Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Vas Gereben Életunt ember IntraText CT - Text |
|
|
Régi ösmerősök. Az előbbi fejezetben emlitett levélnek következtében Vámossy László barátunk lement a Tisza felé, átvenni a grófnak uradalmait. Senkit sem ösmert, Marcziról gyanitani sem merte, hogy vele találkozhassék; mert a gróf körül ritkán fordulván meg, az egykori bojtárt nem kereshette a czifra ruhában. Szorult kebellel ment el azon uradalom mellett, hol atyja volt a hatalmas ur. Az öregek már Pesten vannak, a lapokból azt is tudja, hogy sommás eljárás következtében szülőinek szép birtoka el fog árvereltetni. Kérdezősködés nélkül eltalálta, hogy bátyjának révén került a birtok e szomoru viszonyba. Mélyen érezte a fájdalmat, mentésre nem gondolt, vagyon nélkül erre törekedni gyarlóság lett volna. A Tiszának kanyarodásai miatt a csárda felé kellett kerülnie. Nem akadályozta, hogy a kocsis bejárjon, a lovak kifáradtak a hosszu utban, pihenniök kellett. Csakugyan, a régi fészek, lakói ugyanazok, a gazda friss jó egészségben, kissé megderesedve, az anyjuk barnásabb ruhában, mint egykor. A lány épen a konyhából lép ki, fehér ingujj, itt-ott egy kis piros szalagszegély, villámként suhan el az érkező mellett, látja, és mégsem látja az urat, illik neki e kis vadság, nehogy alkalma maradjon a városi urnak szemközt nézni vele. - Éhesek volnánk, kedves gazdánk, - sugja meg az anyjuknak, hogy vessen miattunk egy pár hasábfát a tűzre. Igy szólitá meg Vámossy a csikóst. - Neked szólnak, anyjuk, - mondja a gazda a konyha felé fordulván, - éhen ne hagyd a tekintetes urat. - Mióta lakik bátya, e tanyában? - Régen, tekintetes uram, - hanem azt kérdezze: meddig maradok még itt? - Hova költözködik innét? - Ez is kérdés, tekintetes uram, - válaszol a csikós, - bár tudnék rá felelni. - A gyepen nem maradhat, gazduram, föl vagy alá, tudom, keresett magának fészket. - Hiába kerestem, uram, - nem találtam; mert jobban kell a fiatal, mint a korosabb, s azt mondják neki: hagyja kend ott a csontját, hol a hust leették róla. - Egyéb baj nincs, gazduram? ...nekem pedig ilyen emberre lenne szükségem. - Tekintetes uram látatlanban akar rám megalkudni. - Épen ellenkezőleg cselekszem, bátya: én nagyon meg szoktam válogatni az embert, az én rostámon könnyen keresztül pottyan a szemét. - Látott engem valaha a tekintetes ur? - Néhányszor, - épen annyi, mintha sohasem láttam volna; azért itt a kezem foglalónak, s ha majd az éhemtől megváltam, többet beszélgessünk. Vámossy bement a szobába, a gazda a bormérőbe, ott tünődvén, hogy álmodik-e vagy a déli meszely bortól gondolja el mindezt? Nem lett okosabb, azért lement a pinczébe, hogy a megihatóbb vendégborból hozzon föl neki. A konyhában sürgette az asszonyt, a lányt szinte előparancsolta, hogy jőjön be teriteni, - minek a lány békételenkedve engedelmeskedett: mert megfogadtatta apjával a multkori eset után, hogy az ilyen urféle vendéghez többé nem kell beszégyenkedni. Az apa ezt két okból igérte: a leánynak érzelme, s a nagy zöld kályha miatt; mert a multkori hézag olyan tarkán van kitoldva, hogy a ki látja, elneveti magát. A mostani foldozás után egészen uj kályhának kellene következnie, azért tanácsosabb a lánynak kivül maradni. - Eredj, ha mondom! - Dörmög az apa lányára, igy a szófogadást ki nem kerülhette: bement. Vámossy ez alatt körültekintett a szobában, egyszerű, tiszta lak, ámbár két nőszemély kitünő gondjához a kályhának furcsa foltja ellentétnek tünt föl. A lány bejött, tiszta abroszt teritett a fél asztalra, a szükséges szereket