G.~ 11307 16 | Nagysádtok megbocsájtanak, hogy vigabb kalandokat nem beszélhettem, - 11308 23 | váratta a gondviselés, a vigasz szivébe csöppent a titkos 11309 16 | öntudatot, melyyel az Isten ugy vigasztal: hisz megtettél mindent, 11310 28 | térithessem.~- Ön csupa vigasztalási jószándékból feledi, hogy 11311 34 | és a házasság.~Az elsőt vigasztalásul meg kellett mondani. A befejezéskor 11312 19 | kárörvendeznének, - férjed nem vigasztalhat; mert maga is vigasztalást 11313 24 | ezt gondolta kinjában) vigasztalhatná. Nem, - előáll a vén goromba, 11314 33 | Megint könyek, ismét könyek! vigasztalhatom méltóságtokat?~- Fiam külföldre 11315 34 | teljes megnyugvást óhajt, vigasztalja meg önt, hogy tévedni emberi 11316 25 | az, midőn feleségét kell vigasztalnia. A gondviselés közbeszólt, 11317 33 | Rajtam a sor, bátyám, vigasztalnom kell őket, az árverés tönkrejuttatta 11318 20 | váratlan jött, - és a vigasztaló főbirót örömtől ragyogó 11319 30 | mondhattam.~- Ez szomoru eset; - vigasztalódjál, mulatságosabbat mondok 11320 33 | hogy még jobban meg nem vigasztalom, - magam is gyáva lettem, 11321 33 | édesebb örömekhez.~- Ön a mi vigasztalónk, - már érzem, hogy fájdalmam 11322 34 | feleségem, - sőt az Isten is, - vigasztalót küld hozzánk: van-e szivedben 11323 16 | olcsóbbért is sirtak, - vigasztalóul a könyvben tiz lapot átforditottak, 11324 30 | uri barátom, - a mit te vigjátéknak vélsz, én riva fakadhatok 11325 3 | zörgését megsugja. Hasztalan vigyázol ékes tollu madár, a vadász 11326 34 | időzve. Az anya férjére vigyázott, tizedszer gyujtott pipára, 11327 10 | helyükön valának, együtt vigyáztak, egyik az aggodalom, a másik 11328 33 | megvan. - Mondja a gróf, vigyázva összehajtván a papirt, - 11329 29 | gyakrabban látni, óvatosan vigyázván, hogy közeledésével üldözni 11330 25 | örömemben tudnék sirni.~- Vigye az ördög a lovakat, - ez 11331 14 | fusson, és elárulja benső viharát. Pénzre lévén szüksége, 11332 15 | iparkodónak, és ilyenben végzi viharos életét az elrongyosodott 11333 15 | el, hogy csak testvérem viheti el lakolatlan nagy városi 11334 21 | és kutyáról beszélj? - A világért sem, barátom, de nem akarlak 11335 5 | megmaradtál a régi, a világgyűlölő, csak hogy nekem is azért 11336 27 | háttér, hogy a képnek művészi világitása meglegyen, - és hogy a hazaárulás 11337 30 | felelem előbbeni kérdésedre.~- Világosabban kell szólnom, atyám, - elhatározott 11338 6 | szépen fölemelkedett; de világossága a sok szakadékos vizet tükrével 11339 35 | nagyságos urak lettünk.~A világszerkezetnek minden részecskéje a legnagyobb 11340 9 | nem vágyott elbucsuzni a világtól, melyben csalódásai voltak, - 11341 31 | kis piros szalagszegély, villámként suhan el az érkező mellett, 11342 13 | főbiró páholyára, melynek két virága közbámulat tárgya lőn. Máskor, 11343 23 | becsüljék is őket.