|
A három diplomás ember.
Pénzen vettem e tárgyat, sietek kidolgozni; mert rám
savanyodik, vagy valamely regénygyártó kollégám mástól meghallja, s belevesztem
pénzemet, s utána nem kiálthatok az atyafinak, hogy lopott portékát árul; mert
a törvény védelmez birkát, káposztafejet, kapanyelet, - gondolatot nem.
- Ilyen portékája olyan kevés embernek van, hogy nem volt érdemes a
törvényhozásnak ennek megvédéséről töprenkedni.
Sokszor kérdezték tőlem, (hihetőleg mástól is,)
hogy honnét szedem a sok agyafurt komédiát? - Az ilyen kérdésre
megközelitő példában feleltem ekképpen:
Mindenki tudja, hogy a lapokban jutalmat tüztek ki a
legjobb tiz adomára. Amit pénzért vesznek, annak értéke van, s azt is tudják,
hogy mi az adomákat eladjuk. Az iró szinte fölirhatná, ha amugy is nem tudnák,
hogy a ki mit, köznyelven szólva: "bomlottat" tud, - hozza el
az iróhoz, az talán ad érette valamit; mert az megint el is tudja adni.
Hogy miként jutottam az elmondandó történethez, e
fejezetből meglátja az olvasó, ki a legrongyosabb két forintját, melyen
sem a mészárszékben, sem a pagát ultimóban odább adni nem tudott, elküldte
nekem, hogy érette kikürtöljem hazafinak, s ráadásul kirázzam lábából a
köszvényt, mit bizonyosan nem nálam vásárlott, és nem is rongyos bankóért
kapott.
Kinek mi köze hozzá, mikor, elég az hozzá, hogy egyszer én
is kiadtam egy hónapos szobát, kiirván a hirdetésben, hogy az illető
egyedül egymaga lakjék; mert a pesti házaknak közfalain szóról-szóra
beteljesedik, mit a velenczei palotákról mondtak, hogy füleik vannak,
vagy még inkább szájuk; mert ha én szobámban tüszszentek, ugy áthallik a
szomszédhoz, hogy az "egészségemre kivánja". A kikötés által
elkerülhetőnek véltem, hogy tőszomszédságomban nem fognak
beszélgetni; mert már arra is tudok esetet, hogy egy jó barátomnak fölmondta a
háziur a szállást, mert éjjel hortyogott, s a vékony falon át éppen a házi urat
verte föl a lelkek órájában.
A hirdetés után másodnapra egy tisztességes, körülbelül
huszonhat esztendős fiatalember fogadta ki a szállást. Nő-olvasóim
kedvéért készséggel leirnám tetőtől talpig, ha ő lenne e
regénynek szerelmes hőse; de mivel azon szerep főleg másnak jut, a
festéstől elállok, különben is igaz marad, hogy a férfi elég szép, ha
valamivel türhetőbb arcza van az ördögénél; mert amely férfin az
öltözködési gond nagyon meglátszik, higgyék el a szép olvasónők, férfinak
épp oly kevéssé alkalmas a becsületes küzdelemre, mint nem használják késnek a
keményitett inggallért, melytől pedig az arszlán is félti a fülét, hogy
elvágja.
- Ön egyedül fog lakni? Kérdem a fiatalembert.
- Egyesegyedül, uram, - mondja a fiatalember keserü
mosollyal, - egész életemben egyedül voltam.
- Nem szabad kétségbeesni, fiatalember! Mondám jó akaratu
figyelmeztetéssel az észrevett keserüség ellen.
- Szoktam magamat a sok péntekhez, - mondja egészen
derülten az uj lakó; mert, - önnek engedelmével legyen mondva, - én ugy jártam
az életben, mint a Sau Nikhli-ben az a kártya, melynek párját eldugják, s
akinél megmarad, az asztalhoz vágja.
- Szabad tudnom: kegyedet hogy hivják?
- Vidor Istvánnak.
- A legjobb kedvü név, mit önnek a sors adhatott.
- Veszekedő pajtásnak adta a sors, uram, de nem
panaszolkodom; mert ideérkeztem előtt, láttam két boltfeliratot, az
egyiken ezt olvasom: Csizmadia János polgári szabó, - s valamivel
odább: Szabó János csizmadia. Tökéletesen megnyugodtam nevemre
nézve, - mert ha a sors czéhbeli mesteremberekkel is igy gorombáskodik, miért
nézne engemet különb embernek?
