00000-aszta | atadh-bizik | bizod-czedu | czege-elhel | elhet-erkol | erni-filoz | finny-gazda | gazem-haszo | hatal-ijess | ijesz-karac | karae-kidol | kidul-konyo | konyu-leggy | legha-mazol | mazsa-megro | megru-mutat | mutog-ossze | oszsz-ponto | porai-semmi | senki-szere | szerk-tekin | teled-ugyve | uldoz-vehet | vejen-zugut
Chapter
1511 13| jószágnak ne véljék.~"A jó bor czégér nélkül elkél." Ezt mondja
1512 1 | nézve, - mert ha a sors czéhbeli mesteremberekkel is igy
1513 19| hogy apja, nem tudom mi czélból, eszközül használta. Én
1514 18| gondviselés tudja, hogy mi czélja van velünk. Ahhoz, hogy
1515 23| kivakartathat, mennyi az ő czéljait akadályozza. A lánczhidat
1516 26| eszköze lehessen a mindenség czéljának.~A mely emberben ez a rész
1517 8 | uj magyar szót.~- Nemes czélját a polczok magaslatáig akarja
1518 25| elhajolnak, és a karmolási czélnak meg nem felelnek.~- Ejnye,
1519 5 | el ne riaszsza. A tolvaj czélt érvén, a legényekhez vagy
1520 19| gondviselésnek utait, mely czélunkra vezet előbb vagy utóbb.
1521 7 | interpellált, félreérthetetlen czélzással.~- Hahó?... kérdi a leendő
1522 25| is előbb ötször-hatszor czélzok, mig elsül. Ne nevess, hogy
1523 27| emlegettek kegyednek, - folytatám czélzólag, - minderről hallgatni fogunk;
1524 15| engem földühit. Beszél olyan czérnaszál vékonyan: önön fölülemelkedem, -
1525 20| fűszeres, mint Jónást a czethal.~- Mi tetszik? Mondja a
1526 16| nektek a fényes tallérokat, czifrán kirajzolt nagy bankókat, -
1527 27| siránkozott. Erre megfogadtam két czigánybandát, s éjfélig huzattam az utczán
1528 18| kimelegszel.~- Jól van, jól, - a czigánygyerek a napsugártól megfeketedik,
1529 23| tapsonczokat, a Komlóban a czigánynak ő parancsolt, az ő nótáját
1530 27| kért, hogy kergessem el a czigányokat, mert azt mondják majd,
1531 8 | beteg volt a lélek; mert a czigányzene, bár ha kinevet is ön, -
1532 15| tuladtak a különben haszontalan czikken. Egy héttel később az előbbeni
1533 18| Üresen találtam; mert a jó czimborák kiszellőztették kabátjaikból
1534 11| czimképpen nem osztogatunk czimboráknak, mert velünk lármáznak. -
1535 20| parasztot fogni igen jó czimer: benn, a szobában nagy betükkel
1536 5 | polgár sem az, - röhögi a czimeres gombot, mert az ő boltja
1537 20| asszonykomédiának. - A fekete kutya czimert kivül meghagyom, - parasztot
1538 15| ügyvéd legyen a tekintetes czimért, - ön e czimet méregdrágán
1539 5 | torkába, hogy megfult. Nemesi czimerünkbe a basa helyett medvét engedtek
1540 17| tudunk? Kérdi bátyám bőkezü czimezéssel.~- Bizonyitványom a mult
1541 5 | kap. A nép azt süvegeli és czimezi, kitől valamit ingyen vagy
1542 21| Széchenyit elfeledem grófnak czimezni. Semmi közöm grófságához, -
1543 2 | ugyanazon helységbe, hova atyám czimezte, s megirtam neki, hogy édesanyámat
1544 18| kutyát, az épület nagy, a czimfaragványt arányositani kell az épülethez.
1545 1 | találta. Megnéztem később a czimiratot, s föltünt, hogy a levél
1546 11| Közös kötelesség, melyet czimképpen nem osztogatunk czimboráknak,
1547 27| mint a botot és esernyőt, czingár ficzkó nem örömest lopná
1548 6 | arisztokrácziában a nők czipelik az utczára a firmát, a nő,
1549 10| teremtve a szegény, hogy czipelje az életfájdalmakat, ha megunta
1550 14| a közeli árutérről haza czipelni. A fiuk ilyenkor megkisértették,
1551 14| gyürkeforradás, mint egy czipó.~- Ki a legvékonyabb?~A
1552 9 | nyujtá tenyerét, hogy a czipónak árát átvegye. Szemei a négyet
1553 15| piritották, a lehulló zsirt lágy czipóra csöpögették, - persze képzeletben, -
1554 18| amiért én szentugyse meg nem czirógatlak!~- Lepj meg, édes öregem,
1555 3 | fáj, - azonnal berakatja czitromfáit, hogy meg ne csipje őket
1556 9 | akár jóindulatból, akár czivakodásból, - s ha a kártyán csipte
1557 13| biztatta őket. Nem irom le a czivakodást, - Faddi érzékenyen gunyolódott,
1558 1 | hihetőleg azért, mert a czivakodók a bankjegyre, a birtokosok
1559 22| Nix ungrisch.~A hidnak czölöpeit már le akarták verni, az
1560 22| czölöpöket, hire ment, hogy a czölöpök közül ki fogják szivattyuzni
1561 22| lánczhid oszlopai körül a czölöpöket, hire ment, hogy a czölöpök
1562 8 | kabátban, fekete bugyogóban.~- Czoki! mordult a segitségre siető
1563 3 | veszekedhessék. Meglövik a czombját? Befekszik a kórházba, ott
1564 3 | vállcsontokat, a vastag czombokat. A gyermeket a benső ösztön
1565 7 | hordozóskodjam odább.~Behozták a czombot; elváltottam a tányérokat,
1566 16| magtárba, - nyeletem vele czukor helyett a gabonaport, -
1567 23| másiknak semmi föle sem kell, a czukorból egy darabot használ, a többi,
1568 8 | szavai czifra papirba takart czukordarabok, légköre rózsaszin felhő,
1569 20| a heringes hordókat és a czukorsüvegeket, mig az asszony megfogadta,
1570 16| megbocsátunk.~- Ugyan ne czukrozd, - mondj egy tenyeres, talpas
1571 4 | kapott, mint a szoptatós dajka.~Mindenről beszéltünk, min
1572 14| az én mérnököm tápláló dajkám.~- Én meg fűszereséknél
1573 22| varrták. Asszonyainknak "Damen Schneider" varrta a ruhát,
1574 17| költségemet hazáig. Fütyöltem, danoltam örömömben, hogy visszamehetek
1575 15| négy darabra tépném, egyik darabját tenném az asztalra, a másikat
1576 8 | kedves uramöcsém, - mondja darabos jószivüséggel, evett-e már?~-
1577 4 | hogy melyek az igék, melyek dativust és accusativust kivánnak?
