A kenyérköz.
Közönséges utczába, a
legegyszerűbb butorzatu szobába lépünk, - itt kezdődik az érdemteljes
pálya az iparkodónak, és ilyenben végzi viharos életét az elrongyosodott
nagyuri fajzat, hogy utoljára tanulja meg, mily kicsiny helyen kénytelen
megférni az ember.
Az egész várost végig futotta a hir,
hogy Szabó Zsigmondék szép lányai miatt kardot rántanak ma. A főbirónét
elfutotta a méreg, neki sem fájós szemü Liája, sem Ráchele nincsen, hogy a régi
pásztorkodás helyett, érettük most véres napszámot szolgáljanak. Kinek mi köze
az ő lányaihoz? nem ütött czégért a ház végébe, hogy eladónak
kiabálja őket, és senkitől sem kért foglalót, hogy annak jogán már
czivakodhassanak értük.
Ha el kell az anyai
fészekből ereszteni aranyos madarait, bizonyosan nem adja olyannak, ki
éles késsel szalad minden embernek, - a ki meg akar fülétől válni, vágassa
le a maga bolondjából, aztán ne beszélje, hogy köze van ide más ember lányának.
Adták-vették a szót, végre Zsigmond bácsi bölcsen azt gondolta, nyakára megy
valamelyiknek, és "kikéri" azt a tisztességet, hogy a borbély
legény egész nap az ő házának hirével borotválja meg a fél várost.
Laczi a pénzügylet után bánatosan
járkált a szobában, - látta az utat, melyen elkapatott testvére járt, és
elgondolá, mily lelkiismeretlen fogja kizsarolni az apát, ki szeretetét azzal
bizonyitandja be, hogy fiának utját folyvást könnyen járhatóvá tegye. A
csapásokat a pazarlásnak végén fejtörés nélkül kitalálta, egymást adá e
lánczolat, s elvezette azon pillanatra, midőn a szülők kiábrándulnak
a szegénységben, és bár kinzó volt e gondolat, nem hárithatá el magától; mert
egy gondolat azt sugta, hogy csak az elszegényedett apa nyitandja meg szivét neki,
ennek a másiknak!
Valaki kopogatott. Egy megyei
hajdu levelet hozott a - testvértől. - Szemrehányás volt a levélben, a meggondolatlanság,
fejesség, konokság egy füzérre valának szedve, - a családnak megalázása
és még az elaljasodás is meg voltak emlitve, végül az udvari titkár ur
bejelenti, hogy szóval mondja el, a mi a levélbe nem fért, - és kijelenti, hogy
ez egyszer még megkisérti, ha öcscsét eszére lehetne hozni.
Megint kopogatnak. Laczi
megdöbbent, saját sorsával régen tisztában volt; de hogy az leczkézze, ki az
apát is le fogja vetkőztetni: erre különb komédiás kellett volna, mint
ő, - ki nem hazudott a szülőknek, nem a sorsnak, és nem tudta, hol az
a takaró, mely alá lehetne rejtenie érzelmét, hogy az apagyilkos nevét ki ne
mondja.
- Én Szabó Zsigmond főbiró
vagyok! Mondja a belépő, nem várva a szokott beeresztést.
- Én pedig Vámossy László jogász,
- nyilatkozik az elfogadó, - e szerint a tekintetes ur észreveszi, hogy aligha
el nem téveszté az ajtót.
- Sem ajtót, sem az embert, -
fiatal barátom, - hanem előre bocsánatot kérek, hogy valaminek okáért
olyan tüskés vagyok, hogy a "szabadot" be sem várva, majdnem ajtóstól
rohanok be. Egy csöppet sem botránkozom meg, ha uramöcsém kikerget az ajtón.
Laczit megmosolyogtatá e különös
kedélyü ember, és felelet helyett a legjobb széket rántotta elő, hogy
vendégét némi előzékenységgel nyugtassa meg.
- Köszönöm uramöcsém emberségét,
- mondja a főbiró nagyot fujva, - és előre kérem, ha leczkémet
rosszul mondanám el, bocsássa meg; mert egyszeri hallás után mondom el, a mint
az én asszonyom egy szuszszal lereczitálta. El is kezdem azon a két bécsi
uron...
- Kettőn? Kérdi Laczi a
főbirót.
- Jó, - kezdjük az egyiken, - nem
a grófon, - a másikon, ...hogy is hivják?
- Vámossy...
- Nem uramöcsémet, - hisz tudom,
hogy önt Vámossynak hivják; hanem azt az udvari titkárt!
- Az is Vámossy, -
bizonyosan mondhatom a tekintetes urnak.
- Sokalják egymást, kedves
uramöcsém, hogy egymást akarják ölni?
- Ha az az ur a főbiró
urat kérte volna meg fenyegetésre, minek irta e nyomoru levelet? Az egyiket
elengedhette volna.
