00000-aszta | atadh-bizik | bizod-czedu | czege-elhel | elhet-erkol | erni-filoz | finny-gazda | gazem-haszo | hatal-ijess | ijesz-karac | karae-kidol | kidul-konyo | konyu-leggy | legha-mazol | mazsa-megro | megru-mutat | mutog-ossze | oszsz-ponto | porai-semmi | senki-szere | szerk-tekin | teled-ugyve | uldoz-vehet | vejen-zugut
Chapter
4031 16| tekintélye, befolyása, hatalma van. Te vetetted meg az
4032 2 | sem cselekszi, ami emberi hatalmából könnyen kitelnék.~Kopogattam
4033 26| végképp tehetetlen. Hol van hatalmad, melytől mások remegtek,
4034 13| kényétől függ, s a gyakorlat hatalmáról korán meggyőzte. A vizslát
4035 11| állatvilág fölött kiterjeszté hatalmát: esze, ügyessége, a körülmények
4036 16| félve állnak meg szélén, hatalmától megdöbbennek, - már látszik,
4037 26| áhitatával beösmeri a végtelen hatalmu teremtőt, kinek bölcsen
4038 11| körülmények kényszerüségénél fogva hatalmukat kiterjeszték, hogy a tigrisnek
4039 22| Teremtőhöz; tehát legnagyobb hatalmunk abban fekszik, s ha nem
4040 8 | asszonyok a nagyravágyásban és hatalombitorlásban kivétel nélkül erősebbek
4041 2 | mondja még vadabban a hatalomnak teljes közepéből.~Viszszatekinték
4042 3 | jóakarat, hasonlitott a bothoz, hátamon, vállamon éreztem terhét,
4043 23| Már mondám, hogy nappal hatan fértünk meg a tanyán, -
4044 25| Mekkora lehet ez az egész határ? - számitsd ki öcsém.~-
4045 25| azt tanultam meg, aminek határa van, a mérnökségnek az egyszeregy-,
4046 28| kezdődik, mely a vágyaknak határait ösmeri, s nem rohan az ároknak,
4047 3 | a bátya. - Ezen falunak határát három hónap alatt fölméri
4048 25| megegyeznek-e a dülőkkel ott kinn a határban?~- Te, valld meg, - tanultad
4049 1 | miképpen vetődött ide egy határcövekelő mérnök?~Nem sokára az előszobának
4050 23| ujak bejelentkeztek. Ezen határidőben teledestele volt a kávéház
4051 17| kedves bátyám? Kérdem a határozatlan hangnak értelmét; mert első
4052 20| esze?~- Van! - Mondám oly határozottan, hogy a fűszeres egyszerre
4053 21| szerény erszénnyel, de elszánt határozottsággal mentek a főváros felé.~Komáromnál
4054 1 | bankjegyre, a birtokosok a határra maguk is vigyáznak; hanem
4055 25| dörmög az öreg, - mi ez itt a határszélek felé, olyan sürű huzásokkal
4056 2 | rábeszélni kell, s hogy milyen hatása van, ha kedélyesen azt mondja
4057 14| azonnal megérzi a savanynak hatását.~- Bocsásson meg, kegyed, -
4058 28| embernek a pénzkiadás igen hatásos izzasztószer, s akárkinek
4059 23| megkinálja vele a pinczérnek hátát, hogy hozzá támasztja, ha
4060 22| kemény labdával dobálja hátba kedves pajtásait. Izmai
4061 22| alakjára könyv, hanem igazabban hátbarugás, és azzal biztat, hogy lomha
4062 5 | vérrel, s a tolvaj örül, hogy hátbaütés nélkül eleresztik; mert
4063 22| megigér neki élethossziglan hatezer pengő forintot, csak azért,
4064 12| ébren van.~Egy reggelen fél hatkor már szállásomra jött a fűszeresnek
4065 24| esztendeig voltam inas, talán a hatodikban is az maradtam volna: de
4066 22| bolonditja, hogy a hid elbir egy hatökrös szénás szekeret, s a gróf
4067 11| hosszu a legény, mint a hatos gyertya, és éppen olyan
4068 16| te vagy az első.~- Tégy hátrább, nem kivánok első lenni,
4069 11| nevet, s azt gondolja, a hátralevő tiz perczig majd csak elhuzakodnak
4070 16| pénzedről beszélsz, itt hátrálok. Apád kikötötte, hogy hozományodat
4071 21| az öreg, elment a hajónak hátuljához, az ernyőnek vasához támaszkodva
4072 11| A fiu visszatekint, - a hátulsók áhitatos képpel néznek a
4073 18| apróra vált, s fölirják hátunkra, hogy még semmit sem érünk,
4074 3 | huszárokat láttam, tanulták a hatvágást. A szokatlan munka eleinte
4075 17| mindjárt meggyógyulok, nyerek hatvan pengőt.~- Ha odairta a váltóra
4076 5 | viszszafelel:~- Nyolczszor nyolcz hatvannégy. Pedig azt jelenti, hogy
4077 21| hinák, - ez a Kis lenne a hazában egyedül a Nagy!~A gőzhajó
4078 6 | mondják el, amit az isten házában elég illetlen gondoltak.~
4079 22| esztendeig verekedtünk e hazáért isten ugy segéljen, birkózásnak
4080 11| azt fogja kiabálni, hogy ő hazafi, s kurjongatva fogja őt
4081 1 | hogy érette kikürtöljem hazafinak, s ráadásul kirázzam lábából
4082 11| tudják, mi a nemzeté?~Mi a hazafiság? Közös kötelesség, melyet
4083 23| járásomat. Némely embernek hazafisága olyan, mint a legerősebb
4084 23| szólt: hanem ezt a gyanakodó hazafiságot, mely a hazán segiteni sohasem
4085 23| hogy belőled a legtisztább hazafiui megdöbbenés szólt: hanem
4086 24| volt annyi eszed, hogy hazahozd, aztán faragunk belőle gabonakereskedőt.~-
4087 14| maradék kenyeret mulhatlan hazahozták, a közös asztalnak fiókjába
4088 21| elevenre tapintottam? mégis hazahuzza valami Faddi urat.~- Hosszu
4089 11| hogy átadhassuk önöknek a hazai jognak védelmét, bizhassunk
4090 18| ha a fűszeres az isten házáig kiséri a menyasszonyt: bátran
4091 8 | Márcsak a komédiát~Őrzi, nem a hazáját.~Öcsém, - embert tudnék
4092 20| foglalót adok. Férjem estére hazajön, elintézheti a többit.~A
4093 9 | tanulmányóráról csapatosan hazajöttünk.~- Hogy vágott volna a falhoz
4094 8 | világos virradtig. - Reggel hazajövök, kijózanodom feleségemnek
4095 1 | egymaga lakjék; mert a pesti házaknak közfalain szóról-szóra beteljesedik,
4096 16| tánczol, csinos fiu, a házaknál örömest látják, - én boldog
4097 12| fűszeres, - mától fogva ön házamban itthon van. Ön egyik gyermekem,
4098 20| meg fogom nézni. - Most hazamegyek, feleségemnek bemutatom
4099 4 | előtt, hogy délután *...-be hazamehessek.~- Haza?~- Igen, télen ott
4100 22| mi lesz belőled, kedves hazámfia? Hasztalan kiáltasz tolvajt,
4101 23| gyanakodó hazafiságot, mely a hazán segiteni sohasem tud, olyannak
4102 11| alkalmas eszközt, mellyel hazánkat szolgálni köteles. A magyar
4103 19| ötforintos bankóra, amit a mai házárveréskor kap, ha jókor elüti: először,
4104 12| jóllaktam: ergo vagyok.~A házas pár gyöngéd szavakkal halmozott
4105 19| van, meg fogja mutatni.~Hazasiettem, felöltöztem az ünnepélyre.~
4106 30| sőt magának is tanácslom, házasodjék, - annyira-mennyire emberi
4107 18| társaságnak holnap, ma meg fog ön házasodni.~- Hová teszem az asszonyt?~-
4108 30| ha csak gazdagon nem házasodol.~- Házasodom; de nem gazdagon.~-
4109 30| gazdagon nem házasodol.~- Házasodom; de nem gazdagon.~- Megházasodol?...
4110 19| menjenek haza, - mondám a házaspárnak, - én és a tanuk elszéledünk,
4111 13| sőt menyasszonyi ruhája és házassági készülete is rendén van,
4112 18| öregektől hallám, hogy a házasuláshoz megkivántatik egy kis bolondéria. -
4113 21| a nagyságnak a jelenben hazaszerte semmi nyoma. Tekintetes
4114 22| szégyenteljes betüket, s a magyar hazát kiosztottuk a nép millióinak,
4115 19| feleségestől, hogy elcsaltad házától a lányt, látták mások, mikor
4116 21| keresi, kivágyik az apai házból a csecsebecsék közé, hol
4117 20| Ha nem sikerült volna a házeladás, megbuktunk volna.~- Végem
4118 7 | egyformára találtam fogni a háziakkal. Hála istennek, az első
4119 28| gyengédségét meg ne sértsem, háziorvosomnak választám, s az évi tiszteletdijnak
4120 8 | nem akarta beereszteni a házőrző eb. A hű szolga borzasztón
4121 19| napra elutazni, addig én házőrzőnek maradok, megirom a fűszeresnek
4122 2 | hálsz, s a telet házról házra adósaid kályhája mellett
4123 2 | szobában hálsz, s a telet házról házra adósaid kályhája mellett
4124 10| Öt-féle ige van mégis! Házsártoskodik a gyerek, és vakmerőn szemeimbe
4125 2 | hogy itt is közel vagyok a házsorhoz, és hogy az emberek ilyen
4126 2 | most erős somfabottal a házsorok mellett mentem, s a biró
4127 23| Elfeledtem az utczát és házszámot, - s nagyon lekötelezne,
4128 18| harmadnap mulva bucsuzni fogok a háztól. Többször észrevettem, hogy
4129 25| szót, mely a jóban óriás hazudság, a rosszban ezer lyuku róka,
4130 15| kilenczlábu kutya, azonnal kisült hazudságnak. Szappanos, pék, dohányárus,
4131 26| rágalom minden léptemre hazudságot fogott, a tiszta lélek még
4132 27| hamarjában olyan csodálatosakat hazudtam őseink viselt dolgairól,
4133 13| rajtam, hogy Faddi uramat nem hazudtolom meg.~- Igaz, amit Faddi
4134 9 | tigristermészetet részben azzal hazudtolta meg, hogy amit szájába vett,
4135 13| hajlékunkból kiverjük vele a hazug reményt, s mig e fegyvert
4136 23| irott malasztban, hanem házunk küszöbén, hova nem jőne
4137 19| érted te a dolgot, öcsém, - hebeg a bátya,... a fiatalság
4138 8 | Persze, ez aztán drága hegedü; hanem, kedves uramöcsém, -
4139 22| czigányt keresi, hogy hadd hegedülje el bucsuztatónak:~Nem ugy
4140 27| hozzánk szaladt, hogy kinek hegedülnek? Az asszony majdnem térden
4141 27| legkedvesebb nótáját fogom hegedülni, mit mond hozzá?~- Jó szivar, -
4142 23| parancsolt, az ő nótáját hegedülték legtöbbször, - a macskazenéket
4143 18| szaladok, két bandával hegedültetek, majd harmadnapra megtudják,
4144 18| estére hat bandával fogok hegedültetni a "Bárány"-ban, olyan jó
4145 8 | mert ha nem ugy busul a hegedün, mint a magyar nótának mivolta
4146 8 | hozza, kikapom a kezéből a hegedüt, ugy vágom hozzá, hogy aztán
4147 25| Hát kálváriának való hegy; mert ez, amint látom, egyébnek
4148 25| egymásután mentünk, mert Faddi a hegyes kövezeten többször oldalt
4149 30| fekszik, néha balra esik a hegyesebb vége, néha jobbra, s órákig
4150 3 | Ezért fütyülök néha olyan hegyesen - mert van kapitálisom.~
4151 15| rajzónt, majd ha eltöri a hegyét, lekerül hozzám a magtárba,
4152 22| Megijesztettek, hogy a budai hegyoldalt keresztül furják, bizony
4153 19| diáknak nyakába kösse.~- Hehehe! - hahaha! - hihahó! - Nevet
4154 21| szeretné, amint van, az almát héjastól, - mely talán kivül szintelen
4155 5 | prófuntról leszedi a barna héjat, a porosát kitisztitja,
4156 7 | Mama! - kiált a fiu, - Hektor föltaszitotta azt a nagy
4157 10| tüsszentett, s a fiu rákiáltja:~- Helf Gott!~Uram! ha a japáni
4158 13| Már most én is érek itt helyben annyit, mint te, - elhiszed-e?~-
4159 21| maradok, barátom.~- Bizonyosan helyed van?~- Igen, ég és föld
4160 4 | hetivásári nép megszokott helyeire tódult. Betéved hozzá egyszer
4161 25| árat értékesíthetünk olyan helyeken, hol szövőszékek nagyban
4162 27| kegyed oda.~- Igy veszik a helyeket a szinházban is.~- Nem egészen
4163 24| Igy ni. - Mondja az öreg a helyekre mutatva. Kedves uramöcsém,
4164 8 | csókol, - a kávéházban az én helyemre le nem mer ülni senki, mert
4165 25| csipné, mégsem mentem el helyemről. Kereste a kulcsot kályhavállon,
4166 27| bálvány után futni, kényelmes helyemtől oldalt néha egy pillanatra
4167 12| bölcsész a cogito: ergo sum-nál helyesebben mondhatná: jóllaktam: ergo
4168 4 | Pörvesztő akarsz lenni?~- Nem helyesli bátyám, hogy ügyvéd legyek?~-
4169 12| szülők az én orvoslásomat helyeslik? Az inasokat ezen móddal
4170 9 | te, - hogy pingált volna helyetted az apád egy makkalsót, hogy
4171 28| valamiképpen elkészül. Ezen helyettesek azonban ügyes ficzkók, -
4172 18| tünődtünk, miként és ki helyettesit a levélhordásban?~- Meg
4173 7 | orrunk hegye nem tetszik, kap helyettünk mást, nekünk jó egészséget
4174 31| szobában mindjárt ágyba helyezém. Mig igy lassankint a valódi
4175 20| termek apróbb osztályában helyezhesse el a heringes hordókat és
4176 5 | minő plasztikai állásba helyezkedik Faddi uram, ha beüt a zabnak
4177 14| közös asztalnak fiókjába helyezték, hogy még a morzsa se veszszék
4178 13| megfűszerezi, s az egyensulyt helyreállitja gazdag és szegény között, -
4179 9 | megvetette, a szétszórt tárgyakat helyrerendezte, s oly tiszta, portalan
4180 2 | bátyámnak levelet ugyanazon helységbe, hova atyám czimezte, s
4181 24| fogalmazónak nevezték ki Budára a helytartótanácshoz. No,... örülj, kedves öregem!~-
4182 7 | dolog; de elmondom. Egy helyütt egész esztendőnek folytán
4183 18| végét vethetném a kinos helyzetnek: elszöktetni a lányt; de
4184 22| zajtól, a jurátus-kávéházban, hemzsegett a fiatalság, egy-egy elbeszélőt
4185 15| ösmerem, mert hetek óta hentergett a közös asztalon, ma azonnal
4186 11| papirnak, hogy kofától a henteshez, attól a vargához vándorolt,
4187 4 | szin, a vörös, jelentse a herczegeket, grófokat, bárókat és nemeseket, -
4188 20| osztályában helyezhesse el a heringes hordókat és a czukorsüvegeket,
4189 19| megnyilt, kedves urambátyámnak heringsoványságát láttam magam előtt.~- Gratulálok
4190 18| fönn, s rákiált, hogy: gest herunter! A bádogos olyan élethűséget
4191 29| betegség megrohanta, s a hervadás oly rohamos, hogy az egykor
4192 8 | a nyugtalan asszonyész hessegeti, hogy röpködjön galyról-galyra,
4193 23| A törvényszaknak elején hét-nyolcz vendégre mulhatlan számithatánk;
4194 18| magadét meg ne harapd, hat hete morgod a zsizsiket, mi szükség
4195 7 | az első az asszonyé, a hetediket Adolf urfi elé teszed, aztán
4196 9 | hanem, lelkem teremtette, - hetedszer hallom azt a szót, azt a
4197 1 | nyelvet tud ön?~- Körülbelül hetet.~- Szerencsés ember, - mondám,
4198 10| valóban egyedül valánk, hetivásár napján, mint mondám, az
4199 4 | nyakára penészesedett; mert a hetivásári nép megszokott helyeire
4200 9 | feketekutyáéktól; minden hetivásárkor pontban tizenegy órakor
4201 8 | Faddi ur.~- Bujjék belém a hétrétü ördög, ha igazat nem mondok,
4202 25| mondhatná: egy napon nem eszünk hétszer.~Föltámadt bennem apámnak
4203 9 | Anyját, öregapját, még a hetvenhetedik pereputtyát is a dölyfös
4204 20| áron; de megmenekültem. Nem hetvenkedem többször: ez az ön diadala!~-
4205 26| földig emelje előtted. Ne hetvenkedjél, az orvos nevetni fog, mert
4206 26| adólag éltet. Menj odább, hetvenkedő nyomorék, testedet részekre
4207 25| vigasztalhassam, a garasos hetvenkedőnek azt mondhassam: köteled,
4208 26| utálatos alázatosságban, nem hetvenkedve képzelt magasságban, melynél
4209 3 | bántom meg, hogy a közel vért hetykélkedve megvetem? Hüvelykujjaimat
4210 20| kicsordultak, s kettőnk kezét hevesen megszoritá. Ebből gyanitám,
4211 15| előállt a huszassal, s a neki hevült játékosok közül a szelesebbiket
4212 2 | nem találván át a kerités hézagán, a becsukott ajtó előtt
4213 26| példány, s az egyért vendéget hi a gazda, hogy megbámultassa
4214 14| a kofák panaszkodtak a hiány miatt s a vén sárkány ráforditotta
4215 4 | olvasó, s ha az ő leltára is hiánytalan, tudja, hogy én boldog voltam.~
4216 15| bátorságom.~- Faddi uramban hiányzanék a bátorság?~- Uramöcsém!
4217 7 | első napra való leczkét hiba nélkül fölmondtam. Adolf,
4218 27| Hej, ha ön a nyomtatási hibákat erélyesen kijavitja, s helyes
4219 12| gyógyitotta ki a fűszeres a hibás egyszeregyből, Amerikát
4220 10| kérdéseket bámulásra méltó hibátlansággal mondta föl, mire az anya
4221 22| angol bolonditja, hogy a hid elbir egy hatökrös szénás
4222 19| halavány betüket én irtam.~- Hidd be azt a vasorru bábát, -
4223 1 | sem tudom bizonyosan, hogy Hideghnek hivják-e vagy Meleghnek,
4224 26| bőr, melyből egy jóravaló hideglelés négy nap alatt kirázza a
4225 20| Igen, - abban a hideglelést hidegleléssel gyógyitják.~- A kötözni
4226 20| homeopathiának.~- Igen, - abban a hideglelést hidegleléssel gyógyitják.~-
4227 29| foglalkozásunknak abban áll, hogy a hideglelőst megmelegitjük, a forrólázast
4228 12| vastag fölét, rá kétszer hidegsültet, ezek olyan argumentumok,
4229 28| először életemben. Hires valék hidegvérüségemről a kártya mellett, - a százakat
4230 22| felelte: Nix ungrisch.~A hidnak czölöpeit már le akarták
4231 23| ingyen sétálhasson át a hidon, - s akinek esze van, megfizeti
4232 21| ihletettség látszék, egyenesen a hidoszlopzatok felé nézett, mintha neki
4233 20| Kérdem a fűszerest egész hiedelemmel.~- Hogyne?... az ur is észszel
4234 18| lopni.) Ön engem tigrisnek, hiénának gondolt, ki gyermekemnek
4235 23| elkiáltotta:~- Éljen!... Ich bin hier karzat! (Ez volt a hatodik.)~
4236 1 | gond nagyon meglátszik, higgyék el a szép olvasónők, férfinak
4237 25| sohasem tudom, hogy azt higgyem-e, amit mutatsz, vagy a mit
4238 27| képével megösmertessem. Higyje el ön első találkozásunkban
4239 19| kösse.~- Hehehe! - hahaha! - hihahó! - Nevet valóságos nyeritéssel
4240 25| Jól mondod!~- Ugy még hihetőbb a csalás, - ijesztgettem
4241 12| becsületesen tanul. No de hihettem-e, hogy a szülők az én orvoslásomat
4242 25| anyám szent emlékére.~- Hihihi, hahahó,... meg fogsz bolondulni.~-
4243 25| nevess; mert majd rám ragad. Hihihihahó - röhög az aszalt bolond, -
4244 19| erszényemre.~- Huhuhaj,... hihihó! - vigyorog az öreg, tökéletesen
4245 3 | kibötüztem, hogy egy fillér hiján megérek egy milliót; mert
4246 2 | egyre vagy másra, bátyám himezetlen meg fogja mondani, levelének
4247 18| az asszonynak? ki van-e himezve? szokott-e kalapokat tisztogattatni?
4248 29| nyavalyáról gyógyitották, csak himpókról nem.~Szállásomra érkezvén,
4249 24| pipatartózsákból a legöblösebbet, himzett dohányzacskójából nyugodtan
4250 21| rá; mert ha Kis Istvánnak hinák, - ez a Kis lenne a hazában
4251 12| Hanem én még bolondabbul a hinárba keveredtem, hogy miként
4252 28| a magamét megteszem, s a hinárt, melybe jutottam, megmutatom.
4253 20| most nagyon félek, azt kell hinnem, hogy az én eszem elment.
4254 4 | énekelt, a madár az ágon hintálózva fütyölt: egyik sem hazudott,
4255 5 | parasztot, hogy kanálszámra hinti ételébe a borsot, pedig
4256 26| annyit, mint egy rozzant hintó, melyet vasáért a zsibárus
4257 17| tudománnyal, elfeledné azt is, mit hirből hallott. Az én öregem leült
4258 1 | hónapos szobát, kiirván a hirdetésben, hogy az illető egyedül
4259 5 | s az inas gombjaival hirdeti urának dicsőségét. Ne legyünk
4260 22| oszlopai körül a czölöpöket, hire ment, hogy a czölöpök közül
4261 22| a török; de erről gyanus hireket hallék, a hires janicsárok
4262 4 | öregapja volt fölfelé, a család hirének megalapitásáig. Persze,
4263 15| tápintézeti társak sajátszerü hirességre vergődtek a városban. A
4264 29| szeretteimet a szegénységnek hirével kell megijesztenem.~- Bátyám, -
4265 22| kipusztultak, a török már hirhedt beteg embernek lőn kikiáltva,
4266 3 | mosogatta le a zápor. Könyv, hirlap, okos embernek való lelki
4267 15| ólomhuszast, mely, mint a hirlapi ujdonságok között a kilenczlábu
4268 24| hatott a tizezer forintos hirnél.~- Kérlek, - ne folytasd, -
4269 8 | Rám nézett, hogy ugyanazt hiszem-e?~Arczomon kellett lenni
4270 8 | sziveskedjék elhinni.~- Hiszen, uramöcsém, - isten ugy
4271 18| megbolondulni, vesztedet érzed. Nem hisznek a kereskedőnek, ha nagyon
4272 28| diploma, egyiket sem adták hitelben.~- Engedj el egy forintot.
4273 20| időre nem fizetek, vége hitelemnek. A ház a nyakamon van, s
4274 17| be nem tudná váltani?~- Hitelének vége; mert a bizalmatlanság
4275 25| mondám jámbor képpel... hiteles emberek irták nekem, veje,
4276 25| ha a vármegye küldöttsége hitelesen megvizsgálja. No, szót fogadsz?~-
4277 25| lenne, - ugy látszik, a hitelesitést nem kérték.~- Aztán lehetne
4278 25| megyei küldöttség által hitelesitve lenne, - ugy látszik, a
4279 17| kereskedőnek éppen azért hiteleznek szivesebben, mert váltót
4280 23| tudniillik érdemes volt neki hitelezni; s aki már nem tudott fizetni:
4281 17| kötelezvényt kivánna tőle a hitelező. Bátran és bizvást megijedhet
4282 17| találmány, - mondám, - a hitelezőnek kezében kiköszörült éles
4283 20| Az ur elvette lányomat, hitelezzen nekem kölcsönbe észt, arra
4284 20| kereskedő vagyok, részben hitellel dolgozom, s ha időre nem
4285 24| másnak. Ha a molnároknak hitelre adom a buzát, megtitulálnak,
4286 8 | szippantat füstöt, s mint a hitre letett igazságot, azt mondja:~-
4287 12| Tudja, hogy az asszonyok hiuk kávéjukra.~- Kegyes engedelmével!
4288 26| ide nem számitva nyomorult hiuságodat, mely a majomé, gorombaságodat,
4289 28| volna.~- Anyám bedugott a hivatalba, - ott voltam, mint több
4290 18| ha az urat kidobják a hivatalból, vasárnap is paczalt főzet.
4291 11| nagyobb, kisebb méltóságok és hivatalok az egyesek számtalan és
4292 8 | vállalkoznék a harangozói hivatalra; mert a feje szédül a magasban.
4293 20| Ugy-e, fölfogom az önök hivatását? - Ó, - én fontszámra árulok, -
4294 25| eltévedtem! Hisz én eltértem hivatásomtól. Mi vagyok én! Szükségben
4295 28| itt, Pista?~- Urambátyám hivatott? - Mondám meglepetve, midőn
4296 28| haragudjál, kedves öcsém, hogy hivattalak, másban nem volt bizodalmam.~-
4297 1 | bizonyosan, hogy Hideghnek hivják-e vagy Meleghnek, és hogy
4298 24| ficzkó vagyok. Hányszor hivogatott engem az alispán ur ebédre.
4299 28| öregasszony jött hozzám, beteghez hivott egy zugutczába.~Nyomban
4300 24| megkötöttük, kedves férjem, - hizeleg az asszony, - én engedtem,
4301 30| megérdemletted! - mondja hizelegve. - Ha drágás nem volnál,
4302 30| kilenczven fontot.~- Az meg nem hizik a Császárfürdőtől.~- Nem?...
4303 26| belökik a gödörbe, hogy hizlalja a földet, melyen nem tudott
4304 3 | Kövér vagy, barátom, hizodalmas a természeted, megakadok
4305 5 | magyarbors van, kövérebb hizót ölnek.~A paraszt elhiszi,
4306 30| hiszik, hogy bátyám ott hizott meg, - hogy rohannak oda
4307 23| ellentéttel. Az uj ficzkó hizottan jött be a faluról, képén
4308 23| kenjük a zsirt, a tespedésben hizunk meg, s urunk minden gaz
4309 12| tömnek, mint a libát, hogy hizzék. Talán Adolf gyémántokat
4310 23| hogy husz korcsmárosért hóditotta meg Árpád a Duna két partját?~
4311 12| Mondám, s a második csészét hörpöltem, - csak már tudnám, mi az
4312 1 | szorongatva viszi haza. Hohó, tripla barátom...~- Mégcsak
4313 25| kiszámitottam, - kitett negyvenöt holdat, százhetvenhárom ölet és
4314 18| nem kapok. - A napnak, a holdnak foltjai vannak, - én egyikért
4315 25| derültebben. A birtok lehet ötszáz holdnyi! Hol volna parasztnak ekkora
4316 8 | hanem buzgón követtem a holdsugáron, mely hihetőleg rendes országutja.~
4317 8 | azt én nevelem. - Semmi holdvilág! Czukrot köhögésről kap, -
4318 20| hivatalos lapja, abból tanulta a holdvilágmagyarságot, hol a vörös répát ki nem
4319 17| kien keresem pénzemet?~- A holdvilágon, kedves bátyám, - miért
4320 2 | a százas, mit az eladott holmikért kaptam.~Elmentem az uradalmi
4321 3 | kocsmába szálltam, - lerakattam holmimat, s megkérdeztem: merre lakik
4322 26| vasas ládába, hogy máról holnapra és ezeredekre takaritsuk
4323 29| el, amit mondani fogok, - holnaptól kezdve ne igya a császárfürdői
4324 10| pillanatban láttam meg Rózsának holthalavány arczát a mellék ajtónak
4325 12| czimem, a fekete betük alatt homályosan látszék az ő czime, melyet
4326 5 | összeadandó számokat a porlepett hombárnak oldalára, - a bolt előtt
4327 19| kolbász. A fűszeres letörölte homlokáról az izzadságot, talán meg
4328 2 | fölfedezésben kifáradtam, homlokomról csurgott a verejték, s azt
4329 26| végtelen hatalom, a hitvány homokkő égbe meredezve tolakodik
4330 1 | s önt kifizetik vele egy hónapi tanitásért, és szivéhez
4331 1 | egyszer én is kiadtam egy hónapos szobát, kiirván a hirdetésben,
4332 20| hogy közelébe ültessen, s a Honderüből hirtelen kiolvasott egy
4333 9 | Igy szoktuk megtudni, hogy honn van-e a hárpia, - szép szóval
4334 16| tép, hátán óriás hajókat hord. Az emberek félve állnak
4335 11| a szegény haza kénytelen hordani a gazdag tudatlant, ki majd
4336 20| megfogadta, hogy inkább olajos hordóban lakik, mint kinevettesse
4337 7 | kapott a pecsenyéből, ergo: hordozóskodjam odább.~Behozták a czombot;
4338 10| miatt oly bizonyosan magánál hordta a korbácsot, mint a zsebbevalót, -
4339 2 | legostobább a fogas, a legkisebb horoggal meg lehet fogni; mert amint
4340 21| csontosabb, s a magyar emberben a hortyogva alvó lélek fölébred, aztán
4341 19| salátára. Mondja az előbbi hős.~- Jó ápitust hozzá! Mondja
4342 1 | lenne e regénynek szerelmes hőse; de mivel azon szerep főleg
4343 6 | selyem ruha, - persze, hét hosszat gabonászsákot varr, - ujja
4344 25| felső szélét, az oldalaknak hosszát, aztán kiszámitom, - s ha
4345 10| szivén akartam kapni, s hosszú oktatással szeliditgetém.
4346 19| nyujtóztam ágyamon, egy hosszuszáru pipából nagy karikákat fujtam,
4347 22| bátorság a kenyérmezei csatának hőstetteinél, - s 1840-től kezdve a jobbak
4348 1 | szükség a mérnökre? Egy öl hoszszu, kétlábnyi széles gödörhöz
4349 16| tiszta szem helyett port hoz haza, hátha egyszer az egész
4350 7 | a tányérokat, Adolf nem hozakodott elő Maczliról, én is ettem
4351 5 | kaszárnyából három prófontot hozatott, s egy hétig hagyta száradni
4352 25| vacsorára eltehette.~- Hümm!... hozd ide az universitásból a
4353 13| lánczhuzó gyerek, - délben hoznak neki holmi sovány litylottyot,
4354 24| inditvány, erre az asszony hozományát akarta használni. A szerencsétlen
4355 16| hátrálok. Apád kikötötte, hogy hozományodat bejegyeztessem; mert, a
4356 24| adósságát azon föltétellel, hogy hozományodról kellő nyugtát adsz, s beösmered,
4357 16| Feleded, férjem, hogy hozományomról szabadon rendelkezhetem.
4358 24| nyersz vele, ha lemondok a hozományról?~- Megtanitlak busulni,
4359 15| elfogott török zászlókat igy hozták győztes apáink, a fiuk már
4360 8 | borzolta a gyereket, - pipát hozz, kis boszorkány.~A kis lány
4361 23| árjegyzéket kifizeti. Persze hozzágondolta, hogy a zaklatásért egy
4362 10| hitt, ha pénzről beszélt, hozzájárulván, hogy az öreg az inasok
4363 19| közhatalom székeibe, közel hozzájok kikeményitett állapotban
4364 13| szólitott föl, hogy üljek hozzájuk, a többi asztal üres, öten
4365 23| mondja a tisztogató, - hozzak reggelit?~- Maradjon itt
4366 18| eszik; mert a pörös felek hozzák, - ha az urat kidobják a
4367 2 | ur által meglőtt vadludat hozzam ki, s ilyen készséges szolgálatért
4368 21| kicsiny, se nem nagy,~Éppen hozzámvaló vagy.~Az a kis lány legyen
4369 17| hónapot, napot, azaz: a hozzátartozandókat.~- Miért irtad az összeget
4370 7 | az ételt nagyon sózták. Hozzátörődtem, s mint a kecske, ételen
4371 19| teremthettünk szolgabirót; mert volt hozzávaló tuskónk.~Mennyivel hatalmasabb
4372 17| összeget ész nélkül kifizeti.~- Hümmm!...~Az öreg elmélyedt, -
4373 19| városban hall. Frau Rézi hüségesen megjött.~Tudtam napról-napra,
4374 2 | hogy a kard nem maradhat hüvelyében. Don Caesar nemes elszántsággal
4375 25| lehet átaljában négy-öt hüvelyk, a tüskéi oldalt sürün állnak,
4376 25| százhetvenhárom ölet és tizenegy hüvelyket.~- Ugy van-e? Kérdem az
4377 3 | vért hetykélkedve megvetem? Hüvelykujjaimat vékonyomba nyomtam, hogy
4378 19| gondolt az én erszényemre.~- Huhuhaj,... hihihó! - vigyorog az
4379 11| jóravaló ember óvakodik, mint a hullától, melyből a jobb rész kihalt.
4380 26| utszéli koldus könnynek hullatott el, mikor te, vagy apád
4381 11| szaporodjanak. A viz lerakja a bele hullott szemetet, a test kiszórja
4382 10| talán az is az én szavaimtól hunyászkodott meg. Vártam, hogy a fiu
4383 8 | gazember olyan félve nyúl már a hurhoz, ujja reszketve ér hozzá,
4384 11| ijedtében megaludt, mint a véres hurkában. Uram, irgalmazz, - mondja
4385 24| kis gyermek, s egy vastag hurkát szopogat. Kedélyesen nevetett
4386 24| piros pofája kidagadt a hurkától, s az öreg azt jegyezte
4387 22| megtermett, s éppen annyi hus ragadt rá, hogy az emberbőrt
4388 5 | melyen az embernek csontja, husa és poczakja helyett az érdemeit
4389 23| megsütötték, ő is evett a husából.~Két esztendei történetemet
4390 28| Mindjárt rendelek valami hűsitőt, bátyám.~- Mi lesz az, kedves
4391 19| vigyorog: tudják, hogy a husnak fontját egy krajczárral
4392 3 | mikor a gombóczon, füstölt huson kihizott paraszt fiut beállitják
4393 23| vándorlást, visszavágyott a husos fazekak mellé, fölpanaszolta,
4394 1 | vele, ha a kenőcsöt a nyers husra keni. De mi szükség a mérnökre?
4395 25| gazdája találkozik, s egy kis hussal kibéleli az alját.~- A fekete
4396 6 | kenyeret. Hát a te apád evett-e husvét napján?)~- és bocsásd meg
4397 13| az utczának végén tőlem huszadik ház az ő házuk. Ha át akarok
4398 5 | csapófát, s mint a három napos huszárhadnagy, a kardjára támaszkodva,
4399 18| mennyivel több élvezet, mint a huszárnak a semmi, ahova lábait lógatná.~
4400 3 | gerjesztett hálára. Egykor ujoncz huszárokat láttam, tanulták a hatvágást.
4401 24| bubánatában, hogy vénségére, a huszárra, frakkot huztak rá. Erre
4402 3 | félni.~Ösmertem egy rokkant huszárt, jobb kezéről hiányzott
4403 15| A fiunak egyetlenegy huszasa van, - s ha kijő, kérem
4404 15| asztalfióknál, kikérte két huszasát, s két valódit kapott a
4405 30| Máskor az öreg elköltött egy huszasból öt garast, s a maradékot
4406 15| majd elbeszélem azon huszasnak történetét, s ön világosabban
4407 15| fiának:~- Van egy maradék huszasod, urfi, - add ide: később
4408 19| kezével zsebében vájkált, a huszasok csörgését tisztán hallám,
4409 9 | csordultig adta, - elvette a huszasomat, mintha fölváltaná, aztán
4410 8 | A feje háromszázhatvanöt huszasomba kerül évenkint a fodrásznál.
4411 15| szándékosan mondom, hogy a huszasról ösmerjenek a korra, melyben
4412 15| munkához.~Az egyik előállt a huszassal, s a neki hevült játékosok
4413 30| gabonakereskedő panaszkodik, a huszonegyedikről kérdés nélkül tudom, hogy
4414 1 | tisztességes, körülbelül huszonhat esztendős fiatalember fogadta
4415 23| Nagykoru vagy?~- Tegnap multam huszonkét éves.~- Aludjál békével,
4416 23| pajtás, - én átugrottam a huszonnegyedik esztendőt, adós vagyok Baloghnak
4417 25| urambátyámnak az esze jár most hol huszonötön, hol ötvenen, aztán nem
4418 11| szóra.~Az én emberem lassan huzakodik ki a hátulsó padból, hogy
4419 25| határszélek felé, olyan sürű huzásokkal van egész hosszában megjelölve?~-
4420 12| kitaláltam volna a budai huzásra az öt vörös számot, - betettem
4421 20| a gazda közfalakat akart huzatni, hogy a nagy termek apróbb
4422 27| czigánybandát, s éjfélig huzattam az utczán ablakai alatt.
4423 4 | birka ordit, ha a bélét huzkodják, ezer helyett kétezeret
4424 12| ur az ütközetet, s miért huznak engem diadalszekéren?~Adolf
4425 2 | adósaid kályhája mellett huzod ki. Interesben melegszel,
4426 23| üres székre az öreg Faddi huzódott le.~- Régen lesem kedves
4427 23| nyöszörögni hallám. A falhoz huzódtam, hogy a kéretlen vendégé
4428 29| semmit. Eleinte az öreg huzódva mondott véleményt; mert
4429 15| magtárba, itt a deszkára huzok vele rovásokat, mig a fáig
4430 24| vénségére, a huszárra, frakkot huztak rá. Erre emlékezem, mert
4431 5 | kapczaszáralaku vászonzsákot huzzunk kabátunk ujjára, mint az
4432 23| elkiáltotta:~- Éljen!... Ich bin hier karzat! (Ez volt
4433 1 | nem panaszolkodom; mert ideérkeztem előtt, láttam két boltfeliratot,
4434 24| figyelmeztetém az asszonyt, - ideérkeztemkor készakarva elhallgattam
4435 3 | kapuszárra, hogy mozogjon, idegeit kinyujtsa és megerősitse.
4436 21| Ön tulfinomittatná; - s idegenekkel megbámultathatná, hanem
4437 17| szándokodnál? S minthogy idegenkedésedet láttam, - adtam jó tanácsot.~
4438 21| különös gyümölcs, mely az idegent megöli, csak a bennszülött
4439 3 | hogy alamizsnájára éheztem.~Idegentől már nem féltem; hanem ez
4440 20| doboltassa ki az ur, hogy az idei jogászoknak első eminense
4441 27| öreg, ha erre kerülnek, ideintem őket.~Negyed óra mulva közelünkbe
4442 22| szégyennel; mert heverni hagytuk.~Ideirom, most szégyen és szánalom
4443 2 | bizalomtól gyógyult meg. Idejekorán megszoktam a szenvedők iránt
4444 1 | Észreveszi ön, hogy idejét lopom, ön dolgozni szeretne...~-
4445 4 | kereskedőt, ha jót ad, máskor is idejön.~- Ha máskor is megkeres, -
4446 25| köritővel megkeresem az iderajzolt mértéknek aránya szerint
4447 10| könyvben volt: némelyek ideszámitják a neutrum középigét is.
4448 29| tekintvén, ki a különös idézetet nagyon megértette.~- Hát
4449 22| soproni Nagy Pállal, s az idézett szavak közé vetélkedésből
4450 7 | legföllebb azon változást idézik elő benne, hogy a gombkötőinasokkal
4451 16| nem várja: a sorstól. Ne idézze lakába az ördögöt, - megjelenhet,
4452 17| jurátusnak; de mivel ez csak időbeli kötelezettség, tanuljam
4453 21| felismeri; de az apa kevés időig gyönyörködik benne, mert
4454 15| arczáról látjuk, hogy a régi jó időkből való! Ezt szándékosan mondom,
4455 29| kénytelen az üzleti tőkét időközben megcsonkitani, - az a silány
4456 17| gyakorlati mérést, s az egész időn át ugy foglalkoztam, mintha
4457 19| Két hétig nem jött.~Ezen időnek folytán irt a mérnök, küldött
4458 7 | többiek, még három lány, idősebbek a fiunál; ez magyarázza,
4459 11| az órából egy negyed, ez időszakot a tanár kikérdezéssel tölté.
4460 29| urambátyám?~- Miért nem, - időtöltésből ostobábbat is beszélhetnék, -
4461 21| Pestet visszaadni, - no, majd idővel. Keblem elfogult, a szép
4462 23| tudatlanok, dologtalanok, idővesztegetők vagyunk és élhetetlenek;
4463 24| vénségedre majd rád fogják, hogy ifiasszony vagy!~- Eszeden vagy, Faddi?~-
4464 9 | megszólitást különbnek tartotta az ifiasszonynál. Sohasem kérdeztem, hogy
4465 23| reggelit is kapnak, maholnap az ifiurak hárman fognak alunni egy
4466 15| nevetve tolta vissza az ifiuraknak, hogy ehhez más alkalommal
4467 9 | Mind a két fülét, kérem az ifiurat, érettem ne tiltsa fáradságát.
4468 14| hol meg a kisasszony az ifiurnak. Bizonyosan titkon szeretik
4469 8 | védkarát nyujtandja, - s az ifjui élet göröngyein iránytüje
4470 3 | Nem hagynám odaragasztani, ifjuuram, - állitá az öreg, - az
4471 5 | gabonakereskedőt, Faddi János ifjuuramat.~Valahogy félre ne értsük
4472 22| testvérek vagyunk. 1830-tól 1848-ig megosztoztunk. A régi bátorság
4473 2 | szarvai vannak, nyakát mégis igába hajtja, s ha nagy a teher:
4474 18| nyelven beszélsz.~- Hát az igaz-e, hogy az erkélyes házat
4475 20| haza, Faddiné asszonyságnak igaza van, a házat eladtam.~-
4476 22| csak alakjára könyv, hanem igazabban hátbarugás, és azzal biztat,
4477 26| följegyezzen minden tettet, mely az igazaknak később is fölemlit, hogy
4478 9 | szinleljen, az ablakcsavarokat igazgatta, - várj csak, hadd vegyek
4479 19| elnököt, kabátját pongyolábbra igazitá; mostig oly sovány volt,
4480 13| kiknek ma jó kedvük van. - Igazitám helyre Faddi urnak egetverő
4481 23| hogy a kormányrudat segélje igazitani, - kétségbeesetten kiabálsz,
4482 6 | padban ülő asszony gallérját igazitja, s az imádkozó meglátja
4483 27| hogy rétegeibe látok, s az igazmondáson kezdem gyógyitását.~- Negyedéves
4484 30| császárfürdőben való tartózkodást igazolná. Mit okoskodjam tovább,
4485 8 | küzdeni az elnyomott felek igazságáért?~- A jövendőnek burkaiban
4486 4 | igaztalan ügyet.~- Az ügy igazságos, Pista öcsém, - a váltót
4487 8 | füstöt, s mint a hitre letett igazságot, azt mondja:~- Uramöcsém!
4488 4 | Becsületes ügyvéd nem vállal igaztalan ügyet.~- Az ügy igazságos,
4489 2 | előtt olyan nyomoruságos igaztalanság követtetik el, hogy a kard
4490 28| ember voltam.~Volt! - Ez az igehajlitás szabályai szerint multat
4491 4 | maribust," meg, hogy melyek az igék, melyek dativust és accusativust
4492 29| Szóról szóra ugy van, - igenli az öreg majdnem nevetve, -
4493 8 | Arczomon kellett lenni az igenlő feleletnek, - elhitte és
4494 12| Szabad reggelivel szolgálnom?~Igenlőleg hajtám meg fejemet, de nem
4495 29| fogom kérdezni; mert amit igennel felelt az orvosoknak azon
4496 18| legnemesebb ösztönzés, - szavának igénye: pályabér. Ennyi gazdagság
4497 19| pecsenye mellé száz forintot igérek salátára. Mondja az előbbi
4498 8 | kötelességemnek érzetében igérem, hogy lámpája leszek a zajló
4499 23| helyett meginditá a népet az igéret földére, s ha elfeledted,
4500 12| interesszátus ember, anyjának igéretére azonnal elhallgatott. Hanem
4501 28| psichologiával, hogy egy jól szavalt igéretet a lelki becsületesség jótállásaképpen
4502 12| megmondjam.~- Köszönöm becses igéretét, mert sajnálnám, ha bátyámat
4503 12| Az apa emlékeztette az igéretre, s az uj korbácsra, - engem
4504 16| s ezer forintot méltán igérhetett egy gorombaságért.~- Hónom
4505 8 | papirossárkány a felhőkbe rohan.~- Igérje meg kegyed, hogy kedvencz
4506 25| bolondjában; mert...~- Ne igérjen semmit, urambátyám, nem
4507 21| hajdu parancsolna? Hányszor igérnének huszonötöt a makranczos
4508 20| esze volna, - nem merném igérni az urnak, hogy segithetek.
4509 1 | bekezdésnél szemébe ötlik e sokat igérő czim: A három diplomás ember!~ ~
4510 25| pénzt kergessek rá. Azt igérték, hogy kapok huszonöt forintot.
4511 29| fogok, - holnaptól kezdve ne igya a császárfürdői meleg vizet, -
4512 9 | az ajtóküszöbről mondja: Igyál választóvizet, hogy különváljék
4513 29| szállásomat mutatám meg, igyekeztem a lelki háborodást zabolázni,
4514 13| töltsd tele a poharat, igyunk fiaink egészségére.~- Ne
4515 18| hogy egyszerre két pohárból ihatná a pálinkát. Elbeszélésem
4516 23| legerősebb borszesz, - nem ihatom, mint a vizet, mert meggebedek
4517 23| nem iszik kávét; de nem is ihatott volna; mert Károly ur nem
4518 8 | megóvjam.~- Az anyai kebelnek ihlete sugja nekem, hogy kegyedben
4519 26| jobbat és nemest, azt az ihletet, melytől egykor a sárból
4520 29| adni!~- Gyermek!... mondám ihletetten, kezeért adhatnám vissza, -
4521 21| aranyszegért. A fiunak arczán buzgó ihletettség látszék, egyenesen a hidoszlopzatok
4522 11| százezer magyartól meg nem ijed?~Nem használ az igazság,
4523 24| azon pillanatban. Kitől ijedhetne meg ez erős, csontos ember,
4524 16| a vizbe rohan uszni. Ne ijedj meg, nem fog elmerülni.~-
4525 7 | kisértem a szavakat, hogy ne ijedjenek meg első látásra, hogy a
4526 17| forintért ennyire meg lehet ijedni, hogy elszántan neki üljön
4527 14| tért vissza; - mert hiába ijedt meg s más emberek példájára,
4528 30| bankjegyeket.~Most már én ijedtem meg; mert az ilyen szőrü
4529 14| égett a fél város, - mint az ijedtséget kárpótolja a vigasztalással,
4530 25| rőfnyire nyuló pofával; meg ne ijessz bolondjában; mert...~- Ne
|