1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1633
Chapter
1 1 | kiálthatok az atyafinak, hogy lopott portékát árul; mert
2 1 | olyan kevés embernek van, hogy nem volt érdemes a törvényhozásnak
3 1 | hihetőleg mástól is,) hogy honnét szedem a sok agyafurt
4 1 | ekképpen:~Mindenki tudja, hogy a lapokban jutalmat tüztek
5 1 | értéke van, s azt is tudják, hogy mi az adomákat eladjuk.
6 1 | ha amugy is nem tudnák, hogy a ki mit, köznyelven szólva: "
7 1 | megint el is tudja adni.~Hogy miként jutottam az elmondandó
8 1 | tudott, elküldte nekem, hogy érette kikürtöljem hazafinak,
9 1 | hozzá, mikor, elég az hozzá, hogy egyszer én is kiadtam egy
10 1 | kiirván a hirdetésben, hogy az illető egyedül egymaga
11 1 | velenczei palotákról mondtak, hogy füleik vannak, vagy még
12 1 | áthallik a szomszédhoz, hogy az "egészségemre kivánja".
13 1 | által elkerülhetőnek véltem, hogy tőszomszédságomban nem fognak
14 1 | már arra is tudok esetet, hogy egy jó barátomnak fölmondta
15 1 | különben is igaz marad, hogy a férfi elég szép, ha valamivel
16 1 | arszlán is félti a fülét, hogy elvágja.~- Ön egyedül fog
17 1 | Szabad tudnom: kegyedet hogy hivják?~- Vidor Istvánnak.~-
18 1 | kérdezősködtem, - tudom diákkoromból, hogy gyakran boszszankodtam,
19 1 | tisztelettel kérvén, engedném meg, hogy érkezendő leveleit a levélhordó
20 1 | olvasó magáról tudhatja, hogy ettől csak a madarak fütyölnek,
21 1 | pedig az ember. Föltettem, hogy a - fiatalembert: szemmel
22 1 | Ó, ne higgye az olvasó, hogy egy perczre is azt gondolám,
23 1 | perczre is azt gondolám, hogy nem tudom miben, elbizhatnám
24 1 | abban keménykedett meg, hogy csak az érdem előtt emelintém
25 1 | Hetek mulva jutott eszembe, hogy még nem tudom, lakóm a kenyérkereső-osztálynak
26 1 | osztályoztuk az embereket, hogy reggeli, délbeni, délutáni
27 1 | garas áru olajért mondja, hogy alázatos szolgánk. A rőfös
28 1 | a szinészen a sor, csak hogy az őszintén mondja, hogy
29 1 | hogy az őszintén mondja, hogy komédiázik, s a gaznyelvek
30 1 | más nem hiszi komolyan, hogy egy garas áru olajért alázatos
31 1 | leveleimet, - aztán kér, hogy az utolsót adjam: tekintetes
32 1 | ügyvédek mennykőmódon értik, hogy a megszorult ember élhetetlenebb
33 1 | nyomtató-lónál, melyről tudjuk, hogy a legjava szemet eszi, mig
34 1 | megköszönte, és ismételve kért, hogy fogadjam el máskor is a
35 1 | mutatott a többi között, hogy adnám át lakómnak; mert
36 1 | a czimiratot, s föltünt, hogy a levél Vidor István mérnöknek
37 1 | hallám, kivittem a levelet, hogy átadjam a lakónak. - Tekintetes
38 1 | egymástól.~Boszszankodtam, hogy emlékezőtehetségem cserben
39 1 | járok igy, mert bár igaz, hogy a neveket rendesen elfeledem,
40 1 | ma sem tudom bizonyosan, hogy Hideghnek hivják-e vagy
41 1 | hivják-e vagy Meleghnek, és hogy remekül eltalálom, hogy
42 1 | hogy remekül eltalálom, hogy az ellenkezőt irván, levelemet
43 1 | most is tisztán látom, hogy 1847-ben febr. 2-án a pesti
44 1 | fel a második emeletig, - hogy feledhettem el, hogy az
45 1 | hogy feledhettem el, hogy az én lakóm voltaképpen
46 1 | elém. Azonnal keresgéltem, hogy van-e lakómnak levele? Az
47 1 | tudományért. Már látom, hogy ugy járok, mint egy külföldi
48 1 | mondám - megesküdtem volna, hogy a multkori levélen ön mérnöknek
49 1 | vergődöm, s világosan hallom, hogy a sors, ez a jól betanitott
50 1 | és nyelvórákat tanitanom, hogy öszszekapargassam az orvosi
51 1 | Forditsuk meg! Szerencsém, hogy csak egy nyelven jóllakhatom,
52 1 | kiváltani.~- Most jut eszembe, hogy az orvosi diploma nevezetesen
53 1 | kész megtanulni a vegytant, hogy a frakkból a pecsétet kivehesse,
54 1 | barátom...~- Észreveszi ön, hogy idejét lopom, ön dolgozni
55 1 | dolgozom, - s őszintén kivánom, hogy hallatlan agyafurtságot
56 1 | Mire? kérdi ő kiváncsian.~- Hogy elmondja élettörténetét;
57 1 | mert csak nem képzeli ön, hogy az iró egyfolytában képes
58 1 | akarja rajzolni. Elhiheti ön, hogy a legjobb adatokat az utczán
59 1 | senkivel?~- Ez azt jelenti, hogy történetem érhetne valamit?~-
60 1 | deresre; elverjük puhára, hogy rettentő példát mutassunk
61 2 | lakóm az elbeszélést, - hogy a halak között, legostobább
62 2 | egy szindarabban hallám, hogy az ökör azért marad ökör;
63 2 | imádkoztam, s azt hittem, hogy az elmondott miatyánkokkal
64 2 | láttam, megkérdeztem valakit, hogy elkerüljem-e vagy keresztülgázolhatom?