- Kezdem nem érteni a
dolgot, - kedves uramöcsém, - azért hadd beszéljek én, és ha megértett,
elmondok egy öreg miatyánkat! Én sohasem jártam külföldön, különösen nem jártam
Francziaországban, hol olyan bolond szekta is van, mely azt vitatja, hogy a mi
az enyém, az az övé is. A divat Párizsból jő Bécsbe is, és ez a két bécsi
ur módivá tette két csövű perspektivummal más becsületes ember gyerekére
czélozni, s a mit látott, a szinházban mások hallatára inventálni, mint valami
kótyavetyét. Mindenki megbotránkozott, a jogász urak szinte fenyegetésre is
fakadtak, s mint hallom, önnek az a másik kiadás Vámossy szállását is
megmondta.
- Hasonlót cselekedtem én
is!
- Értem, uramöcsém, - magam
is azt mondanám: eb ura a fakó, - kinek velem van dolga, mászkáljon utánam, ha
a Herkópáter fia volna is; de, uramöcsém, az én lányaim egyszerű falusi
lányok, bizony nem érdemlik, hogy könyvet irjanak róluk, pedig ha uramöcsémnek
több esze nem lesz, mint amannak: hét télen, hét nyáron gyékényen lesz nevük.
- Ne tessék aggódni...
- Aggódom biz én, kedves
uramöcsém, nem is sajnálnék két darab százast, ha ezt a két hebehurgya frátert
ellopathatnám; mert, barátom, hét leánynak apja már a hetedik komát is kinnal
találja, hát a hetedik férjet, feleségem pedig azt mondja: ő nem éhes a
vasorru bábának hirére, hogy leányaiért a férfiak egymást nyársba huzzák. Száz
szónak egy a vége, kedves uramöcsém, jogászbarátai csupa tiszteletből ön
iránt óvakodnak az ön dolgaiba avatkozni, ekkép magam jöttem ide, ne engedje,
hogy gyermekeim hirbe keveredjenek. Ezt ön, a mindenki által égig magasztalt,
bölcsen belátja; én meg szentül fogadom, hogy lányaimat városba mutogatni nem
hozom többször. Isten engem...
- Ne mondja ki főbiró
ur, - az a két gyermek nem érdemelte meg e szigoruságot, - viszont én jótállok,
hogy verekedés nem lesz.
- Persze, uramöcsém ez
alkalommal füllenthet is, engedelmet kérek; de ha az a másik provokálja önt?
- Teljes lehetetlen.
- Hitesse el velem kedves
uramöcsém, - Istenemre mondom, nem talál nálamnál becsületesebb embert, ki az
őszinteséget inkább megérdemlené.
- Drága titkot akar tudni a
főbiró ur, - de az apának, a gyermekiért nyugtalankodó apának megmondom,
és nem kételkedem, megnyugtatom; mert az is hatalmamban van, hogy e két ur még
ma eltávozik a városból, és soha be nem teszi lábát ezen vármegyébe.
- Már kezemben a tallér egy
öreg misére, csak beszéljen, kedves uramöcsém.
- Egy kis történetet kell
elmondanom, rövidet, melyben előfordul egy gazdag ember, kinek két fia
volt; de gazdagságát csak az öregebbnek akarta adni, hogy az majd nagy ur
lehessen, a másiknak pedig azt a szerepet juttatta, hogy bátyját tolja föl a
hatalom polczára, és hogy annak még több pénze legyen: álljon be papnak! A
kisebbik fájó szivvel ment el az apai háztól, beállt szegény diáknak,
tanitásból él, tanulja a kenyérkeresést, remélve Istentől, hogy egykor nem
csak a sótalanból juttat neki. A történethez nincs több: a kedvencz az a
bizonyos udvari titkár a "megyeháznál" - s a földönfutó: én
vagyok, a kenyérköznek ezen szobájában.
- Testvérek önök?
Mondja fölugorva a főbiró.
- Kik meg nem
gyilkolhatják egymást.
- Barátom, - megmázsáltatom
magamat, - olyan könnyü vagyok, hogy reggelig eltánczolnék, csak azt mondja
meg, miképen olvassa ki őket a városból; mert egy udvari titkár olyan
adutt, mely az alispánt is elüti.
- Saját titkomat elmondám a
tekintetes urnak, - reménylem, hivatalos kézbe tettem le, - mondja
megilletődve a jogász; - de másnak titkát meg kell őriznem, s az
előzmények után szabad kérnem a nyugtalankodó apát, higye el, hogy csak
testvérem viheti el lakolatlan nagy városi impertinentiáját; de elvitetem vele ön,
- neje - és gyermekeiért! szavamra fogadom.
