00000-aszta | atadh-bizik | bizod-czedu | czege-elhel | elhet-erkol | erni-filoz | finny-gazda | gazem-haszo | hatal-ijess | ijesz-karac | karae-kidol | kidul-konyo | konyu-leggy | legha-mazol | mazsa-megro | megru-mutat | mutog-ossze | oszsz-ponto | porai-semmi | senki-szere | szerk-tekin | teled-ugyve | uldoz-vehet | vejen-zugut
Chapter
9063 29| öcsém, - nőm és fiam lábam poráig alázkodtak, s a helyett,
9064 4 | accusativust kivánnak? az dupla porcziót kapott, mint a szoptatós
9065 5 | az összeadandó számokat a porlepett hombárnak oldalára, - a
9066 23| Természetesen Pest akkor még porosabb volt, mint most, az ujtéren
9067 5 | leszedi a barna héjat, a porosát kitisztitja, a nagyon öreget
9068 16| ólmot. Én eladom a buzát porostól, fiad a tiszta szem helyett
9069 2 | kormányzóhoz, - szász vagy porosz potyadék volt az istenadta,
9070 9 | helyrerendezte, s oly tiszta, portalan volt minden, hogy elhiszem,
9071 1 | czimet?~- Czimet?~- Igen, ami portékáinknak legnagyobb keletet a czim
9072 18| Kolozsvárra vásárra, jól eladja portékáját, siet a posztós boltba,
9073 13| bebizonyitani, hogy ingyen portékának vagy talált jószágnak ne
9074 27| ám ennyit érünk, s eladó portékánknak ez az utolsó ára. Én a sorssal
9075 1 | özönnel tódul a kikürtölt portékára.~- Bizony megnevettet a
9076 21| lapátolástól kemény, s a portól fekete: mindketten boldogok
9077 28| az egészre, s az elnök a porzó alól mindjárt kivette kezemből
9078 9 | öt szék, öt kalamáris. (Porzótartó egy sincs, - a falról szoktuk
9079 18| alakitani? Például vették föl a postakiadónak óriás melákját, a képfaragó
9080 1 | irván, levelemet az illető póstás csak gyanitásból juttatja
9081 23| Hasztalan akarod a tiszamelléki posványt meghagyni réczevadászó fészeknek,
9082 4 | tisztességgel megsüvegelték posztókabátomat; mert erszényem nem érdemlette
9083 5 | mint az öregek cselekedték posztókimélés végett. Az öregek tiz garas
9084 5 | sipka, tisztes potrohán zöld posztókötény van átkötve, s hogy az ösmerős
9085 22| ki a tintát a hosszu zöld posztóra.~No, még mást is gondoltam.~
9086 18| eladja portékáját, siet a posztós boltba, leméret egy rőf
9087 16| legyen szabó; mert a posztószélből tutyit lehet füzni, - ez
9088 6 | válnék belőle. A husz rőf posztóval végképp megerőltette magát,
9089 5 | ernyőtlen bársony sipka, tisztes potrohán zöld posztókötény van átkötve,
9090 8 | lepárolt harmat, - s én nem pottyantam alá, hanem buzgón követtem
9091 2 | kormányzóhoz, - szász vagy porosz potyadék volt az istenadta, és kimondhatatlan
9092 1 | segédekkel a keszegeket és potykákat fogatja, ő maga már csak
9093 9 | lányáért szeretném a gaz pozdorját megmosni kiszapulni, megmosófázni,
9094 20| magasra emelem, hogy ezen poziczióban Coriolan Jupiterre esküdhetnék,
9095 5 | vissza többet, - ha leül a pozsonyi mérőre, maga elé állitja
9096 30| sokat tanultam, - vigyorog a prédaéhes vadállat, - eszeddel milliókat
9097 21| melyről neki a nevelőben azt prédikálták, hogy az durva!~Apró példáért
9098 13| hasonlitottak quart majorhoz a preferánszban.~- Mérnök ur, mondjon valami
9099 5 | irunk, holott a felső-örsi prépostságnak adománylevele, melynek évi
9100 3 | kell zárni, hogy az orvosok preskribáljanak belőle; mert egy embernek
9101 10| fürdőhelyeket és orvosságot nem preskribálnak. Ó, a fájdalom csak ugy
9102 19| kabátjaik alatt tartják principálisaik számára annak a hires veszett
9103 2 | bizonyosan? Igen, mert a próba bebizonyitotta. Én is próbához
9104 2 | próba bebizonyitotta. Én is próbához folyamodtam, - amint elszántam
9105 18| tárgyalásba. Igy lassankint sorba próbálták a kesztyüt az emberre, ugy,
9106 1 | történetemmel, ami tetszik, - egy próbaórát beszélek, s ha parancsolja,
9107 15| mondám - készülnie kell a próbatétekre, mindjárt készen lesz.~-
9108 18| érünk, kezdjük el ujra.~Próbatételeimen keresztül estem, s három
9109 2 | meggazdagodva, agárebet produkálsz; mert oda soványkodtál.
9110 8 | iskolába járok, - feleségem a professzor, - magam vagyok tanitvány
9111 24| fajankó? Én voltam az ő professzora, én tanitottam olvasni a
9112 8 | ötszáz forintot adtam a professzornak, hogy belenyomtassák; mert
9113 4 | fertálymágnásaink nincsenek, professzorok, ügyvédek, orvosok lennének
9114 25| ide az universitásból a professzorokat, - találják ki csontom és
9115 18| fiatalemberben? Jaj volna akkor a professzoroknak, mindeniknek jutna száz
9116 8 | hogy a jogban egy goromba professzoruk lesz, az megfogadta, hogy
9117 1 | gyakran boszszankodtam, ha a profeszszor éppen én tőlem akart kérdezni
9118 8 | Bethlehembe, - oly igazán, mint a próféták megjövendölték, - egyet
9119 5 | utasitásra figyelmesen vigyáz, a prófonthéjnak átreszelt, megszitált részeit
9120 5 | raktárba. A kaszárnyából három prófontot hozatott, s egy hétig hagyta
9121 5 | s egy nagy reszelővel a prófuntról leszedi a barna héjat, a
9122 17| Anyád ugy is iszonyodott a prókátorok- és a mészárosoktól.~- Mit
9123 2 | az ördög. Mi baja volt a prókátorokkal, - nem tudom, - a mészárosokról
9124 17| Csunya mesterség az a prókátorság öcsém! Az emberek dühösek,
9125 17| emberek dühösek, ha egy prókátort látnak. Az előtt nem ugy
9126 14| fölszedtem a náthát, s két prüsszentést nagy erőlködéssel fojtottam
9127 28| gazemberek, nem vesződnek a psichologiával, hogy egy jól szavalt igéretet
9128 19| tizezer forint!~Czudar publikum: most Faddit éljenezd, -
9129 20| tanitotta meg a tekintetes publikumnak feleségét balkézzel enni. -
9130 17| jognak vége felé jártam. A pünkösdi ünnepekre odahagytam a várost,
9131 3 | a vagyonom, ami nincs; a püspök kertjébe járok napszámba,
9132 23| kérdezték, hogy a hires téritő püspöknek sorsáról tudna-e valami
9133 18| megkinált a házzal minden puffadt erszényüt. A szerényebb
9134 1 | irodalmi deresre; elverjük puhára, hogy rettentő példát mutassunk
9135 24| hagyta ázni a lében, hogy puhuljon. A világért nem pattogna
9136 24| mindannyiszor hasonlitott a pulykához, mikor Faddi bácsi galambjának
9137 13| orrahegyéig, - ott volt punctumnak egy lencse. - Ez a lencsés
9138 30| székbe, hogy a kilövendő puskatöltelék ne találja.) Ez ember igen
9139 18| megzsizsikesedik, s az egész garmadát puskával strázsálhatom, hogy el ne
9140 2 | én sem kérdezgettem róla.~Puszta kiváncsiságból irtam bátyámnak
9141 9 | vénasszony a konyhából, - nem pusztitanád most az ujdonatuj kilincset,
9142 22| most a jogok asztalánál pusztitottuk az osztálygyülöletet.~Nem
9143 2 | Amerre mentem, a kutyák pusztultak előlem, s megalapitottam
9144 26| nem érné meg egy dunavizes puttonynak árát. Tudom, hogy csontjaid
9145 4 | garasért kikérdezte az egész "Quae maribust," meg, hogy melyek
9146 13| kipirult arczok hasonlitottak quart majorhoz a preferánszban.~-
9147 20| mondták, mert sok benne az r. Ó, a Honderü vakart ki
9148 5 | czim alatt vegye meg, aztán ráadást is kérjen.~- Öt garasért
9149 18| az érzékeny gyermeket a rábeszéléssel. Mégis szép az a kegyelet, -
9150 25| irgalomban görcsöt kap, a rablásban fölér a torony tetejéig.
9151 24| mennyit adott fiamnak az a rabló?~- Ha jól hallottam, kétezer
9152 26| csizmadiát, vargainast, tolvajt, rablót, koldust, s a hideg testben
9153 19| busul: kitalálják, hogy a rabok kenyerébe korpát kevert,
9154 21| kell előbb vallatni, mint a rabot, hogy megtudjuk, mennyit
9155 23| Egyiptomból a zsidónépet, a rabság helyett meginditá a népet
9156 23| vöröshagymát, mint az egyiptomi rabságban.~Ilyen volt a tömeg mindig,
9157 4 | felsőbb vidékre jöttek a ráczok babot keresni, - s ami kereskedőnk
9158 4 | másik mellé esik; hanem ráfekszik, gyomrozná és kiszivná a
9159 3 | urambátyám, - ez időben nagyon ráférne magamszőrü fiatalemberre.~-
9160 5 | a batárnak ablakán, s mi ráfogjuk, hogy elkapja fejét, ha
9161 14| hiány miatt s a vén sárkány ráforditotta a kulcsot, hogy a nyikorgást
9162 25| ne nevess; mert majd rám ragad. Hihihihahó - röhög az aszalt
9163 20| körünkből, a végzetnek szárnyai ragadják el önt, s én e bárdolatlan
9164 4 | leszek kocsisuk, hogy el ne ragadjanak.~A faluk egyenkint maradtak
9165 20| s az alkalmat torkán ragadná, hogy diadalt üljön azon
9166 25| nyomott, hogy majdnem a falhoz ragadtam. Közel voltam a veszedelmes
9167 26| legegyenesebbről; az irigységet, rágalmat és árulkodást utonállóknak,
9168 28| kislelkü ellenségei; mert önt rágalmazni merték." Visszaszédelegtem
9169 30| tiszteled te nagybátyádat.~- Ne rágalmazzon, - azt nem mondtam, hogy
9170 28| megörültem volna szivbeli ragaszkodásának.~- Nagyon beteg vagyok,
9171 11| dolgot, egy betüt az elejére ragaszt: mint a rossz diákok általában,
9172 15| hogy össze ne lehessen ragasztani; de nem mond olyan vastag
9173 3 | s különösen az egyik uj ragaszték volt; mert a papirra irt
9174 15| abrakos ládának tetejét raggatja be velük. Ez a divatképek
9175 13| egy darabig, mily apróra rágja azt, miben csont nincs:
9176 4 | kérdek az asszonyok, hogy rágódhassanak rajta. Tökéletesen igaz, -
9177 29| fölülkerekedik a titok, mely a lelken rágódik. Beleegyeztek, bár az asszony
9178 5 | mit az anyjuk a szájába rágott, s még a keritésen át is
9179 4 | a szomszédok becsületét rágta. A mérnök elbeszélte, miként
9180 24| volna. A fehér bárányban már rágtam, azt gondoltam, hogy az
9181 6 | ujján egy gyémántos gyürü ragyogott, s a fény a fűszeresnének (
9182 2 | levelet ujra használnád, s ráirnál másik levelet, hogy a magad
9183 9 | elképzelhesse a ludmérget, ha rájött a bóna-óra.~Az öt közül
9184 16| leszek a vasorru bába, s rajt ülök a ládán, abból ugyan
9185 9 | viszszamagyaráztam, mikor rajtértem, hogy az én kályhámból lopja
9186 4 | a kártyaasztal mellett. Rajtkaptam magamat a leltározáson,
9187 18| beszappanoznak, s jaj annak, kin rajtszárad a szappan.~- Mi ujság? édes
9188 13| zsákot, ráadásul végig vág rajtunk egy bottal, aztán kihajt
9189 5 | nincsen, a csapófának orrával rajzolja az összeadandó számokat
9190 5 | az embereket kulimázzal rajzolom le, hogy megijedj tőlök?
9191 9 | Remélem, jó vastag szinekkel rajzoltam le kedves Frau Rézinket,
9192 15| vékonyra faragja, mint a rajzónt, majd ha eltöri a hegyét,
9193 8 | fiatalságában hamis fogakat rakat be. Nem értettem a lánczhordtát,
9194 26| Öltözzél drága anyagokba, rakd magadra mindazon fényes
9195 26| is gyönyört okoz, s nem rakhatjuk üveg alá, vagy vasas ládába,
9196 23| mely a szegedi szappanra rákiáltana, mint az éhes koldus az
9197 10| álmában tüsszentett, s a fiu rákiáltja:~- Helf Gott!~Uram! ha a
9198 22| keressen. A husz éves ifju nem rakja tele zsebét kaviccsal, hogy
9199 25| kikapta a kulcsot, s a láda rakmányának fölszinéről kikapta a térképet.~
9200 14| Szól egyik a kenyeres kofák rakmányára czélozva.~- Ki megyen be?
9201 21| ő Szegedre siet, hogy uj rakmányt vásároljon, s még a télnek
9202 9 | helyét sárga aranyakkal rakná ki kétszer. No, de elszenvedtem.
9203 23| eltévesztette az irányt. Tökölyt, Rákóczyt kerestek benne; pedig soha
9204 16| régóta, a nyereséget zsebre rakom. Tavaszszal elmegyek az
9205 30| Vendégemet kikivántam a Rákosra, hogy onnét induljon hozzám
9206 21| volt az az ember, aki a rákot legelőször ette meg: hanem
9207 15| tálból öt forintos csomókra rakta össze a huszasokat, s az
9208 14| ágy alá a kenyeres kofák rakták be visszamaradt kenyereiket,
9209 29| vesztegel igy az én tőkém, - raktáraimban csordultig áll a rendes
9210 8 | barátom, - én a boltban és raktárakban parancsolok, - itt az emeleten
9211 5 | viszi az inasokat a hátulsó raktárba. A kaszárnyából három prófontot
9212 8 | még feleségem előtt is. A raktárban én vagyok az ur, ha akarom,
9213 18| inasoknak segitettem volna a raktárból fügét lopni.) Ön engem tigrisnek,
9214 5 | hétig hagyta száradni a raktárnak zugában. A kis fiu baltával
9215 12| ült, a kávés edények sorba rakva, - s az asszony jobbjával
9216 31| kipusztitsa, s a vagyon rámaradjon?~- No hát ezért is ájult
9217 28| keresztülolvasott regényekből rámragadott irálygyakorlatnak maradékából
9218 19| hasonló képpel, melyen minden ráncz összevissza kuszálódott,
9219 25| százrétü férget, melynek minden ránczában más indulat lakik. Még egy
9220 25| Öreg csöppek csurrantak alá ránczolt képén, s hogy a maga leve
9221 17| az is bolond, aki váltóra ránéz.~- Hagyjuk félbe a tanulást,
9222 10| hogy könnyeit ne lássam.~Ránézek; de a tragédiából a legbosszantóbb
9223 21| nevét mondá ki az egyik. Ránéztünk valamennyien, az volt, ki
9224 24| favágócsalád mily kedélyesen rángatja a fürészt, mellettük egy
9225 22| csipett bajuszu, képet rángató, maradhatatlan vérü ember,
9226 13| A főrangu le nem mondana rangjának előnyeiről csupa gazdagságért,
9227 7 | aztán a csöngettyühuzót rántá meg kétszer.~- Menjünk enni!
9228 10| elkerget, ha száját görbére rántja. És mindezt bélemért kell
9229 25| arra meg rívafakad.~Nagyot rántott vállán, a könyű elállt,
9230 28| Ijesztegetém, hanem elő is rántotta a hat forintot.~- Ne, -
9231 4 | kétezeret ir, hogy most ne rántsa ki a nyeldeklőt. A zsidó
9232 25| nevetek! - Mondja száját félre rántva. Egy könnycseppet törölt
9233 15| kocsmai pinczér messziről ráösmert a megbukottra s nevetve
9234 8 | fából metszetett szürformát, rápingálták a szürt; de azért deszka.
9235 11| erszényünkbe tenni, s a ráragadt vajszag, sunkazsir, szurok,
9236 11| Faddi meghunyászkodva a rászedetésen, - mikor a polgárok egy
9237 4 | kit a legelső tanácsadó rászedett, s nyakába sózott huszezer
9238 25| ki tulajdon öcscsét is rászedné, hogy ingyen mérje föl a
9239 30| Ki nem dobhatom; mert a rásztkóros végig futja a várost, megáll
9240 30| óráig. Hátha majd valami rásztkórost hozott az ördög a nyakamra
9241 3 | Mostani eszemmel egyszerre rátalálok a nyitjára, hogy a gyerekben
9242 5 | állitja a csapófát, s állát rátámasztja, hogy a nagy fejet az is
9243 3 | halok meg. Kivel tegyek jót? Rátok gondoltam, s lehetőleg boldogitani
9244 25| tagosztálykor segit magán a ravaszabb, ügyesebb, - és keni a mérnököt,
9245 25| megfizetem a tartást; - mondja ravaszkodva, - most megvallom, hogy
9246 30| mintha ki akarná belőlem rázni az okot, melynek alapján
9247 13| a csizmából az asztalra rázott harmincz darab ezerest. -
9248 12| a fűszeresnek markában, rázta a kis kópékat, hogy fölkeverje
9249 27| s az apának semmi gondja reá.~- Találkozik ön fivérével?~-
9250 19| A rébusz.~Kedves mindennapi élet,
9251 1 | én csak olyan meglőtt vad récze vagyok, mely sem a gyepen
9252 16| egymást, te tyuk vagy, mely réczefiat költött, s megijedsz, hogy
9253 16| nem fog elmerülni.~- Azt a réczét tartsd meg, asszony.~- Köszönöm,
9254 23| tiszamelléki posványt meghagyni réczevadászó fészeknek, egy kis friss
9255 18| a fűszeres meg nem lőtt régebben a levélhordásért.~Utközben
9256 10| ügyetlenkedni, hasonlóan a régebbi vad tréfákhoz.~A latin nyelvtanból
9257 28| egészet. A keresztülolvasott regényekből rámragadott irálygyakorlatnak
9258 18| választottam. Semmi kaland, - semmi regényesség édes barátom, én is ezt
9259 1 | savanyodik, vagy valamely regénygyártó kollégám mástól meghallja,
9260 13| szerelem akadályaiban. A regényirók összehoznak két fiatalt,
9261 1 | tetőtől talpig, ha ő lenne e regénynek szerelmes hőse; de mivel
9262 12| hogy ő is ébren van.~Egy reggelen fél hatkor már szállásomra
9263 9 | takaritottam rá, - én főztem reggelijére a drága jó kávét, onnét
9264 12| diadalszekéren?~Adolf gyorsan végezte reggelijét, s azonnal tanulni kergették.
9265 18| el kellene hagynom, - a reggelinek utolsó falatjánál számba
9266 14| a legnagyobb ur; mert ő reggelizett is.~Ez a kis darab kenyér
9267 8 | huzta az uj bőrbe. Vasárnap reggelre a padlásra rejtette a magyaros
9268 12| mára mi lesz az adut?~- Jó reggelt kivánok. Isten hozta, ezer
9269 23| szentistváni törvényszakon a régiek végezték az ügyvédi vizsgát,
9270 27| Minden zugát ösmerem, a régiségeket, a virágokat, még a csalogányokat
9271 16| nyereséggel eladom. Ezt folytatom régóta, a nyereséget zsebre rakom.
9272 8 | A jövendőnek burkaiban rejlik még sorsomnak ujjmutatása!
9273 18| Rózsa ott hagyott könyvembe rejté, hol én bizonyosan megtalálhattam.
9274 8 | Vasárnap reggelre a padlásra rejtette a magyaros viseletet, e
9275 26| hát hol férnek el? A titok rejtve maradt, - a nagylelkünek
9276 23| viszont kérdi a szomszéd rekedt hangon.~- Régen meghalt,
9277 25| ötven-hatvan esztendő mulva rekettyevesszőből szőnek vásznat, - ha most
9278 13| hozzá illő embernek add, - rekomendálok egyet, azt, akit a lány
9279 17| a száz forint után, azt rekommendálhatnám; mert ha a biró keresi,
9280 7 | megérdemled, fiatal barátom.~Rózsa remegett a csacska fiunak fecsegésén, -
9281 26| hatalmad, melytől mások remegtek, ha rájuk pillantottál?
9282 28| kezemből a munkát. Most remegtem először életemben. Hires
9283 13| nem busulunk többé, - nem remegünk; mert első dolgunk, hogy
9284 19| adom atyai áldásomat.~Rózsa remegve támaszkodék karomra, a hirtelen
9285 5 | valamit vegyen. A gazda ekkor remekel, s mintha az egyszeregyből
9286 25| urambátyám?~- Szoktak a mérnökök remekelni, mint más mesterember, például:
9287 25| pénzt hajszol rá, s ha kap, remél huszonöt forintot, vagy
9288 31| egyesülése lányommal a rég remélt vagyont elüti kezéről.~-
9289 2 | engedelmességet, s nem ok nélkül reméltem, hogy nem erőszakol a konvenciós
9290 11| könnyen kitalálja. Egy huszast remélve sug.~Faddi az "evolutio
9291 27| szemmel nézem. Én az egyszerü, reménnyel keveset vesződő ember csak
9292 13| fiókban van az érték, kivül a remény, - ez az életnek ingere.
9293 21| sem báró.~- Ugy ön valami reménybeli gazdag urfi lesz.~- Ha ön
9294 28| gyarlóságát megvallja, mintha reményeivel dicsekednék. A rágalom azért
9295 27| álltam vele szóba, hogy reményekkel csalogasson, - én parancsoltam
9296 24| hogy el ne keseredjék.~- Reménylem, volt annyi eszed, hogy
9297 27| mely egy uton vezetné, - s reményleni sem tudom, hogy valamikor
9298 12| megpuhitója, a szegény diák, kinek reménysége soványabb a krajczáros szarvaskánál;
9299 9 | tigrisnek nem hiszi, hogy milyen rémületes.~Frau Réziről elhinném,
9300 8 | lány megrázta fejét, a haj rendbe simult önterhétől, - s ugy
9301 28| kapczaszárból kikaparva a pénzt, - rendeld meg az orvosságot.~Egyenkint
9302 27| betegségben milyen méltón rendelhetnék a friss szamártejet!~Bátyámat
9303 3 | hogy a vagyonról csak akkor rendelkezhetik, ha a másik kettő meghalt;
9304 3 | rész tietek lesz, szabadon rendelkezhettek róla, és óhajtom, hogy boldoguljatok.
9305 31| megragadva, - mi csak egyesülve rendelkezhetünk e vagyonról, s hogy jól
9306 2 | Még ma elutazom, tessék rendelkezni, hogy a kulcsokat átadhassam.
9307 4 | mérnök két személyre ebédet rendelt, mire én bizony isten nem
9308 28| utóbbi napokban jó tartást rendeltem a legjobb vendéglőből, s
9309 21| még a télnek beállta előtt rendeltetése helyére szállittassa.~-
9310 26| önerőmből adjak, hogy a magasabb rendeltetést megértsem, s a lelki bátorságban
9311 27| az övéhez, az illetőnek rendelvénye szerint itta a meleg vizet
9312 23| gyógyszertárból kis adagban rendelvényezi, - mint marószer, valamire
9313 13| és házassági készülete is rendén van, kivánnák-e, hogy már
9314 21| legény mint te,~Vágok olyan rendet, mint te!~s a nemes vetélkedés
9315 24| betüt, lejösz Pestre, hogy rendezed a dolgokat, mit csinál az
9316 23| legtöbbször, - a macskazenéket ő rendezte, - ha a kártyán két ember
9317 19| menjen ahhoz, akit szeret, - rendezzek el mindent hét órára. Ezt
9318 22| kétszerte nagyobb tömeget rendkivüli lelkesüléssel vertük meg:
9319 29| az otthon való orvosokat rendre szidta, hogy már minden
9320 7 | kitaláljam, s alkalmat ne adjak a rendreutasitásra. A részvét már megcsendesité
9321 18| lehet rakni. A vállalkozó nő rendszerint éles elméjü, s ettől ijedek
9322 10| visszatekintett, és...~- És?~- ...répaczukorrá változott. (No, itt már
9323 6 | arczuk vörös lesz, mint a répalé, mert a lelkiismeretnek
9324 20| holdvilágmagyarságot, hol a vörös répát ki nem mondták, mert sok
9325 19| jót, hogy mérgében el nem reped.~- És a feleség? - kérdi
9326 2 | kormányzó toroktáltva.~- Meg ne repedjen az ur mérgében, - mondám
9327 16| felelni, - szám a fülemig repedne, ugy kiabálnék. Feleségem
9328 8 | iskolában, s husz esztendeje repetálom azt az egy iskolát, (ni-ni,
9329 18| az ötezer mérő buza nem repül ki az ablakon. Én nem kértem
9330 3 | szárnyadnak, hogy czél felé repülhess? Ügyvéd, orvos, mérnök,
9331 23| kiknek vendégeit a gőzös repülve hordja most. - Hát hol van
9332 19| hogy az fölöttünk áll. Restauráczióban megtesszük jóbarátunkat
9333 22| emlékezetbeli jelleg, hogy a restaurácziói verekedések béka-egérharcz,
9334 22| megmentse. Sorba szedték elő a restaurácziókat, a tolnai gyerek ijesztő
9335 21| elmentem a hajónak ellenkező részébe, az orra felé, hogy Pestet
9336 16| majd eszeveszetten költesz, részedet kiadom nyugtára, s azt a
9337 26| gyüjtelékét. - Tudom, hogy anyagi részednek kétharmada viz, mely nem
9338 30| hogy sokfélétől meg lehet részegedni. Tanulókoromból jut eszembe,
9339 16| lenni, szerencsémtől nem részegedtem még meg, a fiatalabbak többet
9340 28| kezem. Eddigi főnökei vagy részegek voltak, vagy kislelkü ellenségei;
9341 26| maradt, - a nagylelkünek részei csak azok egyesleg, mint
9342 26| hetvenkedő nyomorék, testedet részekre bontom, s a tudomány titkával
9343 11| megmenekülésért.~Az öreg torkát reszeli, hallja a könyvlevelek suhogását,
9344 5 | kemény süteményt, s egy nagy reszelővel a prófuntról leszedi a barna
9345 9 | széltében-hosszában, mint a reszelt tésztát, hogy azt a borotvafélét
9346 7 | foglalkoznak, uri kényelemben részesülnek, mig a szatócs a szomszéd
9347 14| némi jótevői tiszteletben részesültem. Fontos kérdés volt ilyenkor,
9348 26| Megeszed a paréjt, vérednek részévé válik, - megiszod a vizcsöppet,
9349 10| eddigi kenyeret. Ajkaim reszkettek a silány pajkosságtól, melyért
9350 5 | üzleté, - a közönség, mellyel részletekben üzérkedik, a nép, ez a kevéssel
9351 18| tárgyalták a dolgot, hogy a részleteken napokig vivódtak. Az egyik
9352 19| titkolódzás, és miért nem beszél a részletekről: nem tudom. Itt a hozzám
9353 17| ablakfán. Dolgozott benne a részletes tudomány, melytől én a tanodában
9354 13| sovány emberre? Kérdésemre részletesen leirta az embert az orrahegyéig, -
9355 1 | egyébre dicséretre méltó részletességgel emlékezem; mert, például,
9356 3 | tapasztalandjátok. Vagyonomat négy részre osztani, három rész tietek
9357 25| mint anyámnak, a szelid és résztvevő angyalnak legközelebbi vérrokona.
9358 23| akadályozza. A lánczhidat részvényes társulattal épitteti. Hogy
9359 7 | kivántam kegyedet.~- Kegyednek részvéte megfoghatatlan előttem.~-
9360 26| átöleli a teremtett világot, részvétével a földnek tulsó oldalán
9361 10| fájdalom csak ugy jogosult a részvétre, ha favágás közben a fejsze
9362 22| az én anyám éppen olyan részvéttel siratta meg, mint tulajdon
9363 10| a tanitó urnak.~A fiu a részvétteljes dicséretre megindult, és
9364 18| boldogságtól fázom,... te a részvéttől kimelegszel.~- Jól van,
9365 27| felém közeledni, félt, hogy rétegeibe látok, s az igazmondáson
9366 20| meglágyult, hogy kinyujthatnám rétestésztának. Maga nyult a kis székért,
9367 25| a szinek?~- A sötét zöld rétet jelent.~- Hát a világos
9368 21| természet az európait ugy rettenti el e veszedelmes gyümölcstől,
9369 30| s majdnem elhittem, hogy Revalenta arabicát evett.~- Jól élek,
9370 5 | buzakereskedő Szegeden nemzetes ur, Révkomáromban nagy uram, máshol: ifiur,
9371 11| Faddi uram fejében is revoluczió van, helyére mehet.~A fiu
9372 11| gerjesztő hangon kiáltja ki: "Revolutio juris".~- Faddi uram fejében
9373 9 | hogy egy nőében van: Frau Réziében, ami szállásadónénk nyelvében
9374 9 | rajzoltam le kedves Frau Rézinket, ezt a két lábu sárkányt,
9375 9 | hogy milyen rémületes.~Frau Réziről elhinném, hogy valaha tigris
9376 19| hogy kronaiglit kapok.~Frau Rézit szintén használtam valamire.~
9377 14| egy véleményen voltam Frau Rézivel, ámbár nem jelenthetém ki
9378 4 | meghajtá fejét. Egy nyomorult rézkrajczárért tekintélyt, tiszteletet,
9379 16| ki nem kaparsz egy vékony rézkrajczárt.~- Nem ingerellek, férjem,
9380 24| fogva lejösz a magtárba, rézpénzben adom ki a piaczravalót,
9381 16| grippe, a nyakában a csuz rheuma, ha fésülködik, az toalett, (
9382 10| megyen, ha nyikkanni mersz! Riadtam a gyerekre, ki a rőföléstöl
9383 5 | vevőit a gyanuval el ne riaszsza. A tolvaj czélt érvén, a
9384 17| gyehennatüzet! - Másokat is el fogok riasztani. Keresztények vagyunk, tegyünk
9385 16| kitünően ismerte, midőn Richárd szájába ama hires szavakat
9386 26| mig a lelketlen test a rideg egyenlőség: maholnap föld,
9387 22| árjegyzéket hozott, az ajtózárt riglinek, a foglaló szeget nitnaglinak
9388 8 | hogy mogyorófapálczával rikasson meg, - egész banda czigányt
9389 24| hogy öregségünkre meg ne ríkasson.~- Az alkut megkötöttük,
9390 26| levedlik rólad a czifra ringy-rongy, s ha bizonyosan tudnád,
9391 18| uram.~- No, nem fakadok riva, ha tüskés is; jer, az érdemet
9392 25| szeretem hallani, - mindjárt ríva fakadok, s megárt egészségemnek.~
9393 25| itt bolondozom, arra meg rívafakad.~Nagyot rántott vállán,
9394 12| méltóztatik látni.~Adolf urfi rivafakadt.~- Csitt!... parancsolja
9395 5 | negyvenkilencz krajczár.~- Rizskása? kérdi a tolvaj.~- Igen, -
9396 5 | jár egy krajczár, két font rizskásáért negyvenkilencz krajczár.~-
9397 5 | kis boltosinas kifogja a rizskásának árát, megmondja a csudálkozónak,
9398 5 | fiókból lopott két font rizskását.)~A tolvaj angyali nyugalommal
9399 8 | is őket a markomban, és robotot is fizessek. Biztat az asszony:
9400 4 | hogy a kisbiró olyanokat röhentett egy meszely bornak, mint
9401 13| Mondja Faddi akkorát röhentve, hogy nyikorgott alatta
9402 11| már harangoztak.~A tanárt röhögés kiséri ki az ajtón, a fiatalság
9403 9 | hogy röhög most is.~- Röhögök ám, mert mindjárt eltalálja
9404 13| nyikorgott alatta a szék.~- Mit röhögsz?... kérdi boszusan a fűszeres
9405 25| rajta a nevetés, hogy vele röhögtem.~Teljes negyedóráig röhögött,
9406 4 | hat falunak asszonya előtt röhögve mondá a mérnökről, hogy
9407 8 | asszonyész hessegeti, hogy röpködjön galyról-galyra, mint a könnyü
9408 18| strázsálhatom, hogy el ne röpüljön; mert félesztendő óta nem
9409 3 | melyet szükségképpen át kell röpülnöm, hogy soromba érhessek,
9410 24| utasitást?~- Adhatok, - s ha nem röstell elmenni az Ősz utczába,
9411 22| földedben kincs van, ha nem röstelled fél láb ekevakarás helyett
9412 9 | egyedül vagyok, - én pedig röstelltem vele egymagam czivakodni.~
9413 16| azon a pénz kipotyog.~- Rövidlátó vagy, férjem, - szemedet
9414 4 | az éhest, nappal pedig a rövidlátót, ki szembe nem mer nézni.~
9415 19| Azonnal behivom, - mondám, - s rövidség okáért bevágtam a szobaajtót,
9416 23| szintén ilyen klasszikus rövidséggel mondom el: a mérnöki folyamot
9417 2 | oldalán; vagy ellenségeinek rőfnyi hosszu körmöket csinálna,
9418 25| hátra?~- Meghalt? - Kérdi rőfnyire nyuló pofával; meg ne ijessz
9419 10| Riadtam a gyerekre, ki a rőföléstöl hirtelen megijedt, s ha
9420 1 | hogy alázatos szolgánk. A rőfös kereskedő néhány órával
9421 10| meglakoltatám vele, - a rőföt fölemelvén s akkorát vágtam
9422 14| nem lehetett tudni, mikor rogynak össze. A ki mozdult az ágyban,
9423 29| megrohanta, s a hervadás oly rohamos, hogy az egykor erős embert
9424 30| bátyám ott hizott meg, - hogy rohannak oda a soványak!~- Láttam
9425 18| levélhordásban?~- Meg kell rohanni a fűszerest, - mondám én, -
9426 21| mész.~- A világ közepébe rohanok, barátom, felel a másik
9427 25| vizsla megállja a nyulat, rókát és egyéb vadat, mikor a
9428 3 | engedett félni.~Ösmertem egy rokkant huszárt, jobb kezéről hiányzott
9429 2 | meg, s ha néha anyámtól rokonaimról kérdezkedtem, a nagybácsit
9430 28| kegyelmére.~- Nem kegyelem, rokoni szeretet lesz, kedves öcsém,
9431 3 | voltak.~- Mint tudjátok, rokonok nélkül halok meg. Kivel
9432 31| gyermekeink, vagy hármunk rokonsága közül egy a másiknak gyermekével
9433 12| tanit, és fölemliti, hogy a rokonságról egy szót sem szólt. Balogh
9434 12| megkeseriteném. Bátyám kivánta, hogy rokonságunkról mit se szóljak, kötelességem
9435 21| előbbeni jelenetre, mely bennem rokonszenvet keltett uj ösmerősöm iránt.~-
9436 23| lenni. Velünk van dolga, rólunk mondja, hogy tunyák, tudatlanok,
9437 23| három szóval üzente meg Rómába: jöttem, láttam, győztem.
9438 27| valaki meglátná, hogy a szent romokból elidegenitünk, - az alatt
9439 11| enyvdarab valóságos utilevele a ronda papirnak, hogy kofától a
9440 25| ér valamit, magad pedig rongy vagy. Ezt akarom megtanulni:
9441 1 | nálam vásárlott, és nem is rongyos bankóért kapott.~Kinek mi
9442 1 | van értéke. Ön kidobja a rongyot az ablakon, fölkapja a rongyszedő,
9443 1 | rongyot az ablakon, fölkapja a rongyszedő, eladja a papirgyárosnak,
9444 8 | Étvágyamat egy sült malacz el nem rontja, zsebemben olyan aranyóra
9445 8 | mentében egy Bendegucz, roppant ezüstlánczczal, balkeze
9446 26| engedelmeskedik, - áldja a jóért, a rosszat békén türi, melynek szükségességét
9447 25| jóban óriás hazudság, a rosszban ezer lyuku róka, keze az
9448 15| valamelyikből egy falat. A rostélyost megsütötték hagymával, a
9449 26| könnyü léghuzam összerántja rostjaidat, bőrödön ezer meg ezer lyuk
9450 26| hogy megbámultassa vele.~Rothadt gyümölcs a gyarló ember,
9451 23| bennfeledtek.~A mi bűnünk rovásától vastagodtak meg a gróf által
9452 15| itt a deszkára huzok vele rovásokat, mig a fáig elkopik. Akkor
9453 29| mint én az enyémet!~- A rózsalevél itt van, - mondám egy kis
9454 29| nagyon megértette.~- Hát egy rózsalevélkére?~- Ó, - ha ön azt megőrizte
9455 13| Egy csepp harmat elég a rózsalevélnek, egy pohár viz fölüditi
9456 8 | takart czukordarabok, légköre rózsaszin felhő, itala lepárolt harmat, -
9457 26| malomkő, arany inkább mint rozsdának eledelül ócska vas, gazdagon
9458 25| ágaskodásra megleltem, a rozsdát a ládaszélen ledörgöltem,
9459 2 | szalonna, nyulháj, szarvaszsir, rozspálinka, - meg nem tudom, mi és
9460 18| esküdtnének rum, - töltsön a teába rozspálinkát, az is drága; nem is hiszi,
9461 11| ennyit tud a jármos ökör, a rud mellett csálira áll; mert
9462 10| hatalmam.~Ugy képzeltem a rüpőköt, mint a bankjegyet, melyre
9463 28| nem mérte, hogy testének ruganyossága megfelelhet az árok szélességének.~
9464 5 | ezer, kétezer mérőt, s a rugásból bekeres két-három tiz forintos
9465 24| mától fogva urad, - s ha nem rugdalódzol, még van annyi vagyon, hogy
9466 18| árak változása oldalba ne rugja. Rózsa nem kereskedőnének
9467 25| jól oldalba találtam rugni, bizonyosan vesén találtam.~-
9468 9 | szárogatni ereszti be? A szél rugta be az ajtót; hanem föl is
9469 6 | árjegyzék a zsebemben. Az élő ruhaállvány izzad, nyög a teherhordásban,
9470 9 | gondosan fürkészve zsebét és a ruhabélést, ha valahol még meglenne. -
9471 16| hej! furcsát gondoltam. A ruhafogason lógtak ruháim, - egy nagy
9472 16| gondoltam. A ruhafogason lógtak ruháim, - egy nagy kabátom háttal
9473 23| benyitott a tisztogató, hogy a ruhákat tisztogatás végett összeszedje.
9474 13| Mert ilyen vad nevük van a ruháknak is, az én kabátom Codrington.
9475 28| az oldalszobába. Az ollót ruhám bő ujjába toltam. "Barátom! -
9476 23| hogy összetartsa a kopott ruhamaradékot, s eltakarja az inget, mely
9477 4 | akartam zavarni, - felső ruhámat leraktam, s a nagy térképre
9478 19| kétezer forintot, meg egy ruharakmányt, melyet mindjárt magam elhozatok
9479 8 | ajtót benyitva, s a német ruhás belépőn egyszerre megláttam,
9480 6 | utczára a firmát, a nő, mint a ruhatartóállvány szedi fel a drága, nehéz
9481 2 | maradt, hogy három évig ruházkodhatom, s először életemben gondoltam
9482 19| önt. Igy végeztem a rám ruházott bizalmat: menjünk. A mérnök
9483 18| főzet. Minek az esküdtnének rum, - töltsön a teába rozspálinkát,
9484 26| irányt ad, - buzgalmával a rutnak uj alakot ad, szebbet, -
9485 6 | annak, el is hiszem, - ha a sáfrányjuk is olyan echt volna.)~-
9486 27| volt, s akárkinek volt a sajátja, e kezeket, ha le lehetne
9487 15| csalók.~A tápintézeti társak sajátszerü hirességre vergődtek a városban.
9488 19| vigasztalta őket, hogy ne sajnálják őt, mert nem érdemli, -
9489 1 | dolgozni szeretne...~- Soha se sajnáljon engem, barátom, - ha én
9490 21| többit a jó isten tudja.~- Sajnállak, pajtás, Pesten egymás hátán
9491 29| betegek, az idén leginkább őt sajnálták meg az egészségesek.~Tudtam,
9492 4 | tüz kialszik, vagy egy jó sajtárra való hideg vizet öntenek
9493 14| a sötétben nem találja a sajtárt. Az asszony kimegyen a zajra,
9494 13| mert az észt nem eszi meg a sajtkukacz.~- A bankót sem. Mondja
9495 19| vezetem azt az akasztófáravaló sajtkukaczot sajtra. Hát elvetted a lányt?~-
9496 30| ne, ez most jött ki a sajtóból.~- Kár lenne hirtelen elválasztani
9497 14| ha a fűszeres szalámit és sajtot küldött, most már gyakran
9498 19| akasztófáravaló sajtkukaczot sajtra. Hát elvetted a lányt?~-
9499 19| mellé száz forintot igérek salátára. Mondja az előbbi hős.~-
9500 20| királynéja maradand e város saloni életének.~- Királyné trón
9501 2 | törött ablakodat.~Dixi, et salvavi animam meam.~Vidor András.~
9502 23| parancsol egy tábornok, mikor a sánczokba kergeti az ingadozó legénységet.
9503 11| lassan ér ki, mint a sánta malacz, a széket leporozza,
9504 2 | amint elszántam magamat a sanyarúbb életre, bátorságomat azon
9505 1 | nyers alakban, csak ugy - sárgarépában kapják, s az olvasó magáról
9506 26| földanyag, melyben alkalmilag sárgarépát termeszthetnék, - s ha tán
9507 6 | mint gazok.~Szerencsére a sárgát és fényest nem lehet bolondjában
9508 14| panaszkodtak a hiány miatt s a vén sárkány ráforditotta a kulcsot,
9509 20| haszontalan papirka lesz, hogy sárkányfaroknak kötözhetik föl a gyerekek.
9510 21| fölereszteni a levegőbe sárkánynak. Nem zavartam az öreget,
9511 9 | Rézinket, ezt a két lábu sárkányt, melynek fogait az idő kimarta,
9512 8 | kedves uramöcsém, - hanem sarkára álljon, - s ha a jó szót
9513 18| Már kitervelték, melyik sarkon lenne a bolt, hova lehetne
9514 9 | kapta, s a szétfröccsent sárkovászt torkomig vágta.~- Majd fülön
9515 27| közelgőkre nem ügyeltünk, már sarkunkban voltak, pedig a lány nem
9516 15| bolondok tornyába viszem, a sarok kávéházban most este láttam,
9517 13| hideg ételeket kaptam. A sarokasztalnál ült a fűszeres negyedmagával,
9518 16| mely magától megmozdul a sarokban, aztán a szobában mindent
9519 3 | körültekint, hogy melyik sarokból vesznek elő botot, s egyik
9520 18| fekete kutyát? Bizonyosan a sarokra, hogy egyszerre látható
9521 24| szabaditson föl. Aztán kiküldött a Sárosfürdőbe, s irgalomból három hétig
9522 9 | kenyérpiaczon egy csomó sárt vágott az emberek közé,
9523 11| tüskebokorhoz közeledett: Old le saruidat, mert szent az a hely, melyen
9524 18| ott a boltban leveti nagy saruit, a boltos előtt fölhuzza
9525 1 | sem uszni nem tud, - a sás között vergődöm, s világosan
9526 3 | emberek, négylábu állatok, sasok, galambok, varjuk és verebek
9527 4 | elkerült a bucsui vásárban hat sátorközre, mert két garasért kikérdezte
9528 1 | jártam az életben, mint a Sau Nikhli-ben az a kártya,
9529 14| ember azonnal megérzi a savanynak hatását.~- Bocsásson meg,
9530 1 | sietek kidolgozni; mert rám savanyodik, vagy valamely regénygyártó
9531 18| összetéveszt. A borban a savanyuság, a dohányban az erő, a virágban
9532 30| fiatal vér a káposztának savanyuságától is meglódul. Az emberi természet
9533 22| varrták. Asszonyainknak "Damen Schneider" varrta a ruhát, a fűszeres "
9534 6 | nézi a félmeztelen testnek sebeit, elgondolja, hogy husz rőf
9535 25| öcsém, - mondja az öreg sebesen szaladgálva a szobában. -
9536 1 | lakóm ügyvéd! Hihetőleg segéd egy fogasabb ügyvéd mellett,
9537 1 | haltüskét és halfejet dobálja segédeinek.~A levelet személyesen adtam
9538 1 | a nagyvilág tengerében a segédekkel a keszegeket és potykákat
9539 28| megmagyarázta, hogy minő segédeszközökkel élhetek; mert a tárgy egészen
9540 23| lekötelezne, kedves öcsém, - ha segélne nyomára akadni.~Minden irányban
9541 9 | csizmadia-komámasszonynak segéltem kenyeret választani, s éppen
9542 31| orvos, kötelességemnél fogva segélyhez láttam. Erősen csöngettem,
9543 25| Faddinak kedves hites társát én segitém megtériteni, bátyám ingyen
9544 23| hazafiságot, mely a hazán segiteni sohasem tud, olyannak tekintem,
9545 18| kisülne, hogy az inasoknak segitettem volna a raktárból fügét
9546 20| merném igérni az urnak, hogy segithetek. Talán hallotta az ur a
9547 25| Mi vagyok én! Szükségben segitő, - más bajának orvoslója.
9548 8 | amott angyal képében jött segitségemre, itt a tenyerestalpas gazda.
9549 8 | bugyogóban.~- Czoki! mordult a segitségre siető kocsis az ebre, gazdádat
9550 4 | ha csak négy szem között segitségükre nem szorulnak: hallja az
9551 24| mondja az asszony, Vidor urat sehogysem érdekelheti ez a történet.~-
9552 18| sétálni mennénk, ön várjon a sekrestyésnek ajtajában, Rózsát át fogja
9553 6 | bosszuságának tárgyát.~- Nehéz selyem ruha, - persze, hét hosszat
9554 16| csapófával jöszsz! - A selyemkanapés szobában mérik a zabot,
9555 6 | látsz egyet, - azt a barna selyemruhás nőt; már elkezdé az imádságot:~-
9556 24| casinóban. Te meg elégedjél meg selyemruhával ünnepnapon, hétköznapon
9557 18| forinttal többet kapott egy selyemruhavarrásért, mint bárki mástól. Ezen
9558 18| férje Majlandból kapja a selymet.~A fiskálisnak fél fontonkint
9559 25| kedves urambátyámat, - nekünk semmibe sem kerül, más kárán nevetünk.~-
9560 7 | adják, okosan cselekszik, ha semmiben sem finnyáskodik; mert ha
9561 19| hatalmasabb az ur, - az semmiből teremtett mindent, - teremtette
9562 2 | tudom, hogy nyugdiján kivül semmije sem volt. Apád korán meghalt,
9563 31| kétségbeesésből. Egy pár órával előbb semmisem voltam, - most mindenem
|