1578 1 | embereket, hogy reggeli, délbeni, délutáni vagy esteli komédiás?
1579 25| az öreget meglátogatni. A délelőtti tapasztalatok gyűlölettel
1580 5 | megfogta. A heti vásárnak délelőttjén ezer ember fordul meg a
1581 7 | részből. A másik ablaknál egy deli szép arczu leány ült, kezében
1582 26| tenyészhetnek, s mint nem indulok a délibábban rajzolt tornyok és paloták
1583 23| hatodik.)~Kedves, feledhetlen délutánok, miért felednélek el? Öt
1584 23| lesz az áldozatbárány egész délutánra.~- Feszitsd meg! - mondja
1585 3 | hétben megsárgul, mint a dércsipett káposztalevél; hanem a harmadik
1586 8 | akarja állitani, megroppan a dereka.~- Két lábra fogom állitani!~-
1587 9 | bogarát mind megfogja.~- Annál derekabb a lánya.~- A lányáért szeretném
1588 16| mi fiunk leesik a fának derekáról, kitöri a nyakát. Jobb lenne,
1589 4 | szerszámokat összeadta, s már derekát mozditá, hogy bevégzi a
1590 6 | inas göngyölte a füzött derékba, s a pecsenyezsir a képükön
1591 1 | aztán kihuzzuk az irodalmi deresre; elverjük puhára, hogy rettentő
1592 8 | Télen sem, barátom, - ha a dermesztő hidegben fölhuzom vastag
1593 21| Üssön oldalba, kedves öcsém, derül föl Faddi, majd elfeledtem
1594 14| háromszor ebéd után mégis oly derült, mintha a tápintézetben
1595 13| régen álmos lenne. Annál derültebb volt a vén száraz ember,
1596 25| parasztbirtok. - Mondja derültebben. A birtok lehet ötszáz holdnyi!
1597 14| orvostól kérdeztük, mi lehet e derültségnek valódi oka? Az orvos figyelmesen
1598 22| fölperesek, alperesek, vitatták a desperata causakat, mint a régi közmondás
1599 8 | rápingálták a szürt; de azért deszka. Pingált tekintetes ur nem
1600 25| pénznek szagát, mint ő, s a deszkán keresztül kicsipek egy százast,
1601 20| hetvenkedem többször: ez az ön diadala!~- Az észé, a gondolkozásé, -
1602 12| ütközetet, s miért huznak engem diadalszekéren?~Adolf gyorsan végezte reggelijét,
1603 14| fő tulajdonságuk, hogy a diákban elegendő üres helyet hagynak
1604 19| ezen a szalmaszéken, biz ez diákbutor.~- Nem ülök le, - utasit
1605 14| a másik leselkedőnek.~A diákfurfangosság mégis kitanulta, hogy miként
1606 4 | sem feledtük el, kitől a diákgyerek elkerült a bucsui vásárban
1607 14| mit beszéltek?~- A maga diákjáról beszéltek, aki oda jár a
1608 14| gyürkedarabokkal.~Frau Rézi diákját káromolva tért vissza; -
1609 18| nekem mi közöm hozzá?~Boldog diákkor, melyben szabad aranyhegyekről
1610 1 | kérdezősködtem, - tudom diákkoromból, hogy gyakran boszszankodtam,
1611 1 | valamit olyan órában, mikor a diáklegénynek nincs kedve konverzálni.
1612 19| meg egy apa, hogy lányát diáknak nyakába kösse.~- Hehehe! -
1613 9 | kivicsoritá fogait, s a diáknép folyvást különös kedvteléssel
1614 12| nálam veszi a kalapos, ki a diákoknak három garasért ad egy itczét.~-
1615 9 | elszenvedtem. A galambom diákom ad nekem most ingyen olajat;
1616 14| Jól értette, hogy az én diákomról beszéltek?~- Hogy ne értettem
1617 19| feleket szokták kielégiteni.~Diákpajtásaim némi gyakorlati tanulmányozás
1618 14| A tápintézeti szakácsné diákpajtásaimon szerencsésen bebizonyitotta,
1619 9 | ahol én jogász valék.~A diákszobában öt ágy van, öt szék, öt
1620 9 | széledtek, egyedül voltam a diáktanyában.~A kulcs történetesen belül
1621 19| aztán hétre távoztam, a diáktanyára, hogy kinyugodjam a lelki
1622 14| áll a sötétben, mint egy Diánaszobor, megmerevedik, és se előre,
1623 5 | most mész be a nagyvilági diátrumba, - jó lesz tudnod, miben
1624 22| A barsi Balogh Jánossal dicsekedett, a soproni Nagy Pállal,
1625 21| minden dölyfösséget. Mivel dicsekedhetünk mi? Egyetlen nagy emberünk
1626 28| megvallja, mintha reményeivel dicsekednék. A rágalom azért bukik meg,
1627 28| Ne tagadja ön, ha ezzel dicsekednem lehetne, ön nem tagadhatná
1628 28| szilárd hangon, s utána teszi: Dicsekedtem ön előtt, hogy valami derék
1629 8 | vendég azt eszik, s az is dicséri, kit az első kanálnál fölüt
1630 24| ügyetlenségedet hallja.~- Dicsérj inkább, hogy magam megmondom. -
1631 27| csakugyan nem tudnék emelni.~- Dicsérje meg urambátyám a lányát,
1632 18| szándékozom menni? Nagyon dicsért azon kitüntetésért, hogy
1633 25| miért dicsérted?~- A faját dicsértem, - melyet ha mesterségesen
1634 27| illatos szivarját kivánná dicsértetni, - ünnepnapra való.~- Hát
1635 14| voltam, s hogy az egész dicsőség az enyém legyen, - én vállalkoztam.
