1-500 | 501-1000
Chapter
501 17| öcsém, olyanba kaptam, amit nem értek. Tanits meg, galambom;
502 17| Tanits meg, galambom; ha nem vigyázok, harapd le a fülemet;
503 17| harapd le a fülemet; mert én nem érem el a számmal.~Bementünk, -
504 17| Biztattam, hogy megtanulni nem ördögség, csak vigyázzon
505 17| irja nevét váltóra; mert ez nem kegyelmez senkinek. Igy
506 17| ha a váltót véletlen be nem tudná váltani?~- Hitelének
507 17| ér.~- Hát a buzakereskedő nem ir alá váltókat?~- Egyet
508 17| az a boldog, ki váltókat nem szokott aláirni, - hanem
509 17| fogja epeszteni, ha meg nem öli.~- A bánat megölné az
510 17| mondd meg, a hamis váltó nem ér ugy-e semmit?~- Ha ön
511 17| forgató, vagy kibocsátó, nem irja a váltóra?~- Ez tolvajság,
512 17| megtanulja, hogy váltót nem ad és nem vesz.~- Ne bántsd, -
513 17| megtanulja, hogy váltót nem ad és nem vesz.~- Ne bántsd, - megtanulom
514 17| azt fogom ijesztgetni.~- Nem fogja az uzsorást megijeszteni,
515 17| hogy az apa saját gyermekét nem hagyja bünvádi pörbe bonyolitani, -
516 17| ez a mesterség?~- Neked nem tetszik?~- Igaz lelkemre
517 17| Igaz lelkemre mondom, - nem tetszik, s ha urambátyám
518 17| tetszik, s ha urambátyám nem kivánná, hogy ügyvéd legyek...~-
519 17| légy mérnök, az egyszeregy nem csal.~- Szót fogadok, urambátyám, -
520 17| bőrömből, kedves urambátyám, ha nem kivánja, hogy ügyvéd legyek.~-
521 17| Megfogadtam, bátyám, - ha ön el nem árulja, én bizonyosan nem.~ ~
522 17| nem árulja, én bizonyosan nem.~ ~
523 18| mosolyogtak, hogy rájuk nézve nem lenne lehetetlenség; de
524 18| lenne lehetetlenség; de nem bocsátkoztak a további tárgyalásba.
525 18| neki, hogy ne harapjon.~- Nem azt mondom én, kiált egy
526 18| röpüljön; mert félesztendő óta nem kél, a koldus is szalonnát
527 18| Tüskés a szakállam, ma nem borotválkoztam. Dörmög az
528 18| kunyorálta Faddi uram.~- No, nem fakadok riva, ha tüskés
529 18| hogy ők mit beszélnek?~- Nem hozatom a kéngyertyát kontóra,
530 18| édes öregem, tedd el, arról nem beszélnek; hanem azt mondják,
531 18| öltögeti a nyelvét, egyszer nem tudja hirtelen bekapni,
532 18| azt kávéházban beszélni?~- Nem érted a dolgot: a kölcsönkérőket
533 18| visszapanaszolkodom, aztán nem kér. Tudni kell a világ
534 18| mesterséget.~- Férjem, én nem szoktam vizsgálni a buzás
535 18| megbolondulni, vesztedet érzed. Nem hisznek a kereskedőnek,
536 18| amiért én szentugyse meg nem czirógatlak!~- Lepj meg,
537 18| hogy az ötezer mérő buza nem repül ki az ablakon. Én
538 18| repül ki az ablakon. Én nem kértem semmit, s nekem is
539 18| Busultam; mert a bankó nem tojás, hogy tyuk alá rakjam,
540 18| annak az erkélyes háznak. Nem fél az a bankótól?~- Tyhü!...
541 18| Tyhü!... lánczhordtát, erre nem gondoltam. Az a róka megérzi
542 18| egycsapással agyonüti.~Szegény, nem vette észre, hogy kedves
543 18| közönség közé.~A fűszeres nem volt finnyás, a leghájasabb
544 18| garas áru gáliczkőért. Őt nem a téli kesztyük csalogatták
545 18| ritkán beszéltem. Köztárgyunk nem volt, végeztem dolgomat,
546 18| rozspálinkát, az is drága; nem is hiszi, hogy azt is kifizessék,
547 18| ládájába akarok nyulni, - s el nem hiszi, hogy lányát szeretem,
548 18| hiszi, hogy lányát szeretem, nem a pénzét. Egyetlen mód volna,
549 18| ijedek meg, hogy sokat tud, nem a nyomtatott könyvekből:
550 18| a fő gondolat. Ha lánya nem tud lenni apjának, hogy
551 18| hogy lenne felesége másnak? Nem!... barátom,... kalandba
552 18| barátom,... kalandba nem kapok. - A napnak, a holdnak
553 18| szobából, - emiatt a fűszeres nem beszélhetvén, a másik szobába
554 18| mint a mérnök mondá. Rózsa nem tartóztathatá könyüit, hosszabb
555 18| melyben mást boldogtalanná nem teszek."~Isten önnel, s
556 18| ösmerősöm volt, egyaránt nem érdekelt, ezé lesz a győzelem,
557 18| ki gyermekemnek sorsával nem törődöm. Barátom! Én az
558 18| oldalba ne rugja. Rózsa nem kereskedőnének való, ezt
559 18| másként akar boldogulni, én nem akadályozom. - Ő választékos
560 18| tudjon valamit. Elmult esőnek nem kell köpönyeg, - a lány
561 18| megbocsátaná. Bizonyos dolgot nem akarok koczkáztatni, - majd