~Lehajlott virágaihoz, szakasztani akart néhányat, 11344 12 | mi kin a kertésznek, ha virágait elkérik; - nagyobb a kin, 11345 9 | csalódásai voltak, - egy elmaradt virágcsokor megkeserité szivét, a zárda 11346 2 | rakott a teremtő, a földet virággal hinté be, hogy itt is, ott 11347 21 | körülményeknek irgalmatlan keze nem virágtartó diszedényt gyur belőled; 11348 23 | Még néhányszor körüljárja virágtelepeit, lassankint megcsöndesedik, 11349 17 | folyvást a rossz kedvvel virradt föl, pedig ilyen fiuért 11350 16 | magához szoritva, s a két viruló arcz szó nélkül monda, hogy 11351 30 | feledkezem el, hogy nevemet viseled; de ha bolond voltam is 11352 15 | szólt, modorával, kiváló viseletével gyanittatván, hogy valaminek 11353 19 | méltóság czimét, miért nem viselhet ő is valami nagy gombot 11354 9 | legerősebb is nehezebben viseli a sajnálkozást, mint talán 11355 19 | lebegő frakkszárnyat elől viselte.~Csendesen pipázgatott szobájában 11356 15 | azon névért, melyet közösen viselünk, mely ma e városban fecsegés 11357 5 | mi ketten kérni fogjuk, visszaadja kend nekünk.~A csikós nehány 11358 26 | többnek: hitvány embernek, ki visszaélek a véletlen odaengedett győzelemmel. 11359 31 | helyen horpasztatta be. A visszaemlékezés hirtelen ismétli a multat, 11360 29 | válaszol a hölgy, - sőt a visszaemlékezésben gyönyörködni fogok. - Én 11361 9 | egykor a zsidónak házát ön visszaemlékezéssel hagyja el. Ez a bevezetés: 11362 6 | utóbbi szavait: hirtelen visszaemlékezett a csárdai jelenetre, - azon 11363 27 | párbeszédet komolyan veszik, visszaemlékeznek a regénynek egyes szavaira, 11364 26 | fejezve, - és még jókor visszaérünk a vásárra.~- Igen, - de 11365 14 | könnyen megmagyarázom; de visszafizetésről ma szó sem lehet, sőt nagyon 11366 20 | hinnem kell, hogy a sors a visszafizetést kezdé meg.~- Férjem képes 11367 24 | kölcsönt legszivesebben akarják visszafizetni.~- Szinte látom, milyen 11368 19 | vagyok azt a meggondolatlant visszafogadni.~- Nem tudom, mi lelt ma; 11369 8 | vad, minthogy élni akar: visszafordul, és kész szemközt ugrani.~- 11370 31 | történetet.~Kiment a lány, visszafordulóra hosszan késett, - mert a 11371 6 | hátulról kell a kocsit visszahuzni. Majd én nyeregből kifogom 11372 10 | adakozónak kezét.~A szülők visszahuzódtak, a tanórának vége lévén, 11373 23 | növénycsomagot, de nem sokára visszajött a főbiró urért, kit vártak, 11374 3 | Marczi bátya a ménestől visszakerüljön, addig ő gyönyörködve nézte 11375 13 | akartak, de a körülmények a visszamaradást kivánták, minthogy Szabóék 11376 5 | valamit cselekedjék, - megint visszamaradt, eszébe jutott a grófnak 11377 4 | felé közeledtek, hogy a visszamenetelről tanácskozzanak. A grófok 11378 35 | várni, hogy az emberiség visszamenjen a saruszijas félmeztelenségbe, 11379 4 | látszék kivánatosnak, hogy visszamenjenek, tehát a kapitány felé közeledtek, 11380 35 | Cincinátussal, hogy a tanácsteremből visszamennek az ekéhez; de nagy a különbség 11381 19 | ifiasszonyi kilátásokkal kell visszamennie!~- Akarom tudni, - mondja 11382 6 | a gazda a köszöntő szót visszamondja, mig a másikra nem is hederit. 11383 6 | kurtaszáruját fogai közé szoritva, visszamormogott az adott tanácsokra, mintha 11384 26 | kapitánynak, néhány bucsuszó után visszanyargaltak az országos vásárra.~Mindketten 11385 13 | legkisebb vágya nem lenne visszanyerni potom néhány ezernyi veszteségét.