Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyuzni 1
nyúzni 1
nyuzott 1
o 152
ó 4
objectum 1
oblákon 1
Frequency    [«  »]
160 kell
155 faragó
155 igen
152 o
149 igy
149 minden
142 olyan
Vas Gereben
Jurátusélet

IntraText - Concordances

o

    Chapter
1 2 | nélkül mondá el, hogy az ő patvaristaságában a patvaristának 2 2 | még gyalogolni, hogy ne ő váltson tányért másnak.~ 3 2 | észrevenni, hogy bizonyos körben ő a - legutolsó!~Alig egy 4 2 | Járkáltam vele, beszélni csak ő szokott. Egy izben szavába 5 2 | elhaladt valamelyik, érzi, hogy ő is részese volt a munkának, 6 3 | ugy, mint főnököm mondá. Ő nem szólt, én nem kérdeztem, 7 3 | vallattál?~Épen ez kellett, még ő vallat.~- Meg ne haragudjék, 8 4 | oroszlánra fogja, hogy az ő nagy sóspereczével marakodik, - 9 4 | elfogultan itélte volna meg. Ő a hatalmas herczegnek levéltárában 10 4 | hatalmu fejedelem, hogy ő gyakorolja a hatalmat; mert 11 5 | annak, ki azt képzelte, hogy ő faggyugyertya, és sehol 12 5 | álmában sem hiszi, hogy az ő életében fölszabadul a magyar 13 5 | hitessétek el a semmivel, hogy ő valami; mert ha az árulási 14 6 | a szája.~Az első diákban ő tudott legtöbb diák szót, 15 6 | diák szót, a másodikban ő tudott legtöbb sort a diligentiából, 16 6 | diligentiából, a harmadikban ő beszélt legkevesebbet magyarul, 17 6 | tagadta meg fiatalságát. ~Az ő nadrágja térden sohasem 18 6 | minden magyar szót, mit ő a diák nyelv mellett ugy 19 6 | ráolvasta volna a tálra, melyben ő kigyelmének kedvencz eledele 20 6 | mondataival bizonyitgatta. Ő ugy képzelte, hogy férje 21 6 | elhunyt nagy emberek épen az ő kedves öregének hagyták 22 6 | miként adta fejét az ő kedves öregje, hogy megházasodott.~- 23 6 | a nagy csoportban, hogy ő juthasson előbbre, mint 24 6 | részével is mutassa meg, hogy ő a legnemesebb teremtmény 25 6 | földön hentergőnek, hogy ő fekszik legalól; de óvakodjunk 26 6 | becsülésnek nevez.~Megrakodott ő a multból, e hozománya az 27 6 | vissza. Tudom, nem hasonlit ő a mostani fajhoz. Ha madárrá 28 6 | Ha madárrá változnánk, ő csak túzok lenne, nehéz 29 7 | posztónak azon darabja, mely az ő fiának jutott, egy hónap 30 7 | kocsis azt hazudta neki, hogy ő olyan jól hall, hogy meghallja, 31 8 | Faragót az ősi fészekből, ő bujkált legtöbbet a Corpus 32 8 | a Corpus jurisban, hogy ő mondjon abból itéletet az 33 8 | vármegye kalamárisába; mert ő csudálatosan értett a szavaknak 34 8 | nyilt jelül, hogy a hol ő fölteszi a süveget, ott 35 8 | zöld asztalba vágta, - hogy ő ezüstpénzért nem faragja 36 8 | officiumot becsületnek irták, s ő be nem piszkolja a konvencziós 37 8 | nyelvet kormányzási nyelvnek ő is meghagyta, az enyém és 38 9 | ellenkezéstől féltek, s a mint ő méltóságaik itt fönnállva 39 9 | véleménye mellett; mert ő az ilyenekben hajthatatlan. 40 9 | hegyü tollal nem irt, az ő betüt rendesen ugy irta, 41 9 | vesződségesek lehettek - másnak, ő maga nem nélkülözhette, 42 9 | Megtámadták az alkotmányt, melyből ő el nem enged egy betüt, 43 9 | mi őt nyomta, - a mi az ő szenvedésének kutfeje, s 44 9 | fájjon, a mi nekünk, és ő is örvendezzen azon, mi 45 9 | őt visszatartóztathatom. Ő, mint mondám, meggyőződésből 46 9 | meggyőződésből beszél, ő hires gazda, milyen vidékünkben 47 9 | utainkat elválasztani: a mire ő képes, arra mindenkit képesnek 48 9 | alkotmányt is koczkáztatja. Ő magasan járó észszel van 49 9 | véli. Szereti a haladást, ő arra képes; de a tömeget 50 9 | nyugodtan, - miként gondolkozik ő: azt tőle fogom...