Chapter
1 1 | bocsájtom a közönség elé, - s ezt azon okból, hogy nagyméltóságod
2 2 | öreg Juhásznak czimezve. Ezt bizonyosan az öreg vesztette
3 3 | Nem! Ingyen nem hiszem el ezt a tekintélyt, - vigyázni
4 3 | teremtő legnagyobbat, és ezt is örök gyalázatára kapta.~
5 3 | annak az a hat pálczaütés?~- Ezt én is igy magyaráztam; hanem
6 3 | le a tekintetes ur; mert ezt a magam eszével is fölérhettem
7 4 | tanulta meg a közéletet, ezt a gyalogháborut, melyben
8 4 | az észre nem szorultunk.~Ezt mondá Juhász; de mondott
9 5 | mondani magyarul, s hogy ezt magyar mágnás mondja!~Megkezdődött
10 5 | hüsége nagyobb. Jól tudta ezt Metternich is, nem is e
11 5 | mint az erőszak karddal. Ezt a hóditást tanuljátok meg,
12 6 | a menyecske; hanem végre ezt is megszokta, és elértette,
13 6 | hogy nyereségét azon kapja. Ezt tapasztalva mondá Ovidius:
14 7 | megáldalak".~- Régen álmodta ezt, János?~- Időnek nagy idő,
15 7 | Nem mondanék igazat, ha ezt mondanám.~- Gyülölik a posztóruhát,
16 7 | mellé, egy fiam került, ezt az egyet nem eresztem a
17 7 | oda lenn többet talált. Ezt a mesterséget nagy hamar
18 7 | annál erősebbek lesznek. Ezt tanitják most, János barátom,
19 7 | Meg kell érnünk!~- Hiszi ezt az urfi?~- Nem fogunk ezután
20 8 | betereljék vendégnek. Ki érti ezt a mai világban?~Ez maholnap
21 8 | diákul beszéltünk, - nehéz ezt hat esztendeig tanulni -
22 8 | nyelvünk lett volna. Vedd el ezt: dicsőségünknek nagy részét
23 8 | nem röpülhet magasabbra, - ezt mutatja a kétezer esztendős
24 8 | lábuk alatt miveletlen, ezt a rabszolgákra bizták. Itt
25 9 | rájuk: idézésre való, - ezt már röstelem firkálni.~-
26 9 | kikkel dolgom van, s jó, ha ezt ők is tudják, kétszeres
27 9 | első napon. Mindenki látta ezt a hibát; de nem tudták leszoktatni,
28 9 | ösztönből megyen hátra felé, - ezt meg nem változtathatjuk;
29 9 | olcsón, kész-ingyen fogom ezt eszközölni, s az eredmény
30 9 | méltóságod bizalmas körben mondja ezt. - Jegyzi meg Faragó. -
31 9 | őrizzük tovább hiven, s ha ezt visszakaptuk: nem jár érte
32 9 | iránt igaz és méltányos. Ezt követtem és fogom követni
33 9 | áldás a robotos munkán, ezt régen tudjuk, utaink gyalázatosak,
34 9 | tartozott.~- Mint én is, ezt is tessék mondani.~- Alispán
35 9 | is, alá is védelmezem.~- Ezt a következetességet értem,
36 9 | észszel van megáldva, s ezt közös tulajdonságnak véli.