~ 11386 5 | gróf némi meggondolás után visszanyerte szokott nézetét, gúnymosolylyal 11387 14 | de erőlködött, hogy vérét visszaparancsolja, nehogy arczába fusson, 11388 22 | engedelmességköveteléssel akarja visszapótolni. Hát a ki, mint katona, 11389 32 | emberek, - ez arány igen visszás, egyikből annyit, mint a 11390 23 | dolga lévén otthon, délre visszasietett, és a helyi viszonyoknál 11391 27 | megösmertessem, különben visszásság támad közöttünk. Barátok 11392 27 | egyoldalulag intézett viszony azon visszásságra vezet, mint mikor valakinek 11393 11 | Lovaim be vannak fogva, visszatérek a városba, s elvesztem a 11394 29 | számában lesz fölösmerendő, s a visszatérést egy-egy bóknak hitték, annál 11395 25 | elvegyük, négy hét mulva megint visszatesszük.~- Bánatodban mondod ezt, 11396 27 | kalapot emel; de megint visszateszi, - a német előre leveszi 11397 6 | biztossággal mondja: - erre jobbra!~Visszaült, gondolatainak fonalára 11398 20 | grófnét, - mondja a főbiró visszaülve, - semmi baj, - sőt valóságos 11399 17 | rossz kedvében találom, és visszautasit; mert engedelme nélkül mertem 11400 8 | eső minden megalázódást visszautasitanak, - s a ki a nagy eszméért 11401 16 | káromkodásra készti az embert? nem, visszavágyik a tulsó oldalra, hogy erejének 11402 23 | tőlem egykor készpénzben fog visszavárni, s azért teljhatalmat adott 11403 3 | magát, azt hitte, hogy majd visszaverődik a csónak, és hogy elkerülje 11404 24 | Ma irok a kasznárnak, - visszaveszem mérgemben.~- Áldjon meg 11405 5 | ismét a kis lányt kelle visszavezetni az apai lakba, mely a tiszai 11406 32 | illeszkedék, hogy a lányt visszavigye. Vámossy Marczihoz fordulva 11407 6 | kötvén, negyed óra alatt visszavontatta a kocsit a szárazra. Leszálltak 11408 18 | mérsékletet parancsol, szerény visszavonulást: aztán ad jutalmat. Ez néni 11409 10 | ugrottak keresztül.~Az asszony visszavonult, Berger Vámossyt az irodába 11410 33 | következő napok közelebb viszik az édesebb örömekhez.~- 11411 30 | alkalommal e kapott szivességet viszonozhasd; mert egy ilyen palaczkkal 11412 30 | én is, kiálltam az időnek viszontagságait: ekképen be van bizonyitva, 11413 13 | Viszontlátás.~A sétány közepén áll egy 11414 33 | százszorozott boldogság a viszontlátásban. A nehezebben most tulesik 11415 16 | mit rejtélyesnek látszó viszonyából ezelőtt is tudni szerettek 11416 20 | férfival is.~Gróf Erdeynek házi viszonyai miatt a nevelőnek az anyai 11417 12 | elandalodott. Az életnek váltakozó viszonyaiban leányaira került a sor, 11418 24 | Lelkiismeretét furdalta, hogy viszonyáról már más is tudjon valamit, 11419 31 | került a birtok e szomoru viszonyba. Mélyen érezte a fájdalmat, 11420 13 | A rokonsági, a testvéri viszonynak ezer más esetben hasonló 11421 10 | haladt.~A gyermekek az üzleti viszonynál fogva általában az anyának 11422 23 | visszasietett, és a helyi viszonyoknál fogva azért ment lóháton, 11423 24 | parancsolni, de az emberi viszonyokról gondolkozni, lelki állapotokat 11424 28 | barátom, - ez emberrel különös viszonyom kezdődik, fia nőül fogja 11425 17 | mértékkel fizet: kerüli őt! E viszonzás ingerli, keresi a kezet, 11426 15 | megdöbbenté, de nem volt váratlan, viszonzásra ez értelemben nem gondolt; 11427 22 | grófnő egy hálás pillanattal viszonzott. Más tárgyat kelle keresniök, 11428 10 | időnek folytával, minden vita és követelés nélkül "fejünkre 11429 8 | megjövök.~* * *~Ha valaki vitába keverednék velem, s azt 11430 27 | várt, az ellenkezőt kapta a vitában; hol keressen kárpótlást? 