Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
Garasos arisztokráczia

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


00000-aszta | atadh-bizik | bizod-czedu | czege-elhel | elhet-erkol | erni-filoz | finny-gazda | gazem-haszo | hatal-ijess | ijesz-karac | karae-kidol | kidul-konyo | konyu-leggy | legha-mazol | mazsa-megro | megru-mutat | mutog-ossze | oszsz-ponto | porai-semmi | senki-szere | szerk-tekin | teled-ugyve | uldoz-vehet | vejen-zugut

      Chapter
9063 29| öcsém, - nőm és fiam lábam poráig alázkodtak, s a helyett, 9064 4 | accusativust kivánnak? az dupla porcziót kapott, mint a szoptatós 9065 5 | az összeadandó számokat a porlepett hombárnak oldalára, - a 9066 23| Természetesen Pest akkor még porosabb volt, mint most, az ujtéren 9067 5 | leszedi a barna héjat, a porosát kitisztitja, a nagyon öreget 9068 16| ólmot. Én eladom a buzát porostól, fiad a tiszta szem helyett 9069 2 | kormányzóhoz, - szász vagy porosz potyadék volt az istenadta, 9070 9 | helyrerendezte, s oly tiszta, portalan volt minden, hogy elhiszem, 9071 1 | czimet?~- Czimet?~- Igen, ami portékáinknak legnagyobb keletet a czim 9072 18| Kolozsvárra vásárra, jól eladja portékáját, siet a posztós boltba, 9073 13| bebizonyitani, hogy ingyen portékának vagy talált jószágnak ne 9074 27| ám ennyit érünk, s eladó portékánknak ez az utolsó ára. Én a sorssal 9075 1 | özönnel tódul a kikürtölt portékára.~- Bizony megnevettet a 9076 21| lapátolástól kemény, s a portól fekete: mindketten boldogok 9077 28| az egészre, s az elnök a porzó alól mindjárt kivette kezemből 9078 9 | öt szék, öt kalamáris. (Porzótartó egy sincs, - a falról szoktuk 9079 18| alakitani? Például vették föl a postakiadónak óriás melákját, a képfaragó 9080 1 | irván, levelemet az illető póstás csak gyanitásból juttatja 9081 23| Hasztalan akarod a tiszamelléki posványt meghagyni réczevadászó fészeknek, 9082 4 | tisztességgel megsüvegelték posztókabátomat; mert erszényem nem érdemlette 9083 5 | mint az öregek cselekedték posztókimélés végett. Az öregek tiz garas 9084 5 | sipka, tisztes potrohán zöld posztókötény van átkötve, s hogy az ösmerős 9085 22| ki a tintát a hosszu zöld posztóra.~No, még mást is gondoltam.~ 9086 18| eladja portékáját, siet a posztós boltba, leméret egy rőf 9087 16| legyen szabó; mert a posztószélből tutyit lehet füzni, - ez 9088 6 | válnék belőle. A husz rőf posztóval végképp megerőltette magát, 9089 5 | ernyőtlen bársony sipka, tisztes potrohán zöld posztókötény van átkötve, 9090 8 | lepárolt harmat, - s én nem pottyantam alá, hanem buzgón követtem 9091 2 | kormányzóhoz, - szász vagy porosz potyadék volt az istenadta, és kimondhatatlan 9092 1 | segédekkel a keszegeket és potykákat fogatja, ő maga már csak 9093 9 | lányáért szeretném a gaz pozdorját megmosni kiszapulni, megmosófázni, 9094 20| magasra emelem, hogy ezen poziczióban Coriolan Jupiterre esküdhetnék, 9095 5 | vissza többet, - ha leül a pozsonyi mérőre, maga elé állitja 9096 30| sokat tanultam, - vigyorog a prédaéhes vadállat, - eszeddel milliókat 9097 21| melyről neki a nevelőben azt prédikálták, hogy az durva!~Apró példáért 9098 13| hasonlitottak quart majorhoz a preferánszban.~- Mérnök ur, mondjon valami 9099 5 | irunk, holott a felső-örsi prépostságnak adománylevele, melynek évi 9100 3 | kell zárni, hogy az orvosok preskribáljanak belőle; mert egy embernek 9101 10| fürdőhelyeket és orvosságot nem preskribálnak. Ó, a fájdalom csak ugy 9102 19| kabátjaik alatt tartják principálisaik számára annak a hires veszett 9103 2 | bizonyosan? Igen, mert a próba bebizonyitotta. Én is próbához 9104 2 | próba bebizonyitotta. Én is próbához folyamodtam, - amint elszántam 9105 18| tárgyalásba. Igy lassankint sorba próbálták a kesztyüt az emberre, ugy, 9106 1 | történetemmel, ami tetszik, - egy próbaórát beszélek, s ha parancsolja, 9107 15| mondám - készülnie kell a próbatétekre, mindjárt készen lesz.~- 9108 18| érünk, kezdjük el ujra.~Próbatételeimen keresztül estem, s három 9109 2 | meggazdagodva, agárebet produkálsz; mert oda soványkodtál. 9110 8 | iskolába járok, - feleségem a professzor, - magam vagyok tanitvány 9111 24| fajankó? Én voltam az ő professzora, én tanitottam olvasni a 9112 8 | ötszáz forintot adtam a professzornak, hogy belenyomtassák; mert 9113 4 | fertálymágnásaink nincsenek, professzorok, ügyvédek, orvosok lennének 9114 25| ide az universitásból a professzorokat, - találják ki csontom és 9115 18| fiatalemberben? Jaj volna akkor a professzoroknak, mindeniknek jutna száz 9116 8 | hogy a jogban egy goromba professzoruk lesz, az megfogadta, hogy 9117 1 | gyakran boszszankodtam, ha a profeszszor éppen én tőlem akart kérdezni 9118 8 | Bethlehembe, - oly igazán, mint a próféták megjövendölték, - egyet 9119 5 | utasitásra figyelmesen vigyáz, a prófonthéjnak átreszelt, megszitált részeit 9120 5 | raktárba. A kaszárnyából három prófontot hozatott, s egy hétig hagyta 9121 5 | s egy nagy reszelővel a prófuntról leszedi a barna héjat, a 9122 17| Anyád ugy is iszonyodott a prókátorok- és a mészárosoktól.