37 10| czégérnek meghagyták a szakált, ezt süvegelték az emberek.~Akkor
38 10| Istvánnak "Nemzeti Ujsága", ezt sem kinálta senki. Az előfizetési
39 10| legalkalmasabb fegyver, - ezt tapasztalhatta ön az adó-
40 10| pokróczot huzzák alóluk.~- Jó, - ezt is megengedem; veti ellen
41 10| törésig nem erőlteti. Ha ezt megakadályozhattuk: bölcsen
42 10| jelentéseimből tudhatja ezt kegyelmességed.~- Mi változtatta
43 12| mikor magyarul mondod.~- Ezt akarom most megmagyarázni
44 12| legutolsók a föld hátán!~- Ezt akartam mondani, édes apám,
45 13| én leszek a legelső, ki ezt megösmerem.~- Hol kezdődött
46 13| cselekedtem, anyám?~- Nem mondtam ezt, Idám!... az én angyalfőm
47 13| szép fej!~Az anyák fogják ezt megérteni, ők tudják, mily
48 14| legbizalmasabb jó barát, ezt az őszinte kérdéssel meg
49 15| Hol tanulta főnótárius ur ezt a sok czifra szót?~- Sokféle
50 15| nyelvnek purificatiója, - ezt denegálni józanul impossibilitas,
51 15| ember.~- De már, öcsém, ezt a tréfát nem értem. - Mondja
52 15| étvágy.~- Másodszor hallom ezt a szót, Pali barátom, -
53 15| cseréért nyissak erszényt? Ezt vegyem meg készpénzért?
54 15| nem! Hitem nincsen, - ezt pénzemért te sem tudsz adni.~
55 16| hiveinek osztogatni szokott.~- Ezt nem tagadom, barátom, a
56 16| hozta el, miért akarjátok ezt elfeledtetni?~- Tulajdon
57 16| hamarabb készen leszünk. Ezt mondom az alkotmányos vitákra.
58 16| barátom, - mondja Csillag, - ezt szégyeneljük, hogy könyveinknek
59 17| sétálhatott végig az utczán.~Ezt azért mondom el, hogy az
60 17| öregebbeket kérdez.~- Olvastad ezt a munkát?~- Kezemmel másoltam
61 17| te apád?~- Az én apám, - ezt nem értem urambátyám, meg
62 17| meggyőződésből nem adtál, ezt tudják a vendégek mind;
63 17| ma meggyőződésből adnál: ezt tudom én. Neved ott lesz,
64 18| szultántól sem fél. Mikor én ezt a kisbirónak elmondtam,
65 18| postáról expediáltatott. (Ezt már szegény Kulcsár sem
66 18| legtöbbet.~- Olvastad, Péter, ezt az ujságot? kérdé egyik
67 18| másik párthoz tartoznék.~- Ezt a dicsőséget ugyan nem kivánnám
68 18| mire való e titkolódzás?~- Ezt meg nem fejti neked senki, -
69 18| kevésbbé, mint a többi.~- S ezt előre megjövendöli a tekintetes
70 19| zsebembe. Vigyázatlan voltam: ezt őszintén megvallom, s bünömért
71 19| mindkettő elfeledi az embert, ezt a csudaszerkezetet, melynek
72 19| nejének kezét megcsókolá, de ezt oly hosszan és oly szeretettel,
73 19| politikában.~- Nem értem ezt a mesterséget, férjem, nem
74 20| princzipális egyebet: amice, ezt irja le! Az amicus leirt
75 20| kell venni a jobbágyot, ezt az élhetetlen népet, mely
76 20| urak is fizessenek adót. Ezt háromszor tessék elolvasni,
77 20| hogy oktondik voltunk. Ezt én mondom magának, amice,
78 21| kő kövön nem fog maradni, ezt én mondom; a legidősebb
79 21| pajtás, - mondja Kapus, - ezt megbirjuk; hanem tanácsolnám,
80 21| Rekruta vagy, - elengedem ezt a poharat, - majd annak
81 21| kénytelenek vagyunk türni ezt a garázdaságot?~- A következményekért
82 21| téged állitlak egy lábra.~Ezt olyan bőszülten mondá, hogy
83 21| bosszusan sugja Kapusnak, hogy ezt az erőszakot nem fogja türni,
84 21| bolond; hanem szamár: - ezt remélem, beismeritek. Nagy