562 18| Semmi aláirás; de hát miért nem? Az irást ugy is ösmerem, -
563 18| irhatta volna; mert én el nem árulom, és kinek fognám
564 18| lányáról van szó, - s miért nem irja ki a mérnöknek nevét?~
565 18| nevét?~Elhatároztam, hogy nem fogok megbolondulni, - első
566 18| tanáraimnak szégyenére nem fogok megbolondulni. Nem
567 18| nem fogok megbolondulni. Nem vesződöm a titokkal sem,
568 18| örülök, hogy a fűszeres meg nem lőtt régebben a levélhordásért.~
569 18| dülőt; de ezt a váratlant ki nem számitanád hat annyi logaritmussal,
570 18| menyasszonyt: bátran elveheted, ez nem lopott portéka! Mérnökömet
571 18| s első kérdése az volt: nem vettem-e észre, hogy fűszereséknél
572 18| mulhatlan fölébredünk.~- Nem merek örülni, öcsém, Pista, -
573 18| görbesége mellett miért nem esik hasra, - csak most
574 18| miért...~- Nekem ugyan nem mondja, - kiáltani békételenkedve, -
575 18| öltözöm, - édes Pistám. Bizony nem hittem volna, hogy ily lóhalálában
576 18| jutna száz feleség.~- Már nem fázom!~- Én sem izzadok.~-
577 19| ha valaki a magáéban meg nem fér.~Faddi megérkezett, -
578 19| tisztán hallám, s vártam, hogy nem fog a tikkasztó melegben
579 19| ötezer forinton, ha Faddi nem kergetné. A nézők Fadditól
580 19| oly sovány volt, hogy meg nem sülne a maga zsirjában. -
581 19| magát.~Faddinak népszerűsége nem ért már öt forintot, itt-ott
582 19| de ne morogj, a fűszeres nem marad adós:~- Tizezer forint
583 19| hogy ne sajnálják őt, mert nem érdemli, - ő el tudja nyereséggel
584 19| hiában káromkodik: miért nem itta meg a kávét hidegen?~
585 19| e titkolódzás, és miért nem beszél a részletekről: nem
586 19| nem beszél a részletekről: nem tudom. Itt a hozzám intézett
587 19| beszélgetni az istennel, ki nem kér stemplis utlevelet,
588 19| lefizetem hálás megösmerésemben, nem bántom a szunyogot, mely
589 19| bántom a szunyogot, mely nem csip; mert én nem tudnék
590 19| mely nem csip; mert én nem tudnék szunyogot csinálni,
591 19| mátkagyűrűknek képzeltem. Miért nem? Tegnap a két szeretőnek
592 19| szalmaszéken, biz ez diákbutor.~- Nem ülök le, - utasit vissza, -
593 19| hol légyen az asszonyság? Nem méltóztatnék bemutatni?~-
594 19| állok jót, hogy mérgében el nem reped.~- És a feleség? -
595 19| urambátyám; mert én különben meg nem mutathatom.~- Keress magadnak
596 19| távoztatok.~- Urambátyám nem szokott bort inni soha,
597 19| elvetted a lányt?~- Azt már nem cselekedtem, bátyám, - mondám
598 19| Tegnapelőtt a fűszerest nem tudom mi lelte, azt irja,
599 19| loptad el, - akkor a fűszeres nem a mérnöknek, hanem neked
600 19| Mondám bosszankodva.~- Nem érted te a dolgot, öcsém, -
601 19| ha cserélhetne; de csak nem őrült meg egy apa, hogy
602 19| megtudja, hogy a mérnök a veje, nem te.~- Annál pedig különb
603 19| fizeti ki?~- Bizonyosan nem gondolt az én erszényemre.~-
604 19| öregnek kedve, - gyereknek nem kell mindent tudni. Szerbusz
605 19| egészséget kivántunk egymásnak, nem került pénzbe.~Kilencz óra
606 19| a vad tréfa, hogy apja, nem tudom mi czélból, eszközül
607 19| fog jutni. Ez a számitás nem egészen látszék biztosnak,
608 19| Minthogy nekem volt czimezve, nem bontották föl. Kértek, olvasnám
609 19| egy részét én használom, s nem is kétlem, hogy első dühében
610 19| vőm, kinek a jövendő miatt nem kell busulnia; azért levelembe
611 19| hét mulva, midőn az utazás nem gyönyörködteti önöket, jöjjenek
612 19| Ezt a nyomtatási hibát nem fogják a plébánián kivakarni;
613 19| megegyeztünk, hogy Rózsának málháit nem hozatom el a vendéglőből,
614 19| el a nyakamat.~Két hétig nem jött.~Ezen időnek folytán
615 19| várhassam. Kávét és czukrot nem mertem a fekete kutyától
616 19| akit nekem szántak, de nem tudom, miért?~ ~
617 20| mérnök helyett; mert az nem tudott szólni.~- Adjanak
618 20| urtól hallottam, hogy az ész nem fél, - de minthogy én most
619 20| erkélyes házat a feleségének?~- Nem vehetek, uramatyám, - mert
620 20| vegyek.~- Hátha a felesége nem hagyna önnek békét, s minden
621 20| akkor?~- Eszére adnám, hogy nem vehetek. Bolond gombát senki
622 20| ön adni, - addig van.~- Nem addig van. Én kereskedő
623 20| hitellel dolgozom, s ha időre nem fizetek, vége hitelemnek.