65 2 | táltott szájjal néztem körül, hogy jön-e már valaki, akinek
66 2 | engedelmességében anyámtól vártam, hogy megparancsolja: mi legyek?
67 2 | mi legyek? Egytől féltem, hogy bedugnak valami uradalomba,
68 2 | bedugnak valami uradalomba, hogy legyek iródiák, mérjek zabot,
69 2 | én fogok beuszni a tóba, hogy a kormányzó ur által meglőtt
70 2 | kegyeletesen emlegette, hogy ha ezer fia volna, mind
71 2 | nem ok nélkül reméltem, hogy nem erőszakol a konvenciós
72 2 | azt a feleletet kaptam, hogy mi ne legyek. Észreveheti
73 2 | megtestesülése volt, mikor mondá, hogy az ügyvédet és mészárost
74 2 | már nyugodtabban hiszem, hogy száz mészáros nem enné meg,
75 2 | volna-e kiejteni e szót, hogy e veszedelmes mesterséghez
76 2 | kedvem.~Titkon örültem, hogy anyám megparancsolja, hogy
77 2 | hogy anyám megparancsolja, hogy orvos legyek. Szegény jó
78 2 | itczeszámra akar inni, ugy, hogy az a kérges tenyerü asszony
79 2 | tenyerü asszony ugy megkenje, hogy a nyögésére öszszeszaladjanak
80 2 | tapasztalatból tanultam meg, hogy az ügyetlent kérni, rábeszélni
81 2 | kérni, rábeszélni kell, s hogy milyen hatása van, ha kedélyesen
82 2 | világban. - Körültekintettem, hogy jöjjön valaki és kormányozzon;
83 2 | leöntve olajjal, s meglehet, hogy illető helyére e miatt nem
84 2 | olyan czudar fösvény vagy, hogy a halványabb levelet ujra
85 2 | s ráirnál másik levelet, hogy a magad papirosát kiméld.
86 2 | papirosát kiméld. Megtudtam, hogy esztendő óta főttet nem
87 2 | utállak most, nyomorult pára, hogy véletlen meggazdagodva,
88 2 | miként gazdagodtál meg. Hogy nem loptál, azt erősen hiszem;
89 2 | teszed az ablakba, - pedig hogy örülsz, mikor megkapod,
90 2 | megkapod, s azt gondolod, hogy a jó vastag papirral beragaszthatod
91 2 | elolvasott sorokból gyanitám, hogy nagybátyám erkölcsileg halt
92 2 | czimezte, s megirtam neki, hogy édesanyámat eltemettem.
93 2 | anyádnak halálán; mert tudom, hogy nyugdiján kivül semmije
94 2 | mutattak, és csudálkoztam, hogy mennyire nyujtod bőrödet,
95 2 | hirét nem hallottam; hanem hogy egyet bizonyosan tudj, ezennel
96 2 | könnyeket, - meghatott, hogy parancsolni bár nem szándékozik;
97 2 | embertől kérhetek tanácsot, hogy mitévő legyek. Föltettem,
98 2 | mitévő legyek. Föltettem, hogy elmegyek hozzá. Leveléből
99 2 | hozzá. Leveléből látám, hogy a gorombaságig őszinte, -
100 2 | levonása után annyim maradt, hogy három évig ruházkodhatom,
101 2 | gondoltam ki valamit magam, hogy gyermektanitásból fogok
102 2 | verejték, s azt véltem, hogy az eszemnek leve. Önbizalom
103 2 | az utcza közepén mentem, hogy a kutyáktól távolabb essem, -
104 2 | volt, bátran végig vágtam, hogy kipróbáljam bátorságomat.
105 2 | én pedig tervelni mertem, hogy önerőmből fogok élni. Ugy-e:
106 2 | megalapitottam jövendőmet, hogy az akadályok nem fognak
107 2 | hiszek; mert azt hazudja, hogy bőrömet két ember számára
108 2 | hagyott rám; bizonyosan tudom, hogy szükségből kevéssel meg
109 2 | kormányzóhoz, megkérni, hogy anyám lakásában egy hónapig
110 2 | gorombán tudtomra adta, hogy semmi kegyelmi dijra se
111 2 | kértem, - számitgatni kezdém, hogy miért hajtogassam fejemet
112 2 | hatalmat azzal mutatja, hogy adhatna; de nem ád.~Sokszor
113 2 | azt az oktalan kivánságot, hogy mondá valaki: Ha én isten
114 2 | Keresztül furná a földet, hogy lássa, mit csinálnak a másik
115 2 | hosszu körmöket csinálna, hogy bökjék ki szemeiket. Jót
116 2 | bántotta lelkemet, s éreztem, hogy itt is közel vagyok a házsorhoz,
117 2 | közel vagyok a házsorhoz, és hogy az emberek ilyen hangon
118 2 | Viszszatekinték az ajtó felé, hogy a gorombaságnak más emberét
119 2 | ereszti ki száján e szót, hogy meg ne sértsen valakit.
120 2 | közel laktam Zalamegyéhez, hogy e meggondolatlan kicsinylést
121 2 | kiindulás azon kezdődik, hogy éppen Don Caesar, a hires
122 2 | Madridba érve, megtudja, hogy a párbaj főbelövés büntetése
123 2 | vérét mérsékli, s azt hiszi, hogy a párbajnak silány jutalma
124 2 | igaztalanság követtetik el, hogy a kard nem maradhat hüvelyében.
125 2 | kezet csókolnék a jó urnak, hogy álmos szemeimet akkor felöklelte.~-
126 2 | nézett, s valóban megdöbbent, hogy hátha félreismert, - mert
127 2 | elutazom, tessék rendelkezni, hogy a kulcsokat átadhassam.
