|
A bátya.
Utoljára sirtam szüleim
nyughelyénél. Kocsira dobattam ládámat, elindultam a nagyvilágba, emberek,
négylábu állatok, sasok, galambok, varjuk és verebek példájára megkeresni
osztályrészemet, ami nekem jár; nem ingyen: munkáért. Nem kaptam
szavazatot, hogy tetszik-e születnem? - kárpótolom követelésemet az életben.
Éhen ugyan ki nem dobnak: ahhoz követelem a szavazási jogot a munkának árán. Mi
vagyok idáig? Egy darab ember a lélekszámban, tehetetlenebb a verébnél, mely a
polyva között csiripelve leli meg a mindennapit s az önfenntartásnak jogát nem
vitatja el tőlem senki. Én nyolcz iskolát végeztem, de nem vagyok még
annyi sem, mint a veréb. Kilökött a sors fészkemből, anyám elköltözött, s
erőtelen szárnyaimmal nem birom meg a messzeséget, melyet szükségképpen át
kell röpülnöm, hogy soromba érhessek, s a többi tollas között helyemet
kicsiripelhessem.
Ha röpülni nem tudunk,
ugráljunk odább; talán használ a gyalogjárás.
Másfél napi járóföldön
lakott bátyám, hozzá törekedtem. A kocsmába szálltam, - lerakattam holmimat, s
megkérdeztem: merre lakik Balogh Mihály ur?
Egy kislány elvezetett a
rozzant viskóba. Az udvaron álldogált valaki, kezeit hátra vetve dologtalankodott.
Ez nem lehet cseléd. - Balogh bátyámról föltettem, hogy az ő udvarán
cseléd nem dugná hátra kezeit. Bizton eléje léptem.
- Kedves urambátyám, én
vagyok - Pista.
- Hüm!... Mondja, vagy
inkább nyögi bátyám, mert nehéz ám beleveszni másba, ha az nem a gorombaságon
kezdi.
- Kocsisom etet a
kocsmában, használtam az időt, hogy urambátyámmal megismerkedhessem!
- Levelemet megkaptad?
Kérdi ő füle körül erősen vakaródzva; mert az a levél azért lehetett megirva,
hogy elkerüljem ezt a falut száz mértföldnyire, - s ime váratlan megérkeztem.
- Köszönöm kedves
urambátyámnak szives jóakaratát.
- Jót akartam? -
Kiált a bátya felém, mintha ezer forintos kötelezvényt tartanék eléje, hogy
mindjárt fizesse ki.
- Jó tanácsot igért,
kedves urambátyám, - ez időben nagyon ráférne magamszőrü
fiatalemberre.
- Majd elfeledtem, -
mondja ő két oldalról kitaszigálván orra alól a bozontos bajuszt, -
szegény ember azt ad, a mije van.
- Kedves bátyámhoz azért
jöttem, hogy vegyen rólam mértéket...
- Téli kabátot
varrassak?... Riad föl ujra a bátya.
- Lelki mértéket
gondolok, urambátyám, - csillapitám a bácsit, - tapasztalt ész után óhajtanék
indulni.
- Kövér vagy, barátom,
hizodalmas a természeted, megakadok a tanácsadással; ugyan miért eszel oly
sokat?
- Csontos, vállas
vagyok, - jól termett épület, - mint egyik tanárom is mondá.
- Azt nem mondá, hogy
épületed éléskamra vagy magtár?
- Engedje el a testet,
kedves urambátyám, - mondám neki, hogy aggodalmakat ne szerezzek: pályát kell
választanom; mert a nyolcz iskolát bevégeztem, illő, hogy valamihez
kezdjek.
- Tudod az egyszeregyet?
- A számtanból első
jeles voltam.
- Mennyi kétszer
kettő?
- Négy! Felelék nevetve
a tarka kérdésre, hogy meg ne haragitsam.
- Igy felelnek az
első eminensek, édes barátom. Dörmög a bátya. A főpinczér az
"Aranybárányban" öt esztendő alatt félrerakott harminczezer
forintot; pedig ő kicsapott diák volt, a hetedik oskolából verték ki; mert
az egyszeregyet sem tudta. Miből gazdagodott meg? Abból a rossz egyszeregyből,
amit az iskolában nem tudott. Ha akarta, a kétszer kettő három
volt, ha akarta öt. Ezt a könyvet nem tanitják, ugy-e?
- Értem, bátyám
figyelmeztet, hogy vigyázzak; mert a gazemberek megcsalnak.
- Engem koldussá tettek,
- mondja a vén róka hirtelen, hogy hasznát vegye megforditott okoskodásomnak, -
tanulj példámon, különben ugy lesoványkodol, hogy bőröd lelóg a
csizmahegyig, s magadban botlasz meg.
