Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkülözhette 1
nélkülözhetünk 1
nélkülözni 1
nem 1585
nem-nemes 1
nem-nemeseknek 1
nemadást 1
Frequency    [«  »]
7443 a
2823 az
2050 hogy
1585 nem
1451 s
713 is
644 meg
Vas Gereben
Jurátusélet

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1585

     Chapter
1001 25| igazuk?~- Nem tagadom.~- Ha nem tagadod, ugy ezen pontra 1002 25| okosan beszélsz, hát mért nem beszélnek amazok igy?~- 1003 25| meguntam az életet.~- Én nem, sőt vénségemre megifjodom. 1004 25| lenni, - mondja a gróf, - de nem lehetetlen! Ne csüggedjünk, 1005 26| e könyvben foglaltatik, nem tanitják az oskolában, s 1006 26| az oskolában, s a ki meg nem tanulja, az életben esik 1007 26| rövid, s az orvosi tudomány nem találta ki azon csodatévő 1008 26| minduntalan fölráznak: erre nem vállalkozom. Sohasem fogatom 1009 26| mindjárt föltünik, hogy nem összevalók. Igy lennénk 1010 26| nevetnének, s rólam mondanák: nem illem hozzád, - s arra vén 1011 26| a makacsan maradók fölül nem kerekednek, s olyan utasitást 1012 26| kerekednek, s olyan utasitást nem adnak, hogy te orczapirulással 1013 26| mérsékelt pártnak vezére, nem recidivázunk; mert ha valaminek 1014 26| miatt azt ujra agyonveretni nem engedem. Ha az egyszeri 1015 26| de mégis ezt mondja: Nem tudok ellentmondani, mégis 1016 26| tartózkodik, s addig a másikra nem nehezkedik, mig szilárdságáról 1017 26| nehezkedik, mig szilárdságáról nem biztos. Te ösmersz, - balul 1018 26| biztos. Te ösmersz, - balul nem itélsz felőlem, - tudod, 1019 26| ódon meggyőződésü bensőm nem hasonlít az üvegpalaczkhoz, 1020 26| édeset önthetnek bele; de más nem ismervén, kigunyol és megsért, - 1021 26| megsért, - ezt pedig el nem birom.~Csillag szólni akart.~- 1022 26| most én másokét mondom el. Nem tudnék e hazára nézve nagyobb 1023 26| lennénk-e, hogy az árokba nem esünk?~- Megvallom, igazad 1024 26| ember van, s látom, hogy nem ugyanazon alapgondolatnál 1025 26| tömegemben, s bár tőled nem kérdeztem, hiszem, hogy 1026 26| kigondolják, nyersen meg nem emészthetnénk, - ellenkező 1027 26| olvasó, - s ha a munkát nem időölésért vette kezébe, 1028 26| tulajdonitható, mert előbb nem volt közöttük vak egyetértés.~ 1029 26| egyetlen fiaddal.~- No, nem mondom, hogy nem ugy van; 1030 26| No, nem mondom, hogy nem ugy van; azonban a fiu miatt 1031 26| Lányos apa vagy, ehhez nem értesz, - mondja kedélyesen 1032 26| multat elkárhoztatja; a régit nem tanulja, ujabbat pedig nem 1033 26| nem tanulja, ujabbat pedig nem tud. A mely országban a 1034 26| következtek; az emberek most nem, hanem a régi tudományosság 1035 26| figyelmeztesselek. A földszintről nem ugorhatunk az emeletbe lépcsők 1036 26| Ember vagy a talpadon, te nem henyéltél, folyvást a könyveket 1037 26| Fiamat rád bizom.~- Ha nem mondod is, ügyeltem volna 1038 26| is, ügyeltem volna .~- Nem értesz még, barátom, engedelmeddel, 1039 26| már terhes; de közeliteni nem tudunk, s félek, hogy a 1040 26| bizalmat, elfogadom, bár nem képzelek esetet, melyben 1041 26| Bizalmasság!~- Legyen bizalmasság, nem szégyenlem bevallani, hogy 1042 26| szégyenlem bevallani, hogy eddig nem tudtam.~- Öreg!... mondja 1043 26| átalakitja. Az uralkodási vágy nem elégszik meg természetes 1044 26| erkölcsben, s megigérem, hogy nem fognak kifárasztani.~- Ne 1045 26| a magasból rohannak le, nem a hegyet szaggatják meg, 1046 26| tudás jobban kifejlett, nem félsz, hogy nálunk sebesen 1047 26| tanul. Mit gondolsz: az ár nem lesz drága?~- Bekergetjük 1048 26| hogy a fiatal ember tanulni nem akar, mert ha megszoritott 1049 26| közlésre hajlandó ösztön nem nyugszik, s tanitványokat 1050 26| barátom, ez nagy fa.~- Nem fa, rengeteg erdő, s te 1051 26| merek diákul idézni.~- Még nem tagadtuk meg a régi bölcseséget. 1052 26| lenne az emberi életben?~- Nem is akarlak czáfolgatni.~- 1053 26| Pozsonyból visszatérve, eredmény nem lesz, akkor én leszek az, 1054 27| kötet felé nyujtózkodik, s nem kevés bánat lep meg, hogy 1055 27| emlékezéseiből. Ritkuló hajam miatt nem merem fejemet megvakarni; 1056 27| rakott épület volt. Kávéházat nem faragnak tajtból, különben 1057 27| faragnak tajtból, különben nem lett volna pipagyüjtemény, 1058 27| jámbor, örömmel ugrik föl, nem kisérti tovább a szerencsét, 1059 27| akarna lépni. A pajtások nem riadnak vissza tőle, a ruha 1060 27| egy kis könnyelmüségért nem lökik a söpredék közé, hanem 1061 27| hogy jól esett az ital. Nem mondja, mert a pajtások 1062 27| tányérba néz, melynek fenekét nem látja; mert lelke befelé 1063 27| költséget, s valóban érzi, hogy nem fog megerőltetésébe kerülni 1064 27| üsse; de sem ő, sem a kávés nem mondja, hogy e munkához 1065 27| mondja, hogy e munkához nem kell annyi erő, mint a kévehányáshoz. 1066 27| asztaltól, de az illető nem nézett vissza, s nem tudták, 1067 27| illető nem nézett vissza, s nem tudták, véletlen illik-e 1068 27| más korcsmába megyünk.~- Nem lehet! - hangzik amonnét 1069 27| bajuszu jurátus.~- S miért nem mehetnénk, ha szabad tudnom?~- 1070 27| állna tanácscsal. Azoknak nem hitt, - most hisz az életnek, 1071 27| Hollinger-kávéház. Többé nem uralkodik fölöttük az iskolai 1072 27| korlátot testületi törvények nem szabnak nekik, hanem a társadalmi 1073 27| lakót vár, - s mivel a gazda nem kéri a szállásnak árát, 1074 27| faragna meg, - s ha ilyent nem kap, összefaragja az oskolapadot, 1075 27| vonzalmat, s ha szeretőt nem talál, keres pajtást, olyan 1076 27| étvágynak drága árát nem sokalja, hisz ő most először 1077 27| költekezés, és a mohóbb nem vár sort, hanem rendkivüli 1078 27| valamikor rákerüljön. A fiatalok nem gyanakodók, - de sok az, 1079 27| gombóczot megeszik, holott az nem fordult elő, hogy ő megkinálta 1080 27| Vajszin-kesztyüs kezével nem fogja meg a Hollinger ajtajának 1081 27| nyomja helyére az ajtót.~Nem lát senkit, - első dolga 1082 27| kérdi a szomszédot:~- Ha nem zavarom, alássan kérném.~- 1083 27| mint más. Röviden: meg nem tudott egy födél alatt lakni 1084 27| szerint: ugy, a hogy volt, meg nem hagyta.~Beszélt valaki apjának 1085 27| megfogadták, hogy a közvéleményt nem fogják megvetni, s óvakodtak 1086 27| megvesztegetéssel eltántoritani nem lehet. - Az élet, - ez a 1087 28| hogy némi ellentétek miatt nem meszelhettem fehérre, hogy 1088 28| mulatság, hosszan tartó nem lehet; például: elolvasott 1089 28| esernyőjével az utczára, maga nem ázik meg, legfölebb a csizmája 1090 28| társaságban tesznek, csak okosat nem; mert az okosat nem a tömegek 1091 28| okosat nem; mert az okosat nem a tömegek találták ki; hanem 1092 28| zavarják azok, kik lelkesülni nem tudván, röhögésükkel állnák 1093 28| czimü munkát. Hanem Páris nem szomszédfalu Dévényhez, 1094 28| magát.~- Hallottátok?~- Nem hallottuk, - mondd el!~A 1095 28| szájba; de a tudománynak nem volt szolgája, mint a tekézés 1096 28| Uram! a testgyakorlás nem olyan, mint az áruczikk, 1097 28| képességek vannak, melyeket nem is képzelt. Ennek nyomán 1098 28| ugrani egy két öles árkot?~- Nem tudok.