85 21| egy cseppet is tovább, - ezt társasági szerződésünk meg
86 22| haszonvételek töröltessenek el.~- S ezt a gróf könyvben irta meg?~-
87 22| korban?~- Valld meg, hiszed ezt egészen?~- A nagy tömegről
88 22| lehet bujtogatni; de én ezt mindaddig megvetettem, mig
89 22| avatkozott?~- Miért kérdi ezt?~- A bolondkompánia remekelni
90 23| botrányt; mert a kiktől ezt várja, azokat társas fegyelem
91 23| önálló véleménye legyen, s ezt kimondani merje. Az uj eszmék
92 23| pajkos lesz és faragatlan. Ezt türnünk kell, mig a fiatalság
93 24| akar beszélni, - maga irta ezt?~- Én irtam! Mondja Kapus
94 24| készülve az elválásra.~- Ezt okosan gondolta; hanem mielőtt
95 24| születni, mint engem látni. - Ezt oly határozottsággal mondá
96 24| gorombaságot mondana, eltüröm: ezt becsületemre igérem.~- Ha
97 24| principálisának másképen ir?~- Az öreg ezt nem cselekszi, - méltóságodnak
98 24| nyomon megijeszthessük."~Ezt kigondolhatja egy vén uradalmi
99 24| Méltóságod csak egyedül tudja ezt hasonlói közől?~- Én meg
100 24| sülyedtünk el, barátom.~- Ezt hiszem én is.~- Vessünk
101 24| jobbágyfiu vagyok?~- Szokás ezt megkérdezni, hogy maga mondja
102 24| ellenkező véleményen vagyok, ezt tartózkodás nélkül kimondom.~-
103 25| hivatalos teendői miatt, ezt tudván a kormánypártiak,
104 25| helyedben összeszidtam volna ezt az eszeveszett vármegyét.~-
105 25| magunk akarjuk szétbontani?~- Ezt amazoktól kérdezd meg, barátom,
106 25| idéztetni.~- Nem hiszem, hogy ezt elérhessük nagyobb botrány
107 25| uraknak nincs van baj.~- Ezt nem értem.~- Tetszik tudni,
108 25| lenni.~- Az is fog maradni, ezt nem veheti el direktor urtól
109 25| tulságát, okosan engedjünk, ezt az idő követeli.~- Itt a
110 26| jártok.~- Keserüséggel mondod ezt, öreg?~- Teljes meggyőződéssel;
111 26| megszorítva, - de mégis ezt mondja: Nem tudok ellentmondani,
112 26| kigunyol és megsért, - ezt pedig el nem birom.~Csillag
113 26| megtisztelő barátságod?~- Ezt én mondhatnám nagyobb joggal;
114 26| tulbuzgóság meg fog sérteni, ezt akarod mondani! Fájdalom,
115 26| vágni.~- Nil admirari! Öreg, ezt mondja a klasszikusok nyelve.~-
116 27| Hollinger-kávéház!~No, ha ezt sem ismerik már, nagyon
117 27| göndöritett fürtöket rendezni. - Ezt elvégezvén, finom kendőjével
118 28| szeretett volna beleveszni, - ezt a bolondériát birálni sem
119 28| igérkeztem: meg fogjuk tanulni ezt a könyvet.~- Megtanulni?
120 29| nem volt elviselhetlen: ezt földesurainknak patriarchális
121 29| őserő megvolt, a bátorság, s ezt feles mértékben használtuk,
122 29| mértékben sikeresen használták ezt apáink 1830-ban; hanem mi
123 29| ellenkezik: meg fog minket ölni. Ezt akartam röviden elmondani,
124 30| megvolt a bátorság, - s a mi ezt még hatalmasabbá teszi:
125 30| ur most azt hiszi, hogy ezt a magyar nemzetiség érdekében
126 30| látni.~- Szeretném érteni ezt a dolgot.~- Meghiszem, hanem
127 30| nevével alájegyzett albára. Ön ezt kifizeti, nem mint kényszeritést,
128 31| nem adott az akademiára, s ezt az egész megye rovásra szedte?~
129 31| borravaló meglesz!~Miért mondá ezt?~A tettvágy sürgölé, az,
130 31| távozott el azok közől, ezt Kapustól tudom, ki mindenre