128 2 | pillanatban már láttam, hogy csak a félénkek képzelik
129 3 | Nem kaptam szavazatot, hogy tetszik-e születnem? - kárpótolom
130 3 | szükségképpen át kell röpülnöm, hogy soromba érhessek, s a többi
131 3 | Balogh bátyámról föltettem, hogy az ő udvarán cseléd nem
132 3 | kocsmában, használtam az időt, hogy urambátyámmal megismerkedhessem!~-
133 3 | azért lehetett megirva, hogy elkerüljem ezt a falut száz
134 3 | kötelezvényt tartanék eléje, hogy mindjárt fizesse ki.~- Jó
135 3 | bátyámhoz azért jöttem, hogy vegyen rólam mértéket...~-
136 3 | mondá.~- Azt nem mondá, hogy épületed éléskamra vagy
137 3 | urambátyám, - mondám neki, hogy aggodalmakat ne szerezzek:
138 3 | iskolát bevégeztem, illő, hogy valamihez kezdjek.~- Tudod
139 3 | nevetve a tarka kérdésre, hogy meg ne haragitsam.~- Igy
140 3 | Értem, bátyám figyelmeztet, hogy vigyázzak; mert a gazemberek
141 3 | mondja a vén róka hirtelen, hogy hasznát vegye megforditott
142 3 | különben ugy lesoványkodol, hogy bőröd lelóg a csizmahegyig,
143 3 | kóczosabbra turta, s rám nézett, hogy szánjon vagy kilökjön a
144 3 | üvegpalaczkba kell zárni, hogy az orvosok preskribáljanak
145 3 | azért jöttem bátyámhoz, hogy jó tanácsot adjon: mi legyek?~-
146 3 | hány tolla van szárnyadnak, hogy czél felé repülhess? Ügyvéd,
147 3 | velem. - Te azt hiszed, hogy én kincsen ülök vasorru
148 3 | Ezt olyan hangosan mondá, hogy nem kiálthatna nagyobbat,
149 3 | leszek. Miért gondolja, hogy az jobb foglalkozás másnál?~-
150 3 | foglalkozás másnál?~- Tanuld meg, hogy minden kimehet a divatból,
151 3 | elindul Európából Amerikába, hogy ott veszekedhessék. Meglövik
152 3 | Nem gondolja, bátyám, hogy az ügyvédre görbe szemmel
153 3 | betüvel. Mit gondolhatott, hogy két m betüt kellett használnia?~-
154 3 | agglegényt kényszeriti, hogy ingyen cselekedjék valamit,
155 3 | két szemnek való helyet, hogy az udvarra lásson. A legfelső
156 3 | Ha élne, ugy nem engedné, hogy közelembe kerülj. Te most
157 3 | világnak, vigyázni akarok rád, hogy váljék belőled ember; azért
158 3 | városba egy jó ismerősömnek, hogy keressen neked való helyet,
159 3 | állatészszel körültekint, hogy melyik sarokból vesznek
160 3 | szemmel az ablak felé néz, hogy arra is ki lehet ugrani.
161 3 | arcza olyasmit jelentett, hogy még egyszer legyek fejhajtó,
162 3 | nagy kedvem kerekedett, hogy bátyámnak az orra alá hadonázzak,
163 3 | hadonázzak, nehogy azt vélje, hogy alamizsnájára éheztem.~Idegentől
164 3 | anyámnak szellemét bántom meg, hogy a közel vért hetykélkedve
165 3 | Hüvelykujjaimat vékonyomba nyomtam, hogy fájdalmat érezzék, s uralkodjak
166 3 | megfogni, a levegőbe emelni, hogy erőmet bebizonyitsam.~-
167 3 | látna, bátyám, meglátná, hogy egy hét óta vénember lettem.~-
168 3 | nagyon vakarta, s kitaláltam, hogy vásárt ütne, ha valahogy
169 3 | tapasztalásból kiszámitja, hogy igazán mondta-e az egy milliót,
170 3 | hosszan álmodozva kibötüztem, hogy egy fillér hiján megérek
171 3 | birni, s igen boldog vagyok, hogy örülni tudtam; mert a munkára
172 3 | azonnal berakatja czitromfáit, hogy meg ne csipje őket a hideg.
173 3 | kapitálisom.~Ezt azért mondom el, hogy lássa ön, miként gyül tapasztalatom,
174 3 | kezébe az embert a sors, hogy a jövendő számára alakitsa.
175 3 | egyszerre rátalálok a nyitjára, hogy a gyerekben mire való a
176 3 | kertkeritésre, kapuszárra, hogy mozogjon, idegeit kinyujtsa
177 3 | Hallottam vén katonáktól, hogy mikor a gombóczon, füstölt
178 3 | alkalommal szemembe ötlött, hogy a szoba ablakának felső
179 3 | rendelkezhettek róla, és óhajtom, hogy boldoguljatok. A negyedik
180 3 | legyen a vagyon, ugy azonban, hogy a vagyonról csak akkor rendelkezhetik,
181 3 | olyan világos kikötéssel, hogy az elvagyontalanodott már
182 3 | vonatkozását nem érthettem; elég, hogy ez okmány, ha az volt, ablaktapasznál
183 3 | lépett, s meszsziről mutatja, hogy levelére kedvező választ
184 3 | kapott. Fönnhangon elolvasá, hogy egy gabonakereskedő- s egy
185 3 | eleresztett, megparancsolván, hogy nevét soha se emlitsem a
186 4 | milliót, a lelki nyugalmat, hogy ezután önerőmből fogok élni.~
187 4 | fogok élni.~Nem hiszem, hogy mágnáslegénykék elolvassák
188 4 | keres Paul de Kock-ban, hogy a tele erszényt hogyan lehet
189 4 | indulataimnak leszek kocsisuk, hogy el ne ragadjanak.~A faluk
190 4 | vének és szenvedők mondják: hogy nagy áldása az istennek.~
191 4 | gyermekkorból, már tudtam, hogy egy krajczárért nem vehetem
192 4 | sziv üres-e a világban, hogy meg nem indul, vagy valóban
193 4 | hiszem igaznak, s megtanulom, hogy a kevés mindjárt nagy vagyon,
194 4 | isten, - áldassék neved, hogy könyvedet kitárod lelki
195 4 | s kegyesen megengeded, hogy titkos jegyeidnek értelmét
196 4 | atyafinak, mert láttam én, hogy a kisbiró olyanokat röhentett
197 4 | leltározáson, kerestem, hogy üterem, szivem dobog-e?