fölrakta. Munka közben kikeresve ugy alkalmazkodék, hogy a föl alá járkáló urhoz legtávolabb essék. Vámossy e kerülgetést észrevette, s az emberekben természetes küzdelmi vágy ösztönözte, hogy azért is megszólitsa. - Kis hugom, megmondd ám, mikor férjhez mégysz, a lakodalomra megjövök. Semmi felelet, egyszer fölpillantott a lány, hogy ellenségét meglássa. Az urfélék leereszkedésétől nagyon félt, egyik olyan, mint a másik, gondolja, és kémlő szemeivel kimérte, hogy a legelső tulbizalmasságnál hol éri közelebb az ajtót. Vámossyt viszont ingerelte a vágy, a lányt megszólitani, s ujra kezdi: - Izenetet hozom valakitől: ne mondjam meg? - Tudom, kitől hozott, - mondja a lány lángra lobbant arczczal, - hallottam, hogy megjött; nézze meg jól a tekintetes ur a kályhán az uj fiókokat, - az Isten ugy áldjon meg, hogy másodszor is odalököm, hogy lelke a kályhalyukon megyen másvilágra. - Ebből épen a legjavát nem értem, kis hugom, mondja nagyobb érdekkel Vámossy: ugyan mondd el a többit is. - Persze, nem mert a szégyenével dicsekedni, - illik is egy gróf urfinak, hogy a kályhába lökik. - Mindjárt megértem, kiről beszélsz, ha nevét is megmondod. - Tetesse a tekintetes ur, mintha nem tudná. - Szavamra mondom, hogy egy szót sem tudok, sem a kályháról, sem a grófról. - Akkor ezt sem kell tudni a tekintetes urnak, - bánom, hogy a többit is megmondtam. - Haragszol, hugom, az ilyen posztóruhás népre? ugy-e, eltaláltam? - Egytől egyig valamennyire, ha akarja tudni a tekintetes ur. - Egyre nem haragudhatol, - egyet kiengedsz a többi közöl, - ez az egy megváltja előtted a többit. - Ugyan ki volna az egy? - Megmondom apád, anyád előtt, mikor aztán megvallod te is azt a bizonyos grófot. - Mondja meg édes apám, - az tud káromkodni; mert anélkül nem lehet elmondani az egész történetet. Kiment a lány, visszafordulóra hosszan késett, - mert a beszédkerülés végett megvárta a konyhán a betálalt ételt. Vámossy röviden végezte a kurta ebédet, az után szivarra gyujtott, és behivatta a gazdát. Elmondatta vele, mi javadalma volt, mint urasági csikósnak, meghatározta a jövendő bért, mit neki adni fog, még csak az hiányzék, hogy megmondja: kinek szolgálatába fogadja. - Nem tréfál a tekintetes ur? Kérdi a csikós a vendéget. - Értem, bátya, - szeretné tudni: kivel van dolga? - Jól mondja, tekintetes uram, - szóból ért az ember. - Megnyugtató választ fogok adni, öreg, - előbb mégis mondja el nekem e kályhának történetét. - Kelevény az, tekintetes uram, - ha nyomkodom, háromnak fáj: én érzem, feleségem érzi és még a leányom. - Öreg, a nevet legutoljára, mikor én megmondom ki vagyok, és érdemesnek tart a bizalomra, - egyelőre megelégszem a történettel, mit nagyon szeretnék tudni. - Tekintetes uram! rövid a történet. A csárdaajtó nyitva áll mindenkinek, pénzért jó szóért, benyithatják, a ki jön, el is megyen, ha kinyugodta magát. Ebbe a szobába azt eresztem, a ki nem szokott padon henteregni; de egy a sok közül a szemével is jól akart lakni, a lány a legyeskedő urfit a kályhához vágta. - Igy mondta el a lány, - kérem, már most anyjostul hivja be, - talán nem ijed meg tőlem. A gazda bekiáltá őket, csudálkozva léptek az apa közelébe, a lány hátrább és arczczal elfordulva. - Ne fordulj el, kedves hugom, - neked hoztam az izenetet, sőt tán egyebet is. - Nekem? Kérdi a lány valamivel előbbre tekintve. - Gróf Erdey Ferencz ur becsületes apádról bizonyos ok miatt gyakran megemlékszik, engem néhány nappal előbb megbizott, hogy a te jövendődről gondoskodjam, - ha valamikor férjhez találsz menni, egy egész telket iratok