- Ember vagy öcsém, -
mondja fölolvadva a főbiró, - különb ember vagy apádnál, fogadj apádnak,
holnap nálam leszel estelin, ahol kilencznek főznek, jóllakik a tizedik
is. Szerbusz, - hanem eljőj, különben hajdut küldök éretted.
A főbiró örömében nem
tudta, mit csináljon, összeölelte a fiut, kiről a városban mindenki nagy
méltánylattal szólt, modorával, kiváló viseletével gyanittatván, hogy valaminek
áldozata, - s a titkot kutató közönség a "regényesség" után éhezve
kedvenczül fogadá a fiut.
A főbiró elmente után
Laczi nyugodtabb lőn, mások zavara mellett a maga baja türhetőbbnek
látszék. A levélnek testvérietlen szelleme megdöbbenté, de nem volt váratlan,
viszonzásra ez értelemben nem gondolt; de egy kis számadásra igen.
Az ajtó megnyilt, az udvari
titkár volt uri személyében.
- Idáig sülyedtünk, -
kezdi, gunyosan nézve körül a túlegyszerü szobában, - saját szemeimmel látok
mindent, nem kételkedhetem.
- Szavaid meggyőznek,
hogy e nyomorult levelet is te irtad, - én sem kételkedhetem; de mivel
testvérem vagy, a szigoru büntetéstől ez alkalommal megmenekszel.
- Rettenetes emberré
lettél, mióta nem láttalak.
- Hihetőleg
bebizonyitom, mielőtt szobámat elhagynád, előbb azonban mond el,
miért jöttél? s ha bevégezted, gondom lesz rá, hogy e napot el ne felejtsd.
- Hamar készen leszek az
urfival, - mondja a titkár, - ha tudom, hogy a véletlen épen e városba
kergetett, nem jöttem volna ide.
- Kettőnk közöl az
idejövetel rád nézve bizonyosan hátrányosabb.
- Veled szavazok, - nem
lehet rám nézve kellemes, hogy testvéremet mint valami mendikáns diákot lássam,
- azért mindenek előtt megparancsolom, hogy mig itt leszek...
- Csak három órát engedek,
- mondja Laczi óráját megtekintve, - a posta egy óra mulva megérkezik, azt
mondhatod, hogy sürgős levelet kaptál, s emiatt el kell utaznod grófi
barátoddal.
- Elment az eszed, ficzkó?
...mondja kemény megütközéssel a titkár.
- Sohasem voltam józanabb,
még azon napon sem, melyen elhagytam az apai házat, nem akarván magamat
testvérem nagyravágyásának föláldozni. Akkor csak gyanitám, hogy nincsen
szükség áldozatomra, ma már tudom, hogy az a testvér elkényeztetett és
oly hiu, hogy a nagy urak légkörében akarván élni...
- Vissza ne élj
türelmemmel, nehogy haszontalan diáknak tekintselek, és hatalmamat megmutassam.
- Mindig ily fönnhangon
szoktál beszélni?
- Veled hasonló emberekkel
folyvást.
- Nem akarok hosszan
feleselni, előbb három órát emlitek, nincsen kedvem ez
időmennyiségből percznyit is engedni, ezt azon névért, melyet közösen
viselünk, mely ma e városban fecsegés tárgya.
- S még te mered családi
nevünket óvni?
- Ha az idősebb
testvér előtt olcsó, - drága az ifjabb előtt, - ki a családi nevet
nem akarja az árverési hirdetések közé juttatni.
- Nem értem ez ügyetlen
czélzást.
- E czélzás nem ügyetlen,
titkár ur, egy bécsi uzsorásnak zsebében megtalálható a bizonyitvány, és apánk
rettenetesen kijózanulna, legalább is ötven százalékkal hat hónapra! - Kár volt
ide fáradni, a vigjáték önre komédia lőn, melyből olcsón szabadul ki
ön, ha három óra mulva elmegyen.
- Csak meg akartalak egy
kissé ijeszteni, szeles gyerek, ...mondja hirtelen más hangon beszélve a
titkár, - szent a béke, punktum!
- Azon föltétellel, hogy
három óra mulva elmész.
- Lehetetlen, Szabó Zsigmondéknál
jelentett be a főispán.
- Azon laknak küszöbén nem
fogtok belépni, - s ha neked több eszed nem lesz, grófodat oly nevetségessé
teszem, hogy meg nem állhat jóravaló emberek között.
- De megbékülsz?
- Ellenséged nem lehetek,
bocsásson meg neked az Isten; mert oly hiu vagy, hogy az uj testamentumnak
Ezsaujává lennél, ha testvéred oda nem lökte volna a lencsét, hogy edd meg
magad, és maradj tulajdonosa a szülői kedvezésnek.
- Igy váljunk el?
- A mint te akartad, és nem
találkozunk addig, mig meg nem állit az a nagy fal, mely a vakon rohanóknak
fejét be szokta törni. Szerencsés utat!
|