198 4 | megvan-e szemem, szám, hogy a jót élvezni, a gyönyört
199 4 | leltára is hiánytalan, tudja, hogy én boldog voltam.~Kocsisom
200 4 | igy könnyen kitaláltam, hogy mérnök.~- Jó napot! - köszöntem
201 4 | körvonalaiból találgattam, hogy én ezt az urat láttam már
202 4 | s már derekát mozditá, hogy bevégzi a munkát, én is
203 4 | kiszámitást fejezem be ebéd előtt, hogy délután *...-be hazamehessek.~-
204 4 | Nem helyesli bátyám, hogy ügyvéd legyek?~- Gyönyörü
205 4 | ezer helyett kétezeret ir, hogy most ne rántsa ki a nyeldeklőt.
206 4 | a biró pedig agyonüti, hogy az ügyvéd könnyebben lehuzhassa
207 4 | Be nem tudja bizonyitani, hogy uzsorára kapta a pénzt,
208 4 | czivakodni, ha előre tudja, hogy nem tud bizonyitani. Az
209 4 | agyonütni a felet, hanem hogy a családokat megmentsék,
210 4 | mellé kerültem, és láttam, hogy főnököm olyan volt, mint
211 4 | nem piszkolta be kezét, hogy alázatos szolga és csipővas
212 4 | szolga és csipővas legyen, hogy ő vele tetessék a panaszt
213 4 | Főnököm előbb megkérdé tőlem, hogy az adós készpénzzel fizetett-e
214 4 | árvereltünk? A felelet az volt, hogy készpénz nem lévén, huszezer
215 4 | kibotozta; megfogadván, hogy váltót soha be nem perel.
216 4 | követtem, mikor azt mondá, hogy ezután az ügyvédség nem
217 4 | mert ugy vettem észre, hogy egész napra jóllaktam.~Mire
218 4 | a pinczér, elhatároztam, hogy megtanulom a jogot, keresztüleszem
219 4 | izlett, mindenből ettem, hogy a mérnök fitymálásért ki
220 4 | egész "Quae maribust," meg, hogy melyek az igék, melyek dativust
221 4 | ehette a jó libapecsenyét, hogy az nem izlett szájának,
222 4 | röhögve mondá a mérnökről, hogy Luczanapkor Luczaszéket
223 4 | e? kérdek az asszonyok, hogy rágódhassanak rajta. Tökéletesen
224 4 | Megvallám az ügyvédnek, hogy sok egyéb között biz én
225 4 | között biz én nem értem, hogy mi az a különféle arisztokráczia?~-
226 4 | vörös,... ugy aztán a többi. Hogy magyarán beszéljek, a szinekben
227 4 | hangnyomattal tudnak kiejteni, hogy inkább hallanám, ha kendnek
228 4 | ujjaikon számlálva tudják, hogy kinek hány öregapja volt
229 4 | atyafiságba, még az sem érdeme, hogy olyan derék fiut nevelt,
230 4 | olyan derék fiut nevelt, hogy háromszáz év mulva megemlegetik.~
231 4 | második szin. Minden érdeme, hogy néha oda dörgölőzhetik az
232 4 | a huszonötöt, s elhiszi, hogy a számla ki van fizetve.
233 4 | elüti; mert nem elégli, hogy vaktában a másik mellé esik;
234 4 | gyomrozná és kiszivná a pirosát, hogy a maga halvány pofájára
235 4 | Különböztesd meg, öcsém, Pista, - hogy minden kártyaszinben a disznókról
236 4 | de nagy szerencsével, s hogy azt miképpen használták:
237 4 | Furfangos észszel kitalálta, hogy a paraszt mindig keres valami
238 4 | bab a magtárba beöntetett, hogy négy évig sohase kérdezzék,
239 4 | áron nem lehetett eladni. Hogy meg ne lepjék a zsizsikek,
240 4 | évben eladta a babot ugy, hogy a mennyit eladott egy napon
241 4 | Mindkettő disznó akar lenni, hogy a másikat elüthesse.~ ~
242 5 | bátran fölirhatnák a kapura, hogy az egész világ egy bolondok
243 5 | erővel tolta a torkába, hogy megfult. Nemesi czimerünkbe
244 5 | dolognak tarták, öcsém, hogy e szörnyü dolgot bámulva
245 5 | maradékaiknak, s elhittük, hogy a szimbolikus medvével természetben
246 5 | megbirkóznánk, holott merem hinni, hogy az igazi medve az üstökkel
247 5 | ablakán, s mi ráfogjuk, hogy elkapja fejét, ha a kocsiablakon
248 5 | kénytelen az utczára menni, hogy uraságát lássák, kiküldi
249 5 | árulja, - s még ő nevet, hogy az ő oroszlánját jobban
250 5 | messziről inti a jámbor falusit, hogy itt az a bolt, melyben a
251 5 | posztókötény van átkötve, s hogy az ösmerős paraszt el ne
252 5 | keritésen át is utánakiabálta, hogy a fekete kutya czim alatt
253 5 | mondom, az ugodi embernek, hogy amely házban karácsonyeste
254 5 | emberséget, s megfogadja, hogy soha többé más boltba nem
255 5 | gazda, mikor már látja, hogy a mérték az egyensulyt elérte, -
256 5 | tévesztésül belenyul a fiókba, hogy majd ő szerzi meg, aztán
257 5 | ujját belöki a mértékbe, hogy az ámitás tökéletes legyen,
258 5 | iróasztalhoz zsámolyt tettek be, hogy arra állva figyelhessen
259 5 | pofa tolakodik a tömegbe, hogy hátra nyulva, az alacsony
260 5 | nem üt vele a kereskedő, hogy vevőit a gyanuval el ne
261 5 | legényekhez vagy inasokhoz megyen, hogy valamit vegyen. A gazda
262 5 | hatvannégy. Pedig azt jelenti, hogy érti.~- Hat meg kettő? kérdi
263 5 | megmondja a csudálkozónak, hogy a gyantáért jár egy krajczár,
264 5 | az inas, - elfeledte ön, hogy már a zsebében van? Alásszolgája!