Tovább nem kérdezősködtem, - tudom diákkoromból, hogy
gyakran boszszankodtam, ha a profeszszor éppen én tőlem akart kérdezni
valamit olyan órában, mikor a diáklegénynek nincs kedve konverzálni. Ő
tisztelettel távozott, bucsuzás előtt tisztelettel kérvén, engedném meg,
hogy érkezendő leveleit a levélhordó hozzám beadhassa, ha ő
foglalkozása miatt itthon nem lenne.
Nem tagadom, első találkozásunk érdeket költött a
fiatalember iránt, hasonlitott azon fajta emberekhez, kik a sorstól a czukrot
igen ritkán és igen nyers alakban, csak ugy - sárgarépában kapják, s az
olvasó magáról tudhatja, hogy ettől csak a madarak fütyölnek, nem pedig az
ember. Föltettem, hogy a - fiatalembert: szemmel tartom, s ha
kegyelemosztogatási máz nélkül tehetem, közelitek hozzá. Ó, ne higgye az
olvasó, hogy egy perczre is azt gondolám, hogy nem tudom miben, elbizhatnám
magamat. Agyam, történetesen ott legkeményebb, hol másoknál ötven éves korukban
is leglágyabb, - s mondhatni, az enyém abban keménykedett meg, hogy csak
az érdem előtt emelintém meg süvegemet, ekképp a takaró alatt a csont jól
megkeménykedett.
Lakóm csöndes volt, mint egy kamaldulenzis, csendesen jött,
csendesen távozott, - s ha meg nem állitám egy-egy szóra, tiszteletteljes
köszöntéssel haladt el mellettem.
Hetek mulva jutott eszembe, hogy még nem tudom, lakóm a
kenyérkereső-osztálynak melyik neméhez tartozik? vagy mint egykor Füredi
Mihály barátommal beszélgetve, osztályoztuk az embereket, hogy reggeli,
délbeni, délutáni vagy esteli komédiás? mert - mint akkor fölfedeztük, a
fűszeres reggel korán kezdi a komédiát, egy garas áru olajért mondja, hogy
alázatos szolgánk. A rőfös kereskedő néhány órával
későbben vallja magáról ugyanezt, az ügyvéd tiztől tizenkettőig,
a vendéglős csak délben kezdi az alázatosságot, a kávés ebéd után, a
pénzkupecz hol délelőtt, hol délután, végre elnyugszik a nap, s a
szinészen a sor, csak hogy az őszintén mondja, hogy komédiázik, s a
gaznyelvek ő iránta azért kiméletlenebbek; mert más nem hiszi komolyan,
hogy egy garas áru olajért alázatos szolgája a szurkosképü vargainasnak.
Betoppan a postás, lerakja leveleimet, - aztán kér, hogy az
utolsót adjam: tekintetes Vidor István ügyvéd urnak.
Tehát az én lakóm ügyvéd! Hihetőleg segéd egy fogasabb
ügyvéd mellett, ki a nagyvilág tengerében a segédekkel a keszegeket és
potykákat fogatja, ő maga már csak a tokokat és harcsákat halászsza.
Bizony megsajnáltam a fiut; mert a tokos és harcsás ügyvédek mennykőmódon
értik, hogy a megszorult ember élhetetlenebb a nyomtató-lónál, melyről
tudjuk, hogy a legjava szemet eszi, mig az öreg ügyvéd csak a haltüskét és
halfejet dobálja segédeinek.
A levelet személyesen
adtam át lakómnak. Ő megköszönte, és ismételve kért, hogy fogadjam el
máskor is a leveleket, ha ez nem alkalmatlan.
Két hét mulva a postás
átadván leveleimet, egyet mutatott a többi között, hogy adnám át lakómnak; mert
az ő ajtaját zárva találta. Megnéztem később a czimiratot, s föltünt,
hogy a levél Vidor István mérnöknek volt czimezve. Hát ez kicsoda?
