Chapter
1 1 | is nem tudnák, hogy a ki mit, köznyelven szólva: "bomlottat"
2 1 | kirázzam lábából a köszvényt, mit bizonyosan nem nálam vásárlott,
3 1 | szóról-szóra beteljesedik, mit a velenczei palotákról mondtak,
4 1 | A legjobb kedvü név, mit önnek a sors adhatott.~-
5 2 | szeret olyan orvosságot, mit üvegből s óránkint egy kanállal
6 2 | ez az utolsó papirdarab, mit tőlem kapsz, - ezt is sajnálom,
7 2 | te kettőnek nyujtod ki. Mit tudsz, mit tanultál? hirét
8 2 | kettőnek nyujtod ki. Mit tudsz, mit tanultál? hirét nem hallottam;
9 2 | volt, mint az a százas, mit az eladott holmikért kaptam.~
10 2 | lehetnék egy hónapig! Ugyan mit csinálna egy hónap alatt?
11 2 | furná a földet, hogy lássa, mit csinálnak a másik oldalán;
12 3 | vagy kilökjön a kapun?~- Mit tanultál legörömestebb?~-
13 3 | bátyám mondá két m betüvel. Mit gondolhatott, hogy két m
14 3 | mondta-e az egy milliót, mit éveimmel kereshetne.~Ő az
15 3 | és másfelé keresgéltem, mit találnék elolvasnivalót.~
16 4 | agyonöleltük egymást.~- Mit csinál itt, Sándor bátyám? -
17 4 | amit kap, - diját megkapja: mit csináljon, kapálni nem mehet?~-
18 4 | hallja az urnak mondják, mit oly hangnyomattal tudnak
19 5 | válláról, bevásárolja mindazt, mit az anyjuk a szájába rágott,
20 5 | körül, s ha kérdik tőle: mit árul Faddi uram? Kényesen
21 5 | akarja, hogy Faddi uram mit árul? A kedvetlen kereskedő
22 6 | Áttekint a tulsó sorra, hogy mit mondhatna még felőle. A
23 6 | hasonló körülmények között mit gondol, bizonyosan tudja
24 6 | tudja azt is, hogy a másik mit kevert a Miatyánk közé.~
25 7 | körömrágásra találom megtanitani.~- Mit tanul az ur? - kérdi az
26 7 | tanulmányaira, s mindenre, mit korához képest tudnia kell.~-
27 7 | azt a nagy olajos üveget, mit a papa a székre tett tegnap.~-
28 7 | anyára nézett, de ki tudja, mit jelentett a családi szótárban
29 7 | biztam magamban leginkább. A mit cselekedtem, nem azért lehetett
30 8 | délutántól estelig, hogy a gyerek mit csinált, feleségemnek gondja.~-
31 8 | én vagyok a legutolsó.~- Mit kellene tudnia, kedves Faddi
32 8 | képétől, - előre tudom, mit mond: "Nem tudsz ur lenni!"~-
33 8 | lenni!"~- Az asszonyság mit akar voltaképpen?~- Majomnak
34 8 | ember leszek.~- Hát a fiuval mit csinál?~- Kifaragta szép
35 8 | kedély lakik Faddi uramban! Mit tehet róla, hogy a földön
36 9 | Nem volt az a gorombaság, mit el nem türtünk volna, csak
37 9 | ajtónyitogatást; tehát kérdem, hogy mit akar.~- Maga van az ifiur?~-
38 9 | megadva szokásos czimét, mit ő, ugy szólván bealkudott
39 9 | való vonatkozását értettem, mit a lánytól kérdeni legalább
40 10| béketürésemet gunyolja ki; de mit használ a bosszankodás,
41 10| hogy az apának megmondja, mit én semmi esetre sem tettem
42 11| szavait az ajakról szedi le, mit a tanár észrevesz, s gyönyörködik
43 11| ostobáktól, kik nem tudják, mit kell megvédelmezni. Mózesnek
44 11| titkon elhiszünk, hanem az, mit nyiltan vallunk. Péter a