nevedre, mint ő megparancsolá! Később kellett volna megmondanom: de ma meggyőződtem, hogy méltó vagy az ajándékra, és a mikor atyád a napokban ráér, az okmányt az e....i uradalom székhelyén megkapja. Mind a három néma volt, Vámossynak kellett beszélni tovább, hogy a meglepetésből magukhoz térjenek. - Már most rám került a sor, kis hugom, - nekem közöm van hozzád, - miért feledtél engem? - A tekintetes urat? - Igaz, - még akkor gyermek voltál, - ijedtedben nem engem, apádat láttad, mikor a Tiszaárból kieveztem veled, - pedig akkor is posztóruha volt rajtam. A lány egy pillanat alatt odarohant a fiatal urhoz, kezét megragadá, hogy azt megcsókolja. - Abból semmi sem lesz, hugom, - megértem, a mi szivedben van, - az a gondolat megjutalmaz engem. Közbeszakasztotta a jelenetet a kocsis, bemondja, hogy indulhatnak, a négy ló az ablak alatt áll. A két nő kiment a leszedett málhával, Vámossy ekkor azt mondja a gazdának. - Most már megkérdezhetem a grófnak nevét? - Ő szégyenelje magát, nem én, ha nevét kimondom: Óváry grófnak idősebbik fia. Vámossy megrezzent, - azonban megszoritá a gazdának kezét, kisietett, hogy e benyomást észre ne vegye. Visszaparancsolta a vért szivébe, néhány nyájas szót váltott még, az ebédért egy bankjegyet csusztatott a teriték alá, aztán felült és elhajtatott a kiválasztott uton. A csárdabeliek megkérődzték a váratlan meglepetés örömét, mi pedig kövessük a tünődő kormányzót. Sebesen haladt a négy ló, nem érezték a megszaporodott gondot, mely a kocsiba helyezkedett, - pedig érzi az ifjunak agya, mennyit nyom. Vannak a társadalomban vétkek, melyek magukban elitélendők; de a jobb érzést nem támadják meg egészen kihivólag. Óváry grófnak e kalandozása utonállás; mert az előnyösebb helyzetben rajt üt az erkölcsön, hogy büntelen szennyezhesse be. Sokáig nyomta Vámossynak lelkét e rideg könnyelmüség, mely betör a szentélybe, s a kapott kudarczot nem tekinti bántalomnak, hisz az egész mosolyra méltó kaland. E fajta leereszkedés nem sérti meg a gőgöt, az alantunk álló nem igényelhet mást, mint növényi szerepet: fölvesszük, ismét ellökjük, - a többiről nem érdemes tovább elmélkedni. Ez osztályozás több fokozatban lehetséges, még a tekintetes ur családja is növény lehet, kényszerülve türni a magasabbnak szabadalmait. Vámossy lángolni érzé vérét, szeretne őrt állni a csárda mellett, hogy az elbizakodottat megtanitsa az általános emberi kötelezettségekre. Elmélyedésében nem látott, a távolság fokonkint fogyott, s arra ébredt föl, midőn a kocsis figyelmezteté, hogy Erdey birtokba értek. Szórakozni akart, utasitá a kocsist, hajtana be a közeli pusztára, melyben a gróf által lerendelt kedvencz volt gazda minőségben. A gazdai lak előtt megálltak, Vámossy leugrott, bement a lakba. Egy öreg béresasszony figyelmezteté, hogy a gazda kinn van a nyomtatóknál a szérün, hanem ha kivánja az ur, azonnal behivatja. Meg akarta várni a gazdát, kérte az asszonyt, küldene érette, az alatt körülnézett a nőtelen tanyában, melynek a szükséges butorokon kivül semmi diszitménye sem volt. A falak üresek, az ablakhoz közel lóg egy kicsiny fali tükör, - alatta elég láthatólag valami gömbölyü érczlap. Közelebb tekint: az érczlap valóságos ezüsttallér: bizonyosan emlék! Még közelebb nézi, a szélén csekély horpadás van, ez már ösmertebbé teszi a tárgyat, egykor neki volt ilyen tallérja, melyre egy szem söréttel czélba lőtt, s a kis ólom sebes röptében hasonló helyen horpasztatta be. A visszaemlékezés hirtelen ismétli a multat, megismeri a pénzdarabot, melyet oly különös körülmények között a bojtárnak