1636 5 | gombjaival hirdeti urának dicsőségét. Ne legyünk egészen bolondok,
1637 26| lelkesülésével teremti a dicsőt, áhitatával beösmeri a végtelen
1638 2 | adta, hogy semmi kegyelmi dijra se számitsak, holott nem
1639 2 | eszel, kenyérrel élsz és dióval, mint az erdőben a mókus.
1640 25| kinevetnének is, - a harmadik diplomáért fogok küzdeni; mert előttem
1641 1 | uram, - különben orvosi diplomámat soha sem tudnám kiváltani.~-
1642 9 | hanem fogadok megemlitett diplomámban, hogy egy nőében van: Frau
1643 29| középen ragadt meg, az ügyvédi diplomán. Hosszan nézegette, - a "
1644 1 | öszszekapargassam az orvosi diplomának árát.~- Hány nyelvet tud
1645 18| püspöki lakba, kérjen hirtelen dispenzácziót, keritsen két tanut, s a
1646 18| alakra varr? Semmit sem diszittetett ugy, mint Faddiné: mit tud
1647 4 | között leghatalmasabbak a disznók; mert a náluknál sorban
1648 19| feszitett bőrt, mely alatt disznókorában sziv is volt, - most intő
1649 4 | hogy minden kártyaszinben a disznókról beszéltem, - e szenvedhetlen
1650 4 | adutt lesz, - még a vörös disznót is elüti; mert nem elégli,
1651 20| kinevettesse magát, hogy a diszteremben urnő nem lehet.~- Folytassa
1652 30| van. - Nyögi az öreg, s a divánon végig nyujtózkodott.~ ~
1653 15| az asztalra, a másikat a divánra, a harmadikat a karos székbe,
1654 3 | meg, hogy minden kimehet a divatból, csak a czivakodás nem.
1655 15| kétkedve az öreg, - feleségem divatlapokat járat, azok mellett szép
1656 7 | mert csak egyen nem volt a divatos gyöngyhimzetes szalag, azért
1657 4 | jövendőmondást, elbucsuztam az uj divatu mesterségtől, - megtanultam
1658 2 | beragaszthatod törött ablakodat.~Dixi, et salvavi animam meam.~
1659 18| hetivásáros paraszt kenyeret dob neki, hogy ne harapjon.~-
1660 22| hogy a köztéren verebeket dobáljon, a huszéves ifju nem játszik "
1661 7 | nyulakat gyurt s nénjeinek dobálta. Rózsa nem fogadta el, sőt
1662 3 | szüleim nyughelyénél. Kocsira dobattam ládámat, elindultam a nagyvilágba,
1663 23| küszöbén, hova nem jőne a hajdu dobbal.~Ám menjen a gróf Budára, -
1664 17| termett, hát irgalomból sem dobhatja ki; mert nem kell.~- Fiskális
1665 30| s órákig kinozza. Ki nem dobhatom; mert a rásztkóros végig
1666 3 | életben. Éhen ugyan ki nem dobnak: ahhoz követelem a szavazási
1667 4 | kerestem, hogy üterem, szivem dobog-e? megvan-e szemem, szám,
1668 25| ablakhoz álltam, ujjaimmal dobolni kezdek az üveglapon, - ez
1669 20| az orvosságot, - ha nem, doboltassa ki az ur, hogy az idei jogászoknak
1670 17| halálos nyavalya; mert a dobon eladott holmi fél annyit
1671 19| árverési jegyzőkönyvet, a dobosnak markába tiz forintot nyomott,
1672 19| városhajdu nagyon veri a dobot: már viszket a marka az
1673 29| hirtelen megrohan az uzsorás, a dobszó, még gonoszabbul fog gazdálkodni
1674 18| családnak nagy erkélyü házát dobszóval fogják árverelni. A közvélemény
1675 26| melyet tegnap a szemétre dobtál ki. Szánandó nyomorék, -
1676 19| alkalmasan helyezve, hogy a dobverővel kényelmesen érinthesse a
1677 26| szalagon lógnak rólad, - döbbentsd meg az orvost, hogy kalapját
1678 26| s a bonczkést önszivembe döfjem, hogy kevesebb legyen egy
1679 4 | ez volt.~- Hát ezután?~- Dögbőrkereskedés lesz, kedves öcsém, - a
1680 9 | hetvenhetedik pereputtyát is a dölyfös kutyának. Hallja az ifiur,
1681 13| gunyolódott, a fűszeres dölyfösebb lett, kivált a száraz embernek
1682 21| ember, visszautasitok minden dölyfösséget. Mivel dicsekedhetünk mi?