- Nyugodjék meg, bátyám,
- ez a becsületes emberek sorsa.
Fejét kezdé nagyon
vakarni, a kóczos hajat még kóczosabbra turta, s rám nézett, hogy szánjon vagy
kilökjön a kapun?
- Mit tanultál
legörömestebb?
- Szenvedélyesen
szeretem a bölcsészetet.
- Patikába való
tudomány, szép öcsém, - üvegpalaczkba kell zárni, hogy az orvosok
preskribáljanak belőle; mert egy embernek sok, és belebolondul.
- A józan ész
megfizethetetlen kincs! Ezt tanitja minden tanár. Vetem ellen az öregnek.
- Számokban beszélj,
barátom, - okoskodik ő, mondd meg, varrathatsz-e egy pár csizmát, ha józan
észszel akarsz fizetni?
- Éppen azért jöttem
bátyámhoz, hogy jó tanácsot adjon: mi legyek?
- Mivel röpül a vadlud?
- Szárnyaival, kedves
urambátyám.
- Szeretném tudni, hány
tolla van szárnyadnak, hogy czél felé repülhess? Ügyvéd, orvos, mérnök, csak
pénzzel lehetsz, - van-e pénzed?
- Tanitással fogom
élelmemet megkeresni, - ezt otthon már elhatároztam.
- Szépen fütyölsz, -
tollas madaram, - de van-e béketürésünk másnak rossz kölykeivel vesződni
két, három esztendeig?
- Ezer a példa, - mért
nem követhetném mások nyomdokait?
- Megállj! - kapott a
szóba, és szembe nézett velem. - Te azt hiszed, hogy én kincsen ülök vasorru
bába módjára?
- Semmi közöm hozzá
van-e bátyámnak pénze vagy nincs.
- Nincs! - Ezt
olyan hangosan mondá, hogy nem kiálthatna nagyobbat, ha háza égne.
- Mondom, semmi közöm
hozzá, kedves urambátyám; hanem adjon jó tanácsot.
- Akarsz ügyvéd lenni?
- Ha bátyám tanácsolja,
ügyvéd leszek. Miért gondolja, hogy az jobb foglalkozás másnál?
- Tanuld meg, hogy
minden kimehet a divatból, csak a czivakodás nem. Kain és Ábel megfért
volna a világon, olyan tágas volt akkor. Ha egymásnak háttal mennek, soha sem
találnak egymásra, mégsem fértek meg: Kain agyoncsapta Ábelt. A kutya ugatva
kisér el a faluban az utolsó házig, azon tul bizton mehetsz, nem megyen utánad;
de az ember elindul Európából Amerikába, hogy ott veszekedhessék. Meglövik a
czombját? Befekszik a kórházba, ott nyög fél esztendeig, - fölkel, megint
elmegyen veszekedni. - Ez igy volt világ kezdetétől máig, légy, öcsém,
ügyvéd.
- Nem gondolja, bátyám,
hogy az ügyvédre görbe szemmel néznek az emberek?
- Melyik? A
kereskedő lop, a szabó lop, a mészáros lop, a gazda szalmát dug a gyapju
közé; melyik különb az ügyvédnél?
- De mindezek között
becsületes emberek is vannak.
- Te légy a becsületesek
ügyvéde! Mondja az öreg inkább okoskodva, mint meggyőződésből.
- Hát a mérnökséget nem
ajánlaná, kedves urambátyám?
- Ugy beszélsz, ahogy érted. -
Dörmög a bátya. - Ezen falunak határát három hónap alatt fölméri egy mérnök,
három hónap alatt letérképezi, - együtt fél év alatt készen van. Ügyvéd pedig
esik a falura tiz, annyit perlekednek folyvást emberemlékezet óta.
Bővebben nem tudok magyarázni.
- E szerént ügyvédségre
készülök, elmegyek *.....be, ott fogok tanulni.
- Mikor akarsz menni?
- Ha kocsisom megetetett,
azonnal indulok; mert sehol sem lakom a világon. A városban négy hétig
tanitványokat fogok keresni, ha korábban jövök, korábban találok.
- Hümm!
Ezt bátyám mondá két m
betüvel. Mit gondolhatott, hogy két m betüt kellett használnia?
- Menjünk a szobába. Mondja,
magyarázatlan hagyva a "hümm"-öt.
A szoba hasonlitott az
agglegények szobájához. Semminek sincs rendes helye, kivévén a pókhálót, port
és szemetet, az mindenütt ott van. Az agglegények szobája tömlöcz, a gazda el
van itélve holtig tartó egyedüliségre, - lakótársa legközelebbi vérrokona
és hü követője a - balha. Ez nem hagyja el, ez vérén táplálkozik,
ez szórakoztatója; ha lábaszárát megcsipi s az agglegényt kényszeriti, hogy
ingyen cselekedjék valamit, azaz: vakaródzék.