~- Szolgálhatok 51 9 | beszélgettünk, melynek folytán ő magyarázat nélkül azt mondá, 52 10| szentelt vizet, különben ő maga ugrik meg először. 53 10| egyszersmind kéri, várakoznék, mig ő az államminisztertől, a 54 10| cselekvésbe vonatik, s az ő dolga, hogy a küzdelemre 55 10| tökéletesen ugyanaz. Nem ő vált el társaitól, - a társak 56 11| hogy mindenki tudja: hogy ő az, a ki üthet. Ázsiából 57 11| s mind az övé volt: mert ő tudott csak a fa sudaráig 58 12| bökte, s igy nyujtá épen ő neki, hogy őt is részesitse.~- 59 12| részesitse.~- Köszönöm! - mondja ő ellenállhatlan kényszerüséggel; 60 12| megkinálta, hirtelen odatartá ő is a megmaradt részt, s 61 12| nagyobb madarakat is lát, mint ő volt a kalitkában. Sok fiatal 62 12| képzelheti, mikor kezdhetné el ő maga a parancsolást. Kapus 63 12| bóditó mámorban, hogy az ő szülötte, a másoktól megirigyelt 64 12| kell tanuságtételre kérnem, ő nem rég mondá, hogy megértett 65 13| egészen biztos, de mivel én az ő kocsiján jártam arra néhány 66 13| legnehezebbet, a kezdetet ő nyitá meg, s a jövendő az 67 13| bizonyosan tudják, hogy ő még gyermek, mert a kicsinyitő 68 13| távol minden hiuságtól, hisz ő még magáról nem kérdezkedett 69 13| leányának engedi a tükröt, s ő maga gyermekeiben kezdi 70 14| öregének bemondta, hogy ő vendéget vár. Az öreg eleinte 71 14| ugy sem hivna vendéget: ő a hivatalt nem kivánta, 72 14| nyakába, s ha onnét leveszik, ő fogja összeütni a bokáját. 73 16| bátorságot illeti, barátom, az ő helyén több bátorságra van 74 16| ellenvélemény kell, itt lesz ő maga.~- Miért vált el tőlünk, 75 16| öreg harangnak kötelébe, s ő rángassa a nehéz érczet, 76 16| a nehéz érczet, hogy az ő példája meginditsa a többit. 77 16| meggyőződés. Téritsen meg ő.~Másra tért át a beszéd, 78 16| álszégyenből vett részt. Ő, kinek melegebb vére oly 79 17| lenne.~- Azt mondják, hogy ő a legjelesebb versiró.~- 80 18| hallgatja dicsekedésünket, mig ő csendesen elzárja cselekedetét, 81 18| a megtestesült maradást. Ő olyan példány, mely a lélekvándorláskor 82 19| mint anyjukhoz hasonlit.~Ő volt a megyében a legelső 83 19| ember gyermeknek nézi. Nem ő a kis borzas, - az utána 84 21| falai tanui lehetnek, hogy ő is elveszti néhány órára 85 21| szerencsésen megalkudott, hogy az ő hangszere miatt nem teljesitheti 86 21| megverni azt a pimaszt?~- Ő sem bántotta a czigányokat. - 87 21| ne vonakodjék, - megcsipi ő az egész társaságot, - csak 88 21| miatt pedig tegyen ugy, mint ő. Erre hirtelen levette kalapját, 89 21| Endrével együtt, s most ő követelte, hogy a vad vezér 90 22| büszkén verte mellét, hogy ő is: magyar nemes. Elkéstem 91 22| uradalmat bir e megyében, az ő jószágán kontraktualis telkeken 92 22| országgyülési utasitásokban ő fog határozni.~- Fájdalom, 93 23| szükségeseket, - én kérdeztem, ő felelt, s teljes okom van 94 23| hogy az szóról szóra az ő fogalmazványát irta le, 95 24| fiskális. Azt fogom tanácsolni ő méltóságának, ne tekintse 96 25| többen vagyunk, - mondja ő méltósága, - az urak bizonyosan 97 26| hogy a teremtmények az ő szolgálatára vannak, s ezeken 98 27| ijesztgetvén a többit, hogy ő már közelebb áll a nyeréshez.~- 99 27| bölcselkedésére; e helyett ő maga mélyed el, az üres 100 27| lapda agyon ne üsse; de sem ő, sem a kávés nem mondja, 101 27| fiatal ember az egyensúlyt. Ő ma legény akart lenni a 102 27| ime, az egész környezet az ő kudarczán vigyorog.