624 20| pénzét szinte sürgeti, ha nem fizetek, csőddel fenyeget.~-
625 20| fűszeres.~- Ha esze volna, - nem merném igérni az urnak,
626 20| meghozom az orvosságot, - ha nem, doboltassa ki az ur, hogy
627 20| a fiskálisné asszonyt nem szólitották már a novellában
628 20| holdvilágmagyarságot, hol a vörös répát ki nem mondták, mert sok benne
629 20| egyik közfalat kidobatni nem engedte, s ha sok volt a
630 20| eszembe; mely vágyaimat nem érvényesitheti.~- Most faggyugyertyát
631 20| vaniliát árulja; de illatát nem érzi.~- Ó, - ha nagysád
632 20| jobb izlést az avas olajtól nem érzi.~- Beszéljen ön, -
633 20| hogy a diszteremben urnő nem lehet.~- Folytassa ön, drága
634 20| megbizza.~- Ó, ha e düh el nem párologna.~- Parancsolja
635 20| egy pár nagyságos czimet nem sajnáltam utravalóul.~-
636 20| áron; de megmenekültem. Nem hetvenkedem többször: ez
637 20| Alásszolgája!~- Rózsát nem akarja megnézni, kedves
638 20| mondom el, hogy a fűszeresné nem tudta férjének nagy aggodalmait
639 20| Mondja a fűszeresné.~- ...Nem őrült meg. - kiáltja a fűszeres
640 20| van, a házat eladtam.~- Nem értem ezt a rossz tréfát.~-
641 20| ezt a rossz tréfát.~- Ha nem sikerült volna a házeladás,
642 21| Gőzösön Pestre.~Név szerént nem emliti a történet, hogy
643 21| már vén korhely, torkát nem ingerli a könnyü bor, adjunk
644 21| keressünk, mert az angol kofa nem jön utánunk, s nyakunkra
645 21| engedelmességből, s többet nem erőszakol ki.~Vidám fiuk
646 21| Ügyvéd akarsz lenni?~- Nem bolondultam meg, hogy másnak
647 21| fölkaparják előled a szeget.~- Nem félek, barátom. Okoskodik
648 21| Okoskodik amaz, a sors engem nem bolondithat el álomképeivel.
649 21| ez bizonyos, ezen a sors nem változtathat. Igy alkuszom,
650 21| ember leszek mindenütt.~Ez nem terhelte meg gyomrát, gondolám:
651 21| tapasztalám, hogy az élettől azok nem féltek, kik szerény erszénnyel,
652 21| mondám az öregnek, ugyan nem fárad el a nagy szorgalomban?~-
653 21| tüze.~- Mikor tér vissza?~- Nem sietek haza; mert a közmondásnak
654 21| ez olvasható irás, mely nem hazud. A fiatal kereskedő
655 21| fönt és alant, s ha kegyed nem sajnálja, gyémántját a legelső
656 21| nyalánksága, s mert neki nem árt, élvezettel falja. A
657 21| Öregapa, - mondja a kis fiu, - nem illik ugy mondani, hogy:
658 21| uszni, mely az ön tüdejét nem háborgatja? - s ön csupa
659 21| mint most anyjától, ki nem tud Faddiné lenni, gabonakereskedőné,
660 21| felesége szeretné meghámozni? Nem, - ön Szegeden szeret lenni, -
661 21| be derék legény vagy,~Se nem kicsiny, se nem nagy,~Éppen
662 21| vagy,~Se nem kicsiny, se nem nagy,~Éppen hozzámvaló vagy.~
663 21| az öreg, hogy a kislányt nem fogja fölereszteni a levegőbe
664 21| fölereszteni a levegőbe sárkánynak. Nem zavartam az öreget, elmentem
665 21| is első ember, ha grófnak nem mondjuk.~Az urfi elhallgatott, -
666 21| talált kincs, és bár reményem nem biztat, hogy valaha egy
667 22| parasztok is azt mondák: hogy nem ártana már egy csöndes háboru;
668 22| ember, egyik a másiktól nem élhet: ösztönszerüleg kérdeztem,
669 22| a világból: a tatároktól nem vártam szomjam kielégitését.
670 22| ez őszi legyektől éppen nem félhettünk. Lemondtam a
671 22| megröhögték, az ügyetlent, nem egészen parlamentáris választékossággal,
672 22| vérben öröklött bátorság nem pirositja meg a zöld mezőt,
673 22| hogy a huszéves ifju már nem mászik a fára, hogy madárfészket
674 22| keressen. A husz éves ifju nem rakja tele zsebét kaviccsal,
675 22| dobáljon, a huszéves ifju nem játszik "beállóst", hogy
676 22| hatalmunk abban fekszik, s ha nem használandjuk jókor, visszaadandjuk,
677 22| bocsánat nemzedékeken át nem fakadt föl.~Éppen háromszáz
678 22| megosztoztunk. A régi bátorság nem türt ellenséget a harczmezőn:
679 22| pusztitottuk az osztálygyülöletet.~Nem volt kisebb ez a bátorság
680 22| budai várhegyet, s ha Buda nem áll, ki hiszi el, hogy a
681 22| is, hasztalan a kutyabőr, nem lakik benne az a hü állat,
682 22| hegedülje el bucsuztatónak:~Nem ugy van, mint régen volt~
683 22| mind a tót.~Egyetlen ember nem sajnálja a busulókat, egyetlenegy
684 22| busulókat, egyetlenegy ember nem szánja a vakaródzókat, egyetlenegy
685 22| angollal, - a Dunaparton nem szégyenel vele karon fogva
686 22| gróf, az angol pedig otthon nem is nemes ember.~Most megállnak, -
687 22| a süveget?~Hiszed, vagy nem hiszed, az a gróf maga fejéből
688 22| és szemedbe nevet, mert nem akarod hinni, hogy az észnek
689 22| megjövendöli, hogy Magyarország nem volt, hanem lesz; - hogy
690 22| földedben kincs van, ha nem röstelled fél láb ekevakarás
691 22| szántani, - ha borodat meg nem vizezed, - ha birkádat kóró
692 22| fölösleges irósvajat csizmádra nem kened, - ha egyszer halhatatlan
693 22| ha annyit tanulsz, hogy nem te mondod, hogy hunczut
694 23| neki hitelezni; s aki már nem tudott fizetni: neve mellé
695 23| hogy meghalt, a holt pedig nem iszik kávét; de nem is ihatott
696 23| pedig nem iszik kávét; de nem is ihatott volna; mert Károly
697 23| ihatott volna; mert Károly ur nem adott.~A szentistváni törvényszakon
698 23| főbiró, s a vármegyében nem mer nyikkanni egy csibelopó.
