Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
Garasos arisztokráczia

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


00000-aszta | atadh-bizik | bizod-czedu | czege-elhel | elhet-erkol | erni-filoz | finny-gazda | gazem-haszo | hatal-ijess | ijesz-karac | karae-kidol | kidul-konyo | konyu-leggy | legha-mazol | mazsa-megro | megru-mutat | mutog-ossze | oszsz-ponto | porai-semmi | senki-szere | szerk-tekin | teled-ugyve | uldoz-vehet | vejen-zugut

      Chapter
1511 13| jószágnak ne véljék.~"A bor czégér nélkül elkél." Ezt mondja 1512 1 | nézve, - mert ha a sors czéhbeli mesteremberekkel is igy 1513 19| hogy apja, nem tudom mi czélból, eszközül használta. Én 1514 18| gondviselés tudja, hogy mi czélja van velünk. Ahhoz, hogy 1515 23| kivakartathat, mennyi az ő czéljait akadályozza. A lánczhidat 1516 26| eszköze lehessen a mindenség czéljának.~A mely emberben ez a rész 1517 8 | uj magyar szót.~- Nemes czélját a polczok magaslatáig akarja 1518 25| elhajolnak, és a karmolási czélnak meg nem felelnek.~- Ejnye, 1519 5 | el ne riaszsza. A tolvaj czélt érvén, a legényekhez vagy 1520 19| gondviselésnek utait, mely czélunkra vezet előbb vagy utóbb. 1521 7 | interpellált, félreérthetetlen czélzással.~- Hahó?... kérdi a leendő 1522 25| is előbb ötször-hatszor czélzok, mig elsül. Ne nevess, hogy 1523 27| emlegettek kegyednek, - folytatám czélzólag, - minderről hallgatni fogunk; 1524 15| engem földühit. Beszél olyan czérnaszál vékonyan: önön fölülemelkedem, - 1525 20| fűszeres, mint Jónást a czethal.~- Mi tetszik? Mondja a 1526 16| nektek a fényes tallérokat, czifrán kirajzolt nagy bankókat, - 1527 27| siránkozott. Erre megfogadtam két czigánybandát, s éjfélig huzattam az utczán 1528 18| kimelegszel.~- Jól van, jól, - a czigánygyerek a napsugártól megfeketedik, 1529 23| tapsonczokat, a Komlóban a czigánynak ő parancsolt, az ő nótáját 1530 27| kért, hogy kergessem el a czigányokat, mert azt mondják majd, 1531 8 | beteg volt a lélek; mert a czigányzene, bár ha kinevet is ön, - 1532 15| tuladtak a különben haszontalan czikken. Egy héttel később az előbbeni 1533 18| Üresen találtam; mert a czimborák kiszellőztették kabátjaikból 1534 11| czimképpen nem osztogatunk czimboráknak, mert velünk lármáznak. - 1535 20| parasztot fogni igen czimer: benn, a szobában nagy betükkel 1536 5 | polgár sem az, - röhögi a czimeres gombot, mert az ő boltja 1537 20| asszonykomédiának. - A fekete kutya czimert kivül meghagyom, - parasztot 1538 15| ügyvéd legyen a tekintetes czimért, - ön e czimet méregdrágán 1539 5 | torkába, hogy megfult. Nemesi czimerünkbe a basa helyett medvét engedtek 1540 17| tudunk? Kérdi bátyám bőkezü czimezéssel.~- Bizonyitványom a mult 1541 5 | kap. A nép azt süvegeli és czimezi, kitől valamit ingyen vagy 1542 21| Széchenyit elfeledem grófnak czimezni. Semmi közöm grófságához, - 1543 2 | ugyanazon helységbe, hova atyám czimezte, s megirtam neki, hogy édesanyámat 1544 18| kutyát, az épület nagy, a czimfaragványt arányositani kell az épülethez. 1545 1 | találta. Megnéztem később a czimiratot, s föltünt, hogy a levél 1546 11| Közös kötelesség, melyet czimképpen nem osztogatunk czimboráknak, 1547 27| mint a botot és esernyőt, czingár ficzkó nem örömest lopná 1548 6 | arisztokrácziában a nők czipelik az utczára a firmát, a , 1549 10| teremtve a szegény, hogy czipelje az életfájdalmakat, ha megunta 1550 14| a közeli árutérről haza czipelni. A fiuk ilyenkor megkisértették, 1551 14| gyürkeforradás, mint egy czipó.~- Ki a legvékonyabb?~A 1552 9 | nyujtá tenyerét, hogy a czipónak árát átvegye. Szemei a négyet 1553 15| piritották, a lehulló zsirt lágy czipóra csöpögették, - persze képzeletben, - 1554 18| amiért én szentugyse meg nem czirógatlak!~- Lepj meg, édes öregem, 1555 3 | fáj, - azonnal berakatja czitromfáit, hogy meg ne csipje őket 1556 9 | akár jóindulatból, akár czivakodásból, - s ha a kártyán csipte 1557 13| biztatta őket. Nem irom le a czivakodást, - Faddi érzékenyen gunyolódott, 1558 1 | hihetőleg azért, mert a czivakodók a bankjegyre, a birtokosok 1559 22| Nix ungrisch.~A hidnak czölöpeit már le akarták verni, az 1560 22| czölöpöket, hire ment, hogy a czölöpök közül ki fogják szivattyuzni 1561 22| lánczhid oszlopai körül a czölöpöket, hire ment, hogy a czölöpök 1562 8 | kabátban, fekete bugyogóban.~- Czoki! mordult a segitségre siető 1563 3 | veszekedhessék. Meglövik a czombját? Befekszik a kórházba, ott 1564 3 | vállcsontokat, a vastag czombokat. A gyermeket a benső ösztön 1565 7 | hordozóskodjam odább.~Behozták a czombot; elváltottam a tányérokat, 1566 16| magtárba, - nyeletem vele czukor helyett a gabonaport, - 1567 23| másiknak semmi föle sem kell, a czukorból egy darabot használ, a többi, 1568 8 | szavai czifra papirba takart czukordarabok, légköre rózsaszin felhő, 1569 20| a heringes hordókat és a czukorsüvegeket, mig az asszony megfogadta, 1570 16| megbocsátunk.