45 11| közül mindenki meghallá, mit mondék. Nem kérdezem egyiket
46 11| kezébe adni, - hogy tudják, mit és mivel kell védelmezni,
47 11| önöket a magasztos erkölcsre, mit előbb polgári bátorságnak
48 11| nagyobb azon bátorságnál, mit a fiatal pajkosság el mer
49 11| azt az értéket képviseli, mit a kidobott állatcsont. Előbb
50 12| nem kérdezték, - mondám, - mit is érdekelhette volna önöket,
51 12| fiatalember mutassa meg, mit tud. - Ó, a nagybácsi takarékos, -
52 12| kivánta, hogy rokonságunkról mit se szóljak, kötelességem
53 13| élvezet, jobb száz másnál, mit csak az ember gondolt ki
54 13| nyikorgott alatta a szék.~- Mit röhögsz?... kérdi boszusan
55 13| Mondja Faddi rám mutatva.~A mit a fűszeres vöröset megivott,
56 14| kikérdezte a fiukat, hogy mit esznek a bizonyos jó kedvü
57 14| vér az urakban. Hát még mit kapnak?~- Czudar savanyu
58 14| asszony nem tudta.~- Aztán mit beszéltek?~- A maga diákjáról
59 15| épen érjen a magtárba.~- Mit akar mondani, kedves uramöcsém? -
60 15| volna, vagy arról lemondana, mit nem hiszek.~- Nem iszik
61 15| az ólomhuszast, itt van, mit sem ér, mert ólom.~- Hol
62 15| apjának okoskodása helyes, mit feleljen rá? Hogy játékban
63 15| ólomhuszas, kedves uramöcsém, - mit jelent e haszontalan ólomdarab?~-
64 16| minden bátorságomnak.~- Mit vársz hü nődtől? Kérdi az
65 17| nem kell.~- Fiskális ur, - mit tudunk? Kérdi bátyám bőkezü
66 17| visszaadta.~- Hát az idén mit tanultál?~- Megtanultam
67 17| száz forintot?~- Időre? Mit tesz az: időre?~- Értem
68 17| megfizetni.~- Tudom is én, hogy mit irtam, hova irtam, merre
69 17| tudománnyal, elfeledné azt is, mit hirből hallott. Az én öregem
70 17| prókátorok- és a mészárosoktól.~- Mit parancsol még urambátyám?
71 17| a jó tanácsért.~- Nincs mit, - édes öcsém; hanem egyet
72 17| egyet szivedre kötök.~- Mit parancsol, kedves urambátyám?~-
73 18| No, törd el te, hadd lám, mit ér a fejem két darabban?~-
74 18| ketten. Mi közöm hozzá, mit csinálnak?~- Ahhoz sincsen
75 18| sincsen semmi közöd, hogy ők mit beszélnek?~- Nem hozatom
76 18| Faddiéktól a cselédeket elcsalja. Mit főztek? mivel főztek? Hányszor
77 18| beszéltette az asszony, mit varr? kinek varr? milyen
78 18| diszittetett ugy, mint Faddiné: mit tud az a buzás zsák. Kikinda,
79 18| ezt a két falut, vagy mit, ösmeri Faddiné. Az ő férje
80 18| volna elmondani mindazt, mit e sorokban olvas ön, de
81 19| fűszeresre, s szemeiből kinéztem, mit akart értetni a fűszeressel.
82 19| örülünk, hogy a tuskóból mit teremtettünk. Mi csak ugy
83 19| szánta a lányt?~- Ugyan mit adnék neki enni? - Mondám
84 19| első dühében fölmondja. Ez mit sem zavar engem, ön azért
85 19| kivánok ~szerető atyjuk:"~- Mit ir atyám? Kérdi Rózsa feszült
86 19| ezer forintot, megirta, mit mindent vegyek a berendezésre,
87 19| összeszed minden pletykát, mit a városban hall. Frau Rézi
88 20| ijesztőleg meredtek felénk.~- Mit árulnak ebben a boltban?