11431 18 | jogfogalmakat, melyek a tulajdont a viták ellenében mentik meg, szükséges 11432 15 | szekta is van, mely azt vitatja, hogy a mi az enyém, az 11433 10 | Ne beszélj, Lipót, - vitatkozik a , - én soha sem ütöm 11434 10 | haragot lecsillapitsa.~Minek vitatnám, a e pillanatban megadta 11435 14 | uzsorás? Kérdi az ifju a vitázót.~- Nem e falak között lakik, - 11436 8 | hajduval a ládát a vendéglőbe viteté.~- Hova akar utazni, ifiuram? - 11437 28 | legnagyobb tüzben ő beszél, és vitéz, ha furcsa hangszerén a 11438 27 | társaságból, - a tapasztalt vívó megvárja, hogy támadjon 11439 20 | kényelem, franczia leczkék, vivóoskola, lovarda és tánczmester, - 11440 25 | egymást, a mint a kik a vizárból menekültek, tán minden vagyonukat 11441 6 | fiu, - véltem, hogy nem a vizbefulás végett jöttek erre négy 11442 3 | kócsagot óvatosan emelte ki a vizből, a gyönyörű tollakat némi 11443 31 | környéket, az áradó Tisza vize husz ágra szakadt a nádasok 11444 34 | börtönök, kurtavas, kenyér és vizen való koplaltatás, - eszközei 11445 3 | hátrahajolgatva usztatja meg a vizén, és ismét előrehajtva nyakát, 11446 3 | és mindig közelebb ment a vizparthoz, hogy a ficzkándozó halakat 11447 3 | könnyű csónak vágott ki a vizre, s mig egy izmos bojtár 11448 27 | a bankjegyek: szégyenli vizsgálni, melyik lehetne hamis, pedig 11449 12 | hölgyeket kellőleg észrevenni. Vizsgálódásuk, vagy inkább: kémlődésük 11450 27 | melyekben az ember, a folyton vizsgált és mégis eléggé nem ösmert 11451 4 | csónakkal kikötvén, sőt már a vizslákat is nyugasztalván a fáradságos 11452 21 | készséggel megteszen, két vizslám olyan engedelmes, hogy a 11453 4 | saját testvérem ugyanoda vizslának küldjön be!~ ~ 11454 3 | közelg, mely a legnagyobb viztükörtől elválasztja, s ékes tollat 11455 3 | tenger mellől, mig akkora viztükröt nem lát, melynek közepéhez 11456 7 | olyan hosszu utra, mely a völgyből a legmagasabb hegyig emelkedhetik, 11457 23 | novellákban irják, hol a vőlegény a készet betálalva hozza 11458 33 | volt a miénkkel, - én önt vőlegényéhez vezetem.~ ~ 11459 30 | megkérdeztetett, hajlandó volnék-e hatásteljesebb állásra? 11460 3 | erő, vagy elhatározottság volt-e megdöbbentőbb; de a fiatal 11461 30 | kenyérmorzsával: gondolkozzál, nem voltál-e magad hiu? nem esett-e egy 11462 3 | mintha fáradságának nagy voltával dicsekednék, csak az ünnepélyeken 11463 19 | örömest elhiszed nagyságos - voltodat. Hugom! Erdélynek fejedelmeit 11464 8 | kétértelműségért kemény feleletre von. A polgári élet különféle 11465 14 | legalsó rétegébe; de ön nem is vonakodhatik, - önnek be kell tölteni 11466 11 | titka, - véli Berger, - nem vonakodom titkos jegyemet ezuttal 11467 13 | főbirói páholy esett az ostrom vonalába. A figyelem a rómaiak idejében 11468 26 | mint az országut hosszu vonalában egymásután kullogott a vásári 11469 29 | nyugalmát sem árulják el a vonások; tehát felelhet őszintén, 11470 31 | kémli a közeledő. Az erősebb vonásokban is fölismeri fiatalabb éveinek 11471 14 | valának, kik a pénzügyre vonatkozó számokkal foglalkoznak.~- 11472 13 | egyenesen a két leányra vonatkozott, a figyelmet gerjesztő szavak 11473 6 | elmehetünk, dolgodtól nem vonlak el.~- Tegnap volt, ma nincs, 11474 26 | vásárra, hosszu kötélen vonszolja maga után a gazda, és kurta-gorombán 11475 10 | indulva, az anya magához vonta férjét, és a régi nyájasság 11476 6 | aztán kettővel hátulról vontassuk ki.