~- Ugyan ne czukrozd, - mondj egy tenyeres, talpas 1571 4 | kapott, mint a szoptatós dajka.~Mindenről beszéltünk, min 1572 14| az én mérnököm tápláló dajkám.~- Én meg fűszereséknél 1573 22| varrták. Asszonyainknak "Damen Schneider" varrta a ruhát, 1574 17| költségemet hazáig. Fütyöltem, danoltam örömömben, hogy visszamehetek 1575 15| négy darabra tépném, egyik darabját tenném az asztalra, a másikat 1576 8 | kedves uramöcsém, - mondja darabos jószivüséggel, evett-e már?~- 1577 4 | hogy melyek az igék, melyek dativust és accusativust kivánnak? 1578 1 | embereket, hogy reggeli, délbeni, délutáni vagy esteli komédiás? 1579 25| az öreget meglátogatni. A délelőtti tapasztalatok gyűlölettel 1580 5 | megfogta. A heti vásárnak délelőttjén ezer ember fordul meg a 1581 7 | részből. A másik ablaknál egy deli szép arczu leány ült, kezében 1582 26| tenyészhetnek, s mint nem indulok a délibábban rajzolt tornyok és paloták 1583 23| hatodik.)~Kedves, feledhetlen délutánok, miért felednélek el? Öt 1584 23| lesz az áldozatbárány egész délutánra.~- Feszitsd meg! - mondja 1585 3 | hétben megsárgul, mint a dércsipett káposztalevél; hanem a harmadik 1586 8 | akarja állitani, megroppan a dereka.~- Két lábra fogom állitani!~- 1587 9 | bogarát mind megfogja.~- Annál derekabb a lánya.~- A lányáért szeretném 1588 16| mi fiunk leesik a fának derekáról, kitöri a nyakát. Jobb lenne, 1589 4 | szerszámokat összeadta, s már derekát mozditá, hogy bevégzi a 1590 6 | inas göngyölte a füzött derékba, s a pecsenyezsir a képükön 1591 1 | aztán kihuzzuk az irodalmi deresre; elverjük puhára, hogy rettentő 1592 8 | Télen sem, barátom, - ha a dermesztő hidegben fölhuzom vastag 1593 21| Üssön oldalba, kedves öcsém, derül föl Faddi, majd elfeledtem 1594 14| háromszor ebéd után mégis oly derült, mintha a tápintézetben 1595 13| régen álmos lenne. Annál derültebb volt a vén száraz ember, 1596 25| parasztbirtok. - Mondja derültebben. A birtok lehet ötszáz holdnyi! 1597 14| orvostól kérdeztük, mi lehet e derültségnek valódi oka? Az orvos figyelmesen 1598 22| fölperesek, alperesek, vitatták a desperata causakat, mint a régi közmondás 1599 8 | rápingálták a szürt; de azért deszka. Pingált tekintetes ur nem 1600 25| pénznek szagát, mint ő, s a deszkán keresztül kicsipek egy százast, 1601 20| hetvenkedem többször: ez az ön diadala!~- Az észé, a gondolkozásé, - 1602 12| ütközetet, s miért huznak engem diadalszekéren?~Adolf gyorsan végezte reggelijét, 1603 14| tulajdonságuk, hogy a diákban elegendő üres helyet hagynak 1604 19| ezen a szalmaszéken, biz ez diákbutor.~- Nem ülök le, - utasit 1605 14| a másik leselkedőnek.~A diákfurfangosság mégis kitanulta, hogy miként 1606 4 | sem feledtük el, kitől a diákgyerek elkerült a bucsui vásárban 1607 14| mit beszéltek?~- A maga diákjáról beszéltek, aki oda jár a 1608 14| gyürkedarabokkal.~Frau Rézi diákját káromolva tért vissza; - 1609 18| nekem mi közöm hozzá?~Boldog diákkor, melyben szabad aranyhegyekről 1610 1 | kérdezősködtem, - tudom diákkoromból, hogy gyakran boszszankodtam, 1611 1 | valamit olyan órában, mikor a diáklegénynek nincs kedve konverzálni. 1612 19| meg egy apa, hogy lányát diáknak nyakába kösse.~- Hehehe! - 1613 9 | kivicsoritá fogait, s a diáknép folyvást különös kedvteléssel 1614 12| nálam veszi a kalapos, ki a diákoknak három garasért ad egy itczét.~- 1615 9 | elszenvedtem. A galambom diákom ad nekem most ingyen olajat; 1616 14| Jól értette, hogy az én diákomról beszéltek?~- Hogy ne értettem 1617 19| feleket szokták kielégiteni.~Diákpajtásaim némi gyakorlati tanulmányozás 1618 14| A tápintézeti szakácsné diákpajtásaimon szerencsésen bebizonyitotta, 1619 9 | ahol én jogász valék.~A diákszobában öt ágy van, öt szék, öt 1620 9 | széledtek, egyedül voltam a diáktanyában.~A kulcs történetesen belül 1621 19| aztán hétre távoztam, a diáktanyára, hogy kinyugodjam a lelki 1622 14| áll a sötétben, mint egy Diánaszobor, megmerevedik, és se előre, 1623 5 | most mész be a nagyvilági diátrumba, - lesz tudnod, miben 1624 22| A barsi Balogh Jánossal dicsekedett, a soproni Nagy Pállal, 1625 21| minden dölyfösséget. Mivel dicsekedhetünk mi? Egyetlen nagy emberünk 1626 28| megvallja, mintha reményeivel dicsekednék. A rágalom azért bukik meg, 1627 28| Ne tagadja ön, ha ezzel dicsekednem lehetne, ön nem tagadhatná 1628 28| szilárd hangon, s utána teszi: Dicsekedtem ön előtt, hogy valami derék 1629 8 | vendég azt eszik, s az is dicséri, kit az első kanálnál fölüt 1630 24| ügyetlenségedet hallja.~- Dicsérj inkább, hogy magam megmondom. - 1631 27| csakugyan nem tudnék emelni.