265 5 | vérrel, s a tolvaj örül, hogy hátbaütés nélkül eleresztik;
266 5 | csak nem bolondult meg, hogy zsebét kikutattassa s aztán
267 5 | s a kereskedés hires, hogy nem veszik gyanuba a becsületes
268 5 | szidja a bolond parasztot, hogy kanálszámra hinti ételébe
269 5 | tanulatlan kis csacsi elhiszi, hogy a gazdának megrepedne a
270 5 | megrepedne a szive, ha oka lenne, hogy a paraszt tiszta mérget
271 5 | korában is. Jól értsd meg, hogy ezt hétköznap mondom; mert
272 5 | csapófát, s állát rátámasztja, hogy a nagy fejet az is tartsa.
273 5 | kérdezgető megint tudni akarja, hogy Faddi uram mit árul? A kedvetlen
274 5 | akkor aztán sugva beszél, hogy hatszor kell kérdezni, hogy
275 5 | hogy hatszor kell kérdezni, hogy a feleletet megértse valaki;
276 5 | ember, rendes szavajárása, hogy porból lettünk s porrá leszünk, -
277 5 | elkotortatni a magtár elől, hogy száraz időben fölmarkolhasson
278 5 | szemlélgetésében ugy elmélyed, hogy nem az utczára, hanem a
279 5 | löki, s kiméri a molnárnak, hogy hova hamarább legyen belőle
280 5 | teljesüljön az irásnak szava, hogy porból lettél.~Mi, tintanyalók,
281 5 | aprólékosságot, már azt sem követjük, hogy irás közben olyan kapczaszáralaku
282 5 | tenyérnyi papiroson van kiadva, hogy én akkorát csak a lánczhuzó
283 5 | lánczhuzó gyereknek küldök, hogy hol várjanak meg az ebéddel.~-
284 5 | szerepelnek. Azt hiszed talán, hogy az embereket kulimázzal
285 5 | kulimázzal rajzolom le, hogy megijedj tőlök? Eszem ágában
286 5 | sincsen; hanem azt gondolom, hogy a városig töltsük az időt
287 5 | hova a többi is eljár, hogy egymást bolonditsa.~Keverjük
288 6 | mozgatva mondja el, s föltéve, hogy a Miatyánkot mondaná, lesd
289 6 | Miatyánkot mondaná, lesd ki, hogy hányszor áll meg a szája,
290 6 | hányszor áll meg a szája, s hogy hová néz a szeme? mert a
291 6 | ruháját vigyázva szedi öszsze, hogy szomszédja össze ne gyurja,
292 6 | balra kapkodja a fejét, hogy lássák kalapja mellett azt
293 6 | Most meg az veszi észre, hogy ösmerőse van a tulsó soron.
294 6 | észrevételeivel.~- Azt gondoltam, hogy a zsizsik megette mindenestül, -
295 6 | mindenestül, - pedig ni, hogy előre furakodott. A légy
296 6 | az orrára ül az embernek, hogy jobban lássa.~Folytatja
297 6 | néz, keresi szent Lázárt, hogy a fájdalmas kép szánalomra
298 6 | vékonyából fujtatja a nyögést, hogy kiolvaszszon a czifra asszonyságból
299 6 | testnek sebeit, elgondolja, hogy husz rőf posztót örömest
300 6 | Áttekint a tulsó sorra, hogy mit mondhatna még felőle.
301 6 | lelkiismeretnek nyársa erősen furkál, hogy mutogatóba jöttek, s minthogy
302 6 | minthogy az ember tudja, hogy hasonló körülmények között
303 6 | bizonyosan tudja azt is, hogy a másik mit kevert a Miatyánk
304 6 | élvezik a titkos gyönyört, hogy másról mondhatnak valamit.
