Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
harminczéves 1
harminczezer 1
hármunk 2
három 53
három-négy 2
háromból 1
háromság 1
Frequency    [«  »]
55 kérdi
54 vele
53 éppen
53 három
53 nagyon
52 azért
52 maga
Vas Gereben
Garasos arisztokráczia

IntraText - Concordances

három

   Chapter
1 1 | A három diplomás ember.~Pénzen vettem 2 1 | utánam szaglál.~- No de három diplomával, barátom,...~- 3 1 | drágábbért adja.~- Vallja meg, a három pálya közül melyiket szereti 4 1 | ötlik e sokat igérő czim: A három diplomás ember!~ ~ 5 2 | után annyim maradt, hogy három évig ruházkodhatom, s először 6 3 | akarta, a kétszer kettő három volt, ha akarta öt. Ezt 7 3 | kölykeivel vesződni két, három esztendeig?~- Ezer a példa, - 8 3 | Ezen falunak határát három hónap alatt fölméri egy 9 3 | alatt fölméri egy mérnök, három hónap alatt letérképezi, - 10 3 | Vagyonomat négy részre osztani, három rész tietek lesz, szabadon 11 5 | szerzi meg, aztán összefogott három ujját belöki a mértékbe, 12 5 | raktárba. A kaszárnyából három prófontot hozatott, s egy 13 5 | mellé a csapófát, s mint a három napos huszárhadnagy, a kardjára 14 7 | Beléptemkor jöttek a többiek, még három lány, idősebbek a fiunál; 15 8 | hajnalcsillag vezette a három szent királyt Bethlehembe, - 16 9 | fölváltaná, aztán visszaadott három ezüst huszast: mert hát 17 9 | meg az ingyen olajt és a három huszast; hanem, lelkem teremtette, - 18 9 | levelet akarom odaadni, - erre három huszas helyett oldalról 19 9 | haszna, se ingyen olaj, se három huszas.~- Hát a levelet 20 9 | magának a város közepén három házat, - hát eddig van. 21 12| vettem, kedves Vidor ur, - három söprőből készül vesszőcsomó, - 22 12| kalapos, ki a diákoknak három garasért ad egy itczét.~- 23 14| diák már a padlón állt, és három nagy lépéssel az asztalfiókhoz 24 18| a guta.~Erről még külön három napig beszéltek, kérdezgették, 25 18| A borbélynak hat legénye három napig ezen hirrel borotválta 26 18| Próbatételeimen keresztül estem, s három nap mulva kellett bizonyitványomat 27 18| barátom, - a nőben legyen három adag sziv, az észből fél 28 18| de egészen fényes!~Még három napunk volt hátra, - az 29 18| Hová teszem az asszonyt?~- Három szobában elférnek önök: 30 19| harmadszor is. Délután három órára volt kitüzve az erkélyes 31 19| groyersajt, megeszlek apróra, - három óráig készen leszek veled.~ 32 19| inkább mondtam volna neki három számot, hogy tegye a lutriba, 33 19| fognak engedelmeskedni. Két, három hét mulva, midőn az utazás 34 22| nyulhajszolásnak mondá, s hirtelen három tanut fogott, hogy Nagy-Kállóban 35 22| kalapácscsal keresed meg a három emeletes háznak árát, mint 36 22| ötszáz forinttal megtegyenek három esztendőre alispánnak.~Hiába 37 23| Caesar a spanyol hadjáratot három szóval üzente meg Rómába: 38 24| Sárosfürdőbe, s irgalomból három hétig ott fürödtem, hol 39 24| kétszáz ember fürödhetik három bankókrajczárért.~Faddiné 40 24| szeretett volna elájulni. Ez a három krajczáros őszinteség mélyebben 41 24| neki a betüket, s éppen három esztendeig tanitottam meg 42 24| agyvelőgyulladást kapott, félre beszélt három hétig, a negyedikben se 43 25| mellett álltam, nem távozott. Három lépéssel közeledtem az asztalhoz, - 44 27| mint a gyerekek az ürgét, három napig reggeltől estig siránkozott. 45 28| egyszeri látogatás, magának három forint.~- Jaj, te pogány, - 46 28| hogy eszén kivül.~- Itt a három forintod, - méregkeverő, - 47 28| voltaképpen, vagy embernyuzó?~- Három diplomával keresek, urambátyám. 48 28| darabot. Hiába, sokba kerül ám három diploma, egyiket sem adták 49 29| szobában, s feltünt neki három aranyozott keretü kép, melyekben 50 29| aranyozott keretü kép, melyekben három diplomám volt behelyezve. 51 29| megtanultam urambátyám - bennem három mesterember van egyszerre, 52 29| a tavalyi vételnek. Két, három, ritkán a negyedik évig 53 30| panaszolkodik, s a panasz már három esztendős mióta a gabonaár


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License