~Az inditványhoz tettel 11477 30 | udvarára nagy utazó kocsit vontatott négy "forspontos ," - 11478 14 | jogászszal a szomszéd szobába vonult. Berger halk hangon folytatta 11479 5 | katonaságtól, és jószágaimra vonultam.~- És nőd, a grófnő?~- Az 11480 11 | perczre a mellékszobába vonulva; mert egyelőre nem állhatta 11481 24 | férj oldalzsebéből levelet vonva ki, melyet a varróasztalra 11482 4 | testvért, kihez az is jobban vonz, hogy a családnak mellőzöttje, 11483 20 | óvatosak, hogy a legnemesebb vonzalmakat zsarnokilag ne követelje. 11484 8 | elhatározottan, - ha pap lennék vonzalmam ellenére, okvetlen szerencsétlen 11485 17 | a köztérre, s az emberek vonzalmának is árát kérdezte. Ugyanerre 11486 10 | a legnagyobb szeretet és vonzalom hirtelen elzsibbad, és a 11487 27 | Thermopilénél háromszázan voltak Xerxes serege ellen, és hirük épen 11488 24 | kasznárt; mert harmincz mérő zab hiányzott a számadásban. 11489 16 | akadt apa, ki gyermekét zabért cseréli el. Le nem irom 11490 7 | kikoplaltatta, s az utolsó falat zabkenyeret megette, fölvezeti a hegyoromra, 11491 6 | szokatlan engedékenytelenség, e zabolátlan keménység, melyen mégis 11492 7 | ott jár a nagy szobában, a zajról azt hinnék, hogy ötven embernek 11493 25 | hadd nyugton a lányt, ne zaklasd, - majd elmondhatja a többit 11494 13 | főbiróné az előadás alatti zaklatás után ezt vigasztalással 11495 11 | Iróasztalához ment, és zaklatott sebességgel irt kapitány 11496 7 | hogy bekoczogat hozzánk, és zaklatva kéri, a mivel mi az apjának - 11497 34 | nézze ön, itt van e kis zárban! Mondja a nyakában függő 11498 9 | virágcsokor megkeserité szivét, a zárda falainak nyugalmába kivánkozott, 11499 9 | életet. A férfi nem gondol a zárdára, a hóbortos rossz dolgot 11500 28 | kell képessé tenni, hogy zárjon.~- Egy véleményen vagyok, 11501 13 | sőt értették is, hogy a zárlat ellenük volt intézve, - 11502 5 | csomóban, e kis szekrénybe zárom szemei előtt. Tiz évig kend 11503 33 | feleség közt nem szabad zárt ajtónak lenni.~Egymás karjában 11504 15 | Laczi nyugodtabb lőn, mások zavara mellett a maga baja türhetőbbnek 11505 22 | menyasszonyának mosolya!~Az ifju hölgy zavarában a virághoz menekült, s ekkor 11506 14 | vagyok.~- Semmi közöm a gróf zavarához, - duzzog a másik, - máskor 11507 14 | véletlenséggel, és bocsánatot kérve a zavarásért, Mayerhoz fordulva mondja:~- 11508 14 | tizezer forintot adjon; mert zavarban vagyok.~- Semmi közöm a 11509 26 | maradsz egy óráig, hogy el ne zavard a vevőket.~- Itt maradok, - 11510 14 | pontatlansága számitásaimat zavarja, azért én a viszonyt meg 11511 27 | nem akarnám önt másodszor zavarni hosszu okoskodásokkal.~- 11512 18 | rajzolva mutogattak, műegylet, zenede, gőzmalom a semmiben aludt, 11513 13 | nap aludjunk.~Az utolsó zenehang is elnémult, az uri vendégek 11514 13 | alkalmat, hogy e késő éji zenéről jóval többet mondjon az 11515 13 | irányából.~- Hallgassuk a zenét! Mondja a gróf toldalékául 11516 34 | órákban, hogy ki kergette őt a Zerge-utczába? sok kérdésre nagy későn 11517 34 | A zergeutczai szállás.~Nem alkalmazták 11518 34 | számitotta, mértékül véve: Zergeutczát, konyhában való elfogadást, 11519 29 | készen, - családom fölött zivataros az ég, a gondviselés titka 11520 13 | közbejötte más vágásba nem zökkenti a beszédet.