~- Nem is hiszi, hogy 1099 28| öles árkot?~- Nem tudok.~- Nem is hiszi, hogy valaha át 1100 28| ugrani?~- Előre mondom, nem is fogom megkisérleni.~- 1101 28| közönséges okoskodásnak érvei nem is inditják meg a kezdetben. 1102 28| nyugodt kedélyben vagyunk, nem látjuk át, hogy voltaképen 1103 28| ijedtében erejét összeszedi, és nem lehetetlen, hogy átugorja 1104 28| néhány évtizedig, ősi erejét nem ismerte, s mivel az erő 1105 28| és sértő, azt a jurátus nem mérlegelte; mert az uj, 1106 28| az uj, a reformeszméket nem eredeti forrásból ismerte; 1107 28| tanulni: arra a szüz erő nem gondolt, bár az idő, e felbőszült 1108 28| engedni. Maga a kompánia nem volt oly szenvedhetlen, 1109 28| könyvet ilyen veszedelem nem fenyegette. Nem fejezhetem 1110 28| veszedelem nem fenyegette. Nem fejezhetem ki helyesebben 1111 28| olvasási vágy oly magasra nem fejlődött, hogy megvegyék 1112 28| oltárról is, - 1830-ban még nem lopták el; mert ingyen sem 1113 28| csókjával benyálaz, - vagy ha nem szeret, ellenszenvét csak 1114 28| önhittség, vagy tán elbizakodás nem volt egyéni elfogultság, 1115 28| ha lelke az önmérséklésre nem képes: ezen indulatot maga 1116 28| hazafiságnak jutalmát kérni nem szabad, - jutalmat követel 1117 28| ott hagyott, s egyetlen nem találkozott, kit a kiváncsiság 1118 28| megszabadulni örökre!~- Nem a tied?~- Nem!~- Vidd haza, - 1119 28| örökre!~- Nem a tied?~- Nem!~- Vidd haza, - mondják 1120 28| tagadd: titkon tanulod, mikor nem látják.~- Nem bolondultam 1121 28| tanulod, mikor nem látják.~- Nem bolondultam meg!~Ekkor lépett 1122 28| kedvetlenséggel mondja a többinek:~- Nem látom át, mi bolondság lenne 1123 28| egyetértés a bolondkompániában nem volt: el fogjuk követni 1124 28| legény a csárdában?~- Még igy nem jártam, - mondja a legvadabb 1125 28| Kapus kiteritvén a bankót.~- Nem különben! Vállalkozik a 1126 28| már bizonyos volt, hogy nem hátrál senki; mert kettőtől 1127 28| A törvények szelleme!~- Nem vesz kárba a tanulás, - 1128 29| életnek elrendezése, a ki nem hiszi, gondolkozzék, alkalmazza 1129 29| benső fejlődésnek titkát meg nem sugja: el kell veszni a 1130 29| munkát, észrevette, hogy nem léha czélért irom, s megtüri, 1131 29| kény- és kedvtől függött, de nem volt elviselhetlen: ezt 1132 29| a világ, s mint tudjuk, nem csalódott várakozásában.~ 1133 29| ujabb haladásnak titkát, nem kutatom; ránk nézve az maradt 1134 29| tudatlanság miatt: vissza nem adja többé.~A mult századnak 1135 29| hisz 1848-ig egy jobbágy nem szerezhetett többet három 1136 29| tetszik parancsolni?~Még a nem nemes ügyvéd, mérnök és 1137 29| mellé állitani; a polgár nem részesült azon tiszteletben, 1138 29| aludni, ha uj kanóczokat nem sodrunk, s azokat kellőleg 1139 29| kellőleg ellátva olajjal, meg nem gyujtjuk, hogy a jövendőbe 1140 29| azután, ha egyes buzgók meg nem szagolják a tudományt, mely 1141 29| lehetetlen?~Az ujabb eszméket nem tanitották az iskolákban, 1142 29| gyurhassanak belőle.~A jobbágy nem gyarapodhatik: megszokta 1143 29| megállitá a törvény, mely még nem is biztositá neki a szerzeményt, 1144 29| földesur kidobhatja. Az ur nem gyarapodhatik; mert földjét 1145 29| tudomány kivántaték, melyet nem a tanodák, hanem a magán 1146 29| már szokása,~Hogy jussait nem hagyja.~Ez a valódi magyarázat, 1147 29| Montesquieunek nagyhirü munkája nem fárasztá a jurátus atyafiakat; 1148 29| hangos hazafit épenséggel nem akart megtapsolni.~Környezete 1149 29| megtapsolni.~Környezete nem tartozott a szorosan vett 1150 29| tapsolónak mély hallgatása.~- Nem hallod? - Kérdi bámulva 1151 29| Bőg, mint a marha; de nem beszél.~Hire futott e nyilatkozatnak, 1152 29| kiknek a különös nyilatkozat nem tetszett.~- Mit akartok 1153 29| Azt mondta, hogy addig nem boldogulunk, mig a francziaországi 1154 29| szabad eszméket mind át nem ültetjük; ennél okosabbat 1155 29| ültetjük; ennél okosabbat nem mondhatott, - mondja a vén 1156 29| éghajlat alatt törvénynyel nem tiltanák el a sertéshustól, 1157 29| idegen földről szekérszám nem hozhatjuk el a törvényeket; 1158 29| elmondani, tetszik vagy nem tetszik, tökéletesen mindegy, 1159 29| s még agyamból a velő ki nem fogy, másnak szamárságát 1160 29| másnak szamárságát bibliának nem fogadom; hanem ha okokkal 1161 29| egymagadnak ennyi ember ellen? Nem ettem gombát! - mondja derülten 1162 29| derülten Kapus.~- Persze, nem tudod, mi történt?~- Tudom, 1163 29| azt cselekedtem.~- Hát azt nem tudod, hogy minden önállósághoz 1164 29| puszta igazság egymagában nem képes utat törni a tömegben, 1165 29| eszeddel gondolkozni, azaz: nem akarod az üresfejüséget 1166 29| eltértél szokásunktól, s nem magasztaltad, ki a szabadelvü 1167 29| Meglehet, hogy, szerinted, nem üti meg a mértéket; a mit 1168 29| mely csak bőg, de okoskodni nem szokott.~- Hadd mondják.~- 1169 29| Köszönöm alázatosan, nekem nem kell, s ha kidobtok is, 1170 29| a dévajságot; de eszemre nem ülök, mint a majom a farkára, 1171 29| farkára, és szamárnak be nem állok. Nevessen ki az egész 1172 29| szent hiedelemmel, hogy nem csak bátorságunk, hanem 1173 30| olcsón az átalakulásnak? Nem késtem a másik fejezet után 1174 30| legénykedő nép egy pár szóra le nem teszi. A méhkasból nem az 1175 30| le nem teszi. A méhkasból nem az őstelep, hanem a raj 1176 30| Kidobtak, hallja kend.~- Nem értem a beszédet.~- Annyi 1177 30| dolga; helyünk van, s ha nem volna, akkor mondhatnánk, 1178 30| fele azoké. Vénségemre nem leszek molyféreg, hogy könyvet 1179 30| kerülnek.~- Mi az?~- Kétszer nem beszélek, - mondja mogorván 1180 30| vagy, hogy elaltatsz.~- Nem fogunk aludni, zajgunk, 1181 30| régiek?~- Engem ugyan be nem fognak a leczkére.~A hasonszőrüek 1182 30| mit a hallgatóság néha nem is értett, hanem a karzatoknak 1183 30| itéletmondás indokolás nélkül nem mindig sikerül, és válhatik 1184 30| bitorlott hatalmának véghatását nem ösmerte. A hires pazarlók 1185 30| mint láttuk, a vad bátorság nem mert küzdeni a régi térnek 1186 30| czivilizácziónak emlegetése, és hogy mi nem illik a XlX-ik századba. 1187 30| mindannyian? kérdi a szóvivő.~- Én nem! kiáltja Faragó.~- Egy zsidó 1188 30| elvisz benneteket az ördög.~- Nem mondaná meg, nagy tekintetü, 1189 30| megpróbálni. - Okoskodik Faragó. - Nem sikerül, czimbora, én 1190 30| hogy szeget-szeggel, magam nem fütyülök; hanem én kendet 1191 30| Meghiszem, hanem e pillanatban nem szolgálhatok, méltóztassék 1192 30| fölvágott nyelvü?~- Nyelvét nem néztem; de azt tudom, hogy 1193 30| kiszoritják, ha az alkalom nem kinálkoznék, hogy a mely 1194 30| fölbontatását kérte.~Még nem került elő az ifju Faragó, 1195 30| beösmerték, s hogy az akadémiára nem adott, csak nagyon titkon 1196 30| albára. Ön ezt kifizeti, nem mint kényszeritést, hisz 1197 31| unszolásra azt mondja:~- Nem mondom, hogy bizonyosan 1198 31| de azt sem mondom, hogy nem fütyülünk!~Az ifju Faragó 1199 31| Hollingerben történteket.~- Nem tudom, apám adott-e az akadémiára, 1200 31| igyekezett elszabadulni; de nem haza, hanem visszafordult 1201 31| melynek folytán Fehérvárra nem irt, hanem maga személyesen 1202 31| személyesen akart menni. Atyám nem adott az akademiára, s ezt 1203 31| egész megye rovásra szedte?~Nem mérlegelem atyámnak indokait, 1204 31| indokait, velem e tárgyról nem beszélt, - ekkép nem tudom, 1205 31| tárgyról nem beszélt, - ekkép nem tudom, van-e joga a közvéleménynek 1206 31| betyárságot, mely buzditani nem képes, - s küzdeni akarok 1207 31| kerül ez a vállalkozás: nem tudom. Atyám nehezen fogná 1208 31| én az én részemet szintén nem hagyom benn: a neve könnyelmüség 1209 31| elszánás, mely lelkemet nem fogja oly érzékenyen megkarczolni, 1210 31| visszariasztani akarnak: nem botránkozom meg azon sem, 1211 31| kornak gyermeke, s egykor nem hihette, hogy a közvéleménynek 1212 31| létezhetik-e valami a földön? S ha nem létezhetik, például: bántalmak, 1213 31| ballépéstől azt, kit ösztöne nem igen sürget a jobb utra, - 1214 31| senki sem ülvén mellette, nem kérdezhet mást, igy a magány 1215 31| ki az akadályoktól meg nem ijed.~Hova alakult ő és 1216 31| mámorosoknak makacssága már nem ijeszté, még rágalmuk sem; 1217 31| véralkatot bonczolgatá.~- Nem volna e népnek lelkében 1218 31| küszöbére, s azt keresi, kiről nem tudja, miért lehetne ellenfele, 1219 31| hogy a kezes állattal már nem próbálkozhatik, - a küzdelem 1220 31| sürgölé, az, a mi hátrálni nem engedi.~Nem áll eléd, fiatal 1221 31| mi hátrálni nem engedi.~Nem áll eléd, fiatal barátom, 1222 31| alatt mohón égnek a hasábok, nem félsz? S ha atyád a valódi 1223 31| miatt aggódom, negyed napja nem találjuk sehol.~- Istenem, 1224 31| mondja Csillagné élénken, - nem érte valami szerencsétlenség?~ 1225 31| sem tud róla semmit, s már nem birom az aggodalmat, mely 1226 31| aggodalmat, mely nagyon emészt.~- Nem történt valami, hogy abból 1227 31| társulatnak, mely az ifjuságot nem várt fejlődésre vezeti. 1228 31| Küzdelem támadt, az bizonyos, nem is lehet máskép; de a küzdelem 1229 31| lehet máskép; de a küzdelem nem összeveszés.~- De az fejlődhetik 1230 31| Az összeveszés miatt nem aggódhatom, mert annak szelét 1231 31| Hollingerben mit beszélt, arra nem történhetett kihivás; de 1232 31| kocsisunk, s az utközben nem találkozott vele, odahaza 1233 31| apjától kérdezkedjék.~- Ez nem történt meg.~- Ez az oka 1234 31| ifjunak kezét.~- A póstatiszt nem adhatott fölvilágositást; 1235 31| menekült, ezt persze Imre nem tudja, s érdeke kivánja, 1236 31| a Dunába is beleugrom.~- Nem csak ő érette, azért is, 1237 31| zaklatom? - kérdi Ida.~- Ugy nem csak a vizbe, önért a tüzbe 1238 31| még a tüzbe is: akarva, nem akarva lelkébe hagyott tekinteni.~ 1239 31| kezdi az életet, s a kit nem kényeztet el a szülők jólléte, 1240 31| kell verni, vagy az öl meg. Nem azt akarom mondani, hogy 1241 31| ifju személyes előnyeit nem fogná az önszeretet ártatlan 1242 31| föltette, hogy az első lépésre nem következik második; ekkor 1243 31| bimbójából. Virág, mely nem kecsegtetett leendő szépségével; 1244 32| viszi végbe mindazt, mihez nem kivántatik erős megfontolás, 1245 32| ifjuságé a szerelem, - a sziv nem okoskodik a könyvekből. 1246 32| a fölös indulatot, mely nem fér meg benne.~A tapasztalat 1247 32| említi, hogy a magyar főurak nem értik a magyar nyelvet, 1248 32| nyelvet, ez okból a főurak nem állhatnak sikeresen szembe 1249 32| megijeszthetett; de engem nem.~Mária Therezia korában 1250 32| hivatalos nyelv, a német nyelv nem sértette a nemzetet bizonyos 1251 32| miért beszélnek németül? nem is kérdezték itthon; mert 1252 32| uraink a vármegyében szinte nem voltak jobbak a diákné vásznánál, 1253 32| irodalomnak hire sincs. Nem tudtak apáink hirtelen irodalmat 1254 32| nyelv oly hatalmas, hogy nem csak szám szerint van az 1255 32| légkörbe.~Tizenhét évig nem volt magyar jogélet, - kérdem: 1256 32| a főurak tömege Bécsbe?~Nem ment; vagy ha ment: jogot 1257 32| hűbért és az előjogot fönnt nem biztosithatták, - a közös 1258 32| inkább fejleszthet. Más nem képzelhető.~Igen; de Mocsáry 1259 32| én sem tagadom; de akkor nem az elnémetesülhető főurak 1260 32| egyenlő a mienkkel, - s még nem szándékoznak kétségbeesni.~~ 1261 32| lelkiismeretesen, a főurakat nem kiméli, mint nem kimélték 1262 32| főurakat nem kiméli, mint nem kimélték az alsó táblán 1263 32| a rendek; de egy indokot nem emlitett, - ezt kipótolom 1264 32| kipótolom én.~A reformtól sokan nem magánérdekből féltek, hanem 1265 32| hazafiatlanság vádja alatt.~Nem hiányoznak azon korból önvallomások, 1266 32| zárva a nemzetietlenség. Nem szabad elfelednünk azon 1267 32| hazafi.~A történelmet nem szabad meghamisitani, - 1268 32| s az a fiatalság, mely nem ülhetett már lóra, - melynek 1269 32| fel bennünket a külföld? nem irom le, elég tudnom, hogy 1270 32| komédia! Vitatkozni apjával nem akar és nem mer. A nyelv 1271 32| Vitatkozni apjával nem akar és nem mer. A nyelv körül való 1272 32| élénkség uj áradat, az öregek nem foglalkoznak vele; mert 1273 32| vádat, hogy az akadémiával nem törődött. Itt nem kerülhette 1274 32| akadémiával nem törődött. Itt nem kerülhette ki a birálgatást, 1275 32| kerülhette ki a birálgatást, s ha nem vádolta, nem is szerette, 1276 32| birálgatást, s ha nem vádolta, nem is szerette, hogy a mellőzés 1277 32| kivéve fiát, kinek az apa nem tartozott felelettel. Ó, 1278 32| az öregtől. Pénztelenség nem lehetett az ok, mi lehetett 1279 32| megvitatta, hogy apjától nem kegyelethiányból, nem tiszteletlenségből 1280 32| apjától nem kegyelethiányból, nem tiszteletlenségből különbözik; 1281 32| meggondolatlan sérelemtől, mely okot nem kutat és elitél.~A végmegállapodásban 1282 32| tűrni, ha egykor apja meg nem értvén, szemrehányásaival 1283 32| meggondolatlan! Csillag nem nyughatott meg, s az ő kivánsága 1284 32| meggondolatlan valék.~- Sem nekem nem szólsz, sem apád legjobb 1285 32| barátom, Csillagnak meg nem mondhattam volna, miért 1286 32| meg is ró.~- Reménylem, nem valami regény? - Mondja 1287 32| előtted is még komédiás?~- Nem a tárgyat magát értem, barátom, 1288 32| Mondd ki hamar, hogy nem; mert azonnal megdermedek.~- 1289 32| megdermedek.~- Hála Istennek, nem, kedves barátom, az én 1290 32| napon a német szinháznak nem marad egyéb vendége, mint 1291 32| pozsonyi német, ez pedig nem érdemes országos füttyre. 1292 32| akadsz?~- Mert a regényeket nem szeretem.~- Nem regény, 1293 32| regényeket nem szeretem.~- Nem regény, elhiheted.~- Ugy 1294 32| atyám tetteinek birálója nem leszek, sohasem kérdeztem, 1295 32| kérdeztem, mit miért tett és nem tett? hanem mivel az a néhány 1296 32| ingyen hazafiak ők, vagy nem sajnálnak naponkint öt garast 1297 32| lepecsételt levélben, melyet, nem tudom miképen, most bontottak 1298 32| mondok, hogy a szinészetből nem lett komédia.~- Ujra ezt 1299 32| komédia.~- Ujra ezt hallom.~- Nem fogod többször hallani, 1300 32| fogja félremagyarázni.~- Nem róla van szó, hanem a leányokról. 1301 32| ijesztett meg engem is.~- Csak nem bujtam a föld alá?~- Hanem 1302 32| volna.~- Természetes, hogy nem rám, hanem apámra gondoltak.~- 1303 32| terelve a beszédet.~Már ezt nem hallotta Faragó, az ész 1304 32| az a kis borzas is?~- Nem borzas az, atyafi.~- Beszélj 1305 33| Semmi.~- A fiatalság nem nyugszik, ma erősen zajlik, 1306 33| a hova a szabadelvü párt nem engedi tolatni magát: az 1307 33| értelme, hogy a kivitel nem egészen bizonyos.~- Gátolni 1308 33| kérdésében, - a szónoklathoz nem sok kedve van, igy szavazóként 1309 33| elszakadt a gróf osztályától, nem törődik a gunyolódásokkal, 1310 33| az erőszakolás elmarad.~- Nem kérdezem tovább, - szavában 1311 33| Semmit se mondjon, - nem erőlködöm, mert nem állok 1312 33| mondjon, - nem erőlködöm, mert nem állok magamért jót, hogy 1313 33| önt! Mondja Csillagné.~- Ő nem gróf, - ő ember!~- Szeretem, 1314 33| mintha a választófalak nem léteznének, s ugy állnánk 1315 33| embert a próbálgatásra, s ha nem tudnám, hogy a gróf legnemesebben 1316 33| sem cselekedte.~- Mert én nem cselekedtem ugy, hogy helyemre 1317 33| ... azok a törvények nem szólnak örök időre.~- Jelenünkben 1318 33| teljes erejüek, - ezt félre nem szabad ösmernem, - s ha 1319 33| nyilatkozásával. A beszédtárgy nem a könnyü csevegések sorába 1320 33| Csillagné a társalgást.~- Nem koromból foly az önuralom, 1321 33| elindultunk a világnak. Minket nem kényeztettek, az életnek 1322 33| fölött, hogy legalább vissza nem hullunk, mig ők az első 1323 33| kezük-lábuk kitörik; mert szemük nem szokta meg a magasból való 1324 33| volt, hogy egyszerre sokat nem remélhettem, azért nem fogok 1325 33| sokat nem remélhettem, azért nem fogok vállalkozni, hogy 1326 33| átugorjam.~- Az ön kora nem irthatta ki önből a reményt.~- 1327 33| Igazat akarok mondani: nem gyermek.~- Arczom mégis 1328 33| azon kivül óvatosságra. Nem hittem volna, hogy ennyire 1329 33| ne sértse. Az öreg urak nem veszélyesek; ők meg nem 1330 33| nem veszélyesek; ők meg nem csalhatnak senkit, modoruk, 1331 33| oly bátran.~- Bátran?~- Nem akarnám, hogy kegyed két 1332 33| indulnak. Én e naptól fogva nem fogom elfeledni, hogy a 1333 33| már megértem önt, miért nem lehet boldog.~- Igy nem 1334 33| nem lehet boldog.~- Igy nem leszek tehát egészen boldogtalan.~- 1335 33| Titok az ön tudománya?~- Nem, - megmondhatom. - Kettőből 1336 33| mondana; türjön, s mivel nem kap olyan feleletet, mely 1337 33| ha a változatosság föl nem zavarná.~- Másoknak, azaz: 1338 33| hiányzik az alap, - mert nem tudom, kire alkalmazzam 1339 33| utolsó helyemen, honnét ki nem mozdulnék.~- Ön szerint 1340 33| Nehéznek látszik; de nem az. A férfi olyan mint a 1341 33| a beszédet a tettekkel: nem csalódhatnak.~- Ön, a ki 1342 33| ki igy ismeri az életet, nem mer a boldogságban remélni?~- 1343 33| nőket tájékozhat; de férfit nem biztathat. - A férfi nyilatkozik 1344 33| Kedves apám, - mondja Ida, - nem várjuk meg Imrét?~- Meglátjuk, 1345 33| ajánlom! - Mondja Kapus.~- Nem folytatjuk a vitát? Kérdi 1346 34| szinmüvészet gyenge csemetéjét, s nem engedi, hogy a hazának végpontján 1347 34| a kik a magyar szinházba nem jőnek.~- Mondasz valamit, 1348 34| gazdasszonykodni.~Faragó nem tudta, hogy Csillagné nincsen 1349 34| Csillagné nincsen honn, különben nem jelent volna meg oly korán, - 1350 34| jött, Imre bácsi, - az ebéd nem kész, - mondja meg, mit 1351 34| Mondja Faragó.~- Szakácsnét nem eszünk, csak a főztét. Dévajkodik 1352 34| Szakácskönyvet irni .~- Mást nem irt még?~- Minő kiváncsi, 1353 34| gyermeknek néznék?~- Én meg azt nem szeretem, ha idő előtt vén 1354 34| duzzogjon, öreg ur, többször nem mondom bácsinak.