305 6 | illetlen gondoltak.~Mondtam, hogy a méltóságos arisztokrata
306 6 | állott portékát, s mutogatja, hogy ez a miénk, itt a kifizetett
307 7 | beszéli lakóm, tudtam, hogy a sors meg fog szapulni,
308 7 | a sors meg fog szapulni, hogy ki áztassa lelkemből a hajdani
309 7 | hajdani elkényeztetést; de hogy a mosófával ugy hozzám vágjon,
310 7 | uramnak gabonaraktárát, hogy viszszajövet oda tekintsek
311 7 | Ez az.~A fűszeres intett, hogy menjek utána.~A család a
312 7 | pecsenyének akart állni, hogy azt fölvagdalja. A fűszeres
313 7 | azonnal utasitá a szakácsnőt, hogy ne siessen; mert végeznivalója
314 7 | agyamba tódult, s már tudtam, hogy én leszek itt az utolsó
315 7 | meglátám az első pillanatra, hogy a szakácsnő gyakrabban süt
316 7 | röviden értesité nejét, hogy a kis Adolfnak én leszek
317 7 | asszony semmi jelt sem adott, hogy észrevétele lenne, a gazda
318 7 | helyesen kisértem a szavakat, hogy ne ijedjenek meg első látásra,
319 7 | ijedjenek meg első látásra, hogy a fiut a körömrágásra találom
320 7 | lenni?... Annyi van már is, hogy megennivaló kenyér sem jut
321 7 | a társalgást, hihetőleg, hogy az asszony meg ne bánthasson.~-
322 7 | Ha kegyed kérdezné tőlem, hogy miért melegit a gyertyának
323 7 | látatlanban merem mondani, hogy Adolfot a könyvek meghagyják
324 7 | változást idézik elő benne, hogy a gombkötőinasokkal való
325 7 | olajnak áráért elfeledvén, hogy Adolf az anyának kedves
326 7 | asszony, elkapva a fiut, hogy a felbőszült apa ellen védelmezze.~-
327 7 | védelmezze.~- Köszönd, gazember, hogy a tanitó ur itt van, különben
328 7 | Megvártam a házi kisasszonyt, hogy elől eresszem.~A fiatal
329 7 | a fiunál; ez magyarázza, hogy Adolf kétszeresen kedvencze
330 7 | fiu. Óvatosan vigyáztam, hogy a gömbölyü asztalnál helyemet,
331 7 | teljes szégyenben nézett rám, hogy az utolsó helyet hagyták
332 7 | szép szemeivel engesztelt, hogy sorsomnak engedelmeskedjem.~
333 7 | ujjaival intett a gyereknek, hogy jobb lesz nem vigyorogni.~
334 7 | tanulmányozni a szokásokat, hogy ellenkező szokással ne alkalmatlankodjunk.
335 7 | éppen megforditva. Ki hinné, hogy a legizesebb levestől undorodtam
336 7 | a bolondériát, s várta, hogy másnap nem mérgezem-e meg
337 7 | napon komolyan megszólitott, hogy ne bőszitsem föl, egyem
338 7 | Nem mertem megmondani, hogy vénebb bolondoktól tanultam:
339 7 | azonban a közélet bizonyitja, hogy ezt némileg adják, - s akinek
340 7 | tessék előre megtanulni, hogy a várból ki ne kergessenek.
341 7 | kergessenek. Nem tudtam, hogy e háznál sósan vagy sótalan
342 7 | eszik az ételt, - hanem hogy akár igy akár ugy megeszem -
343 7 | fölszabadul.~- Köszönöm, hogy megmondta, most már tudom.~-
344 7 | tudom.~- De nem tudja maga, hogy miért ült Maczli ennél az
345 7 | Sors barátom kikérdezett, hogy hány fontot birnak el vállaim;
346 7 | gyermeknek esze ágában sem volt, hogy valaha, jogászkorában, tányért
347 7 | egész testemből odatolult. Hogy ne váltanék tányért? Mi
348 7 | keretbe teszem, ha megérem, hogy diplomás ember leszek. Ugorjál
349 7 | kezemet finom ujjaival, hogy köszöni béketürésemet. Bevégezvén
350 7 | tán az egekből néz le rám, hogy én jó, fejhajtó gyermeke
351 7 | alszik az ördög, megvárják, hogy a borjuczombnak tányért
352 7 | Adolf barátom megmondja, hogy Maczli hétköznapon nem kapott
353 7 | beirhatta az első eminencziát. Hogy én milyen kalkulust fogok
354 7 | sőt hallhatólag dorgálta, hogy kenyeret nem illik pazarlani,
355 7 | Adolf talán észrevette, hogy valamit elfeledtem, azonnal
356 8 | nekem elbeszélték mások, hogy Faddi uramat tulajdon udvarára
357 8 | asszony rég mondogatta, hogy annyi a bankójuk, hogy egy
358 8 | hogy annyi a bankójuk, hogy egy szénahányó villával
359 8 | képen egy asztalra téve, hogy megszámlálhattam négy pecsétgyűrűt,
360 8 | nagy ezüstgombos pálcza, hogy már nem hiányzott más, mint
361 8 | nagy ezüst levesmerőkanál, hogy a piktor elegendőképpen
362 8 | készakarva ugy volt rajzolva, hogy a szemek minden irányban
363 8 | szemlélővel; de nem is hiszem, hogy a szobából a macska el mert
364 8 | oly mogorván nézett le, hogy igy pingálva is megijeszsze
365 8 | belépőn egyszerre megláttam, hogy átkozott rossz forditása
366 8 | önkénytelen elmosolyodva, hogy délutáni öt órakor kinálnak.~-
367 8 | én szegény legény, tudom, hogy a rossz lelkiismeret legalkalmatlanabb
368 8 | annyiszor mondta neki, hogy: asinus, hogy fejemben maradt:
369 8 | mondta neki, hogy: asinus, hogy fejemben maradt: de mondhatom
370 8 | maradt: de mondhatom is, hogy nem hazudott, mert olyan
371 8 | közé. Annyit mondhatok, hogy ötszáz forintot adtam a
372 8 | forintot adtam a professzornak, hogy belenyomtassák; mert egy
373 8 | lélekkel ki állithatná, hogy az is diák, aki oskolába
374 8 | délig, délutántól estelig, hogy a gyerek mit csinált, feleségemnek
375 8 | tisztelt Faddi ur elhiszi, hogy jó szándékból kérdeztem.~-
376 8 | külső városban a basa, - s hogy a parancsolásban meg ne
377 8 | nézze meg ezt az emeletet, hogy én itt iskolába járok, -
378 8 | hegedüt, ugy vágom hozzá, hogy aztán meg a vigat nem tudja
379 8 | zsebemben olyan aranyóra van, hogy hat nótát kalapál, - a boltban
380 8 | Nem fogadhatok hajdut, hogy mogyorófapálczával rikasson
381 8 | czigányt tartok, csak azért, hogy csipje meg valami a szememet,
382 8 | szivemet, elorditom magamat, hogy huzza a czigány a másik
383 8 | uramöcsém, ki. Nincs ellenség, s hogy a korcsmáros ne nyöszörögjön
384 8 | sárga kesztyüt, ő vette, hogy viseljem azokat. Én? Kesztyüt?