Az ablakokat vastagon bevonta
a piszokhártya, s itt-ott a tábla közepén lehetett kilátni; mert ott
hihetőleg kenyérrel dörgölt a bátya két szemnek való helyet, hogy az
udvarra lásson. A legfelső fiókok vastag papirral voltak betapasztva, s
különösen az egyik uj ragaszték volt; mert a papirra irt sorokat még nem mosogatta
le a zápor. Könyv, hirlap, okos embernek való lelki táplálék sehol sem látható,
még naptár sem; - tehát itt koplal a test, a lélek egyiránt. Bizony szánandó
ember ez az én bátyám.
- Apád engem megtagadott,
kezdi hosszu hallgatás után a bátya, - tizenöt év óta nem láttuk egymást, azaz,
nem is láthattuk; mert ő megtagadó levele után hamar meghalt. Anyád nem keresett engem, én
nem kerestem őt, - s ime, itt termettél. Arczod apádra emlékeztet, - rólad
viszszaemlékszem rá. Ha élne, ugy nem engedné, hogy közelembe kerülj. Te most
neki szaladsz a világnak, vigyázni akarok rád, hogy váljék belőled ember;
azért néhány hétig itt is maradsz, az alatt irok a városba egy jó
ismerősömnek, hogy keressen neked való helyet, hol kenyeret kaphatsz, s ha
a kedvező választ megkapom, eleresztelek utadra.
Megvallom, az ajtón
beléptemkor olyant éreztem, mint a lopáson ért vizsla, mely állatészszel
körültekint, hogy melyik sarokból vesznek elő botot, s egyik szemmel az ablak
felé néz, hogy arra is ki lehet ugrani. Amit bátyám mondott, az a fagyos
jóakarat, hasonlitott a bothoz, hátamon, vállamon éreztem terhét, mint a
verést. Anyámra gondolék, - az ő szelid arcza olyasmit jelentett, hogy még
egyszer legyek fejhajtó, soha többször, csak most az egyszer, s a jó tanácsot
vegyem be az ő emlékezetére.
Engedelmeskedtem a rám toluló
nyomásnak, pedig ez a részvét nem gerjesztett hálára. Egykor ujoncz huszárokat
láttam, tanulták a hatvágást. A szokatlan munka eleinte nehezükre esett; hanem
különös ingere van a fegyvernek, a vele való bánás kéjt ad, - s az ujonczok nem
tágitottak, forgatták a kardot, mely jövendőjüknek édes gyönyöreit igéri.
Kezemben én is kardfélét tarték már, az elhatározásnak kardját, mint két esetét
elbeszéltem, - s nagy kedvem kerekedett, hogy bátyámnak az orra alá hadonázzak,
nehogy azt vélje, hogy alamizsnájára éheztem.
Idegentől már nem féltem;
hanem ez a véncsont rokonom, hátha anyámnak szellemét bántom meg, hogy a közel
vért hetykélkedve megvetem? Hüvelykujjaimat vékonyomba nyomtam, hogy fájdalmat
érezzék, s uralkodjak magamon.
- Hány éves vagy?
- Tizenkilencz leszek
legközelebb.
- Tacskó! Mondja
szörnyü kicsinyléssel, s ekkor kedvem lett volna egy kézzel megfogni, a
levegőbe emelni, hogy erőmet bebizonyitsam.
- Ha belém látna, bátyám,
meglátná, hogy egy hét óta vénember lettem.
- Ne siess, - mondja nagy
sóhajjal, - tizenkilencz év! ...megér egy milliót!
Ezt félreismerhetlen
elmélyedéssel mondá, nem is nekem, hanem magának, mert fejét nagyon vakarta, s
kitaláltam, hogy vásárt ütne, ha valahogy fejéről eladhatná a szürke
szálakat. Elhittem sóhajtását, - mert a fösvény ember tapasztalásból
kiszámitja, hogy igazán mondta-e az egy milliót, mit éveimmel kereshetne.
Ő az ablakhoz ment,
ujjaival dobolt az ablakfán, pedig öszszeadtam, kivontam, sokszoroztam és
elosztottam az egy milliót, mely bennem találtatik, s hosszan álmodozva
kibötüztem, hogy egy fillér hiján megérek egy milliót; mert nem kivánok annyit
birni, s igen boldog vagyok, hogy örülni tudtam; mert a munkára való
elhatározás nem engedett félni.
Ösmertem egy rokkant huszárt,
jobb kezéről hiányzott kis ujja, levágták a csatában. Ezen ujjával
megérezte a szelet, esőt, vihart, s a koronkint való fájdalomnak
mértékéből okoskodott.