~- Mit 9123 2 | az ördög. Mi baja volt a prókátorokkal, - nem tudom, - a mészárosokról 9124 17| Csunya mesterség az a prókátorság öcsém! Az emberek dühösek, 9125 17| emberek dühösek, ha egy prókátort látnak. Az előtt nem ugy 9126 14| fölszedtem a náthát, s két prüsszentést nagy erőlködéssel fojtottam 9127 28| gazemberek, nem vesződnek a psichologiával, hogy egy jól szavalt igéretet 9128 19| tizezer forint!~Czudar publikum: most Faddit éljenezd, - 9129 20| tanitotta meg a tekintetes publikumnak feleségét balkézzel enni. - 9130 17| jognak vége felé jártam. A pünkösdi ünnepekre odahagytam a várost, 9131 3 | a vagyonom, ami nincs; a püspök kertjébe járok napszámba, 9132 23| kérdezték, hogy a hires téritő püspöknek sorsáról tudna-e valami 9133 18| megkinált a házzal minden puffadt erszényüt. A szerényebb 9134 1 | irodalmi deresre; elverjük puhára, hogy rettentő példát mutassunk 9135 24| hagyta ázni a lében, hogy puhuljon. A világért nem pattogna 9136 24| mindannyiszor hasonlitott a pulykához, mikor Faddi bácsi galambjának 9137 13| orrahegyéig, - ott volt punctumnak egy lencse. - Ez a lencsés 9138 30| székbe, hogy a kilövendő puskatöltelék ne találja.) Ez ember igen 9139 18| megzsizsikesedik, s az egész garmadát puskával strázsálhatom, hogy el ne 9140 2 | én sem kérdezgettem róla.~Puszta kiváncsiságból irtam bátyámnak 9141 9 | vénasszony a konyhából, - nem pusztitanád most az ujdonatuj kilincset, 9142 22| most a jogok asztalánál pusztitottuk az osztálygyülöletet.~Nem 9143 2 | Amerre mentem, a kutyák pusztultak előlem, s megalapitottam 9144 26| nem érné meg egy dunavizes puttonynak árát. Tudom, hogy csontjaid 9145 4 | garasért kikérdezte az egész "Quae maribust," meg, hogy melyek 9146 13| kipirult arczok hasonlitottak quart majorhoz a preferánszban.~- 9147 20| mondták, mert sok benne az r. Ó, a Honderü vakart ki 9148 5 | czim alatt vegye meg, aztán ráadást is kérjen.~- Öt garasért 9149 18| az érzékeny gyermeket a rábeszéléssel. Mégis szép az a kegyelet, - 9150 25| irgalomban görcsöt kap, a rablásban fölér a torony tetejéig. 9151 24| mennyit adott fiamnak az a rabló?~- Ha jól hallottam, kétezer 9152 26| csizmadiát, vargainast, tolvajt, rablót, koldust, s a hideg testben 9153 19| busul: kitalálják, hogy a rabok kenyerébe korpát kevert, 9154 21| kell előbb vallatni, mint a rabot, hogy megtudjuk, mennyit 9155 23| Egyiptomból a zsidónépet, a rabság helyett meginditá a népet 9156 23| vöröshagymát, mint az egyiptomi rabságban.~Ilyen volt a tömeg mindig, 9157 4 | felsőbb vidékre jöttek a ráczok babot keresni, - s ami kereskedőnk 9158 4 | másik mellé esik; hanem ráfekszik, gyomrozná és kiszivná a 9159 3 | urambátyám, - ez időben nagyon ráférne magamszőrü fiatalemberre.~- 9160 5 | a batárnak ablakán, s mi ráfogjuk, hogy elkapja fejét, ha 9161 14| hiány miatt s a vén sárkány ráforditotta a kulcsot, hogy a nyikorgást 9162 25| ne nevess; mert majd rám ragad. Hihihihahó - röhög az aszalt 9163 20| körünkből, a végzetnek szárnyai ragadják el önt, s én e bárdolatlan 9164 4 | leszek kocsisuk, hogy el ne ragadjanak.~A faluk egyenkint maradtak 9165 20| s az alkalmat torkán ragadná, hogy diadalt üljön azon 9166 25| nyomott, hogy majdnem a falhoz ragadtam. Közel voltam a veszedelmes 9167 26| legegyenesebbről; az irigységet, rágalmat és árulkodást utonállóknak, 9168 28| kislelkü ellenségei; mert önt rágalmazni merték." Visszaszédelegtem 9169 30| tiszteled te nagybátyádat.~- Ne rágalmazzon, - azt nem mondtam, hogy 9170 28| megörültem volna szivbeli ragaszkodásának.~- Nagyon beteg vagyok, 9171 11| dolgot, egy betüt az elejére ragaszt: mint a rossz diákok általában, 9172 15| hogy össze ne lehessen ragasztani; de nem mond olyan vastag 9173 3 | s különösen az egyik uj ragaszték volt; mert a papirra irt 9174 15| abrakos ládának tetejét raggatja be velük. Ez a divatképek 9175 13| egy darabig, mily apróra rágja azt, miben csont nincs: 9176 4 | kérdek az asszonyok, hogy rágódhassanak rajta. Tökéletesen igaz, - 9177 29| fölülkerekedik a titok, mely a lelken rágódik. Beleegyeztek, bár az asszony 9178 5 | mit az anyjuk a szájába rágott, s még a keritésen át is 9179 4 | a szomszédok becsületét rágta. A mérnök elbeszélte, miként 9180 24| volna. A fehér bárányban már rágtam, azt gondoltam, hogy az 9181 6 | ujján egy gyémántos gyürü ragyogott, s a fény a fűszeresnének ( 9182 2 | levelet ujra használnád, s ráirnál másik levelet, hogy a magad 9183 9 | elképzelhesse a ludmérget, ha rájött a bóna-óra.