699 23| egyszer kiált. A tiz forintos nem bir várni, tiz másodpercz
700 23| szolgál a körülülőknek, nem kérdi, mi kell? mindeniknek
701 23| Károlyé mind. A harmadikról nem is szólok, annak szokásait
702 23| mert a vén Károly husz évig nem tudott megtanulni többet
703 23| kávé), szolgája (annak, aki nem evett kontóra), s ha eltalálta,
704 23| nemzettestben, hogy önmagunktól nem félt. Valaki azt találta
705 23| szét fog tépni.~- Többé nem független ember. - Mondja
706 23| barátom, mondja Dessewffy, nem méltóztatnál hivatalt vállalni?
707 23| fölpanaszolta, hogy most nem ehetik vöröshagymát, mint
708 23| magasztos terveiket a buta tömeg nem tudta. Tudom én, hogy belőled
709 23| a legerősebb borszesz, - nem ihatom, mint a vizet, mert
710 23| mert különben a tornyot el nem hozza Váczról idáig. Ha
711 23| Budáról Pestre. A vasut nem kerülheti ki minden agyafurt
712 23| kastélynak, s ha illendő árért ki nem mégysz, kibecsültetnek,
713 23| korcsmákért; mert Győrtől Pestig nem járunk már gyorsparaszttal.
714 23| vagy két héttel előbb, - de nem veszed észre, hogy a legnagyobb
715 23| mert a földnek parancsolni nem tudunk, hogy adjon többet, -
716 23| nyelvünk, - függetlenek lennénk nem az irott malasztban, hanem
717 23| hanem házunk küszöbén, hova nem jőne a hajdu dobbal.~Ám
718 23| kedves uramöcsémet, - most el nem eresztem.~- Mi jó szerencse
719 23| tollát vedlette el, hogy meg nem ösmerem? vagy nem is jár
720 23| hogy meg nem ösmerem? vagy nem is jár ide?~- Sohasem láttam
721 23| az asztalnál.~- Szállásán nem kereste urambátyám?~- Elfeledtem
722 23| akiknek rendes szállásuk nem volt, éjszakára be-betekintettek,
723 23| tizenkettő aludt. Akinek itt nem jutott hely, köpenyegen,
724 23| gazdának a helye, ha még haza nem jött volna. Hányszor megtörtént,
725 23| többször ez életben, tudva, nem is láttuk egymást.~Faddival
726 23| három-négy napra a vidékiek nem fogadtak szállást. Éjfélig
727 23| megnyugtatott, hálópajtásom nem valami közönséges kávéházi
728 23| urfi a szomszéd mellett nem tud elaludni. A tágabb helyen
729 23| hangon.~- Régen meghalt, nem is ösmertem. Feleltem a
730 23| szegénységemben gazdagon. Olyan balhák nem csipkedtek, mint ösmeretlen
731 23| használhassam; mert a fiu nem fog kimozdulni az ágyból
732 24| Az az élhetetlen kölyök nem hagyott alunnom egész éjjel.