1683 22| legföllebb a nagy kalamárisból dönti ki a tintát a hosszu zöld
1684 4 | Minden érdeme, hogy néha oda dörgölőzhetik az első szinhez, s mint
1685 3 | ott hihetőleg kenyérrel dörgölt a bátya két szemnek való
1686 13| bort megitta, közben kezeit dörgölte, s arczáról a boldogság
1687 8 | nagy fejü tajtot, megtömte dohánnyal, s a szopókát apja szájába
1688 15| hazudságnak. Szappanos, pék, dohányárus, gyufás zsidó, szatócs,
1689 18| A borban a savanyuság, a dohányban az erő, a virágban az illat,
1690 28| odanyujtám a szerény fajta dohánygyüredéket.~- Nem érek én már egy pipadohányt, -
1691 8 | a páczolt sunka, - finom dohányon füstölöm a kis pajkost,
1692 9 | jöttek.~- Phü, - büdös, dohánypusztitók, - riad rájuk Rézi, a fészekből
1693 24| a legöblösebbet, himzett dohányzacskójából nyugodtan megtöltötte, ehhez
1694 13| okosat, - biztat Faddi, - én dohos zabot árulok, fűszeres barátom
1695 27| szórakozottan.~- Furcsa doktor vagyok én, kedves öcsém,
1696 13| veszek azon fiskálist, doktort, patikárust: - a pénz az
1697 27| csodálatosakat hazudtam őseink viselt dolgairól, hogy Faddi bátyánk egy
1698 18| dolgomat, ebéd fölött közönyös dolgokban ejtettem egy-két szót, s
1699 2 | lerajzolni való van ezen "első" dolgokon? A biró kutyáján megtanultam,
1700 18| Köztárgyunk nem volt, végeztem dolgomat, ebéd fölött közönyös dolgokban
1701 28| birom. Az elnök letette a dolgozatot, intett, hogy menjek az
1702 28| urfi, kik helyett szegények dolgoznak, s a kiadott szakma valamiképpen
1703 30| minden betege.~Kinyitám dolgozószobámnak ajtaját, s bátyámat látom -
1704 13| Parancsolunk a sorsnak; mert dolgozunk, s ez által kényszeritjük,
1705 13| nem remegünk; mert első dolgunk, hogy szük hajlékunkból
1706 24| Lehuztad rólam a zsinóros dolmányt, hogy ne hasonlitsak hasonfeleimhez,
1707 24| előre megmondom, hogy egy dologban nem engedek, inkább megeszem
1708 5 | száját kettérepeszti. Illendő dolognak tarták, öcsém, hogy e szörnyü
1709 21| gyomrát, gondolám: az étvágy dologra kerget; ember lesz belőled,
1710 3 | valaki, kezeit hátra vetve dologtalankodott. Ez nem lehet cseléd. -
1711 23| hogy tunyák, tudatlanok, dologtalanok, idővesztegetők vagyunk
1712 8 | talán tud még diákul?~- Dominus vobiscum, orate fratres,
1713 14| mézzel, hogy az ujdonságot dongó legyet megfogja.~- Maga
1714 7 | fogadta el, sőt hallhatólag dorgálta, hogy kenyeret nem illik
1715 17| volnék, ellentállnék bottal, doronggal.~- Nem használ. A váltó
1716 22| erőszakoltak apáink. A szomoru Dózsaharcz leverésekor a boszuálló
1717 16| áráról gondolom; mert nekem drágába kerül.~- Modora urias, kedves
1718 17| mert ha a biró keresi, drágábba kerül kétszáz forintnál.~
1719 1 | fakultás ezt a nagy szabadalmat drágábbért adja.~- Vallja meg, a három
1720 13| Ösztönszerüleg nem, az emberek drágák, és értéküket akarják bebizonyitani,
1721 28| pecsenyéket etettem vele, s a drágán fizetett falatokat utolsó
1722 30| mondja hizelegve. - Ha drágás nem volnál, bizony Isten
1723 26| teremtett világban, a paréj és dudva buján tenyészik vetetlen
1724 23| jóravaló kertész a parajt és a dudvát jókor kipusztitja.~Gőzhajói
1725 20| eladással megbizza.~- Ó, ha e düh el nem párologna.~- Parancsolja
1726 9 | a feketekutyánénak (ezt dühhel mondta, láttam a képén,)
1727 5 | egy ökör, két első lábával dühödten tép egy sós pereczet, melynek
1728 19| adott Rózsának. - Bátyja dühöngeni fog ez összeköttetésen;
1729 24| arczomra, Vidor ur, sirok én? dühöngöm én? Aztán tessék elolvasni
1730 17| prókátorság öcsém! Az emberek dühösek, ha egy prókátort látnak.
1731 27| az utánunk jövőket, s a düledékromokról hamarjában olyan csodálatosakat
1732 23| hogy hozzá támasztja, ha dülleszkedni akar.~A fiatalságnak valóban
1733 25| irásban. E szerint ez a dülő igazán annyi.~- A papiroson,
1734 25| valóban megegyeznek-e a dülőkkel ott kinn a határban?~- Te,
1735 25| mértéknek aránya szerint a dülőnek alsó, felső szélét, az oldalaknak
1736 2 | anyám padlásának ablakán dült ki a patikaszag. Bodzavirág,
1737 24| Azt is Baloghnak hivják? - dünnyög az öreg. Egy másik rossz
1738 3 | mészáros lop, a gazda szalmát dug a gyapju közé; melyik különb
1739 3 | az ő udvarán cseléd nem dugná hátra kezeit. Bizton eléje
1740 18| látok, a szivarnak égő végét dugnám torkába, mert száját kifüstölte,
1741 22| lánczhordtának ördöge van, ha a Dunából élve visszakerül. Leverték
1742 23| negyedrészszel összetolhatnád, Dunakeszitől fél annyi is elég lenne;
1743 23| árpatarló között.~- Jajgattak a dunamelléki korcsmákért; mert Győrtől
1744 21| emberrel röpül a hajó a Dunának hosszában.~Nagy tudomány
1745 21| megállt, előttem állt a Dunapart, - kissé szemetes, nincsen
1746 27| Megindultunk közösen, a Dunapartnál csónakba szálltunk s áteveztünk
1747 26| viz, mely nem érné meg egy dunavizes puttonynak árát. Tudom,
1748 4 | accusativust kivánnak? az dupla porcziót kapott, mint a
1749 1 | tripla barátom...~- Mégcsak duplex...~- Mindjárt simplexnek
1750 24| töltény, ha majd el kell durranni.~- Két hét óta nem irsz
1751 11| fegyverét kapta, hogy füle közé durrant. Boldogságos isten, milyen
1752 25| takácsmácsonyának hivják.~- Jaj, hogy a durrogó mennykő vágjon bele, - szörnyülködik
1753 21| azt prédikálták, hogy az durva!~Apró példáért elmondok
1754 7 | czimezve, mint a bakakáplárt.~- Ebbe nem fogok avatkozni. Mondám
1755 5 | hogy hol várjanak meg az ebéddel.~- Te még gyerek vagy, Istók
1756 27| összebeszéltek, s közösen ott fogunk ebédelni. Megindultunk közösen, a
1757 23| ő az angol királynénál ebédelt, én a fekete macskánál.