Kérdem önmagamtól. A szobát egy embernek adtam ki, s amint emlékeztem, a
multkori levél ügyvédnek szólt; miképpen vetődött ide egy
határcövekelő mérnök?
Nem sokára az
előszobának ajtónyikorgását hallám, kivittem a levelet, hogy átadjam a
lakónak. - Tekintetes Vidor István mérnök urnak. Olvasám föl a czimet, s
kérdém: Önnek szól e levél?
- Igen!... válaszolt
ő mosolyogva, - köszönöm.
- Szivesen!... mondám, s
megjegyzés nélkül váltunk el egymástól.
Boszszankodtam, hogy
emlékezőtehetségem cserben hagyott, bizonyosan a multkor is mérnöknek
volt czimezve, s én elfeledtem; pedig ritkán járok igy, mert bár igaz, hogy a
neveket rendesen elfeledem, s egy kedves ösmerősömről ma sem tudom
bizonyosan, hogy Hideghnek hivják-e vagy Meleghnek, és hogy remekül eltalálom,
hogy az ellenkezőt irván, levelemet az illető póstás csak gyanitásból
juttatja kezéhez; de már egyébre dicséretre méltó részletességgel emlékezem;
mert, például, most is tisztán látom, hogy 1847-ben febr. 2-án a pesti német
szinház leégvén, a városi fecskendők közül egy sem ért fel a második
emeletig, - hogy feledhettem el, hogy az én lakóm voltaképpen mérnök.
Ismét eltelt néhány hét,
a cseléd több levelet helyezett elém. Azonnal keresgéltem, hogy van-e lakómnak
levele? Az utolsó levél neki volt czimezve: Tekintetes Vidor István orvostudor
urnak.
Kezdtem részeg lenni.
Ügyvéd, mérnök, orvos!
Ez uj nemü háromság. Az ügyvéd a bőrét huzza le az embernek, s talán az
orvos igy könnyebben bánik el vele, ha a kenőcsöt a nyers husra keni. De
mi szükség a mérnökre? Egy öl hoszszu, kétlábnyi széles gödörhöz a sirásók nem
járnak az egyetemre kétesztendei tudományért. Már látom, hogy ugy járok, mint
egy külföldi iró, ki azon hangulatot szedte magára, aminő személyt leirt,
s ha a dél grófon kapta, meg nem tudta enni a gombóczot.
Lestem, mikor érkezik
haza az én lakóm.
- Levele van,
barátom-uram, - mondám - tekintetes Vidor István orvostudor urnak van
czimezve.
- Az én vagyok.
- Nevessen ki, barátom,
- mondám - megesküdtem volna, hogy a multkori levélen ön mérnöknek volt
czimezve, s még előbb ügyvédnek.
- Igenis, - én ügyvéd,
mérnök és orvos vagyok egy személyben.
- A jég hátán is megél
ön, - barátom, - ön olyan, mint a vadrécze, járhat szárazon, uszik a vizben és
röpül a magasban.
- Nem tökéletes a
hasonlitás, - jegyzi meg ő, - én csak olyan meglőtt vad récze vagyok,
mely sem a gyepen járni, sem uszni nem tud, - a sás között vergődöm, s
világosan hallom, hogy a sors, ez a jól betanitott vizsla, utánam szaglál.
- No de három
diplomával, barátom,...
- A harmadikat még nem
válthattam ki, uram, - mondja a fiatalember, - fél esztendeig kell zene- és
nyelvórákat tanitanom, hogy öszszekapargassam az orvosi diplomának árát.
- Hány nyelvet tud ön?
- Körülbelül hetet.
- Szerencsés ember, -
mondám, nem éppen irigykedés nélkül, - ön hét nyelven beszélhet, és hét
országra szólhat.
- Forditsuk meg!
Szerencsém, hogy csak egy nyelven jóllakhatom, uram, - különben orvosi
diplomámat soha sem tudnám kiváltani.
- Most jut eszembe, hogy
az orvosi diploma nevezetesen drágább, mint a többi.
- Ügyvéddé lettem egy
aranyért, mérnökké hasonlón egyért; hihetőleg azért, mert a czivakodók a
bankjegyre, a birtokosok a határra maguk is vigyáznak; hanem a beteg kénytelen
vakon megadni magát az orvosnak, megél vagy belehal: azért a fakultás ezt a
nagy szabadalmat drágábbért adja.