733 24| Csudálkozom, hogy bátyámat nem hagyta alunni, - mondám, -
734 24| önt egyedül ereszti.~- Azt nem mondtam, kedves urambátyám, -
735 24| magyarázám a dolgot, - ő nem tudja, hogy én önhöz jöttem.~-
736 24| Okosan van. - Jobb is, ha nem tudja, - különben megszöknék.~-
737 24| megszöknék.~- Megszökni nem fog; mert azt sem tudja,
738 24| Mikor a legénység alszik, mi nem kiabálhattunk, - ez az oka,
739 24| hogy a sötétben egymásra nem ösmertünk.~- Majd kivallatom,
740 24| utasitást?~- Adhatok, - s ha nem röstell elmenni az Ősz utczába,
741 24| már az én pénzem, - ezt nem az anyádéból kapod, - ez
742 24| jövendölt a naptár mára akár nem, de itt villámlani fog.~-
743 24| durranni.~- Két hét óta nem irsz egy betüt, lejösz Pestre,
744 24| hagyta otthon.~- Ugy-e, nem igaz? - Kérdi tőlem az asszony.~-
745 24| harmadikat látunk, az asszony nem mond olyan nagyon vékonyat,
746 24| nagyon vékonyat, én meg nem azt az igen vastagot. Üljünk
747 24| már odaadta Faddinak) s nem vertem félre a harangot. -
748 24| a guny, és látszék, hogy nem bánná, ha az összeg nagyobb
749 24| lenne. Szólni akart, de nem tudott.~- Még nem mondtam
750 24| akart, de nem tudott.~- Még nem mondtam el mindent, - figyelmeztetém
751 24| váll- és kézvonitással. Nem feleltem a néma jelekre,
752 24| az asszony megijedt, és nem mer szólni. Vidáman eregette
753 24| hogy puhuljon. A világért nem pattogna az öreg, pedig
754 24| kapaszkodnék, ha nyelve meg nem bicsaklik, s a nemesség
755 24| nemesség jogát védve azt nem mondja, hogy ő nem engedi
756 24| védve azt nem mondja, hogy ő nem engedi azt, amiért ősei
757 24| árpát, adtam, vettem, - nem szóltam olyanhoz, amit nem
758 24| nem szóltam olyanhoz, amit nem értettem, s uramöcsémet,
759 24| vagy mert a gorombaságot nem veszem boltban; a pesti
760 24| megtiszteled a feleségedet.~- Nem mondtam, uramöcsém, hogy
761 24| ebédre. A nagy világért el nem mentem volna, - holtig szégyenlettem
762 24| uram, nemzetes uram! Ha nem adok hitelbe, s a molnár
763 24| józanabban. - Ne félj, én meg nem bolondulok egy asszony miatt,
764 24| lakik az erkélyes házban, nem ő, - férjét mindenképp kinozta,
765 24| a nagy téren. A gazdának nem tetszett az inditvány, erre
766 24| negyedikben se félre, sem oldalt nem beszélt: meghalt.~- Mi közöm
767 24| megmondom, hogy egy dologban nem engedek, inkább megeszem
768 24| csapófázni, hogy ha én otthon nem vagyok, ne bizd a cselédre
769 24| hétköznapon ölts kartont, annak nem árt a gabonapor. Idáig én
770 24| mert egy zsebben két kéz nem vájkálhat, különben hamar
771 24| mától fogva urad, - s ha nem rugdalódzol, még van annyi
772 24| vetettem, - ezt gondolod?~- Nem ezt gondoltam, férjem uram, -
773 24| a juratus-kávéházban?~- Nem tudom, mire czéloz, kedves
774 24| Ha az országnak java nem vállal hivatalt, kénytelen
775 24| meggondolásod lehetne, s ilyent nem mondanál, mikor fiadról
776 24| most besózhatom, s a penész nem esik bele többé; hanem az
777 25| kigőzölögte, s az aszott testbe nem talál vissza?~- Hol találom
778 25| mondd el; mert a panaszokat nem szeretem hallani, - mindjárt
779 25| igérjen semmit, urambátyám, nem akarok én semmit is kapni, -
780 25| negyedóráig készülök, - a tubákot nem szenvedhetem (pénzért adják),
781 25| valaminek örülsz; hanem velem nem boldogulsz, mert megharagitlak,
782 25| beláthattam volna a ládába, azért nem nyitotta föl. Kapkodott
783 25| tetejére, ott találsz egyet.~Nem merte elereszteni a térképet
784 25| mig a láda mellett álltam, nem távozott. Három lépéssel
785 25| Vadjában terem, urambátyám, s nem kétlem, hogy ösmeri, ha
786 25| alá simogatva a buzogányt, nem érzi a kéz, hanem alulról
787 25| erősen karmolja a kezet.~- Nem az a növény, amivel a kanászbojtárok
788 25| hagyja a czudar gazt.~- Nem kell fitymálni, kedves urambátyám, -
789 25| szerződnek.~- Ejnye, hogy én azt nem tudtam! - mondja kiderülve
790 25| örvendezőt, - ez a halvány zöld nem azt jelenti, hogy a rumburgi
791 25| takácsoknak való.~- Hát miért nem? - vakaródzik az öreg.~-
792 25| tövisei alacsonyak, kampói nem érnek meg kellőleg, következésképpen
793 25| a karmolási czélnak meg nem felelnek.~- Ejnye, hogy
794 25| szőnek vásznat, - ha most nem lehet ennek hasznát venni.~-
795 25| törődjék vele, urambátyám, - nem a magáé, - aki megvette,
796 25| huszonötön, hol ötvenen, aztán nem vigyáz rá, mit beszélek.~-
797 25| s egy uj világteremtésig nem is terem.~- Micsoda?~- Hát
798 25| ez, amint látom, egyébnek nem való, a festékről látom.~-
799 25| ebédet, öcsém?~- Koplalni nem szoktam.~- Pedig azt hittem,
800 25| Pedig azt hittem, hogy nem ettél, és engem akarsz megenni,
801 25| Hát a természetben?~- Nem látom, hogy a térkép a megyei
802 25| látszik, a hitelesitést nem kérték.~- Aztán lehetne
803 25| erősitém nagy komolyan, - hát nem tudja, mit mondanak a parasztok
804 25| örökkön örökké, ámen.~- Ez nem parasztbirtok. - Mondja
805 25| még inkább, - a birtokot nem lehet főzni, mint a tüdőt,
806 25| én pecsenyét? A légy meg nem él az én szobámban, - mit
807 25| azt mondhatná: egy napon nem eszünk hétszer.~Föltámadt
808 25| beszél, urambátyám, igy meg nem értem.~- Te annak a Kopasz
809 25| fölmérhetnéd ezt a birtokot.~- Nem telik ki a tartás a huszonöt
810 25| forintból.~- Kerüljön többe, - nem bánom, - megfizetem a tartást; -
811 25| meg, urambátyám? hisz maga nem érti ezt a mesterséget,
812 25| Sajnálom, urambátyám: nem élhetek tanácsával: megfogadtam (
813 25| emberiségnek: orvos leszek!~- Nem untad meg a tanulást?~-
814 25| untad meg a tanulást?~- Nem; mert eddig azt tanultam
815 25| készpénzben. Ennyi vagyonból ön nem mer venni egy tányér sültet,
816 25| megaszik, mint a vadkörte. Hát nem érdekes tanulmány ilyen
817 25| mérje föl a birtokot? Ugy-e, nem bolondulok meg? Most vagyok
818 25| aranyra szomjazik, enni nem mer, mintha gyomrát ugy
819 25| hogy sokat eszik. Ha ön nem beteg, - ha önben nem bomlott
820 25| ön nem beteg, - ha önben nem bomlott meg a természet, -
821 25| kivül volnék; de kidobni nem tud, s kiparancsolni nem
822 25| nem tud, s kiparancsolni nem mer. Fölmentem a szavalástól.