385 8 | Arra tanit az asszony, hogy a jó nap, fogadj isten helyett
386 8 | fizetem - egyik sem mondja, hogy alázatos szolgám, miért
387 8 | miért legyek én? - Biztat, hogy járjak az uri kaszinóba.
388 8 | nézem a pingált képeket, hogy tartsam is őket a markomban,
389 8 | telik benne gyönyörüsége, hogy egyszerre fölismerje, kedves
390 8 | holló, - azét elvagdaltuk, hogy a csibefiukat meg ne kapkodhassa.
391 8 | kapkodhassa. Jó szagáról megérzem, hogy itthon van-e? Nem szabad
392 8 | beszél, éppen tegnap mondta, hogy egy kisasszonynak alabástromfogai
393 8 | belém veszett anyjostul, hogy én megsajnáltam a kisasszonyt,
394 8 | megsajnáltam a kisasszonyt, hogy kora fiatalságában hamis
395 8 | értettem a lánczhordtát, hogy az alabástrom dicséret volt
396 8 | legföllebb azt gondolom, hogy a jogban egy goromba professzoruk
397 8 | professzoruk lesz, az megfogadta, hogy az evangéliumi tűnek fokán
398 8 | szamár, - hát azt betüzöm ki, hogy az anyjuk számot vetett
399 8 | titkon gondolja hozzá, hogy fél bolond; de nyiltan mondja
400 8 | nejének szobájába ment, hogy ittlétemről értesitse.~E
401 8 | nem ajánlanék a festőnek, hogy véznát mázoljon róla; hanem
402 8 | nyugtalan asszonyész hessegeti, hogy röpködjön galyról-galyra,
403 8 | Bizony mondom, nem csuda, hogy az emberek a bolondoknak
404 8 | külön házat készitenek, csak hogy keveset.~Mennyi erő, őszinteség
405 8 | uramban! Mit tehet róla, hogy a földön szeretne maradni,
406 8 | méltóztassék azt ellenvetni, hogy Faddi uram erősebb Faddiné
407 8 | ajtó, Faddi uram intett, hogy menjek.~Tánczmesterhez illő
408 8 | teinsasszony czimet előadtam, hogy jövendőmnek levele e lakban
409 8 | rohan.~- Igérje meg kegyed, hogy kedvencz gyermekemnek védkarát
410 8 | kötelességemnek érzetében igérem, hogy lámpája leszek a zajló tengeren,
411 8 | leszek a zajló tengeren, hogy örvényeitől megóvjam.~-
412 8 | kebelnek ihlete sugja nekem, hogy kegyedben a vezércsillagot
413 8 | párbeszédet, röviden jelentem, hogy Faddiné asszonyom kegyesen
414 8 | mondhatom boldog vagyok, hogy öcsém tud az én szárnyas
415 8 | egyet én is jövendölök, hogy oly elkényeztetett üres
416 8 | bizalomért hálából megfogadom, hogy fiát meggyógyitom, ha a
417 8 | hittem, hanem jól esett, hogy még egyszer halljam.~- Irásban
418 8 | füstölöm a kis pajkost, hogy eltartson száz esztendeig.~-
419 8 | kiáltok gyertyáért?~- Tudtam, hogy kedves vendége van apámnak,
420 8 | szokott nagyot kiáltani, hogy ne várakoztassuk.~- Kedves
421 8 | mint apának.~- Ki mondja, hogy legyek haragos?~- Nem mondta
422 8 | gyerek, - csak gondolom, hogy az öreg uraknak kell a fekete
423 8 | uraknak kell a fekete bajusz, hogy a cselédek féljenek.~- Hát
424 8 | aztán kiküldte a konyhába, hogy vendégre készüljenek, -
425 8 | gyerek angyal!~Rám nézett, hogy ugyanazt hiszem-e?~Arczomon
426 8 | földjén járok:~Meg nem botlom, hogy botlanám?~Nincs előttem
427 9 | mint a reszelt tésztát, hogy azt a borotvafélét megtaláljam,
428 9 | meggyőződésével mondhatnám, hogy az asszony nyelvben nincsen
429 9 | megemlitett diplomámban, hogy egy nőében van: Frau Réziében,
430 9 | állapotjában mutatok be, hogy ön elképzelhesse a ludmérget,
431 9 | csapatosan hazajöttünk.~- Hogy vágott volna a falhoz a
432 9 | uré.~Igy szoktuk megtudni, hogy honn van-e a hárpia, - szép
433 9 | hozatni. Bejött, sorba nézett, hogy az ajtódurrogatót a képünkről
434 9 | azért nyujtá tenyerét, hogy a czipónak árát átvegye.