~Az anya bánattal 11521 6 | hogy a közel magaslatnak zöldjén várja be a holdvilágos éjet.~ 11522 3 | a leásott kutágas, hogy zörejével el ne verje a kényes madarat, 11523 3 | szavára, mely az élőnek zörgését megsugja. Hasztalan vigyázol 11524 16 | mára igy kicseréltek.~- Ne zörögj, kedves feleségem, - látom 11525 32 | Leszállt a lóról, a keservesen zokogó lányt megnyugtatva vezette 11526 5 | mint az ördögnek, hogy zsákmányaért szolgálni akarjon.~- Valami 11527 13 | jogositatlan védelmezésre ne zsákmányolja ki, - azért intett nekik, 11528 10 | nálunk a férj nem szokott zsarnoka lenni a nőnek, és annak 11529 20 | legnemesebb vonzalmakat zsarnokilag ne követelje. A gróf még 11530 26 | nem szabad kétkedned, - zsarnoknak hihetnél, sőt többnek: hitvány 11531 30 | én nem tűröm férjem uram zsarnokságát.~- Okosan beszélsz, feleségem, - 11532 34 | példájával.~A "Zergeutczába" zsebbeli hátrányokból mennek lakni, 11533 15 | ur, egy bécsi uzsorásnak zsebében megtalálható a bizonyitvány, 11534 33 | mondja a kapitány kihuzván zsebéből a mellékajtó kulcsát, kinyitá 11535 30 | nem tekintlek rabomnak, zsebeidet nem üritem ki.~- Rossz helyen 11536 11 | szembeszállni mernek? megtapogatja zsebeit, tárczája duzzadt, és adóslevele 11537 30 | ruháját gondosan kikutatják, a zsebeket kiforditják, hogy valamiképen 11538 30 | a mint megláttam egyet, zsebemhez kaptam; mert gyanitani, 11539 35 | rövid évtizeden keresztül a zseben akkora lyukat vágott, hogy 11540 34 | itélné meg az anyát, hogy két zsebkendő után egy törülközőkendőt 11541 16 | van, ha nejeik elejtik a zsebkendőt, röstelnek lehajolni, hisz 11542 10 | vége közelgett. Mint minden zsidógyermek általában, ezek is eleven 11543 11 | közelről, gróf ur, - két zsidógyermeket tanitott az idén.~A gróf 11544 11 | gyengéknek tartám; mert a zsidókat vassal kiirtani, vagy a 11545 19 | tisztek és birkabőrhajszoló zsidóktól, - kiknek örömest elhiszed 11546 11 | engedékenység; de Berger nem zsidóleány! Valaminek kell lenni a 11547 10 | mondani, - azt a gazdag zsidóné akarja mondani. Pfuj! fajunk 11548 14 | tisztelt barátom a megvetett zsidóra, az Isten tudja miért veri 11549 15 | elmész.~- Lehetetlen, Szabó Zsigmondéknál jelentett be a főispán.~- 11550 7 | fogok hizni, hogy bátyámnak zsirja legyen, - én pap leszek, 11551 3 | életében hallott. Még az úszó zsombék is kitereli röptének irányából, 11552 13 | állt Vámossy Laczi, s a zsufolt szinháznak közönségét minden 11553 18 | élni önmagának oktalan zsugorgatva, oktalan pazarolva; de megszánva 11554 2 | őszinteséget belülről a zugba csalná, hogy elrántott arczvonással 11555 18 | kikényszerite mindenkit a zugból, és a közkötelességek hatalmas 11556 29 | volt, megbocsájtva mindent, zugolódás nélkül várva a jövendőt.~- 11557 13 | sereglett közönség minden zugot megtöltött a szinházban.


1000-atyan | atyat-bojta | bokez-dolgo | dolhe-elmeh | elmel-erze | erzed-fizet | fobb-gonos | gorom-hazas | hazat-irany | iras-kenye | kenys-kisza | kisze-ladab | lagy-magae | magam-megla | megle-merte | mertf-nyosz | nyolc-ovary | ovato-reven | rezpe-szegy | szeke-tapas | tapla-tunod | tunt-vartu | varva-zugot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License