823 25| olvasom: jer, találj ki engem.~Nem térek ki az utból, - orvos
824 26| legtöbbnyire pokrócz-gorombák. Nem hihetetlen, ők ösmerik az
825 26| mutató csak kivételesen nem hazud, mozgatója közönségesen
826 26| hiuság, s ha az óra megáll: nem ér annyit, mint egy rozzant
827 26| hizlalja a földet, melyen nem tudott egyenesen járni.~
828 26| mondhassa: mily apró férgek! Igy nem alkuszunk, te, nyomorult
829 26| részednek kétharmada viz, mely nem érné meg egy dunavizes puttonynak
830 26| tested befalhassa: talán nem is tudod, hogy nem vagy
831 26| talán nem is tudod, hogy nem vagy különb akármi lapunál,
832 26| vissza igaz tulajdonát, ide nem számitva nyomorult hiuságodat,
833 26| mint téged? mely az italtól nem bódul meg, mint te, mely
834 26| mint te, mely amit föl nem falhat, ott hagyja a másiknak,
835 26| anyagod, melyért a teremtő nem az égbe nyul, hanem a földre
836 26| ki. Szánandó nyomorék, - nem nyöszörög alázatosabban
837 26| s ha tán a jobb rész ki nem halt belőled élő elevenségedben,
838 26| közönséges teherhordó, s ha vakon nem rohan a szenvedélyek utján,
839 26| ez is gyönyört okoz, s nem rakhatjuk üveg alá, vagy
840 26| koldust, s a hideg testben nem találtam egy olyan részt,
841 26| tudniillik egyenesen járunk, nem görbülve meg utálatos alázatosságban,
842 26| utálatos alázatosságban, nem hetvenkedve képzelt magasságban,
843 26| kicserélni, kölcsön venni nem lehet, melynek csak az életben
844 26| szétmállik, s a szél fölkapja, nem tudom, az egykori városbiró
845 26| kanyargásokat követné? Ó, nem feledem, hogy a legelső
846 26| a jóra, jobbra a hiuság; nem vetem meg, a gondviselés
847 26| volna a hálás emlékezést, ha nem azért, hogy utánunk ballagván,
848 26| melyben előbb megszületett.~Nem ijedek meg a gyarlóságok
849 26| buján tenyészhetnek, s mint nem indulok a délibábban rajzolt
850 26| boldogtalant, ki a kevésben nem találja meg a sokat, az
851 26| olyanokat gyakran láttam, nem esem kétségbe; mert azokhoz
852 26| belevetek. Jertek közelembe, nem utálok senkit, a bonczteremben
853 26| senkit, a bonczteremben nem fásultam el, keresem a jobbat
854 27| adhatnék tanácsot ingyen; de nem mert felém közeledni, félt,
855 27| udvarában a vendégsereg nem akart megoszlani, s a pesti
856 27| megvillant az arcz, s hogy az nem közönséges szépség, könnyen
857 27| esernyőt, czingár ficzkó nem örömest lopná el vékony
858 27| kicsattant a vére.~- Csalánba nem vág a mennykő! - mondja
859 27| vagy a mája, mondja Faddi, nem tudom bizonyosan; mert én
860 27| nyafogjon, mert azt huzatom, ami nem tetszik. A fél város hozzánk
861 27| igaz barátjának szólitott. Nem csodálkozom, hogy a lány
862 27| társalgást.~- A borzas lányt nem akarja kegyed megösmerni?~-
863 27| nekem mondani, miről mások nem szoktak beszélni.~A fürdői
864 27| beszélni.~A fürdői vendégek nem messze tőlünk tömegesen
865 27| irigylik boldogságomat. Nem láttak szivembe, hogy én
866 27| megkülönböztethetett; de meg nem zavart, hogy másként tekintsem
867 27| utolsó ára. Én a sorssal nem koczkáztam, - nem álltam
868 27| sorssal nem koczkáztam, - nem álltam vele szóba, hogy
869 27| csalogányokat is.~- Erről tehát nem fogunk beszélni, - mondám, -
870 27| látom, az anyát betegnek, - nem gyanitja kegyed, hogy e
871 27| észrevételekhez?~- Szerencsére nem tudja, - mert még nagyobb
872 27| fájdalmaimmal megkeseriteni éppen nem akarok.~- Hosszan kellene
873 27| tekinti.~- Szegény anyám, - nem akar szivembe tekinteni, -
874 27| hogy testvérét inségben nem hagyandja, bármiként rendelkeznék
875 27| keresményre, ha az apa másként nem rendelkeznék.~- Mi boldogságom
876 27| vagyonban, midőn anyám szivében nem kapnék helyet?~- Mondtam
877 27| helyeket a szinházban is.~- Nem egészen hasonló a viszony, -
878 27| szegény vagyok.~- Ma talán még nem az, eljöhet az idő, melyben
879 27| elmélyedtünk, a közelgőkre nem ügyeltünk, már sarkunkban
880 27| sarkunkban voltak, pedig a lány nem tartóztathatá könyüit. Édesek
881 27| Édesek vagy keserüek valának, nem kutatom; hanem e könyük
882 27| kutatom; hanem e könyük nem idegen szemek látványára
883 27| a szivar végére.~- Talán nem az anyját akarta mondani,
884 27| Hát a jeruzsálemi zsidók nem feszitették meg Krisztust?~-
885 27| Megfeszitették; hanem nem is látta ám uramöcsém, hogy
886 27| bocsájtott meg nekik.~- Nem is az én erőmmel cselekedte
887 27| én már akkorát csakugyan nem tudnék emelni.~- Dicsérje
888 27| az a gyöngy, mely, ha viz nem volna, aranyba kellene foglaltatni;
889 27| füstje.~- Mitől enné, mikor nem is ég.~- Eb anyja, ki hazud, -
890 27| akkor is igazság, mikor nem nekem, hanem másnak adják;
891 27| is szerettem.~- Csakhogy nem okosan, kedves Faddi bátyám.
892 27| Furcsa könyv az asszony, nem olvasta figyelmesen, végig
893 27| figyelmesen, végig pedig éppen nem, pedig egy példányt egészen
894 27| utóbb a titkos értelemmel ön nem törődött, - nem tanulta
895 27| értelemmel ön nem törődött, - nem tanulta meg a tartalmat,
896 27| meg a tartalmat, s hogy ön nem tudta a leczkét: mindketten
897 27| Megrabolnám önt, ha el nem mondanám, mit beszéltünk
898 28| részét is kiegészitem. Ezzel nem elégedtem meg, bemutattam
899 28| hasonlitott a koldushoz, csak azt nem lehetett tudni, minő alamizsnát
900 28| mert az egykori világfi nem kereste föl a szegény orvosnövendéket.~-
901 28| fajta dohánygyüredéket.~- Nem érek én már egy pipadohányt, -
902 28| bölcselkedve kezd ön beszélni, - nem fiatalemberek közé való
903 28| minő hitvány ember vagyok, nem kinálna székkel; hanem kilökne
904 28| volt goromba, - magáról nem beszélt ily keményen, mint
905 28| talyigás lónak is beállna.~- Nem megvetendő élettapasztalat, -
906 28| dicsekednem lehetne, ön nem tagadhatná meg a bizonyitványt.~-
907 28| gondolkozni kezdék. Álló hétig nem szaladhattam sugó után.
908 28| társaimnak gunymosolyát el nem birom. Az elnök letette
909 28| szabadra, s ha ön belém nem fog kapaszkodni, bizonnyal
910 28| önnek titka?~- Van amit el nem mondhatok önnek, - ennyi
911 28| szerint kegyed nekem meg nem mondhat. Tehát azt kell
912 28| hallgasson ön!~- Egyebet nem mondhat ön; mert nem tudja,
913 28| Egyebet nem mondhat ön; mert nem tudja, mit cselekedtem.
914 28| előadásra még emlékszem, nem a szavakra; hanem a gondolatokra.
915 28| apámmal, hogy ismét vissza nem esem.~- Én elhiszem, hogy
916 28| esem.~- Én elhiszem, hogy nem esik ön vissza.~- Uram! -
917 28| velük, - azok a gazemberek, nem vesződnek a psichologiával,
918 28| mert nevét meggyaláztam. Nem iszonyodom, uram, a lakolástul.
919 28| mertem állni.~- Anyjára nem gondol ön?~- Mindketten
920 28| Anyjának lakoltatását nem bizta a sors önre. Az anyai
921 28| szülők. Ezt az adósságot nem pénzzel fizetik ki, barátom, -
922 28| bátorságról beszélt ön, s nem kétlem, hogy azt mondta,
923 28| egyszer megtámasztják, többé nem fog ön elesni.~- Ha nekem
924 28| legirigylettebb, pénzén nem kapott boldogságot az életben.
925 28| vágyaknak határait ösmeri, s nem rohan az ároknak, ha ki
926 28| rohan az ároknak, ha ki nem mérte, hogy testének ruganyossága
927 28| kikérdeztem, nyavalyája nem volt veszedelmes; hanem
928 28| hogy hivattalak, másban nem volt bizodalmam.~- Köszönöm
929 28| Kiben bizzam, ha benned nem, kedves öcsém, - mondja
930 28| hogy egészséges korában nem izente meg urambátyám, talán
931 28| vagyok, ugy-e?~- Ne féljen, nem mondom, hogy végrendeletet
932 28| végrendeletet csináljon, - nem szorultam kegyelmére.~-
933 28| szorultam kegyelmére.~- Nem kegyelem, rokoni szeretet
934 28| nagy áldozat, s ha mindjárt nem fizet, azonnal elbucsuzom;
935 28| mondom, remélem, elhiszi.~- Nem félsz, hogy kitagadlak?~-
936 28| félsz, hogy kitagadlak?~- Nem fél urambátyám, hogy egy
937 28| vezetett. Ne féljen, az nem veri ám félre a harangot,
938 28| pontosan fölvettem előre. Nem használt egy vagy más fogása,
939 28| mostantól fogva becsületesen nem táplálkozik, s a jó ételen
940 28| ételen kivül erőteljes borral nem él, - bizvást fölmondhatja
941 28| Okosan cselekszi; - igy nem kell végrendelet, magával
942 28| megettem, mi marad neked?~- Nem indit meg, - eszik vagy
943 28| indit meg, - eszik vagy nem? Ha eszik, elélhet akár
944 29| s maga ellen veszi be, - nem én állitom először.~Az elbeszélt
945 29| Beleegyeztek, bár az asszony el nem tudta gondolni, mi bánthatná
946 29| nevét érdemlette, az anya nem tudta, s a féreg valahol
947 29| örömest beszélnek, hogy nem tudnak az orvosok semmit.
948 29| elősoroltam, hogy tüdőt csinálni nem tudunk, a levágott ujj örökre
949 29| gyógyitották, csak himpókról nem.~Szállásomra érkezvén, az
950 29| mesterember van egyszerre, s nem bánom, akármelyiknek hiszi
951 29| a maga nyavalyájának nem orvos kell, hanem más.~Hirtelen
952 29| boldogságára kérem, miért nem birkózott önmagával? ma
953 29| rogyni kezdenek, bocsánatom nem ad örömet; mert szeretteimet
954 29| ezt, urambátyám?~- Miért nem, - időtöltésből ostobábbat
955 29| kereskedésben, s a soványabb években nem kénytelen a tőkét megcsonkitani,
956 29| kénytelen a tőkét megcsonkitani, nem félhet az árak esésétől;
957 29| mérőszám megvan, habár az ár nem felel meg a tavalyi vételnek.
958 29| Tudtam, hogy az erős Faddit nem közönséges gyötrelem forditotta
959 29| kezét megragadva; de tovább nem folytathattam; mert valaki
960 29| állapotja felől?~- Asszonyom, - nem tudom, helyesen cselekszem-e,
961 29| megörvendeztesse?~- Valóban nem tudom megmondani.~- Mit
962 29| Menjünk apádhoz, - ha ez nem öröm, ugy mást nem adhat
963 29| ha ez nem öröm, ugy mást nem adhat már az ég.~Ki akaránk
964 29| tekintsen ide, Faddi ur, leánya nem lesz a sorsnak játéka, -
965 29| becsületes emberek között.~- Nem iszom több meleg vizet!
966 30| jobbra, s órákig kinozza. Ki nem dobhatom; mert a rásztkóros
967 30| Ne rágalmazzon, - azt nem mondtam, hogy tisztelem!
968 30| mégis rendesen eszik.~- Nem tagadom, öcsém, - tőled
969 30| milliókat tudnék keresni.~- Nem mondaná el, mit mindent
970 30| Faddit ő halászta el, azon nem kételkedtem, s e perczben
971 30| magadat, pedig fiatalembert nem tanácsos elkapatni.~- Akkor
972 30| kergette hozzám? mert ok nélkül nem jött.~- Látogatóba jöttem, -
973 30| mondani, hogy örülök.~- Azt nem mondja, hogy hirtelen gazdagodjam
974 30| ember? - ha csak gazdagon nem házasodol.~- Házasodom;
975 30| házasodol.~- Házasodom; de nem gazdagon.~- Megházasodol?...
976 30| hány akót ivott meg?~- Nem iszom, - legföllebb megfürdöm, -
977 30| kilenczven fontot.~- Az meg nem hizik a Császárfürdőtől.~-
978 30| hizik a Császárfürdőtől.~- Nem?... mondja oly figyelemgerjesztő
979 30| alapján állitani mertem.~- Nem! válaszolám nyugodt meggyőződést
980 30| hogy elvisz az ördög, ha nem eszem.~- Ne feledje, hogy
981 30| mondja hizelegve. - Ha drágás nem volnál, bizony Isten adnék
982 30| ujdonatuj bankóért megmondom.~- Nem alkuszom, - mondja mohón
983 30| bankót.~- Engem ugyan meg nem ijeszt; mert most már meg
984 30| ijeszt; mert most már meg nem mondom százötven forinton
985 30| föltettem magamban, hogy nem tágitok és gyötröm, ha kinjában
986 30| a jobb árat némelyik be nem fogja érni; mert addig is
987 30| okáról; de semmi olyas jelt nem látok, mi a császárfürdőben
988 30| nyomás, melytől menekülni nem tud. (Itt visszadől az öreg
989 30| fölegyenesedve.~- Azt még nem mondám.~- Hát mit akarsz
990 30| asszony és a lány is. - Nem lehetetlen, hogy a rendkivül
991 30| is azt gondolom.~- Én meg nem gondolom, urambátyám, hanem
992 31| mindjárt vége lesz.~Bátyámat nem értettem. Mint orvos, kötelességemnél
993 31| a végig nyult embert; de nem ösmerte meg. Negyedóra alatt
994 31| kérdi Faddi.~- Az amit nem értek, s amit talán ön fogna
995 31| valamiképpen megmagyarázhatni.~- Nem ösmerem azt az embert.~-
996 31| kiáltá, hogy: vége van!~- Meg nem foghatom, mi köze lehetne
997 31| szállás.~- Persze, hogy nem értenek semmit kedves uramöcsém,
998 31| megcsillapodva, - hát miért nem mondta meg ön nekem, hogy
999 31| szerént...~- ...A kegyedé...~- Nem egészen,... e vagyon csak
1000 31| kigyógyultál, most már nem az emberek titulusát szereted,
1-500 | 501-1000 |