~Az öt közül 9184 16| leszek a vasorru bába, s rajt ülök a ládán, abból ugyan 9185 9 | viszszamagyaráztam, mikor rajtértem, hogy az én kályhámból lopja 9186 4 | a kártyaasztal mellett. Rajtkaptam magamat a leltározáson, 9187 18| beszappanoznak, s jaj annak, kin rajtszárad a szappan.~- Mi ujság? édes 9188 13| zsákot, ráadásul végig vág rajtunk egy bottal, aztán kihajt 9189 5 | nincsen, a csapófának orrával rajzolja az összeadandó számokat 9190 5 | az embereket kulimázzal rajzolom le, hogy megijedj tőlök? 9191 9 | Remélem, vastag szinekkel rajzoltam le kedves Frau Rézinket, 9192 15| vékonyra faragja, mint a rajzónt, majd ha eltöri a hegyét, 9193 8 | fiatalságában hamis fogakat rakat be. Nem értettem a lánczhordtát, 9194 26| Öltözzél drága anyagokba, rakd magadra mindazon fényes 9195 26| is gyönyört okoz, s nem rakhatjuk üveg alá, vagy vasas ládába, 9196 23| mely a szegedi szappanra rákiáltana, mint az éhes koldus az 9197 10| álmában tüsszentett, s a fiu rákiáltja:~- Helf Gott!~Uram! ha a 9198 22| keressen. A husz éves ifju nem rakja tele zsebét kaviccsal, hogy 9199 25| kikapta a kulcsot, s a láda rakmányának fölszinéről kikapta a térképet.~ 9200 14| Szól egyik a kenyeres kofák rakmányára czélozva.~- Ki megyen be? 9201 21| ő Szegedre siet, hogy uj rakmányt vásároljon, s még a télnek 9202 9 | helyét sárga aranyakkal rakná ki kétszer. No, de elszenvedtem. 9203 23| eltévesztette az irányt. Tökölyt, Rákóczyt kerestek benne; pedig soha 9204 16| régóta, a nyereséget zsebre rakom. Tavaszszal elmegyek az 9205 30| Vendégemet kikivántam a Rákosra, hogy onnét induljon hozzám 9206 21| volt az az ember, aki a rákot legelőször ette meg: hanem 9207 15| tálból öt forintos csomókra rakta össze a huszasokat, s az 9208 14| ágy alá a kenyeres kofák rakták be visszamaradt kenyereiket, 9209 29| vesztegel igy az én tőkém, - raktáraimban csordultig áll a rendes 9210 8 | barátom, - én a boltban és raktárakban parancsolok, - itt az emeleten 9211 5 | viszi az inasokat a hátulsó raktárba. A kaszárnyából három prófontot 9212 8 | még feleségem előtt is. A raktárban én vagyok az ur, ha akarom, 9213 18| inasoknak segitettem volna a raktárból fügét lopni.) Ön engem tigrisnek, 9214 5 | hétig hagyta száradni a raktárnak zugában. A kis fiu baltával 9215 12| ült, a kávés edények sorba rakva, - s az asszony jobbjával 9216 31| kipusztitsa, s a vagyon rámaradjon?~- No hát ezért is ájult 9217 28| keresztülolvasott regényekből rámragadott irálygyakorlatnak maradékából 9218 19| hasonló képpel, melyen minden ráncz összevissza kuszálódott, 9219 25| százrétü férget, melynek minden ránczában más indulat lakik. Még egy 9220 25| Öreg csöppek csurrantak alá ránczolt képén, s hogy a maga leve 9221 17| az is bolond, aki váltóra ránéz.~- Hagyjuk félbe a tanulást, 9222 10| hogy könnyeit ne lássam.~Ránézek; de a tragédiából a legbosszantóbb 9223 21| nevét mondá ki az egyik. Ránéztünk valamennyien, az volt, ki 9224 24| favágócsalád mily kedélyesen rángatja a fürészt, mellettük egy 9225 22| csipett bajuszu, képet rángató, maradhatatlan vérü ember, 9226 13| A főrangu le nem mondana rangjának előnyeiről csupa gazdagságért, 9227 7 | aztán a csöngettyühuzót rántá meg kétszer.~- Menjünk enni! 9228 10| elkerget, ha száját görbére rántja. És mindezt bélemért kell 9229 25| arra meg rívafakad.~Nagyot rántott vállán, a könyű elállt, 9230 28| Ijesztegetém, hanem elő is rántotta a hat forintot.~- Ne, - 9231 4 | kétezeret ir, hogy most ne rántsa ki a nyeldeklőt. A zsidó 9232 25| nevetek! - Mondja száját félre rántva. Egy könnycseppet törölt 9233 15| kocsmai pinczér messziről ráösmert a megbukottra s nevetve 9234 8 | fából metszetett szürformát, rápingálták a szürt; de azért deszka. 9235 11| erszényünkbe tenni, s a ráragadt vajszag, sunkazsir, szurok, 9236 11| Faddi meghunyászkodva a rászedetésen, - mikor a polgárok egy 9237 4 | kit a legelső tanácsadó rászedett, s nyakába sózott huszezer 9238 25| ki tulajdon öcscsét is rászedné, hogy ingyen mérje föl a 9239 30| Ki nem dobhatom; mert a rásztkóros végig futja a várost, megáll 9240 30| óráig. Hátha majd valami rásztkórost hozott az ördög a nyakamra 9241 3 | Mostani eszemmel egyszerre rátalálok a nyitjára, hogy a gyerekben 9242 5 | állitja a csapófát, s állát rátámasztja, hogy a nagy fejet az is 9243 3 | halok meg. Kivel tegyek jót? Rátok gondoltam, s lehetőleg boldogitani 9244 25| tagosztálykor segit magán a ravaszabb, ügyesebb, - és keni a mérnököt, 9245 25| megfizetem a tartást; - mondja ravaszkodva, - most megvallom, hogy 9246 30| mintha ki akarná belőlem rázni az okot, melynek alapján 9247 13| a csizmából az asztalra rázott harmincz darab ezerest. - 9248 12| a fűszeresnek markában, rázta a kis kópékat, hogy fölkeverje 9249 27| s az apának semmi gondja reá.