435 9 | megijedtél!~- Meg ám, - hogy mára maradt-e meg az utolsó
436 9 | lelket üldözni!~- Tudtam, hogy eltéveszteti velem az igazit
437 9 | ez a sunnyogó betyár, - hogy röhög most is.~- Röhögök
438 9 | nevettében az ablaknak fordult, s hogy dolgot szinleljen, az ablakcsavarokat
439 9 | hadd vegyek lélegzetet, hogy egymagadnak jusson a pokolban
440 9 | ördög, egy meg jöjjön külön, hogy mindjárt elvigyen: - ki
441 9 | hát ilyen szállásunk van, hogy öt diák mellé a szelet is
442 9 | hát a diák mosott ruha, hogy a szelet szárogatni ereszti
443 9 | mondom a szállást.~- Ó, hogy a Szent-György napot meg
444 9 | vén zsiványt rábeszélni, hogy csináltassa meg az ablakot, -
445 9 | gazembernek (már rágyujtott), hogy ijedtében az ókulát a fülére
446 9 | az ókulát a fülére teszi, hogy jobban halljon. (Ezt már
447 9 | halljon. (Ezt már ugy orditja, hogy a háziur a kéményben meghallhatja.)~
448 9 | szatócsboltba szalonnáért, hogy megbékitsen bennünket.~Remélem,
449 9 | melynek fogait az idő kimarta, hogy ne haraphasson velük. Hogy
450 9 | hogy ne haraphasson velük. Hogy gorombaságait eltürtük,
451 9 | vesszővel piszkálják a tigrist, hogy agyarait mutogassa és bőgjön;
452 9 | pingált tigrisnek nem hiszi, hogy milyen rémületes.~Frau Réziről
453 9 | Frau Réziről elhinném, hogy valaha tigris volt, s az
454 9 | Az idegen azt gondolhatá, hogy ez asszony megreped a méregtől,
455 9 | asszony megreped a méregtől, hogy a bánat idő előtt megöli.
456 9 | pár nap alatt fölfödöztem, hogy nagy lármája megszokás,
457 9 | legföllebb a tüdőnek volt dolga, hogy adjon szuszt a kiabálásra.~
458 9 | tiszta, portalan volt minden, hogy elhiszem, hogy a nyelvével
459 9 | volt minden, hogy elhiszem, hogy a nyelvével végezte a munkát,
460 9 | részben azzal hazudtolta meg, hogy amit szájába vett, nem ette
461 9 | Nem szóltam, mert tudtam, hogy Frau Rézi nyitotta az ajtót,
462 9 | csendességből helyesen kitalálta, hogy egyedül vagyok, - én pedig
463 9 | ajtónyitogatást; tehát kérdem, hogy mit akar.~- Maga van az
464 9 | ifiasszonynál. Sohasem kérdeztem, hogy mi kielégitő van éppen ez
465 9 | Csak a fiut.~- No, persze, hogy a gyereket. Ugyan verje
466 9 | ifiur, olyan asszony az, hogy kevélységében csak azt sajnálja,
467 9 | kevélységében csak azt sajnálja, hogy azt nem mondhatja, hogy
468 9 | hogy azt nem mondhatja, hogy a kályhát szent-Jánoskenyérrel
469 9 | van bogara.~- Annak annyi, hogy a maguk boltjában nincsen
470 9 | nincsen elég légyvesztő, hogy az ő bogarát mind megfogja.~-
471 9 | Ugyan? Mondám a fecsegönek, hogy én is közbeszóljak.~- Az
472 9 | én igaz lelkemre mondom, hogy semmit sem tudok.~- Az achtmalachtot
473 9 | ifiur?~- Akkor előbb tudom, hogy a balha hányat ugrik egy
474 9 | Persze, nem tudja az ifiur, hogy mivel érdemlettem meg? Az
475 9 | inzsellér lett a galambom, s hogy a városba telepedett, két
476 9 | hanem egyszer furcsálltam, hogy valahányszor a boltba lépek,
477 9 | azt kiáltja a feleségére, hogy achtmal acht. Megszámláltam, -
478 9 | vargáné, attól kérdeztem meg, hogy mi az az achtmal acht. A
479 9 | acht. A szamár azt mondta, hogy nyolczszor nyolcz! No, gondolám,
480 9 | nem tudom, hányszor, - hogy ijedtemben most sem tudom,
481 9 | magyarázta meg az achtmal-t, hogy acht mal acht, az annyit
482 9 | mal acht, az annyit tesz, hogy: vigyázz! Persze, hogy a
483 9 | hogy: vigyázz! Persze, hogy a német vargánénak én is
484 9 | viszszamagyaráztam, mikor rajtértem, hogy az én kályhámból lopja a
485 9 | pofoztattam volna meg magamat, hogy én vissza ne vágjam! Én
486 9 | már nem takaritok rá; mert hogy nagyobb a szállása, egymagának
487 9 | visszahoztam, csak azt tudom, hogy kitalálták, kitől hordtam
488 9 | Kiált rá a legbomlottabb, hogy aztán kártyázhassanak; mert
489 9 | kártyázni akarnál, te, - hogy pingált volna helyetted
490 9 | helyetted az apád egy makkalsót, hogy benn volnál a tuczatban,
491 9 | s odanyujtá a másiknak, hogy segélje kiriasztani az asszonyt,
492 9 | agyafurt diák.~- Köszönd, hogy szentelt az a kréta; mert
493 9 | mondja: Igyál választóvizet, hogy különváljék belőled a két
494 10| az okos ember elkerüli, hogy meg ne bökhesse a nagy állat:
495 10| kell alkalmatlankodnia, hogy nekem viszkessen, és meg
496 10| kisértem a magyarázatot, hogy jobban megértsen. Másnap
497 10| baraczkfára küldöm az inast, hogy baraczkot szakajtson, hanem
498 10| szemtelen vigyorgással, hogy az inas nem akar a fára
499 10| vonásaiból eléggé láttam, hogy béketürésemet gunyolja ki;
500 10| bosszankodás, a gyermek tudja, hogy fölötte nincsen hatalmam:
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1633 |