~Hirtelen 103 27| pajtásokat összeszedi, ma ő fizet, s a étvágynak 104 27| drága árát nem sokalja, hisz ő most először ur, s édes 105 27| az nem fordult elő, hogy ő megkinálta volna szomszédját 106 27| mérföldről haza hozta, már ő ennél különbet látott; mert 107 28| a karzati szereppel: az ő hatalmuk biráskodni azok 108 29| is azt követeli, hogy az ő nótáját huzza, másét soha!~~ 109 29| törvények szelleme." Ezen munkát ő 1748-ban irta, s oly nagybecsü, 110 30| csak kendezni fogunk, mint ő társait, ezek pedig őt. - 111 31| azalatt nyergelhet, mig ő a levelet megirja.~Hazasiettében 112 31| megösmerésre kényszeriti.~Ő már érzi a kényszert az 113 31| meg nem ijed.~Hova alakult ő és néhány barátja a legközelebbi 114 31| is beleugrom.~- Nem csak ő érette, azért is, hogy én 115 31| másodpercz mulva azt, hogy ő érette még a tüzbe is: akarva, 116 31| kivánta a keresést, mert ő kéri!~Ez olyan világos beszéd, 117 31| világos beszéd, mint mikor ő azt mondá, hogy Idáért a 118 32| szinészet emlitésénél, mely az ő nyelvén: közönséges komédia! 119 32| nem nyughatott meg, s az ő kivánsága szerint indultam 120 32| egész család megrémült, s az ő rémülésük ijesztett meg 121 32| aggódnak.~- Apád bizonyosan az ő apjukra haragudott volna.~- 122 33| hogy itt van, a többi az ő dolga. Fejezi be a mondatot 123 33| Pozsonyból, és hazamegy. Ő határozottan szabadelvü, 124 33| önt! Mondja Csillagné.~- Ő nem gróf, - ő ember!~- Szeretem, 125 33| Csillagné.~- Ő nem gróf, - ő ember!~- Szeretem, hogy 126 34| senki iránt sem érzett. Ő vele tréfált legtöbbször, 127 34| lett volna, kárhoztatnám; ő elhatározottan a válság 128 35| hetekig kinyújtani nem lehet. Ő biztositotta a szinészeket 129 35| melyet biztosított, hanem ő tartozott vele másnak.~Késő 130 35| fiának körülményeit tudja ki, ő fizesse ki a fizetendőket, 131 36| azt bizonyitja, hogy az ő gyermeke kitünő.~Az okmánynak 132 36| szomszéd falubelinek, hogy az ő ura különb a szomszéd uránál, 133 36| ki azt mondhatja, hogy az ő ura magyar, s vele szóba 134 36| jobbágygyermek.~- Ne feledje ön, hogy ő a megtestesült szabadelvüség.~- 135 36| Azon eszmék, melyeket ő is véd, évtizedek mulva 136 36| Tagadom a vakmerőséget, ő hat lánynak apja, értelmes 137 37| hogy Lóri irásával került ő hozzá.~Talán apja itt volt 138 37| igen komoly levél éppen ő hozzá intéztetett?~Otthon 139 37| lányt majdnem megrémiti.~Ő irjon az ifjunak?~Vakmerő 140 37| Imrének inditó okait, - ő megrágalmazott apja miatt 141 38| barátságát, ezt ön is tudja.~- Ő mondhat, a mit akar, - okoskodik 142 38| Kapus, - ha én mondanám ezt ő irányában, szentül kinevetnének.~- 143 38| elmegyen a szélső vonalig.~- Ő a gróf, én a paraszt, ugy-e, 144 38| kegyeddel, hogy szereti; mert ő nem fog többet mondani, 145 38| örökre boldogtalan lesz. Ő egyenesebb lelkü mindenkinél, 146 38| nyujtsa kezét a kisasszonynak, ő , meg nem alázhatja magát.~ 147 38| kitüntetett családnak ékes lányát ő meri megkérni.~Messziről 148 38| midőn grófjáról azt mondá, ő nem gróf, hanem ember!~- 149 38| oldalon fogok állni, mint ő?~- A te dolgod, mit határoztál.~- 150 38| vagyok, - mondja Imre, az ő gondolkozása a valódi szabadságnak 151 38| kerülhettek ezek Imréhez, az ő aláirásával, rendes levélalakban?~ 152 40| keresi, kikerülnek előle.~Ő, az apa, mélyen elmerül


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License