~- Találkozik ön fivérével?~- 9250 19| A rébusz.~Kedves mindennapi élet, 9251 1 | én csak olyan meglőtt vad récze vagyok, mely sem a gyepen 9252 16| egymást, te tyuk vagy, mely réczefiat költött, s megijedsz, hogy 9253 16| nem fog elmerülni.~- Azt a réczét tartsd meg, asszony.~- Köszönöm, 9254 23| tiszamelléki posványt meghagyni réczevadászó fészeknek, egy kis friss 9255 18| a fűszeres meg nem lőtt régebben a levélhordásért.~Utközben 9256 10| ügyetlenkedni, hasonlóan a régebbi vad tréfákhoz.~A latin nyelvtanból 9257 28| egészet. A keresztülolvasott regényekből rámragadott irálygyakorlatnak 9258 18| választottam. Semmi kaland, - semmi regényesség édes barátom, én is ezt 9259 1 | savanyodik, vagy valamely regénygyártó kollégám mástól meghallja, 9260 13| szerelem akadályaiban. A regényirók összehoznak két fiatalt, 9261 1 | tetőtől talpig, ha ő lenne e regénynek szerelmes hőse; de mivel 9262 12| hogy ő is ébren van.~Egy reggelen fél hatkor már szállásomra 9263 9 | takaritottam , - én főztem reggelijére a drága kávét, onnét 9264 12| diadalszekéren?~Adolf gyorsan végezte reggelijét, s azonnal tanulni kergették. 9265 18| el kellene hagynom, - a reggelinek utolsó falatjánál számba 9266 14| a legnagyobb ur; mert ő reggelizett is.~Ez a kis darab kenyér 9267 8 | huzta az uj bőrbe. Vasárnap reggelre a padlásra rejtette a magyaros 9268 12| mára mi lesz az adut?~- reggelt kivánok. Isten hozta, ezer 9269 23| szentistváni törvényszakon a régiek végezték az ügyvédi vizsgát, 9270 27| Minden zugát ösmerem, a régiségeket, a virágokat, még a csalogányokat 9271 16| nyereséggel eladom. Ezt folytatom régóta, a nyereséget zsebre rakom. 9272 8 | A jövendőnek burkaiban rejlik még sorsomnak ujjmutatása! 9273 18| Rózsa ott hagyott könyvembe rejté, hol én bizonyosan megtalálhattam. 9274 8 | Vasárnap reggelre a padlásra rejtette a magyaros viseletet, e 9275 26| hát hol férnek el? A titok rejtve maradt, - a nagylelkünek 9276 23| viszont kérdi a szomszéd rekedt hangon.~- Régen meghalt, 9277 25| ötven-hatvan esztendő mulva rekettyevesszőből szőnek vásznat, - ha most 9278 13| hozzá illő embernek add, - rekomendálok egyet, azt, akit a lány 9279 17| a száz forint után, azt rekommendálhatnám; mert ha a biró keresi, 9280 7 | megérdemled, fiatal barátom.~Rózsa remegett a csacska fiunak fecsegésén, - 9281 26| hatalmad, melytől mások remegtek, ha rájuk pillantottál? 9282 28| kezemből a munkát. Most remegtem először életemben. Hires 9283 13| nem busulunk többé, - nem remegünk; mert első dolgunk, hogy 9284 19| adom atyai áldásomat.~Rózsa remegve támaszkodék karomra, a hirtelen 9285 5 | valamit vegyen. A gazda ekkor remekel, s mintha az egyszeregyből 9286 25| urambátyám?~- Szoktak a mérnökök remekelni, mint más mesterember, például: 9287 25| pénzt hajszol , s ha kap, remél huszonöt forintot, vagy 9288 31| egyesülése lányommal a rég remélt vagyont elüti kezéről.~- 9289 2 | engedelmességet, s nem ok nélkül reméltem, hogy nem erőszakol a konvenciós 9290 11| könnyen kitalálja. Egy huszast remélve sug.~Faddi az "evolutio 9291 27| szemmel nézem. Én az egyszerü, reménnyel keveset vesződő ember csak 9292 13| fiókban van az érték, kivül a remény, - ez az életnek ingere. 9293 21| sem báró.~- Ugy ön valami reménybeli gazdag urfi lesz.~- Ha ön 9294 28| gyarlóságát megvallja, mintha reményeivel dicsekednék. A rágalom azért 9295 27| álltam vele szóba, hogy reményekkel csalogasson, - én parancsoltam 9296 24| hogy el ne keseredjék.~- Reménylem, volt annyi eszed, hogy 9297 27| mely egy uton vezetné, - s reményleni sem tudom, hogy valamikor 9298 12| megpuhitója, a szegény diák, kinek reménysége soványabb a krajczáros szarvaskánál; 9299 9 | tigrisnek nem hiszi, hogy milyen rémületes.~Frau Réziről elhinném, 9300 8 | lány megrázta fejét, a haj rendbe simult önterhétől, - s ugy 9301 28| kapczaszárból kikaparva a pénzt, - rendeld meg az orvosságot.~Egyenkint 9302 27| betegségben milyen méltón rendelhetnék a friss szamártejet!~Bátyámat 9303 3 | hogy a vagyonról csak akkor rendelkezhetik, ha a másik kettő meghalt; 9304 3 | rész tietek lesz, szabadon rendelkezhettek róla, és óhajtom, hogy boldoguljatok. 9305 31| megragadva, - mi csak egyesülve rendelkezhetünk e vagyonról, s hogy jól 9306 2 | Még ma elutazom, tessék rendelkezni, hogy a kulcsokat átadhassam. 9307 4 | mérnök két személyre ebédet rendelt, mire én bizony isten nem 9308 28| utóbbi napokban tartást rendeltem a legjobb vendéglőből, s 9309 21| még a télnek beállta előtt rendeltetése helyére szállittassa.~- 9310 26| önerőmből adjak, hogy a magasabb rendeltetést megértsem, s a lelki bátorságban 9311 27| az övéhez, az illetőnek rendelvénye szerint itta a meleg vizet 9312 23| gyógyszertárból kis adagban rendelvényezi, - mint marószer, valamire 9313 13| és házassági készülete is rendén van, kivánnák-e, hogy már 9314 21| legény mint te,~Vágok olyan rendet, mint te!~s a nemes vetélkedés 9315 24| betüt, lejösz Pestre, hogy rendezed a dolgokat, mit csinál az 9316 23| legtöbbször, - a macskazenéket ő rendezte, - ha a kártyán két ember 9317 19| menjen ahhoz, akit szeret, - rendezzek el mindent hét órára. Ezt 9318 22| kétszerte nagyobb tömeget rendkivüli lelkesüléssel vertük meg: 9319 29| az otthon való orvosokat rendre szidta, hogy már minden 9320 7 | kitaláljam, s alkalmat ne adjak a rendreutasitásra. A részvét már megcsendesité 9321 18| lehet rakni. A vállalkozó rendszerint éles elméjü, s ettől ijedek 9322 10| visszatekintett, és...~- És?~- ...répaczukorrá változott. (No, itt már 9323 6 | arczuk vörös lesz, mint a répalé, mert a lelkiismeretnek 9324 20| holdvilágmagyarságot, hol a vörös répát ki nem mondták, mert sok 9325 19| jót, hogy mérgében el nem reped.~- És a feleség? - kérdi 9326 2 | kormányzó toroktáltva.~- Meg ne repedjen az ur mérgében, - mondám 9327 16| felelni, - szám a fülemig repedne, ugy kiabálnék. Feleségem 9328 8 | iskolában, s husz esztendeje repetálom azt az egy iskolát, (ni-ni, 9329 18| az ötezer mérő buza nem repül ki az ablakon. Én nem kértem 9330 3 | szárnyadnak, hogy czél felé repülhess? Ügyvéd, orvos, mérnök, 9331 23| kiknek vendégeit a gőzös repülve hordja most. - Hát hol van 9332 19| hogy az fölöttünk áll. Restauráczióban megtesszük jóbarátunkat 9333 22| emlékezetbeli jelleg, hogy a restaurácziói verekedések béka-egérharcz, 9334 22| megmentse. Sorba szedték elő a restaurácziókat, a tolnai gyerek ijesztő 9335 21| elmentem a hajónak ellenkező részébe, az orra felé, hogy Pestet 9336 16| majd eszeveszetten költesz, részedet kiadom nyugtára, s azt a 9337 26| gyüjtelékét. - Tudom, hogy anyagi részednek kétharmada viz, mely nem 9338 30| hogy sokfélétől meg lehet részegedni. Tanulókoromból jut eszembe, 9339 16| lenni, szerencsémtől nem részegedtem még meg, a fiatalabbak többet 9340 28| kezem. Eddigi főnökei vagy részegek voltak, vagy kislelkü ellenségei; 9341 26| maradt, - a nagylelkünek részei csak azok egyesleg, mint 9342 26| hetvenkedő nyomorék, testedet részekre bontom, s a tudomány titkával 9343 11| megmenekülésért.~Az öreg torkát reszeli, hallja a könyvlevelek suhogását, 9344 5 | kemény süteményt, s egy nagy reszelővel a prófuntról leszedi a barna 9345 9 | széltében-hosszában, mint a reszelt tésztát, hogy azt a borotvafélét 9346 7 | foglalkoznak, uri kényelemben részesülnek, mig a szatócs a szomszéd 9347 14| némi jótevői tiszteletben részesültem. Fontos kérdés volt ilyenkor, 9348 26| Megeszed a paréjt, vérednek részévé válik, - megiszod a vizcsöppet, 9349 10| eddigi kenyeret. Ajkaim reszkettek a silány pajkosságtól, melyért 9350 5 | üzleté, - a közönség, mellyel részletekben üzérkedik, a nép, ez a kevéssel 9351 18| tárgyalták a dolgot, hogy a részleteken napokig vivódtak. Az egyik 9352 19| titkolódzás, és miért nem beszél a részletekről: nem tudom. Itt a hozzám 9353 17| ablakfán. Dolgozott benne a részletes tudomány, melytől én a tanodában 9354 13| sovány emberre? Kérdésemre részletesen leirta az embert az orrahegyéig, - 9355 1 | egyébre dicséretre méltó részletességgel emlékezem; mert, például, 9356 3 | tapasztalandjátok. Vagyonomat négy részre osztani, három rész tietek 9357 25| mint anyámnak, a szelid és résztvevő angyalnak legközelebbi vérrokona. 9358 23| akadályozza. A lánczhidat részvényes társulattal épitteti. Hogy 9359 7 | kivántam kegyedet.~- Kegyednek részvéte megfoghatatlan előttem.~- 9360 26| átöleli a teremtett világot, részvétével a földnek tulsó oldalán 9361 10| fájdalom csak ugy jogosult a részvétre, ha favágás közben a fejsze 9362 22| az én anyám éppen olyan részvéttel siratta meg, mint tulajdon 9363 10| a tanitó urnak.~A fiu a részvétteljes dicséretre megindult, és 9364 18| boldogságtól fázom,... te a részvéttől kimelegszel.~- Jól van, 9365 27| felém közeledni, félt, hogy rétegeibe látok, s az igazmondáson 9366 20| meglágyult, hogy kinyujthatnám rétestésztának. Maga nyult a kis székért, 9367 25| a szinek?~- A sötét zöld rétet jelent.~- Hát a világos 9368 21| természet az európait ugy rettenti el e veszedelmes gyümölcstől, 9369 30| s majdnem elhittem, hogy Revalenta arabicát evett.~- Jól élek, 9370 5 | buzakereskedő Szegeden nemzetes ur, Révkomáromban nagy uram, máshol: ifiur, 9371 11| Faddi uram fejében is revoluczió van, helyére mehet.~A fiu 9372 11| gerjesztő hangon kiáltja ki: "Revolutio juris".~- Faddi uram fejében 9373 9 | hogy egy nőében van: Frau Réziében, ami szállásadónénk nyelvében 9374 9 | rajzoltam le kedves Frau Rézinket, ezt a két lábu sárkányt, 9375 9 | hogy milyen rémületes.~Frau Réziről elhinném, hogy valaha tigris 9376 19| hogy kronaiglit kapok.~Frau Rézit szintén használtam valamire.~ 9377 14| egy véleményen voltam Frau Rézivel, ámbár nem jelenthetém ki 9378 4 | meghajtá fejét. Egy nyomorult rézkrajczárért tekintélyt, tiszteletet, 9379 16| ki nem kaparsz egy vékony rézkrajczárt.~- Nem ingerellek, férjem, 9380 24| fogva lejösz a magtárba, rézpénzben adom ki a piaczravalót, 9381 16| grippe, a nyakában a csuz rheuma, ha fésülködik, az toalett, ( 9382 10| megyen, ha nyikkanni mersz! Riadtam a gyerekre, ki a rőföléstöl 9383 5 | vevőit a gyanuval el ne riaszsza. A tolvaj czélt érvén, a 9384 17| gyehennatüzet! - Másokat is el fogok riasztani. Keresztények vagyunk, tegyünk 9385 16| kitünően ismerte, midőn Richárd szájába ama hires szavakat 9386 26| mig a lelketlen test a rideg egyenlőség: maholnap föld, 9387 22| árjegyzéket hozott, az ajtózárt riglinek, a foglaló szeget nitnaglinak 9388 8 | hogy mogyorófapálczával rikasson meg, - egész banda czigányt 9389 24| hogy öregségünkre meg ne ríkasson.~- Az alkut megkötöttük, 9390 26| levedlik rólad a czifra ringy-rongy, s ha bizonyosan tudnád, 9391 18| uram.~- No, nem fakadok riva, ha tüskés is; jer, az érdemet 9392 25| szeretem hallani, - mindjárt ríva fakadok, s megárt egészségemnek.~ 9393 25| itt bolondozom, arra meg rívafakad.~Nagyot rántott vállán, 9394 12| méltóztatik látni.~Adolf urfi rivafakadt.~- Csitt!... parancsolja 9395 5 | negyvenkilencz krajczár.~- Rizskása? kérdi a tolvaj.~- Igen, - 9396 5 | jár egy krajczár, két font rizskásáért negyvenkilencz krajczár.~- 9397 5 | kis boltosinas kifogja a rizskásának árát, megmondja a csudálkozónak, 9398 5 | fiókból lopott két font rizskását.)~A tolvaj angyali nyugalommal 9399 8 | is őket a markomban, és robotot is fizessek. Biztat az asszony: 9400 4 | hogy a kisbiró olyanokat röhentett egy meszely bornak, mint 9401 13| Mondja Faddi akkorát röhentve, hogy nyikorgott alatta 9402 11| már harangoztak.~A tanárt röhögés kiséri ki az ajtón, a fiatalság 9403 9 | hogy röhög most is.~- Röhögök ám, mert mindjárt eltalálja 9404 13| nyikorgott alatta a szék.~- Mit röhögsz?... kérdi boszusan a fűszeres 9405 25| rajta a nevetés, hogy vele röhögtem.~Teljes negyedóráig röhögött, 9406 4 | hat falunak asszonya előtt röhögve mondá a mérnökről, hogy 9407 8 | asszonyész hessegeti, hogy röpködjön galyról-galyra, mint a könnyü 9408 18| strázsálhatom, hogy el ne röpüljön; mert félesztendő óta nem 9409 3 | melyet szükségképpen át kell röpülnöm, hogy soromba érhessek, 9410 24| utasitást?~- Adhatok, - s ha nem röstell elmenni az Ősz utczába, 9411 22| földedben kincs van, ha nem röstelled fél láb ekevakarás helyett 9412 9 | egyedül vagyok, - én pedig röstelltem vele egymagam czivakodni.~ 9413 16| azon a pénz kipotyog.~- Rövidlátó vagy, férjem, - szemedet 9414 4 | az éhest, nappal pedig a rövidlátót, ki szembe nem mer nézni.~ 9415 19| Azonnal behivom, - mondám, - s rövidség okáért bevágtam a szobaajtót, 9416 23| szintén ilyen klasszikus rövidséggel mondom el: a mérnöki folyamot 9417 2 | oldalán; vagy ellenségeinek rőfnyi hosszu körmöket csinálna, 9418 25| hátra?~- Meghalt? - Kérdi rőfnyire nyuló pofával; meg ne ijessz 9419 10| Riadtam a gyerekre, ki a rőföléstöl hirtelen megijedt, s ha 9420 1 | hogy alázatos szolgánk. A rőfös kereskedő néhány órával 9421 10| meglakoltatám vele, - a rőföt fölemelvén s akkorát vágtam 9422 14| nem lehetett tudni, mikor rogynak össze. A ki mozdult az ágyban, 9423 29| megrohanta, s a hervadás oly rohamos, hogy az egykor erős embert 9424 30| bátyám ott hizott meg, - hogy rohannak oda a soványak!~- Láttam 9425 18| levélhordásban?~- Meg kell rohanni a fűszerest, - mondám én, - 9426 21| mész.~- A világ közepébe rohanok, barátom, felel a másik 9427 25| vizsla megállja a nyulat, rókát és egyéb vadat, mikor a 9428 3 | engedett félni.~Ösmertem egy rokkant huszárt, jobb kezéről hiányzott 9429 2 | meg, s ha néha anyámtól rokonaimról kérdezkedtem, a nagybácsit 9430 28| kegyelmére.~- Nem kegyelem, rokoni szeretet lesz, kedves öcsém, 9431 3 | voltak.~- Mint tudjátok, rokonok nélkül halok meg. Kivel 9432 31| gyermekeink, vagy hármunk rokonsága közül egy a másiknak gyermekével 9433 12| tanit, és fölemliti, hogy a rokonságról egy szót sem szólt. Balogh 9434 12| megkeseriteném. Bátyám kivánta, hogy rokonságunkról mit se szóljak, kötelességem 9435 21| előbbeni jelenetre, mely bennem rokonszenvet keltett uj ösmerősöm iránt.~- 9436 23| lenni. Velünk van dolga, rólunk mondja, hogy tunyák, tudatlanok, 9437 23| három szóval üzente meg Rómába: jöttem, láttam, győztem. 9438 27| valaki meglátná, hogy a szent romokból elidegenitünk, - az alatt 9439 11| enyvdarab valóságos utilevele a ronda papirnak, hogy kofától a 9440 25| ér valamit, magad pedig rongy vagy. Ezt akarom megtanulni: 9441 1 | nálam vásárlott, és nem is rongyos bankóért kapott.~Kinek mi 9442 1 | van értéke. Ön kidobja a rongyot az ablakon, fölkapja a rongyszedő, 9443 1 | rongyot az ablakon, fölkapja a rongyszedő, eladja a papirgyárosnak, 9444 8 | Étvágyamat egy sült malacz el nem rontja, zsebemben olyan aranyóra 9445 8 | mentében egy Bendegucz, roppant ezüstlánczczal, balkeze 9446 26| engedelmeskedik, - áldja a jóért, a rosszat békén türi, melynek szükségességét 9447 25| jóban óriás hazudság, a rosszban ezer lyuku róka, keze az 9448 15| valamelyikből egy falat. A rostélyost megsütötték hagymával, a 9449 26| könnyü léghuzam összerántja rostjaidat, bőrödön ezer meg ezer lyuk 9450 26| hogy megbámultassa vele.~Rothadt gyümölcs a gyarló ember, 9451 23| bennfeledtek.~A mi bűnünk rovásától vastagodtak meg a gróf által 9452 15| itt a deszkára huzok vele rovásokat, mig a fáig elkopik. Akkor 9453 29| mint én az enyémet!~- A rózsalevél itt van, - mondám egy kis 9454 29| nagyon megértette.~- Hát egy rózsalevélkére?~- Ó, - ha ön azt megőrizte 9455 13| Egy csepp harmat elég a rózsalevélnek, egy pohár viz fölüditi 9456 8 | takart czukordarabok, légköre rózsaszin felhő, itala lepárolt harmat, - 9457 26| malomkő, arany inkább mint rozsdának eledelül ócska vas, gazdagon 9458 25| ágaskodásra megleltem, a rozsdát a ládaszélen ledörgöltem, 9459 2 | szalonna, nyulháj, szarvaszsir, rozspálinka, - meg nem tudom, mi és 9460 18| esküdtnének rum, - töltsön a teába rozspálinkát, az is drága; nem is hiszi, 9461 11| ennyit tud a jármos ökör, a rud mellett csálira áll; mert 9462 10| hatalmam.~Ugy képzeltem a rüpőköt, mint a bankjegyet, melyre 9463 28| nem mérte, hogy testének ruganyossága megfelelhet az árok szélességének.~ 9464 5 | ezer, kétezer mérőt, s a rugásból bekeres két-három tiz forintos 9465 24| mától fogva urad, - s ha nem rugdalódzol, még van annyi vagyon, hogy 9466 18| árak változása oldalba ne rugja. Rózsa nem kereskedőnének 9467 25| jól oldalba találtam rugni, bizonyosan vesén találtam.~- 9468 9 | szárogatni ereszti be? A szél rugta be az ajtót; hanem föl is 9469 6 | árjegyzék a zsebemben. Az élő ruhaállvány izzad, nyög a teherhordásban, 9470 9 | gondosan fürkészve zsebét és a ruhabélést, ha valahol még meglenne. - 9471 16| hej! furcsát gondoltam. A ruhafogason lógtak ruháim, - egy nagy 9472 16| gondoltam. A ruhafogason lógtak ruháim, - egy nagy kabátom háttal 9473 23| benyitott a tisztogató, hogy a ruhákat tisztogatás végett összeszedje. 9474 13| Mert ilyen vad nevük van a ruháknak is, az én kabátom Codrington. 9475 28| az oldalszobába. Az ollót ruhám bő ujjába toltam. "Barátom! - 9476 23| hogy összetartsa a kopott ruhamaradékot, s eltakarja az inget, mely 9477 4 | akartam zavarni, - felső ruhámat leraktam, s a nagy térképre 9478 19| kétezer forintot, meg egy ruharakmányt, melyet mindjárt magam elhozatok 9479 8 | ajtót benyitva, s a német ruhás belépőn egyszerre megláttam, 9480 6 | utczára a firmát, a , mint a ruhatartóállvány szedi fel a drága, nehéz 9481 2 | maradt, hogy három évig ruházkodhatom, s először életemben gondoltam 9482 19| önt. Igy végeztem a rám ruházott bizalmat: menjünk. A mérnök 9483 18| főzet. Minek az esküdtnének rum, - töltsön a teába rozspálinkát, 9484 26| irányt ad, - buzgalmával a rutnak uj alakot ad, szebbet, - 9485 6 | annak, el is hiszem, - ha a sáfrányjuk is olyan echt volna.)~- 9486 27| volt, s akárkinek volt a sajátja, e kezeket, ha le lehetne 9487 15| csalók.~A tápintézeti társak sajátszerü hirességre vergődtek a városban. 9488 19| vigasztalta őket, hogy ne sajnálják őt, mert nem érdemli, - 9489 1 | dolgozni szeretne...~- Soha se sajnáljon engem, barátom, - ha én 9490 21| többit a isten tudja.~- Sajnállak, pajtás, Pesten egymás hátán 9491 29| betegek, az idén leginkább őt sajnálták meg az egészségesek.~Tudtam, 9492 4 | tüz kialszik, vagy egy sajtárra való hideg vizet öntenek 9493 14| a sötétben nem találja a sajtárt. Az asszony kimegyen a zajra, 9494 13| mert az észt nem eszi meg a sajtkukacz.~- A bankót sem. Mondja 9495 19| vezetem azt az akasztófáravaló sajtkukaczot sajtra. Hát elvetted a lányt?~- 9496 30| ne, ez most jött ki a sajtóból.~- Kár lenne hirtelen elválasztani 9497 14| ha a fűszeres szalámit és sajtot küldött, most már gyakran 9498 19| akasztófáravaló sajtkukaczot sajtra. Hát elvetted a lányt?~- 9499 19| mellé száz forintot igérek salátára. Mondja az előbbi hős.~- 9500 20| királynéja maradand e város saloni életének.~- Királyné trón 9501 2 | törött ablakodat.~Dixi, et salvavi animam meam.~Vidor András.~ 9502 23| parancsol egy tábornok, mikor a sánczokba kergeti az ingadozó legénységet. 9503 11| lassan ér ki, mint a sánta malacz, a széket leporozza, 9504 2 | amint elszántam magamat a sanyarúbb életre, bátorságomat azon 9505 1 | nyers alakban, csak ugy - sárgarépában kapják, s az olvasó magáról 9506 26| földanyag, melyben alkalmilag sárgarépát termeszthetnék, - s ha tán 9507 6 | mint gazok.~Szerencsére a sárgát és fényest nem lehet bolondjában 9508 14| panaszkodtak a hiány miatt s a vén sárkány ráforditotta a kulcsot, 9509 20| haszontalan papirka lesz, hogy sárkányfaroknak kötözhetik föl a gyerekek. 9510 21| fölereszteni a levegőbe sárkánynak. Nem zavartam az öreget, 9511 9 | Rézinket, ezt a két lábu sárkányt, melynek fogait az idő kimarta, 9512 8 | kedves uramöcsém, - hanem sarkára álljon, - s ha a szót 9513 18| Már kitervelték, melyik sarkon lenne a bolt, hova lehetne 9514 9 | kapta, s a szétfröccsent sárkovászt torkomig vágta.~- Majd fülön 9515 27| közelgőkre nem ügyeltünk, már sarkunkban voltak, pedig a lány nem 9516 15| bolondok tornyába viszem, a sarok kávéházban most este láttam, 9517 13| hideg ételeket kaptam. A sarokasztalnál ült a fűszeres negyedmagával, 9518 16| mely magától megmozdul a sarokban, aztán a szobában mindent 9519 3 | körültekint, hogy melyik sarokból vesznek elő botot, s egyik 9520 18| fekete kutyát? Bizonyosan a sarokra, hogy egyszerre látható 9521 24| szabaditson föl. Aztán kiküldött a Sárosfürdőbe, s irgalomból három hétig 9522 9 | kenyérpiaczon egy csomó sárt vágott az emberek közé, 9523 11| tüskebokorhoz közeledett: Old le saruidat, mert szent az a hely, melyen 9524 18| ott a boltban leveti nagy saruit, a boltos előtt fölhuzza 9525 1 | sem uszni nem tud, - a sás között vergődöm, s világosan 9526 3 | emberek, négylábu állatok, sasok, galambok, varjuk és verebek 9527 4 | elkerült a bucsui vásárban hat sátorközre, mert két garasért kikérdezte 9528 1 | jártam az életben, mint a Sau Nikhli-ben az a kártya, 9529 14| ember azonnal megérzi a savanynak hatását.~- Bocsásson meg, 9530 1 | sietek kidolgozni; mert rám savanyodik, vagy valamely regénygyártó 9531 18| összetéveszt. A borban a savanyuság, a dohányban az erő, a virágban 9532 30| fiatal vér a káposztának savanyuságától is meglódul. Az emberi természet 9533 22| varrták. Asszonyainknak "Damen Schneider" varrta a ruhát, a fűszeres " 9534 6 | nézi a félmeztelen testnek sebeit, elgondolja, hogy husz rőf 9535 25| öcsém, - mondja az öreg sebesen szaladgálva a szobában. - 9536 1 | lakóm ügyvéd! Hihetőleg segéd egy fogasabb ügyvéd mellett, 9537 1 | haltüskét és halfejet dobálja segédeinek.~A levelet személyesen adtam 9538 1 | a nagyvilág tengerében a segédekkel a keszegeket és potykákat 9539 28| megmagyarázta, hogy minő segédeszközökkel élhetek; mert a tárgy egészen 9540 23| lekötelezne, kedves öcsém, - ha segélne nyomára akadni.~Minden irányban 9541 9 | csizmadia-komámasszonynak segéltem kenyeret választani, s éppen 9542 31| orvos, kötelességemnél fogva segélyhez láttam. Erősen csöngettem, 9543 25| Faddinak kedves hites társát én segitém megtériteni, bátyám ingyen 9544 23| hazafiságot, mely a hazán segiteni sohasem tud, olyannak tekintem, 9545 18| kisülne, hogy az inasoknak segitettem volna a raktárból fügét 9546 20| merném igérni az urnak, hogy segithetek. Talán hallotta az ur a 9547 25| Mi vagyok én! Szükségben segitő, - más bajának orvoslója. 9548 8 | amott angyal képében jött segitségemre, itt a tenyerestalpas gazda. 9549 8 | bugyogóban.~- Czoki! mordult a segitségre siető kocsis az ebre, gazdádat 9550 4 | ha csak négy szem között segitségükre nem szorulnak: hallja az 9551 24| mondja az asszony, Vidor urat sehogysem érdekelheti ez a történet.~- 9552 18| sétálni mennénk, ön várjon a sekrestyésnek ajtajában, Rózsát át fogja 9553 6 | bosszuságának tárgyát.~- Nehéz selyem ruha, - persze, hét hosszat 9554 16| csapófával jöszsz! - A selyemkanapés szobában mérik a zabot, 9555 6 | látsz egyet, - azt a barna selyemruhás nőt; már elkezdé az imádságot:~- 9556 24| casinóban. Te meg elégedjél meg selyemruhával ünnepnapon, hétköznapon 9557 18| forinttal többet kapott egy selyemruhavarrásért, mint bárki mástól. Ezen 9558 18| férje Majlandból kapja a selymet.~A fiskálisnak fél fontonkint 9559 25| kedves urambátyámat, - nekünk semmibe sem kerül, más kárán nevetünk.~- 9560 7 | adják, okosan cselekszik, ha semmiben sem finnyáskodik; mert ha 9561 19| hatalmasabb az ur, - az semmiből teremtett mindent, - teremtette 9562 2 | tudom, hogy nyugdiján kivül semmije sem volt. Apád korán meghalt, 9563 31| kétségbeesésből. Egy pár órával előbb semmisem voltam, - most mindenem


00000-aszta | atadh-bizik | bizod-czedu | czege-elhel | elhet-erkol | erni-filoz | finny-gazda | gazem-haszo | hatal-ijess | ijesz-karac | karae-kidol | kidul-konyo | konyu-leggy | legha-mazol | mazsa-megro | megru-mutat | mutog-ossze | oszsz-ponto | porai-semmi | senki-szere | szerk-tekin | teled-ugyve | uldoz-vehet | vejen-zugut

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License