emlékül adott. Kitekint az ablakon, a lenyugvó nap teljesen megvilágit egy a puszta felől közeledő arczot, minthogy erősen kémli a közeledő. Az erősebb vonásokban is fölismeri fiatalabb éveinek el nem feledt társát. - Nem kerestelek, mégis megtaláltalak: Marczi, rám ösmersz-e még? - Hogyan feledhettem volna, tekintetes uram; - szól a gazda, - eszembe jutott, mint a fizetetlen adósság. - Miért nem költötted el azt a tallért? Kérdi Vámossy a tükör felé mutatva. - Pajtásom volt az, tekintetes uram, az viselt rám gondot, hogy a gyarlóság földhöz ne vághasson. - Hát a "Tiszagáti csárda?" - Messziről odalátok, - eljárok mellette; de benne nem voltam azóta. - Marczi! ma ott voltam, - és most kivánnám, hogy láss meg ott valamit. - Láttam azt máshol, - kőböl nem vagyok, tekintetes uram, - de a kapuszár is azt mondja: neked tilos a küszöb! Ezt mondja pajtásom is, a tallér, melynek sokszor elmondtam, miért nem mehetek oda. - Nem puhultál meg, látom. - Puhább lett azóta az a tallér, tekintetes uram? vegye csak az ujjai közé. - Nem dorgállak, Marczi, - adj kezet, - mi a régiek maradunk. Másra tért a beszélgetés, a pusztának mivoltáról kérdezkedett Vámossy, a hosszu részletezés után kimentek körültekinteni, s mielőtt a nap leereszkedett, egy határdombról elláttak a gáti csárda felé. A napnak végső fénye még egyszer átvilágitá a környéket, az áradó Tisza vize husz ágra szakadt a nádasok csoportozataiban. A csendes alkonyban még láthatók valának az egyes részletek, és a messzeségben tisztán kivált egy pont, mely a Tiszát sebesen meguszta. - Halászok járnak ott? Kérdi Vámossy az eddig szótalan Marczit. - Nem jár erre halász, tekintetes uram, - az ifju Óváry gróf jár ki minden este réczelesre, s mint egyik csőszünk mondja, közel a csárdához a nádas közt egy magaslaton sátora van, gyakran kiviradtig ott van két cselédjével. - Hallani a lövéseket? - Reggel sűrün, este soha, igy mondta nekem a csősz; mert ő mindig kinn van a határok szélén. - Legel arra valahol gróf Óváry ménese? - Nem messze a vadászhely felé; mert ott vékony földnyelv vezet a nagyobb emelkedettségre. Az öreg csikós hajdanában ott legeltetett, ha a viz beitta a sikságot. - Azóta nem voltál arra? - A mi ménesünk szinte nem messze jár arra, s negyed nap óta azt is meglátom, mikor az öregnek lánya fejen viszi ilyenkor tájban az ételes kosarat a bojtárok után. - Marczi! mondja a kormányzó hirtelen szemközt fordulva Marczinak: Közelről is láttad azt a leányt? - Mellette álltam, mint most tekintetes urammal. - Őszinte kérdésre hasonlón őszinte feleletet várok: szereted a leányt? valld meg. - Szeretem, de mint a csillagot, melyet el nem érek. - Bizzál bennem, nem ok nélkül beszélek: vigyázz e gyermekre, most veszély fenyegeti. - Nem értem a tekintetes urat. - Mától fogva minden alkonyat felé lóra ülsz, ha a lányt a csárdából kiindulni látod, szem elől ne ereszd. - Fokosod veled legyen, szükséged lehet rá, s ha a lánynak kiáltását hallanád, a hang után rohanj, azt megmondom. - Ma is elmenjek? - Rögtön, - holnap okvetlen itt leszek nálad, - elmondod, mit látsz. A ló ugy is nyergelten állt a szérű végében, hirtelen engedelmeskedék, és megeresztett kantárral sietett a gáti csárda felé. Vámossy messze elkisérte szemeivel, amaz nem kérdezett, tiszteletre méltó engedelmességgel ment a parancs és a szivnek buzditása szerint. Az elhaló nap a térről eltörölni látszik a megláthatót, a sok tarkaság összefolyt, ezért visszafordult a mélázó kormányzó, hogy éjszakára a középpontra érjen.
|
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |