Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
épkézláb 1
épkézlábu 1
épp 1
éppen 53
épület 2
épületed 1
épületek 1
Frequency    [«  »]
55 bátyám
55 kérdi
54 vele
53 éppen
53 három
53 nagyon
52 azért
Vas Gereben
Garasos arisztokráczia

IntraText - Concordances

éppen

   Chapter
1 1 | hortyogott, s a vékony falon át éppen a házi urat verte föl a 2 1 | boszszankodtam, ha a profeszszor éppen én tőlem akart kérdezni 3 1 | Szerencsés ember, - mondám, nem éppen irigykedés nélkül, - ön 4 2 | kiindulás azon kezdődik, hogy éppen Don Caesar, a hires vivó, 5 3 | észszel akarsz fizetni?~- Éppen azért jöttem bátyámhoz, 6 4 | van, melyből a legkövérebb éppen oly szemtelen, mint a makkdisznó, 7 4 | időben került a városba, nem éppen szembetünő vagyonnal, de 8 5 | tökéletes legyen, pedig éppen ekkor kapott ki néhány szemet, 9 7 | mentünk keresztül, a szakácsnő éppen egy izmos borjuczombot vett 10 7 | metéltet csak vasárnap. Máshol éppen megforditva. Ki hinné, hogy 11 8 | ujja reszketve ér hozzá, s éppen igy találja el azt a kinos 12 8 | Különös nyelvet beszél, éppen tegnap mondta, hogy egy 13 8 | tenyerestalpas gazda. Mártirnak éppen nem nevezhetném Faddi uramat, 14 9 | velem; ma gyóntam meg, - éppen most kezdek jámbor keresztény 15 9 | kérdeztem, hogy mi kielégitő van éppen ez elnevezésben.~- Semmi 16 9 | segéltem kenyeret választani, s éppen valamit mondtam, számat 17 9 | achtmal acht. Megszámláltam, - éppen hatszor hallottam ugyanazon 18 11| ajtón jártak be tiz hónapig. Éppen ennyit tud a jármos ökör, 19 11| szóljon, ha kérdik. Vagy ha éppen beszélhetnékje van, azonnal 20 11| tercziát. - Mondja a tanár, éppen midőn az órát harangozza 21 11| mint a hatos gyertya, és éppen olyan halavány. A többi 22 12| haszontalant ne tartson magán. Ő éppen ugy tagadná, hogy ön öccse, 23 13| sovány, száraz ember, ki éppen szemközt ült velem, s tisztán 24 14| az asszony a kenyereket éppen ma különös gonddal dugta 25 15| egyszerre, - s ez alkalommal nem éppen kitanult csalók, hanem könnyelmű 26 17| mérnökséget, s ha nem akarom éppen elveszteni a jogászi éveket, 27 17| Megmagyaráztam, hogy a kereskedőnek éppen azért hiteleznek szivesebben, 28 18| azért, mert kereskedése éppen a középponton lenne. Már 29 18| összevegyültünk a polgárokkal, éppen akkor is azt beszélték, 30 18| legfontosabb lépését kezdeni.~- Éppen most van ön illő állapotban. - 31 19| számlapot tisztán lássam. Éppen fél kilencz volt.~Az ajtó 32 20| feleségét.~- Bolond asszony, éppen olyan bolond, mint az én 33 21| kárhoztassa ön feleségét, ő is éppen ugy akarja kiköszörülni 34 21| kerékkel több legyen, mint éppen szükséges lesz.~- Azért 35 21| nem kicsiny, se nem nagy,~Éppen hozzámvaló vagy.~Az a kis 36 21| gazdag urfi lesz.~- Ha ön éppen tudni akarja: igen! Miért 37 22| kikiáltva, ez őszi legyektől éppen nem félhettünk. Lemondtam 38 22| meggyulladt boglyáját az én anyám éppen olyan részvéttel siratta 39 22| hosszában megtermett, s éppen annyi hus ragadt , hogy 40 22| nemzedékeken át nem fakadt föl.~Éppen háromszáz esztendő mulva 41 23| Éljen! - Mondja a vén Károly éppen jókor, - a közös barátok 42 24| gyerek?~- Gondolom, most éppen alszik. Vidor barátommal 43 24| mutogattam neki a betüket, s éppen három esztendeig tanitottam 44 25| s megárt egészségemnek.~Éppen azt akarom, lelketlen pára, 45 25| valamelyiket az asztalra, éppen a térképre, hol a világos 46 25| tanácsával: megfogadtam (éppen most fogadtam meg), hogy 47 27| fájdalmaimmal megkeseriteni éppen nem akarok.~- Hosszan kellene 48 27| vagyonát hagyja testvéremnek.~- Éppen erről ne szóljon kegyed, - 49 27| Később összevegyültünk, éppen a szigetnek végső sarkán.~ 50 27| figyelmesen, végig pedig éppen nem, pedig egy példányt 51 31| minden bajának legfőbb oka éppen ez az ember.~- Balogh?~- 52 31| viszonyához?~- Jogilag tudtommal éppen semmi, - hogy mi köze lehetne 53 31| hozzám Faddi, s kabátomat éppen ugy megragadá, mint előbb


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License