- Vallja meg, a három
pálya közül melyiket szereti voltaképpen?
- Az orvosit, uram.
- Miért lett ön akkor
előbb mérnök és ügyvéd?
- Nem hasonlitok Börne
németjéhez, ki ha a frakkjára pecsét esik, kész megtanulni a vegytant, hogy a
frakkból a pecsétet kivehesse, holott mire megtanulja a vegytant, a frakk régen
öszszeszakadt.
- Ugy különös ok
kényszerithette önt e fáradságos vállalkozásra.
- Félig egy szerető
anya, félig pedig egy kötözni való bolond nagybátya.
- Meszsze kényszeritem
önt, kedves barátom...
- Észreveszi ön, hogy
idejét lopom, ön dolgozni szeretne...
- Soha se sajnáljon
engem, barátom, - ha én önt faggatom, egyszersmind dolgozom, - s őszintén
kivánom, hogy hallatlan agyafurtságot beszéljen, - hacsak mással nem
szerződött.
- Mire? kérdi ő
kiváncsian.
- Hogy elmondja
élettörténetét; mert csak nem képzeli ön, hogy az iró egyfolytában képes legyen
a négy fal között köteteket öszszefirkálni, ha az életet akarja rajzolni.
Elhiheti ön, hogy a legjobb adatokat az utczán szedjük fel. Nem szerződött
senkivel?
- Ez azt jelenti, hogy
történetem érhetne valamit?
- Miért ne? Mi kereskedők
vagyunk, veszünk jó kedélyü öregeket, vén gazembereket, haszontalan naplopókat,
becsületes ügyetleneket, üres fejü bambákat, - minél vadabb, annál jobb, most
ilyen példányok a legkeresettebbek. A nyersanyagot kidolgozzuk, - a filkó csak
annyit beszél, amennyit neki megengedünk, a gazember nekünk gazkodik
napszámban, aztán kihuzzuk az irodalmi deresre; elverjük puhára, hogy
rettentő példát mutassunk az olvasónak, s kijusson az erkölcsi elégtétel.
Mi a titkot kiszaglászszuk, kezünkben az ostor, azzal büntetünk, s mindezt
kötetszámra eladjuk egy forintért. Komolyan beszélek, megveszem az ön
történetét.
- Ne beszéljünk áráról,
- meglehet, nem ér egy fillért.
- Az az én dolgom, -
mondám a fiatalembernek, - mindennek van értéke. Ön kidobja a rongyot az ablakon,
fölkapja a rongyszedő, eladja a papirgyárosnak, az papirt készit
belőle, arra bankót nyomnak, s önt kifizetik vele egy hónapi tanitásért,
és szivéhez szorongatva viszi haza. Hohó, tripla barátom...
- Mégcsak duplex...
- Mindjárt simplexnek
mondom, ha föl nem csap.
- Fél tréfa, fél
komolyság, - Isten neki, - mikor nem lesz önnek okosabb dolga, elbeszélem
élettörténetemet.
- Egészen komolyan, most
a nagykereskedővel beszél ön.
- Csináljon
történetemmel, ami tetszik, - egy próbaórát beszélek, s ha parancsolja, tovább
folytatom.
- Kész az alku, - estére
beszélgetünk.
- Mint az ezer egy
éjszakában.
- Mindjárt kész az
első bekezdés, amit idáig beszéltünk, kikerekitem egy fejezetre, s azonnal
czimet is adok neki.
- Ez már érdemelne
czimet?
- Czimet?
- Igen, ami
portékáinknak legnagyobb keletet a czim szerez. Száz aranyat egy bolháért!
Igy árulják a bolhaport, s a kiváncsi közönség özönnel tódul a kikürtölt
portékára.
- Bizony megnevettet a
tekintetes ur.
- Hisz én komolyan
beszélek, és csak az üzleti fogást beszélem el önnek.
- Mi czimet adhatna a
tekintetes ur eddigi elbeszélésemnek?
- Óh, - járatlan ember!
Ön nem is gondolja, hogyan markol a könyvárus boltba tévedt ember a zsebébe, ha
a bekezdésnél szemébe ötlik e sokat igérő czim: A három diplomás ember!
|