89 20| kivánná, hogy vegyen egyet: mit csinálna akkor?~- Eszére
90 20| még ma bemutatja magát.~- Mit csinált ön? - kérdi a fűszeres.~-
91 21| földmivelő népnek tudnia kell, mit csikarunk ki a földből,
92 21| csikarunk ki a földből, s mit kell visszaadnunk. Tökéletesen
93 21| fának sudaráig, meglátjuk, mit csinál a szomszéd, hogy
94 21| s ha az isten éltet...~- Mit fog ön csinálni e nagy föltétel
95 22| magyar is megél még?~Aztán mit kap az angol, a dán, az
96 23| kell? mindeniknek tudja, mit kell adni. Ennek igen fehér
97 23| agyon, hogy egy se legyen.~- Mit keres ő Budán?~- Beveszi
98 23| levegő megtisztul. Tudom, mit mondanál, ha szóhoz juttatnálak;
99 24| hogy rendezed a dolgokat, mit csinál az a szegény gyerek?~-
100 24| készakarva elhallgattam valamit, mit most őszintén meg fogok
101 24| alólam kikapnák a vagyont, mit a szerencse hozzám vágott, -
102 24| hogy magam megmondom. - Mit tagadjam, hogy nagyon utolsó
103 24| Szeretném tudni, hogy mit nyersz vele, ha lemondok
104 24| mondta föl az asszony előtt, mit irjon a papirra.~Az asszony
105 24| szóról szóra azt irtam, mit férjem uram kivánt.~- Helyesen
106 24| öregem!~- Kedves uramöcsém, - mit is hallottunk mi a juratus-kávéházban?~-
107 25| a térképre könyökölt.~- Mit jelentenek a szinek a térképen?
108 25| világos zöld, - mondja, - mit jelentenek a szinek?~- A
109 25| boldogtalan...~- Hogy ne tudnám?~- Mit tudsz?... no, mondd: mit
110 25| Mit tudsz?... no, mondd: mit tudsz? Azt gondolod, hogy
111 25| higgyem-e, amit mutatsz, vagy a mit ütsz.~- Pedig világosan
112 25| ötvenen, aztán nem vigyáz rá, mit beszélek.~- No, menjünk
113 25| komolyan, - hát nem tudja, mit mondanak a parasztok a mérnökökről,
114 25| alatt, a föld szinén.~- Mit akarsz? - Kérdi a boldogtalan;
115 25| nem él az én szobámban, - mit egyék? Koldus vagyok.~Kötözni
116 25| megcsöndesedve mondja:~- Pista, te!~- Mit parancsol, drága urambátyám?~-
117 26| a bizonyitványt arról, mit gondolt ki bennünk a teremtő.~
118 27| s először mondok olyast, mit ezer esetben egyszer sem
119 27| testvért választotta.~- Mit tud ön testvéréről?~- Hogy
120 27| áztatva olvassa.~- S az apa mit szól?~- Mint rólam mondja
121 27| elegancziát.~- S az apa mit mond e kedélyes észrevételekhez?~-
122 27| napon elfujhatja a szél, mit számitsak rá? Csak azt tudom,
123 27| nótáját fogom hegedülni, mit mond hozzá?~- Jó szivar, -
124 27| legnagyobb termésaranyat, mit idáig kiástak, s azt mondanám:
125 27| önt, ha el nem mondanám, mit beszéltünk az öreggel.~Az
126 28| udvariasabban mondanak igazat.~- Mit mondtak önnek?~- Elszenvedhető
127 28| következmény itt van.~- Mit előbbi nyilatkozata szerint
128 28| mondhat ön; mert nem tudja, mit cselekedtem. Mondja az ifju
129 29| támasztá, s azt kérdi:~- Mit akar mondani, uramöcsém?~-
130 29| ha már meg kell vallanom, mit tartózkodom ön előtt, szégyenlem
131 29| szobában aggódva kérdé, hogy mit vélek férjének állapotja
132 29| Istenem!... mondja a nő, - mit kérjek tőled, hogy az férjemet
133 29| nem tudom megmondani.~- Mit mondjak egyebet, - beösmerem,
134 29| visszafogadott férjem, - mit adjak neki, mint amim még
135 29| napon elfujhatja a szél, mit számitsak rá? Csak azt tudom,
136 30| keresni.~- Nem mondaná el, mit mindent tanult tőlem?...
137 30| való tartózkodást igazolná. Mit okoskodjam tovább, ez embert
138 30| Azt még nem mondám.~- Hát mit akarsz még mondani?~- A
|