~- Dicsérje meg urambátyám a lányát, 1632 18| szándékozom menni? Nagyon dicsért azon kitüntetésért, hogy 1633 25| miért dicsérted?~- A faját dicsértem, - melyet ha mesterségesen 1634 27| illatos szivarját kivánná dicsértetni, - ünnepnapra való.~- Hát 1635 14| voltam, s hogy az egész dicsőség az enyém legyen, - én vállalkoztam. 1636 5 | gombjaival hirdeti urának dicsőségét. Ne legyünk egészen bolondok, 1637 26| lelkesülésével teremti a dicsőt, áhitatával beösmeri a végtelen 1638 2 | adta, hogy semmi kegyelmi dijra se számitsak, holott nem 1639 2 | eszel, kenyérrel élsz és dióval, mint az erdőben a mókus. 1640 25| kinevetnének is, - a harmadik diplomáért fogok küzdeni; mert előttem 1641 1 | uram, - különben orvosi diplomámat soha sem tudnám kiváltani.~- 1642 9 | hanem fogadok megemlitett diplomámban, hogy egy nőében van: Frau 1643 29| középen ragadt meg, az ügyvédi diplomán. Hosszan nézegette, - a " 1644 1 | öszszekapargassam az orvosi diplomának árát.~- Hány nyelvet tud 1645 18| püspöki lakba, kérjen hirtelen dispenzácziót, keritsen két tanut, s a 1646 18| alakra varr? Semmit sem diszittetett ugy, mint Faddiné: mit tud 1647 4 | között leghatalmasabbak a disznók; mert a náluknál sorban 1648 19| feszitett bőrt, mely alatt disznókorában sziv is volt, - most intő 1649 4 | hogy minden kártyaszinben a disznókról beszéltem, - e szenvedhetlen 1650 4 | adutt lesz, - még a vörös disznót is elüti; mert nem elégli, 1651 20| kinevettesse magát, hogy a diszteremben urnő nem lehet.~- Folytassa 1652 30| van. - Nyögi az öreg, s a divánon végig nyujtózkodott.~ ~ 1653 15| az asztalra, a másikat a divánra, a harmadikat a karos székbe, 1654 3 | meg, hogy minden kimehet a divatból, csak a czivakodás nem. 1655 15| kétkedve az öreg, - feleségem divatlapokat járat, azok mellett szép 1656 7 | mert csak egyen nem volt a divatos gyöngyhimzetes szalag, azért 1657 4 | jövendőmondást, elbucsuztam az uj divatu mesterségtől, - megtanultam 1658 2 | beragaszthatod törött ablakodat.~Dixi, et salvavi animam meam.~ 1659 18| hetivásáros paraszt kenyeret dob neki, hogy ne harapjon.~- 1660 22| hogy a köztéren verebeket dobáljon, a huszéves ifju nem játszik " 1661 7 | nyulakat gyurt s nénjeinek dobálta. Rózsa nem fogadta el, sőt 1662 3 | szüleim nyughelyénél. Kocsira dobattam ládámat, elindultam a nagyvilágba, 1663 23| küszöbén, hova nem jőne a hajdu dobbal.~Ám menjen a gróf Budára, - 1664 17| termett, hát irgalomból sem dobhatja ki; mert nem kell.~- Fiskális 1665 30| s órákig kinozza. Ki nem dobhatom; mert a rásztkóros végig 1666 3 | életben. Éhen ugyan ki nem dobnak: ahhoz követelem a szavazási 1667 4 | kerestem, hogy üterem, szivem dobog-e? megvan-e szemem, szám, 1668 25| ablakhoz álltam, ujjaimmal dobolni kezdek az üveglapon, - ez 1669 20| az orvosságot, - ha nem, doboltassa ki az ur, hogy az idei jogászoknak 1670 17| halálos nyavalya; mert a dobon eladott holmi fél annyit 1671 19| árverési jegyzőkönyvet, a dobosnak markába tiz forintot nyomott, 1672 19| városhajdu nagyon veri a dobot: már viszket a marka az 1673 29| hirtelen megrohan az uzsorás, a dobszó, még gonoszabbul fog gazdálkodni 1674 18| családnak nagy erkélyü házát dobszóval fogják árverelni. A közvélemény 1675 26| melyet tegnap a szemétre dobtál ki. Szánandó nyomorék, - 1676 19| alkalmasan helyezve, hogy a dobverővel kényelmesen érinthesse a 1677 26| szalagon lógnak rólad, - döbbentsd meg az orvost, hogy kalapját 1678 26| s a bonczkést önszivembe döfjem, hogy kevesebb legyen egy 1679 4 | ez volt.~- Hát ezután?~- Dögbőrkereskedés lesz, kedves öcsém, - a 1680 9 | hetvenhetedik pereputtyát is a dölyfös kutyának. Hallja az ifiur, 1681 13| gunyolódott, a fűszeres dölyfösebb lett, kivált a száraz embernek 1682 21| ember, visszautasitok minden dölyfösséget. Mivel dicsekedhetünk mi? 1683 22| legföllebb a nagy kalamárisból dönti ki a tintát a hosszu zöld 1684 4 | Minden érdeme, hogy néha oda dörgölőzhetik az első szinhez, s mint 1685 3 | ott hihetőleg kenyérrel dörgölt a bátya két szemnek való 1686 13| bort megitta, közben kezeit dörgölte, s arczáról a boldogság 1687 8 | nagy fejü tajtot, megtömte dohánnyal, s a szopókát apja szájába 1688 15| hazudságnak. Szappanos, pék, dohányárus, gyufás zsidó, szatócs, 1689 18| A borban a savanyuság, a dohányban az erő, a virágban az illat, 1690 28| odanyujtám a szerény fajta dohánygyüredéket.~- Nem érek én már egy pipadohányt, - 1691 8 | a páczolt sunka, - finom dohányon füstölöm a kis pajkost, 1692 9 | jöttek.~- Phü, - büdös, dohánypusztitók, - riad rájuk Rézi, a fészekből 1693 24| a legöblösebbet, himzett dohányzacskójából nyugodtan megtöltötte, ehhez 1694 13| okosat, - biztat Faddi, - én dohos zabot árulok, fűszeres barátom 1695 27| szórakozottan.~- Furcsa doktor vagyok én, kedves öcsém, 1696 13| veszek azon fiskálist, doktort, patikárust: - a pénz az 1697 27| csodálatosakat hazudtam őseink viselt dolgairól, hogy Faddi bátyánk egy 1698 18| dolgomat, ebéd fölött közönyös dolgokban ejtettem egy-két szót, s 1699 2 | lerajzolni való van ezen "első" dolgokon? A biró kutyáján megtanultam, 1700 18| Köztárgyunk nem volt, végeztem dolgomat, ebéd fölött közönyös dolgokban 1701 28| birom. Az elnök letette a dolgozatot, intett, hogy menjek az 1702 28| urfi, kik helyett szegények dolgoznak, s a kiadott szakma valamiképpen 1703 30| minden betege.~Kinyitám dolgozószobámnak ajtaját, s bátyámat látom - 1704 13| Parancsolunk a sorsnak; mert dolgozunk, s ez által kényszeritjük, 1705 13| nem remegünk; mert első dolgunk, hogy szük hajlékunkból 1706 24| Lehuztad rólam a zsinóros dolmányt, hogy ne hasonlitsak hasonfeleimhez, 1707 24| előre megmondom, hogy egy dologban nem engedek, inkább megeszem 1708 5 | száját kettérepeszti. Illendő dolognak tarták, öcsém, hogy e szörnyü 1709 21| gyomrát, gondolám: az étvágy dologra kerget; ember lesz belőled, 1710 3 | valaki, kezeit hátra vetve dologtalankodott. Ez nem lehet cseléd. - 1711 23| hogy tunyák, tudatlanok, dologtalanok, idővesztegetők vagyunk 1712 8 | talán tud még diákul?~- Dominus vobiscum, orate fratres, 1713 14| mézzel, hogy az ujdonságot dongó legyet megfogja.~- Maga 1714 7 | fogadta el, sőt hallhatólag dorgálta, hogy kenyeret nem illik 1715 17| volnék, ellentállnék bottal, doronggal.~- Nem használ. A váltó 1716 22| erőszakoltak apáink. A szomoru Dózsaharcz leverésekor a boszuálló 1717 16| áráról gondolom; mert nekem drágába kerül.~- Modora urias, kedves 1718 17| mert ha a biró keresi, drágábba kerül kétszáz forintnál.~ 1719 1 | fakultás ezt a nagy szabadalmat drágábbért adja.~- Vallja meg, a három 1720 13| Ösztönszerüleg nem, az emberek drágák, és értéküket akarják bebizonyitani, 1721 28| pecsenyéket etettem vele, s a drágán fizetett falatokat utolsó 1722 30| mondja hizelegve. - Ha drágás nem volnál, bizony Isten 1723 26| teremtett világban, a paréj és dudva buján tenyészik vetetlen 1724 23| jóravaló kertész a parajt és a dudvát jókor kipusztitja.~Gőzhajói 1725 20| eladással megbizza.~- Ó, ha e düh el nem párologna.~- Parancsolja 1726 9 | a feketekutyánénak (ezt dühhel mondta, láttam a képén,) 1727 5 | egy ökör, két első lábával dühödten tép egy sós pereczet, melynek 1728 19| adott Rózsának. - Bátyja dühöngeni fog ez összeköttetésen; 1729 24| arczomra, Vidor ur, sirok én? dühöngöm én? Aztán tessék elolvasni 1730 17| prókátorság öcsém! Az emberek dühösek, ha egy prókátort látnak. 1731 27| az utánunk jövőket, s a düledékromokról hamarjában olyan csodálatosakat 1732 23| hogy hozzá támasztja, ha dülleszkedni akar.~A fiatalságnak valóban 1733 25| irásban. E szerint ez a dülő igazán annyi.~- A papiroson, 1734 25| valóban megegyeznek-e a dülőkkel ott kinn a határban?~- Te, 1735 25| mértéknek aránya szerint a dülőnek alsó, felső szélét, az oldalaknak 1736 2 | anyám padlásának ablakán dült ki a patikaszag. Bodzavirág, 1737 24| Azt is Baloghnak hivják? - dünnyög az öreg. Egy másik rossz 1738 3 | mészáros lop, a gazda szalmát dug a gyapju közé; melyik különb 1739 3 | az ő udvarán cseléd nem dugná hátra kezeit. Bizton eléje 1740 18| látok, a szivarnak égő végét dugnám torkába, mert száját kifüstölte, 1741 22| lánczhordtának ördöge van, ha a Dunából élve visszakerül. Leverték 1742 23| negyedrészszel összetolhatnád, Dunakeszitől fél annyi is elég lenne; 1743 23| árpatarló között.~- Jajgattak a dunamelléki korcsmákért; mert Győrtől 1744 21| emberrel röpül a hajó a Dunának hosszában.~Nagy tudomány 1745 21| megállt, előttem állt a Dunapart, - kissé szemetes, nincsen 1746 27| Megindultunk közösen, a Dunapartnál csónakba szálltunk s áteveztünk 1747 26| viz, mely nem érné meg egy dunavizes puttonynak árát. Tudom, 1748 4 | accusativust kivánnak? az dupla porcziót kapott, mint a 1749 1 | tripla barátom...~- Mégcsak duplex...~- Mindjárt simplexnek 1750 24| töltény, ha majd el kell durranni.~- Két hét óta nem irsz 1751 11| fegyverét kapta, hogy füle közé durrant. Boldogságos isten, milyen 1752 25| takácsmácsonyának hivják.~- Jaj, hogy a durrogó mennykő vágjon bele, - szörnyülködik 1753 21| azt prédikálták, hogy az durva!~Apró példáért elmondok 1754 7 | czimezve, mint a bakakáplárt.~- Ebbe nem fogok avatkozni. Mondám 1755 5 | hogy hol várjanak meg az ebéddel.~- Te még gyerek vagy, Istók 1756 27| összebeszéltek, s közösen ott fogunk ebédelni. Megindultunk közösen, a 1757 23| ő az angol királynénál ebédelt, én a fekete macskánál. 1758 12| készen legyek.~Beléptünk az ebédlőbe, - az asszony szokott helyén 1759 23| tisztogatás végett összeszedje. Éber álmomból fölébredtem, szemeim 1760 26| emberben ez a rész ébren van, s éberségéről jelt ad, mint a vérnek lüktetése 1761 17| ösmerős tárgyakat, - cselédet, ebet, macskát, madarat, s ha 1762 8 | segitségre siető kocsis az ebre, gazdádat ugatod?~- Ne bántsd, 1763 14| csuszszék, s az alvót föl ne ébreszsze. Ez volt a kenyérvadászok 1764 15| fölülemelkedem, - ön ma echaufirozott, (tudja mennykő, mi az?) 1765 12| szokott helyén ült, a kávés edények sorba rakva, - s az asszony 1766 12| ki a jobbot, hogy a kávés edényhez nyuljak. Ostobábban ültem, 1767 7 | Ugorjál föl Pista, - az edénytartón vannak a tányérok, kapj 1768 12| önté a kövér hártyát, mint édesanyám, hogy én legyek az ur, az 1769 2 | czimezte, s megirtam neki, hogy édesanyámat eltemettem. Egy hét mulva 1770 15| forditva.~- Megcsaltak vele, édesapám.~- Messziről láthatád, hogy 1771 28| meg fogok ölni, - tulajdon édesapámnak.~- Ugy hallgasson ön!~- 1772 27| nem tartóztathatá könyüit. Édesek vagy keserüek valának, nem 1773 20| kezet, s baraczklekváros édesen mondám ki a legujmódibb 1774 15| időben csurgott le a könyü az égből, hova a kesergők felkönyörögték. 1775 7 | arczára gondoltam, tán az egekből néz le rám, hogy én , 1776 14| fűszereséknél vagyok ám házi egér, s a falatokat sajnálnám 1777 28| maradékából türhető levet önték az egészre, s az elnök a porzó alól 1778 17| szerencsém van, hogy friss egészségben találtam. Valami orrhangon 1779 29| takarójából, tavaly őt irigylették egészsége miatt a betegek, az idén 1780 25| mindjárt ríva fakadok, s megárt egészségemnek.~Éppen azt akarom, lelketlen 1781 1 | a szomszédhoz, hogy az "egészségemre kivánja". A kikötés által 1782 26| alatt nyög, s kunyorál az egészségért, hogy majd épkézláb ujra 1783 29| leginkább őt sajnálták meg az egészségesek.~Tudtam, hogy leérkeztek, 1784 27| bizalmasan beszéljen. Az atyát egészségesnek látom, az anyát betegnek, - 1785 23| képén csillogott a zsir, az egészségnek pirja ugy kilobbant, hogy 1786 18| tisztogattatni? Faggyugyertyát égetnek-e, vagy millyt? Ezeket asztal 1787 13| Igazitám helyre Faddi urnak egetverő őszinteségét.~- Hagyja el, 1788 3 | kiálthatna nagyobbat, ha háza égne.~- Mondom, semmi közöm hozzá, 1789 11| hogy gyujtsa beléjük az égnek villámait.~A tudást, és 1790 15| lépett a magtárba, szemei égtek a fölzavart álom miatt, 1791 18| közönyös dolgokban ejtettem egy-két szót, s gondosan kerültem, 1792 23| benne, mi Széchenyiként egyáltaljában hiányzik az egész nemzettestben, 1793 8 | leszek, - vagy igazi legyen egyben-másban az ember, vagy maradjon 1794 25| hegy; mert ez, amint látom, egyébnek nem való, a festékről látom.~- 1795 1 | juttatja kezéhez; de már egyébre dicséretre méltó részletességgel 1796 3 | van itélve holtig tartó egyedüliségre, - lakótársa legközelebbi 1797 13| az első találkozás napján egyek legyenek? Ösztönszerüleg 1798 25| él az én szobámban, - mit egyék? Koldus vagyok.~Kötözni 1799 27| gyanitja kegyed, hogy e két egyén évek óta háborut visel, 1800 5 | mikor keressük az érdemet az egyénben, s hol van az a Foulton, 1801 13| az esetek, melyekben az egyének különböző fogalmaikat el 1802 19| kikeményitett állapotban egyenesedett ki a dobos. Szerszáma nyakában 1803 25| mint a fésüfogak, s az egyenességből a fogak egy kissé visszafelé 1804 14| legépebb deszkára nehezkedik, s egyenlőn alkalmazván a nyomást, kéz 1805 26| a lelketlen test a rideg egyenlőség: maholnap föld, s ha az 1806 13| nem közeledhetik. Ez az egyénnek titkos ára, ezzel becsüljük 1807 1 | Kérdem a fiatalembert.~- Egyesegyedül, uram, - mondja a fiatalember 1808 11| méltóságok és hivatalok az egyesek számtalan és más-más foglalkozásban 1809 5 | vad zsibajban kiösmeri az egyeseknek hangját, s ha gyanús pofa 1810 26| nagylelkünek részei csak azok egyesleg, mint az utonállóé, - a 1811 31| egészen,... e vagyon csak az egyesülés által lesz tulajdonom fele 1812 31| ájult el; mert kegyednek egyesülése lányommal a rég remélt vagyont 1813 19| Tegnap a két szeretőnek egyesülését pipafüstnek gondoltam, - 1814 16| egyetértés malasztjában egyesüljünk.~- Anyjukom! - magas fán 1815 19| kisérém őket, honnét örökre egyesülten léptek vissza.~- Önök menjenek 1816 31| kezét megragadva, - mi csak egyesülve rendelkezhetünk e vagyonról, 1817 15| az asztalról is mondtak egyet-mást, hogy hányszor volt azon 1818 1 | a sirásók nem járnak az egyetemre kétesztendei tudományért. 1819 28| hogy elhoztam a diplomát az egyetemről, s asztalára helyeztem. 1820 16| férjem. Ülj mellém, hogy az egyetértés malasztjában egyesüljünk.~- 1821 10| körülmény között szabad. Egyetértőleg intett, kölcsönösen üdvözöltük 1822 4 | kótyáltunk el; mert a kupecz nem egyezett a kétheti várakozásba. Főnököm 1823 27| beszél, mintha kialkudott egyezkedésben egészen anyámnak engedte 1824 4 | megmentsék, tisztességes egyeztetést kisérlettek meg, s biró, 1825 23| maradt a folytatás, és abban egyeztünk meg, hogy délben a szálláson 1826 7 | undorodtam már, ha az örökös egyféle tésztanemet előre bizonyosan 1827 7 | elhatároztam.~A kanalat egyformára találtam fogni a háziakkal. 1828 18| házat vegyen.~Az urnapi egyházi menetet, nagyszombaton a 1829 30| gyakran érintkezem. Egytől egyig mind panaszolkodik, s a 1830 18| holdnak foltjai vannak, - én egyikért sem ájuldozok, - én megelégszem 1831 11| vagy naplopó, vagy filkó. Egyiknek sem irgalmaz, kihajtja az 1832 23| felelek. Mózes kivezette Egyiptomból a zsidónépet, a rabság helyett 1833 27| kis tündért előmbe hozta, egykedvün nézem, mint a kerti virágot, 1834 24| megtöltötte, ehhez hasonló egykedvüséggel rágyujtott, kinézett az 1835 9 | vegyek lélegzetet, hogy egymagadnak jusson a pokolban száz ördög, 1836 9 | én pedig röstelltem vele egymagam czivakodni.~Háromszor ismételte 1837 9 | hogy nagyobb a szállása, egymagának van rendes gazdasszonya.~- 1838 14| a korsó körül tologatván egymáshoz a tálat, a gyertyatartó 1839 26| s azok szerint lehetünk egymásnál különbek, mig a lelketlen 1840 25| kerepesi uton.~Odamenet egymásután mentünk, mert Faddi a hegyes 1841 17| én is aláirtam nevemet egynek, - kimondtad halálos itéletemet, 1842 18| gondoltam, hogy bucsuzóra egypár gyürt bankót küldött, s 1843 2 | közül? Ha szamár vagyok egyre vagy másra, bátyám himezetlen 1844 7 | alkalommal én is megtanitom egyremásra! mondám, s mintha amugy 1845 17| tanácslom, légy mérnök, az egyszeregy nem csal.~- Szót fogadok, 1846 25| határa van, a mérnökségnek az egyszeregy-, összeadás- és kivonásban, - 1847 18| lelkiállapotoknak is van egyszeregyük, összeadásuk, kivonásuk, 1848 22| kergeti, s a természet még egyszerübben alakit a gyermekből embert.~ 1849 9 | gorombaságait eltürtük, egyszerün megmagyarázom. Az állatseregletben 1850 8 | orvossága, sziverősitője.~Boldog egyszerűség, irigylendő megelégedés, - 1851 8 | teste két mázsa, - modora, egyszerűsége, gondolkozása hat mázsa, - 1852 4 | mérnök, - a város jobbára egyszőrü embereknek vegyülete, - 1853 2 | tiz falunak népét, mely együgyüségében nem szeret olyan orvosságot, 1854 18| keveredjem. Az egész világot az éhenhalástól féltette, s ha valakin 1855 23| szappanra rákiáltana, mint az éhes koldus az irgalmas falatra, 1856 27| zsiros falattal; hanem annál éhesebb lenne az apai keresményre, 1857 14| óráig, hogy amaz meg ne ehesse. Végre eloltja a gyertyát, 1858 4 | a szagával bolonditja az éhest, nappal pedig a rövidlátót, 1859 23| fölpanaszolta, hogy most nem ehetik vöröshagymát, mint az egyiptomi 1860 16| kenyér helyett kalácsot ehetnék.~- Kedves férjem! - válaszolt 1861 8 | nem hiányzik.~- Turóval ehetnem a tiz forintos bankót, mint 1862 4 | kisasszonyról, ki régen ehette a libapecsenyét, hogy 1863 25| csontom és bőrömből, mikor ehettem én pecsenyét? A légy meg 1864 26| kazalszámra szénát, s mellette éhezett-e, mint a fösvény, hogy majd 1865 3 | vélje, hogy alamizsnájára éheztem.~Idegentől már nem féltem; 1866 10| fájdalmat érezni kell, mint az éhséget, akkor talán elhiszik. Arra 1867 22| tudatlant. Tanulj valamit, - az éjből csinálj napot, s ha elegendő 1868 23| fénye vendéget jelentett. Éjfél után éreztem, hogy valaki 1869 16| szenátor tanácsos, a bakter éji őr, - s hogy a magyar nótát 1870 13| az években nappalokat és éjjeleket töltöttünk, uram, a tanulásban, 1871 15| felelhettem; mert én nem értem éjjelenkint kávéházba járni. Az öreg 1872 27| a pénzes ládának kulcsát éjjelre zacskóba dugom, nyakamba 1873 1 | beszélgetünk.~- Mint az ezer egy éjszakában.~- Mindjárt kész az első 1874 4 | válaszola a mérnök, - karácsony éjszakáján fölültem a Luczaszékre, 1875 12| hogy elaludjék: furdal éjszakán át, gyötör álmunkban, s 1876 23| rendes szállásuk nem volt, éjszakára be-betekintettek, s a hat 1877 29| sorsát a véletlennek markába ejtem, s irgalomfalatra szorul.~- 1878 18| fölött közönyös dolgokban ejtettem egy-két szót, s gondosan 1879 22| ha nem röstelled fél láb ekevakarás helyett két lábnyira szántani, - 1880 22| földnek hantjaiból fölturt az ekével, igaz tulajdona.~Megnőtt 1881 1 | emelintém meg süvegemet, ekképp a takaró alatt a csont jól 1882 1 | megközelitő példában feleltem ekképpen:~Mindenki tudja, hogy a 1883 29| azon fajból ujat vesz, s ekkint a mérőszám megvan, habár 1884 10| tanulószobában foglalkozott, s eközben a fiu mohó szorgalommal 1885 5 | kitől vesz, vagy kinek elad valamit, s a valóért valót 1886 10| napján, mint mondám, az eladásban segitettek a nők a boltban. 1887 20| most van vejénél, hogy az eladással megbizza.~- Ó, ha e düh 1888 3 | ütne, ha valahogy fejéről eladhatná a szürke szálakat. Elhittem 1889 29| Ha a mostani árak mellett eladok, kedves uramöcsém, s hirtelen 1890 5 | kérdezne, németül kiált az eladóra:~- Franzl, achtmal acht ( 1891 5 | olyan hangosan beszél az eladóval, mintha ágyut sütögetnének. 1892 21| borainkkal tánczoltassuk meg az elaggott ficzkót, s az fényes aranyakkal 1893 20| Európának minden börzéje elájul a hangra, a pénzkupecz elejti 1894 24| Faddiné szeretett volna elájulni. Ez a három krajczáros őszinteség 1895 31| mint a kis gyermek.~Amaz elájult ijedtében, emez örömében 1896 28| jövő évre a szállást; mert elalszik magában, mint a mécs, melynek 1897 14| gazdájának, hogy mozdulatait elárulja a másik leselkedőnek.~A 1898 18| árulom, és kinek fognám elárulni olyannak, kinek felelősséggel 1899 12| fogsz kapni.~Adolf urfi elárulta, hogy köznyelven szólva, 1900 30| elválasztani testvéreitől, még eláznék keserüségében, - mondám 1901 30| Gellérthegyen, s egy lábon elbaktatnak Budától Martonvásárig. Szerettem 1902 28| Mint később orvos barátom elbeszélé, következőleg végződött 1903 27| beszéltünk az öreggel.~Az elbeszélés végén a gyermek virágjához 1904 18| pohárból ihatná a pálinkát. Elbeszélésem idejében a mi kis városunkban 1905 1 | adhatna a tekintetes ur eddigi elbeszélésemnek?~- Óh, - járatlan ember! 1906 7 | volna; mert mérnök barátom elbeszélésének minden szava agyamba tódult, 1907 16| hallgatom a kávéházban, ha elbeszélik, hogy Pest és Buda között 1908 22| hemzsegett a fiatalság, egy-egy elbeszélőt lángoló arczczal hallgattak, 1909 29| nem én állitom először.~Az elbeszélt részletek után következett 1910 3 | kardját, mint két esetét elbeszéltem, - s nagy kedvem kerekedett, 1911 22| angol bolonditja, hogy a hid elbir egy hatökrös szénás szekeret, 1912 18| elmondottakról gondolkozom. Elbirom a szenvedést, legjobb barátnőmnek 1913 10| értékemet is ösmeré, azért elbizakodottan paczkázott velem.~A bibliai 1914 24| is beleszólt. Engedték az elbizakodottat beszélni, s ma alispánságra 1915 10| érezni, cselekedni tudna, elbizakodva lökné föl az aranyat is; 1916 1 | gondolám, hogy nem tudom miben, elbizhatnám magamat. Agyam, történetesen 1917 30| Semmit sem mondok, öcsém, - elbiznád magadat, pedig fiatalembert 1918 5 | időt valamivel, különben elbóbiskolnánk, s a két fej nagyon összeütődhetnék.~ 1919 4 | megköszöntem a jövendőmondást, elbucsuztam az uj divatu mesterségtől, - 1920 18| Faddiéktól a cselédeket elcsalja. Mit főztek? mivel főztek? 1921 19| otthon feleségestől, hogy elcsaltad házától a lányt, látták 1922 2 | nem enné meg, amennyit egy elcsip a fontból. A mérnökökről 1923 4 | két esztendeig vékonyan éldegélt, portékája nagyánt nyakára 1924 25| kiderülve az öreg, - noisz, majd eldicsérem a birtokot, hogy ily drága 1925 1 | a kártya, melynek párját eldugják, s akinél megmarad, az asztalhoz 1926 20| drága barátom, - erőm éled, ha ön reményt nyujt.~- 1927 26| arany inkább mint rozsdának eledelül ócska vas, gazdagon illatozó 1928 4 | a két ember tökéletesen elégedett lehetne, ha a kártyacsomóban 1929 24| nézzenek a casinóban. Te meg elégedjél meg selyemruhával ünnepnapon, 1930 28| is kiegészitem. Ezzel nem elégedtem meg, bemutattam néhány háznál, 1931 5 | visszalopja. A paraszt meg van elégedve, - a kereskedő pedig nem 1932 26| találja meg a sokat, az elegendőt.~A legszebb fának is van 1933 4 | disznót is elüti; mert nem elégli, hogy vaktában a másik mellé 1934 16| s egy áldozattal meg nem elégszik.~ ~ 1935 16| uramöcsém, erre a nagy elégtételre, majd akkor molnárszin kabátot 1936 10| silány pajkosságtól, melyért elégtételt nem kapok. Kalapomat kezembe 1937 11| elhamarkodja a dolgot, egy betüt az elejére ragaszt: mint a rossz diákok 1938 18| eminencziákat, mert a levélből elejétől végig egy szót sem értettem.~" 1939 8 | vastag szarvasbőrkesztyüimet, elejtem a botot; mert kezeim nem 1940 4 | beszéltünk, min más eluntában elejtené az alsó álkapczáját, - még 1941 20| elájul a hangra, a pénzkupecz elejti a credit actiát, az kitöri 1942 26| az embert, hogy utjában elejtse. Érzem, hogy löködi könyökömet, 1943 28| eszik vagy nem? Ha eszik, elélhet akár huszonöt esztendeig, 1944 3 | pénzed?~- Tanitással fogom élelmemet megkeresni, - ezt otthon 1945 14| Az angol tengerészetnek élelmezéséről különös bizottmány tanácskozott 1946 17| hogy egykori biztatását elengedi, a törvénykönyvet falhoz 1947 17| furfangosság. Kérdi neki élénkülve.~- Ritka találmány, - mondám, - 1948 3 | kedvező választ megkapom, eleresztelek utadra.~Megvallom, az ajtón 1949 25| találsz egyet.~Nem merte elereszteni a térképet a gyüredék miatt, 1950 3 | helyen pénzért.~Bátyám másnap eleresztett, megparancsolván, hogy nevét 1951 5 | örül, hogy hátbaütés nélkül eleresztik; mert csak nem bolondult 1952 12| háborgattam! Mondja a fűszeres, eleresztvén az inasfejeket, s kért mennék 1953 15| fiut.~- A czél nem magas, elérheti, ha tanul.~- Barátom, - 1954 17| az üresen járó kocsikat, elértem bátyámhoz.~A régi állapotban, 1955 31| megmenekülésben mennyire elérzékenyült. Az asszony sirt, Faddi 1956 20| külvárosi kalitkában. Mondá elérzékenyülve az asszony; mert Faddi az 1957 18| harag ide, harag oda. Trója elesett tiz esztendei harcz után, 1958 3 | nem mondá, hogy épületed éléskamra vagy magtár?~- Engedje el 1959 28| megtámasztják, többé nem fog ön elesni.~- Ha nekem most ezt az 1960 2 | fü száradt a padláson. Az éléstárban sótalan szalonna, nyulháj, 1961 11| miként léptek át a társas életbe, melyet általánosabb elnevezéssel 1962 8 | Ez irányt jelöltem ki életczélul. Mondám én is fülön fogva 1963 5 | nem vesztett, és a pintyet élete hosszára megfogta. A heti 1964 2 | volna választanom. Eddigi életem nagy engedelmességében anyámtól 1965 14| kegyed kivánta, hogy életemet mondjam el, - s én következetesen 1966 18| hogy ily lóhalálában fogom életemnek legfontosabb lépését kezdeni.~- 1967 20| maradand e város saloni életének.~- Királyné trón nélkül, 1968 10| szegény, hogy czipelje az életfájdalmakat, ha megunta a dolgot, menjen 1969 22| gróf örömében megigér neki élethossziglan hatezer pengő forintot, 1970 18| herunter! A bádogos olyan élethűséget igért, hogy a hetivásáros 1971 14| szerént.~Pajtásaimnak sovány életmódján keveset változtathattam, 1972 28| Örömest bezárom hitvány életmultamnak kapuját, - legalább bebizonyitottam, 1973 8 | belőle.~Faddi uramat kedves életpárja huzta az uj bőrbe. Vasárnap 1974 27| esztendő óta az én kedves életpáromat, s ha barátom piktor volna, 1975 28| beállna.~- Nem megvetendő élettapasztalat, - talán orvosság lenne 1976 1 | okosabb dolga, elbeszélem élettörténetemet.~- Egészen komolyan, most 1977 1 | kiváncsian.~- Hogy elmondja élettörténetét; mert csak nem képzeli ön, 1978 26| a bonczkést, kitanultam élével az emberi gépet, s azt gondolom, 1979 21| gyémántomat.~- Ugy-e, az elevenre tapintottam? mégis hazahuzza 1980 21| s a nemzettestet folyton elevenségben tartsák. Igy gondoltam szerepünket, 1981 26| ki nem halt belőled élő elevenségedben, ne szórd ki, cserép, a 1982 24| megsajnált, hogy a boltban elfagytak kezeim, - megparancsolta 1983 23| az igéret földére, s ha elfeledted, eszedbe juttatom, hogy 1984 7 | negyven font olajnak áráért elfeledvén, hogy Adolf az anyának kedves 1985 11| féltem a gazemberektől, hogy elferditsék, mint az ostobáktól, kik 1986 18| asszonyt?~- Három szobában elférnek önök: menjen már; mert ha 1987 2 | Az István szó hatott, - elfogadható emberiséggel kérdi:~- Mi 1988 4 | fáradságáért jutalmat nem kellene elfogadnia, hason másznának előtte; 1989 19| a nagy asztalhoz közel elfoglaltuk a legjobb nézőhelyet. A 1990 15| ólomhuszasnál, éjszakát.~Az elfogott török zászlókat igy hozták 1991 21| no, majd idővel. Keblem elfogult, a szép épületek megleptek, 1992 29| mondják, a patak kiszárad, elfogy. Két év óta vesztegel igy 1993 26| eredménye, hogy lettünk, éltünk, elfogyunk, s addig érünk valamit, 1994 31| anya megölelt, s az asszony elfojtván zokogását, szeretettel mondja:~- 1995 10| megnyerő diadalt. A fiu elforditá arczát az ablak felé, hol 1996 29| mely a gyenge legényt ugy elfujja, mint a gabonaport.~- Megmagyarázhatná 1997 6 | félmeztelen testnek sebeit, elgondolja, hogy husz rőf posztót örömest 1998 18| alatt dolgozni szokott.~- Elhagy ön is? kérdi a lány bánattal.~- 1999 8 | Faddi uram néhány perczre elhagyott, nejének szobájába ment, 2000 10| s én az órának közepén elhagytam a lakot.~Most évek mulva 2001 25| gyengék, a vászon alatt elhajolnak, és a karmolási czélnak 2002 24| De már most az asszony is elhalaványult. Talán megijedt az öregtől? 2003 12| jegyzeteim olvashatlanságig elhalaványultak.~- Igy járt az ön levele 2004 15| igy, ez alkalommal bölcsen elhallgatja. Az öreg az összecsomagolt 2005 21| gyönyörködni akart. A kis fiut elhalmozta mindennel, - s a fiu a készséges 2006 13| a lány ugy is szeret.~Én elhalványultam, a fűszeres még inkább.~- 2007 11| világosan látja, hanem elhamarkodja a dolgot, egy betüt az elejére 2008 3 | kardfélét tarték már, az elhatározásnak kardját, mint két esetét 2009 7 | különböző kérdés, és az elhatározásra nem kell két gombkötőinas.~ 2010 23| váratlan vendég bizvást elhelyezkedhessék mellettem. A törvényszaknak


00000-aszta | atadh-bizik | bizod-czedu | czege-elhel | elhet-erkol | erni-filoz | finny-gazda | gazem-haszo | hatal-ijess | ijesz-karac | karae-kidol | kidul-konyo | konyu-leggy | legha-mazol | mazsa-megro | megru-mutat | mutog-ossze | oszsz-ponto | porai-semmi | senki-szere | szerk-tekin | teled-ugyve | uldoz-vehet | vejen-zugut

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License