1758 12| készen legyek.~Beléptünk az ebédlőbe, - az asszony szokott helyén
1759 23| tisztogatás végett összeszedje. Éber álmomból fölébredtem, szemeim
1760 26| emberben ez a rész ébren van, s éberségéről jelt ad, mint a vérnek lüktetése
1761 17| ösmerős tárgyakat, - cselédet, ebet, macskát, madarat, s ha
1762 8 | segitségre siető kocsis az ebre, gazdádat ugatod?~- Ne bántsd,
1763 14| csuszszék, s az alvót föl ne ébreszsze. Ez volt a kenyérvadászok
1764 15| fölülemelkedem, - ön ma echaufirozott, (tudja mennykő, mi az?)
1765 12| szokott helyén ült, a kávés edények sorba rakva, - s az asszony
1766 12| ki a jobbot, hogy a kávés edényhez nyuljak. Ostobábban ültem,
1767 7 | Ugorjál föl Pista, - az edénytartón vannak a tányérok, kapj
1768 12| önté a kövér hártyát, mint édesanyám, hogy én legyek az ur, az
1769 2 | czimezte, s megirtam neki, hogy édesanyámat eltemettem. Egy hét mulva
1770 15| forditva.~- Megcsaltak vele, édesapám.~- Messziről láthatád, hogy
1771 28| meg fogok ölni, - tulajdon édesapámnak.~- Ugy hallgasson ön!~-
1772 27| nem tartóztathatá könyüit. Édesek vagy keserüek valának, nem
1773 20| kezet, s baraczklekváros édesen mondám ki a legujmódibb
1774 15| időben csurgott le a könyü az égből, hova a kesergők felkönyörögték.
1775 7 | arczára gondoltam, tán az egekből néz le rám, hogy én jó,
1776 14| fűszereséknél vagyok ám házi egér, s a jó falatokat sajnálnám
1777 28| maradékából türhető levet önték az egészre, s az elnök a porzó alól
1778 17| szerencsém van, hogy friss egészségben találtam. Valami orrhangon
1779 29| takarójából, tavaly őt irigylették egészsége miatt a betegek, az idén
1780 25| mindjárt ríva fakadok, s megárt egészségemnek.~Éppen azt akarom, lelketlen
1781 1 | a szomszédhoz, hogy az "egészségemre kivánja". A kikötés által
1782 26| alatt nyög, s kunyorál az egészségért, hogy majd épkézláb ujra
1783 29| leginkább őt sajnálták meg az egészségesek.~Tudtam, hogy leérkeztek,
1784 27| bizalmasan beszéljen. Az atyát egészségesnek látom, az anyát betegnek, -
1785 23| képén csillogott a zsir, az egészségnek pirja ugy kilobbant, hogy
1786 18| tisztogattatni? Faggyugyertyát égetnek-e, vagy millyt? Ezeket asztal
1787 13| Igazitám helyre Faddi urnak egetverő őszinteségét.~- Hagyja el,
1788 3 | kiálthatna nagyobbat, ha háza égne.~- Mondom, semmi közöm hozzá,
1789 11| hogy gyujtsa beléjük az égnek villámait.~A tudást, és
1790 15| lépett a magtárba, szemei égtek a fölzavart álom miatt,
1791 18| közönyös dolgokban ejtettem egy-két szót, s gondosan kerültem,
1792 23| benne, mi Széchenyiként egyáltaljában hiányzik az egész nemzettestben,
1793 8 | leszek, - vagy igazi legyen egyben-másban az ember, vagy maradjon
1794 25| hegy; mert ez, amint látom, egyébnek nem való, a festékről látom.~-
1795 1 | juttatja kezéhez; de már egyébre dicséretre méltó részletességgel
1796 3 | van itélve holtig tartó egyedüliségre, - lakótársa legközelebbi
1797 13| az első találkozás napján egyek legyenek? Ösztönszerüleg
1798 25| él az én szobámban, - mit egyék? Koldus vagyok.~Kötözni
1799 27| gyanitja kegyed, hogy e két egyén évek óta háborut visel,
1800 5 | mikor keressük az érdemet az egyénben, s hol van az a Foulton,
1801 13| az esetek, melyekben az egyének különböző fogalmaikat el
1802 19| kikeményitett állapotban egyenesedett ki a dobos. Szerszáma nyakában
1803 25| mint a fésüfogak, s az egyenességből a fogak egy kissé visszafelé
1804 14| legépebb deszkára nehezkedik, s egyenlőn alkalmazván a nyomást, kéz
1805 26| a lelketlen test a rideg egyenlőség: maholnap föld, s ha az
1806 13| nem közeledhetik. Ez az egyénnek titkos ára, ezzel becsüljük
1807 1 | Kérdem a fiatalembert.~- Egyesegyedül, uram, - mondja a fiatalember
1808 11| méltóságok és hivatalok az egyesek számtalan és más-más foglalkozásban
1809 5 | vad zsibajban kiösmeri az egyeseknek hangját, s ha gyanús pofa
1810 26| nagylelkünek részei csak azok egyesleg, mint az utonállóé, - a
1811 31| egészen,... e vagyon csak az egyesülés által lesz tulajdonom fele
1812 31| ájult el; mert kegyednek egyesülése lányommal a rég remélt vagyont
1813 19| Tegnap a két szeretőnek egyesülését pipafüstnek gondoltam, -
1814 16| egyetértés malasztjában egyesüljünk.~- Anyjukom! - magas fán
1815 19| kisérém őket, honnét örökre egyesülten léptek vissza.~- Önök menjenek
1816 31| kezét megragadva, - mi csak egyesülve rendelkezhetünk e vagyonról,
1817 15| az asztalról is mondtak egyet-mást, hogy hányszor volt azon
1818 1 | a sirásók nem járnak az egyetemre kétesztendei tudományért.
1819 28| hogy elhoztam a diplomát az egyetemről, s asztalára helyeztem.
1820 16| férjem. Ülj mellém, hogy az egyetértés malasztjában egyesüljünk.~-
1821 10| körülmény között szabad. Egyetértőleg intett, kölcsönösen üdvözöltük
1822 4 | kótyáltunk el; mert a kupecz nem egyezett a kétheti várakozásba. Főnököm
1823 27| beszél, mintha kialkudott egyezkedésben egészen anyámnak engedte
1824 4 | megmentsék, tisztességes egyeztetést kisérlettek meg, s biró,
1825 23| maradt a folytatás, és abban egyeztünk meg, hogy délben a szálláson
1826 7 | undorodtam már, ha az örökös egyféle tésztanemet előre bizonyosan
1827 7 | elhatároztam.~A kanalat egyformára találtam fogni a háziakkal.
1828 18| házat vegyen.~Az urnapi egyházi menetet, nagyszombaton a
1829 30| gyakran érintkezem. Egytől egyig mind panaszolkodik, s a
1830 18| holdnak foltjai vannak, - én egyikért sem ájuldozok, - én megelégszem
1831 11| vagy naplopó, vagy filkó. Egyiknek sem irgalmaz, kihajtja az
1832 23| felelek. Mózes kivezette Egyiptomból a zsidónépet, a rabság helyett
1833 27| kis tündért előmbe hozta, egykedvün nézem, mint a kerti virágot,
1834 24| megtöltötte, ehhez hasonló egykedvüséggel rágyujtott, kinézett az
1835 9 | vegyek lélegzetet, hogy egymagadnak jusson a pokolban száz ördög,
1836 9 | én pedig röstelltem vele egymagam czivakodni.~Háromszor ismételte
1837 9 | hogy nagyobb a szállása, egymagának van rendes gazdasszonya.~-
1838 14| a korsó körül tologatván egymáshoz a tálat, a gyertyatartó
1839 26| s azok szerint lehetünk egymásnál különbek, mig a lelketlen
1840 25| kerepesi uton.~Odamenet egymásután mentünk, mert Faddi a hegyes
1841 17| én is aláirtam nevemet egynek, - kimondtad halálos itéletemet,
1842 18| gondoltam, hogy bucsuzóra egypár gyürt bankót küldött, s
1843 2 | közül? Ha szamár vagyok egyre vagy másra, bátyám himezetlen
1844 7 | alkalommal én is megtanitom egyremásra! mondám, s mintha amugy
1845 17| tanácslom, légy mérnök, az egyszeregy nem csal.~- Szót fogadok,
1846 25| határa van, a mérnökségnek az egyszeregy-, összeadás- és kivonásban, -
1847 18| lelkiállapotoknak is van egyszeregyük, összeadásuk, kivonásuk,
1848 22| kergeti, s a természet még egyszerübben alakit a gyermekből embert.~
1849 9 | gorombaságait eltürtük, egyszerün megmagyarázom. Az állatseregletben
1850 8 | orvossága, sziverősitője.~Boldog egyszerűség, irigylendő megelégedés, -
1851 8 | teste két mázsa, - modora, egyszerűsége, gondolkozása hat mázsa, -
1852 4 | mérnök, - a város jobbára egyszőrü embereknek vegyülete, -
1853 2 | tiz falunak népét, mely együgyüségében nem szeret olyan orvosságot,
1854 18| keveredjem. Az egész világot az éhenhalástól féltette, s ha valakin jó
1855 23| szappanra rákiáltana, mint az éhes koldus az irgalmas falatra,
1856 27| zsiros falattal; hanem annál éhesebb lenne az apai keresményre,
1857 14| óráig, hogy amaz meg ne ehesse. Végre eloltja a gyertyát,
1858 4 | a szagával bolonditja az éhest, nappal pedig a rövidlátót,
1859 23| fölpanaszolta, hogy most nem ehetik vöröshagymát, mint az egyiptomi
1860 16| kenyér helyett kalácsot ehetnék.~- Kedves férjem! - válaszolt
1861 8 | nem hiányzik.~- Turóval ehetnem a tiz forintos bankót, mint
1862 4 | kisasszonyról, ki régen ehette a jó libapecsenyét, hogy
1863 25| csontom és bőrömből, mikor ehettem én pecsenyét? A légy meg
1864 26| kazalszámra szénát, s mellette éhezett-e, mint a fösvény, hogy majd
1865 3 | vélje, hogy alamizsnájára éheztem.~Idegentől már nem féltem;
1866 10| fájdalmat érezni kell, mint az éhséget, akkor talán elhiszik. Arra
1867 22| tudatlant. Tanulj valamit, - az éjből csinálj napot, s ha elegendő
1868 23| fénye vendéget jelentett. Éjfél után éreztem, hogy valaki
1869 16| szenátor tanácsos, a bakter éji őr, - s hogy a magyar nótát
1870 13| az években nappalokat és éjjeleket töltöttünk, uram, a tanulásban,
1871 15| felelhettem; mert én nem értem rá éjjelenkint kávéházba járni. Az öreg
1872 27| a pénzes ládának kulcsát éjjelre zacskóba dugom, nyakamba
1873 1 | beszélgetünk.~- Mint az ezer egy éjszakában.~- Mindjárt kész az első
1874 4 | válaszola a mérnök, - karácsony éjszakáján fölültem a Luczaszékre,
1875 12| hogy elaludjék: furdal éjszakán át, gyötör álmunkban, s
1876 23| rendes szállásuk nem volt, éjszakára be-betekintettek, s a hat
1877 29| sorsát a véletlennek markába ejtem, s irgalomfalatra szorul.~-
1878 18| fölött közönyös dolgokban ejtettem egy-két szót, s gondosan
1879 22| ha nem röstelled fél láb ekevakarás helyett két lábnyira szántani, -
1880 22| földnek hantjaiból fölturt az ekével, igaz tulajdona.~Megnőtt
1881 1 | emelintém meg süvegemet, ekképp a takaró alatt a csont jól
1882 1 | megközelitő példában feleltem ekképpen:~Mindenki tudja, hogy a
1883 29| azon fajból ujat vesz, s ekkint a mérőszám megvan, habár
1884 10| tanulószobában foglalkozott, s eközben a fiu mohó szorgalommal
1885 5 | kitől vesz, vagy kinek elad valamit, s a valóért valót
1886 10| napján, mint mondám, az eladásban segitettek a nők a boltban.
1887 20| most van vejénél, hogy az eladással megbizza.~- Ó, ha e düh
1888 3 | ütne, ha valahogy fejéről eladhatná a szürke szálakat. Elhittem
1889 29| Ha a mostani árak mellett eladok, kedves uramöcsém, s hirtelen
1890 5 | kérdezne, németül kiált az eladóra:~- Franzl, achtmal acht (
1891 5 | olyan hangosan beszél az eladóval, mintha ágyut sütögetnének.
1892 21| borainkkal tánczoltassuk meg az elaggott ficzkót, s az fényes aranyakkal
1893 20| Európának minden börzéje elájul a hangra, a pénzkupecz elejti
1894 24| Faddiné szeretett volna elájulni. Ez a három krajczáros őszinteség
1895 31| mint a kis gyermek.~Amaz elájult ijedtében, emez örömében
1896 28| jövő évre a szállást; mert elalszik magában, mint a mécs, melynek
1897 14| gazdájának, hogy mozdulatait elárulja a másik leselkedőnek.~A
1898 18| árulom, és kinek fognám elárulni olyannak, kinek felelősséggel
1899 12| fogsz kapni.~Adolf urfi elárulta, hogy köznyelven szólva,
1900 30| elválasztani testvéreitől, még eláznék keserüségében, - mondám
1901 30| Gellérthegyen, s egy lábon elbaktatnak Budától Martonvásárig. Szerettem
1902 28| Mint később orvos barátom elbeszélé, következőleg végződött
1903 27| beszéltünk az öreggel.~Az elbeszélés végén a jó gyermek virágjához
1904 18| pohárból ihatná a pálinkát. Elbeszélésem idejében a mi kis városunkban
1905 1 | adhatna a tekintetes ur eddigi elbeszélésemnek?~- Óh, - járatlan ember!
1906 7 | volna; mert mérnök barátom elbeszélésének minden szava agyamba tódult,
1907 16| hallgatom a kávéházban, ha elbeszélik, hogy Pest és Buda között
1908 22| hemzsegett a fiatalság, egy-egy elbeszélőt lángoló arczczal hallgattak,
1909 29| nem én állitom először.~Az elbeszélt részletek után következett
1910 3 | kardját, mint két esetét elbeszéltem, - s nagy kedvem kerekedett,
1911 22| angol bolonditja, hogy a hid elbir egy hatökrös szénás szekeret,
1912 18| elmondottakról gondolkozom. Elbirom a szenvedést, legjobb barátnőmnek
1913 10| értékemet is ösmeré, azért elbizakodottan paczkázott velem.~A bibliai
1914 24| is beleszólt. Engedték az elbizakodottat beszélni, s ma alispánságra
1915 10| érezni, cselekedni tudna, elbizakodva lökné föl az aranyat is;
1916 1 | gondolám, hogy nem tudom miben, elbizhatnám magamat. Agyam, történetesen
1917 30| Semmit sem mondok, öcsém, - elbiznád magadat, pedig fiatalembert
1918 5 | időt valamivel, különben elbóbiskolnánk, s a két fej nagyon összeütődhetnék.~
1919 4 | megköszöntem a jövendőmondást, elbucsuztam az uj divatu mesterségtől, -
1920 18| Faddiéktól a cselédeket elcsalja. Mit főztek? mivel főztek?
1921 19| otthon feleségestől, hogy elcsaltad házától a lányt, látták
1922 2 | nem enné meg, amennyit egy elcsip a fontból. A mérnökökről
1923 4 | két esztendeig vékonyan éldegélt, portékája nagyánt nyakára
1924 25| kiderülve az öreg, - noisz, majd eldicsérem a birtokot, hogy ily drága
1925 1 | a kártya, melynek párját eldugják, s akinél megmarad, az asztalhoz
1926 20| drága barátom, - erőm éled, ha ön reményt nyujt.~-
1927 26| arany inkább mint rozsdának eledelül ócska vas, gazdagon illatozó
1928 4 | a két ember tökéletesen elégedett lehetne, ha a kártyacsomóban
1929 24| nézzenek a casinóban. Te meg elégedjél meg selyemruhával ünnepnapon,
1930 28| is kiegészitem. Ezzel nem elégedtem meg, bemutattam néhány háznál,
1931 5 | visszalopja. A paraszt meg van elégedve, - a kereskedő pedig nem
1932 26| találja meg a sokat, az elegendőt.~A legszebb fának is van
1933 4 | disznót is elüti; mert nem elégli, hogy vaktában a másik mellé
1934 16| s egy áldozattal meg nem elégszik.~ ~
1935 16| uramöcsém, erre a nagy elégtételre, majd akkor molnárszin kabátot
1936 10| silány pajkosságtól, melyért elégtételt nem kapok. Kalapomat kezembe
1937 11| elhamarkodja a dolgot, egy betüt az elejére ragaszt: mint a rossz diákok
1938 18| eminencziákat, mert a levélből elejétől végig egy szót sem értettem.~"
1939 8 | vastag szarvasbőrkesztyüimet, elejtem a botot; mert kezeim nem
1940 4 | beszéltünk, min más eluntában elejtené az alsó álkapczáját, - még
1941 20| elájul a hangra, a pénzkupecz elejti a credit actiát, az kitöri
1942 26| az embert, hogy utjában elejtse. Érzem, hogy löködi könyökömet,
1943 28| eszik vagy nem? Ha eszik, elélhet akár huszonöt esztendeig,
1944 3 | pénzed?~- Tanitással fogom élelmemet megkeresni, - ezt otthon
1945 14| Az angol tengerészetnek élelmezéséről különös bizottmány tanácskozott
1946 17| hogy egykori biztatását elengedi, a törvénykönyvet falhoz
1947 17| furfangosság. Kérdi neki élénkülve.~- Ritka találmány, - mondám, -
1948 3 | kedvező választ megkapom, eleresztelek utadra.~Megvallom, az ajtón
1949 25| találsz egyet.~Nem merte elereszteni a térképet a gyüredék miatt,
1950 3 | helyen pénzért.~Bátyám másnap eleresztett, megparancsolván, hogy nevét
1951 5 | örül, hogy hátbaütés nélkül eleresztik; mert csak nem bolondult
1952 12| háborgattam! Mondja a fűszeres, eleresztvén az inasfejeket, s kért mennék
1953 15| fiut.~- A czél nem magas, elérheti, ha tanul.~- Barátom, -
1954 17| az üresen járó kocsikat, elértem bátyámhoz.~A régi állapotban,
1955 31| megmenekülésben mennyire elérzékenyült. Az asszony sirt, Faddi
1956 20| külvárosi kalitkában. Mondá elérzékenyülve az asszony; mert Faddi az
1957 18| harag ide, harag oda. Trója elesett tiz esztendei harcz után,
1958 3 | nem mondá, hogy épületed éléskamra vagy magtár?~- Engedje el
1959 28| megtámasztják, többé nem fog ön elesni.~- Ha nekem most ezt az
1960 2 | fü száradt a padláson. Az éléstárban sótalan szalonna, nyulháj,
1961 11| miként léptek át a társas életbe, melyet általánosabb elnevezéssel
1962 8 | Ez irányt jelöltem ki életczélul. Mondám én is fülön fogva
1963 5 | nem vesztett, és a pintyet élete hosszára megfogta. A heti
1964 2 | volna választanom. Eddigi életem nagy engedelmességében anyámtól
1965 14| kegyed kivánta, hogy életemet mondjam el, - s én következetesen
1966 18| hogy ily lóhalálában fogom életemnek legfontosabb lépését kezdeni.~-
1967 20| maradand e város saloni életének.~- Királyné trón nélkül,
1968 10| szegény, hogy czipelje az életfájdalmakat, ha megunta a dolgot, menjen
1969 22| gróf örömében megigér neki élethossziglan hatezer pengő forintot,
1970 18| herunter! A bádogos olyan élethűséget igért, hogy a hetivásáros
1971 14| szerént.~Pajtásaimnak sovány életmódján keveset változtathattam,
1972 28| Örömest bezárom hitvány életmultamnak kapuját, - legalább bebizonyitottam,
1973 8 | belőle.~Faddi uramat kedves életpárja huzta az uj bőrbe. Vasárnap
1974 27| esztendő óta az én kedves életpáromat, s ha barátom piktor volna,
1975 28| beállna.~- Nem megvetendő élettapasztalat, - talán orvosság lenne
1976 1 | okosabb dolga, elbeszélem élettörténetemet.~- Egészen komolyan, most
1977 1 | kiváncsian.~- Hogy elmondja élettörténetét; mert csak nem képzeli ön,
1978 26| a bonczkést, kitanultam élével az emberi gépet, s azt gondolom,
1979 21| gyémántomat.~- Ugy-e, az elevenre tapintottam? mégis hazahuzza
1980 21| s a nemzettestet folyton elevenségben tartsák. Igy gondoltam szerepünket,
1981 26| ki nem halt belőled élő elevenségedben, ne szórd ki, cserép, a
1982 24| megsajnált, hogy a boltban elfagytak kezeim, - megparancsolta
1983 23| az igéret földére, s ha elfeledted, eszedbe juttatom, hogy
1984 7 | negyven font olajnak áráért elfeledvén, hogy Adolf az anyának kedves
1985 11| féltem a gazemberektől, hogy elferditsék, mint az ostobáktól, kik
1986 18| asszonyt?~- Három szobában elférnek önök: menjen már; mert ha
1987 2 | Az István szó hatott, - elfogadható emberiséggel kérdi:~- Mi
1988 4 | fáradságáért jutalmat nem kellene elfogadnia, hason másznának előtte;
1989 19| a nagy asztalhoz közel elfoglaltuk a legjobb nézőhelyet. A
1990 15| ólomhuszasnál, jó éjszakát.~Az elfogott török zászlókat igy hozták
1991 21| no, majd idővel. Keblem elfogult, a szép épületek megleptek,
1992 29| mondják, a patak kiszárad, elfogy. Két év óta vesztegel igy
1993 26| eredménye, hogy lettünk, éltünk, elfogyunk, s addig érünk valamit,
1994 31| anya megölelt, s az asszony elfojtván zokogását, szeretettel mondja:~-
1995 10| megnyerő diadalt. A fiu elforditá arczát az ablak felé, hol
1996 29| mely a gyenge legényt ugy elfujja, mint a gabonaport.~- Megmagyarázhatná
1997 6 | félmeztelen testnek sebeit, elgondolja, hogy husz rőf posztót örömest
1998 18| alatt dolgozni szokott.~- Elhagy ön is? kérdi a lány bánattal.~-
1999 8 | Faddi uram néhány perczre elhagyott, nejének szobájába ment,
2000 10| s én az órának közepén elhagytam a lakot.~Most évek mulva
2001 25| gyengék, a vászon alatt elhajolnak, és a karmolási czélnak
2002 24| De már most az asszony is elhalaványult. Talán megijedt az öregtől?
2003 12| jegyzeteim olvashatlanságig elhalaványultak.~- Igy járt az ön levele
2004 15| igy, ez alkalommal bölcsen elhallgatja. Az öreg az összecsomagolt
2005 21| gyönyörködni akart. A kis fiut elhalmozta mindennel, - s a fiu a készséges
2006 13| a lány ugy is szeret.~Én elhalványultam, a fűszeres még inkább.~-
2007 11| világosan látja, hanem elhamarkodja a dolgot, egy betüt az elejére
2008 3 | kardfélét tarték már, az elhatározásnak kardját, mint két esetét
2009 7 | különböző kérdés, és az elhatározásra nem kell két gombkötőinas.~
2010 23| váratlan vendég bizvást elhelyezkedhessék mellettem. A törvényszaknak
|