131 31| hiresztelik, hogy előlük menekült, ezt persze Imre nem tudja, s
132 32| akkor kész az öngyilkosság. Ezt én sem tagadom; de akkor
133 32| indokot nem emlitett, - ezt kipótolom én.~A reformtól
134 32| hiányában védeni vajmi nehéz. Ezt jól tudták a főurak, és
135 32| vármegyéjének legujabb nótáját, ezt dudolta, ezt fütyölte, s
136 32| legujabb nótáját, ezt dudolta, ezt fütyölte, s azon vetélkedett,
137 32| költészet, mikor tudtuk meg ezt mi magunk, mikor hitte el
138 32| Évekkel előbb kötelezte ezt egy lepecsételt levélben,
139 32| nem lett komédia.~- Ujra ezt hallom.~- Nem fogod többször
140 32| terelve a beszédet.~Már ezt nem hallotta Faragó, az
141 33| ember!~- Szeretem, hogy ezt öntől hallottam.~- Én találkozom
142 33| maradni.~- Miképen értsem ezt?~- Igen könnyen. - A kedvezések
143 33| utolsó helyre löknének.~- Ezt senki sem cselekedte.~-
144 33| Jelenünkben teljes erejüek, - ezt félre nem szabad ösmernem, -
145 33| megáll a korlátok előtt?~- Ezt parancsolja a belátás, vagy
146 33| is keveset hisznek.~- Ön ezt bizonyosan tudja?~- Higyje
147 33| egészen boldogtalan.~- Én ezt helyemben nyereségnek tartanám, -
148 33| fölvilágositotta.~- Tessék ezt kisebb mértékre alkalmazni, -
149 33| Kérem önt, magyarázza meg ezt.~- Hogy a nőt a nőért, magáért
150 34| tanácskozmánynak eredménye, ezt vitte meg Kapus az aggódó
151 35| megmérgezné, azért apjának ezt irja:~"Kedves atyám!~Minapi
152 35| hogy az aláirást eltakarta. Ezt gondosan végezvén, az irásra
153 35| kivétel nincsen, előre tudtam ezt születésed napján, csak
154 35| ne irj nekem, elvégeztük ezt a dolgot, te tanultál, én
155 36| olvasta el. A többi között ezt irja:~A hazánkat dúló csapás (
156 36| jöttem, méltóságos uram, - ezt a kapát fogom ezután kezembe,
157 36| részt honnmaradnak; mert ezt ügyvédekkel nem végeztethetik
158 36| vitában, - tanulnunk kell, ezt őszintén vallom meg önnek.
159 36| Hóditani akarok és szoktatni, ezt kellő környezettel érhetem
160 36| alól vegye a jövedelmet. Ezt tudja a jobbágy, s mivel
161 38| kevésbbé titkolja barátságát, ezt ön is tudja.~- Ő mondhat,
162 38| Kapus, - ha én mondanám ezt ő irányában, szentül kinevetnének.~-
163 38| piaczról meghozta nekem ezt a hirt.~- Kaczagjon a gyarlóságokon.~-
164 38| kulcs-lyukon, hasadékon át, ezt nem füttetik az emberek;
165 38| egészen kinyitja az ajtót: ezt már el nem engedik. Önöket
166 38| fecsegést, félek abba hagyni.~- Ezt én megfoghatom, kegyed élesen
167 38| elkényeztetett ember vagyok.~- Ezt mondta a kisasszony?...
168 38| lenni iránta, kisasszony, ezt nekem bensőm parancsolta.~-
169 38| nem gróf, hanem ember!~- Ezt mondtam.~- Higyen el rólunk
170 38| ülve maradnak.~Faragónak ezt olyanok mondogatták, kik
171 38| a zsebébe gyürt papirt: ezt kezdtem irni:~"A közönségesen
172 38| átlépheti a korlátokat, ezt megengedem; de mivel tudom
173 39| eszköz volt megmentésemre, ezt a nagy szót használom, boldogitson
174 39| pályán segitséged leszek, ezt fiamért is.~- Reménylesz
175 39| lánynak apja: cserébe fogadd ezt a leányt.~- Hogy ne fogadnám?
176 40| lesz!~- Megöregszik, a ki ezt megéri! - Mondja kétkedve
177 40| fiskárius... uramöcsém (ezt már ugy toldá hozzá) kiismeri
|