- Szegény János, - mondám neki
sajnálkozva, - ha odaragaszthatnám levágott ujját.
- Nem hagynám odaragasztani,
ifjuuram, - állitá az öreg, - az a vagyonom, ami nincs; a püspök kertjébe járok
napszámba, s a kertésznek az én csonkám kalendáriumja; mert ha nagyon fáj, -
azonnal berakatja czitromfáit, hogy meg ne csipje őket a hideg. Dehogy
eresztene el engem! Ezért fütyülök néha olyan hegyesen - mert van kapitálisom.
Ezt azért mondom el, hogy
lássa ön, miként gyül tapasztalatom, s miként kapja kezébe az embert a sors,
hogy a jövendő számára alakitsa. Mostani eszemmel egyszerre rátalálok a
nyitjára, hogy a gyerekben mire való a kielégithetetlen kiváncsiság? E nélkül
meg nem tanulhatná a véghetetlen sokat, miből még semmit sem tud. A két
mázsás ember nem kivánkozik a fára, - mert ő fölépitette házát, a széles
vállcsontokat, a vastag czombokat. A gyermeket a benső ösztön kergeti a
fára, a kertkeritésre, kapuszárra, hogy mozogjon, idegeit kinyujtsa és
megerősitse. Az apró tapasztalatokból készül az egész ember, s midőn
anyám után egyedül maradtam, mindjárt emeltebb fővel jártam, mint a
vezető mellett.
Két hétig laktam bátyámmal egy
födél alatt.
Megtanultam keveset enni!
Tessék elhinni, ez szegény embernek kitünő nyereség.
Hallottam vén katonáktól, hogy
mikor a gombóczon, füstölt huson kihizott paraszt fiut beállitják a
katonaasztalhoz, egy hét alatt levedli képéről a falusi hust, - a másik
hétben megsárgul, mint a dércsipett káposztalevél; hanem a harmadik héten ujra
kipirul, - mert bár keveset eszik, de jó izüt; s a rendes élet kifesti képére
az egészség szinét.
Néha egész naphosszat egyedül
voltam az udvaron, keresgéltem a papirszeleteket, melyeket a szél vagy a
véletlen belökött, s olvastam minden ostobaságot, csak betüből volt
légyen. Egy alkalommal szemembe ötlött, hogy a szoba ablakának felső fiókja
beirt papirral van beragasztva. Fölálltam egy tuskóra, ágaskodva olvastam a
régi iratot, melyen a következő sorok voltak.
- Mint tudjátok, rokonok
nélkül halok meg. Kivel tegyek jót? Rátok gondoltam, s lehetőleg
boldogitani akarlak benneteket, mint végrendeletemből tapasztalandjátok.
Vagyonomat négy részre osztani, három rész tietek lesz, szabadon
rendelkezhettek róla, és óhajtom, hogy boldoguljatok. A negyedik részt a
váratlan esetekre hagyom fönn. Husz esztendeig a kamat a tőkéhez leszen
csatolandó. Ha gyermekeitek lesznek, és istennek jóvoltából egymással
házasságra kelnek, a két összekerülendő gyermeknek hagyom, de ha ez nem
történnék, a közületek legtovább élőé legyen a vagyon, ugy azonban, hogy a
vagyonról csak akkor rendelkezhetik, ha a másik kettő meghalt; de ha a
másik kettő még életében elszegénykednék, a husz év utáni kamatnak
évenkinti egy harmadrészét a káptalani pénztár, hova pénzemet helyeztem, adja
ki, olyan világos kikötéssel, hogy az elvagyontalanodott már erkölcsileg meghalt,
s ha Mathuzálem korát érné is meg, hagyományomban nem örökösödhetik.
Sem a sorok előtt, azok
után nem láttam nevet, vonatkozását nem érthettem; elég, hogy ez okmány, ha az
volt, ablaktapasznál többet nem érhetett mostani alakjában, ez okból nem
tünődtem tovább a tartalommal, leszálltam a tuskóról, és másfelé
keresgéltem, mit találnék elolvasnivalót.
Fél óra mulva bátyám az
udvarra lépett, s meszsziről mutatja, hogy levelére kedvező választ
kapott. Fönnhangon elolvasá, hogy egy gabonakereskedő- s egy
fűszeresnél különböző órákban tanithatok, - egyik helyen tartásért, a
másik helyen pénzért.
Bátyám másnap eleresztett,
megparancsolván, hogy nevét soha se emlitsem a két háznál, hova tanitani
megyek, különben látni sem akar.
Ezt én nem értettem; de a régi
engedelmességnél fogva nyugodtan megigértem és elmentem.
|