~- Kezet 1355 34| megérintve ajkával, - nézze már nem látszik a feketéje.~A lány 1356 34| esett.~- Sicz, macska! - nem szabad torkoskodni. Mondja 1357 34| ujját.~- Remélem, mostanában nem egy hamar fogok irni.~- 1358 34| irni.~- Például, hány napig nem történnék?~- Tiz esztendeig 1359 34| történnék?~- Tiz esztendeig nem fogok irni, most megfogadtam.~- 1360 34| egészséges legyen, az ősz haj nem okoz fejfájást.~- Oh, ha 1361 34| volna a lány, ha érkezőket nem hallana, igy sietett az 1362 34| kérdi Csillagné.~- Éppen nem! - mondja Faragó, - egyszersmind 1363 34| Lóri valóban megijedt, nem felejté el, hogy egy kifejezés 1364 34| kell irni, sugva mondja:~- Nem fogok megőszülni.~Lórit 1365 34| válnék, ha a magyarokat nem látogatnák.~- Én mindent 1366 34| Bécset, és sokat követel.~- Nem félek a birálattól, az országban 1367 34| társaság, s ma a próbán nem győztem bámulni a jelesnél 1368 34| határozottabb értelmet talált ki, de nem tudta, hogy az ifju könnyelmü 1369 34| érkezőt, s a legelsőről nem tudja, kiváncsi lepke-e, 1370 34| kiszemelt állandó lakó. Nem tagadhatja, hogy ezen emberrel 1371 34| Mindenesetre aggódom; mert Faragó nem maradhat sárban, vagy társai 1372 34| elkerülhetetlen; a fiatalság nem maradhat eddigi élhetetlenségében, 1373 34| hanem hidegebben nézném, ha nem állna e válság élén az, 1374 34| üresfejüséget megveti.~- Nem volt az a fiu vakmerő?~- 1375 34| aggályosan.~- Reménylem nem fog baj történni; mert Kapus 1376 34| szinészek ittléte még csak nem is élvezet; ez végkép kimenté 1377 34| még inkább aggódik.~Miért nem tudja a fennforgó dolgot 1378 34| összekeveredik, mindezek nem zavarják őt, mert nagy a 1379 34| valamennyien.~- Ha odamenünk ma, én nem fütyülök ám holnap.~- Ne 1380 34| gyanitá, hogy az megjön. Nem csalódott, a mogorva vad 1381 34| vannak a te napszámosaid?~- Nem kaptam, barátom, ingyenjegyekkel 1382 34| bizvást fütyülhetsz, meg nem akadályozhatlak.~- Hány 1383 34| hallgassunk.~- Istenemre mondom, nem ott lesz az eszem.~Lóri 1384 34| bizonyitott, s azt mondá, hogy nem a szinpadra gondol: megértette, 1385 34| szinészettel van dolga, - nem a szinészekkel.~ ~ 1386 35| talált, s ez az öregnek nem tetszett. Azt tartom, a 1387 35| öregnek. Némely szükségemre, nem huzódhatom ki, számitok 1388 35| hosszu volt, pedig az öreg ur nem szeretett irni, s megirta, 1389 35| az lesz a felelet, hogy nem kap. Ezen alkalommal Csillagnak 1390 35| forintot kért. Ezen levelet már nem mutatta meg Faragó feleségének; 1391 35| árvaságra jutott volna. A főurak nem értették, azért nem mentek; 1392 35| főurak nem értették, azért nem mentek; a követek nagyobb 1393 35| tudósításokkal volt elfoglalva, nem maradt idejük; a fiatalság 1394 35| helyekre, ha pénze volt, ha nem volt, nem mehetett. Imre 1395 35| pénze volt, ha nem volt, nem mehetett. Imre fiatal ember 1396 35| hogy azt hetekig kinyújtani nem lehet. Ő biztositotta a 1397 35| volna a megbánás, erről nem okoskodott, hanem szivü 1398 35| iránti buzgalomból tette, nem sajnálta; a mit azután tenne, 1399 35| hosszú levele után bizonyosan nem várja, hogy ismételjem zaklatásomat, 1400 35| szolgál. Egygyel azonban nem fogom megkeseríteni atyámat, 1401 35| hazugságot irjak; mert ekkor nem adósság nyomna, hanem az 1402 35| tettem, megváltoztathatlan, nem szégyenít meg; hanem ha 1403 35| vádolna, hogy annak idejében nem szóltam.~Higyje el atyám, 1404 35| szivemre, lelkemre fátyol nem huzódott, és nyugodt lélekkel 1405 35| megigérem, hogy soha ez életben nem zaklatom; mert az elhamarkodás 1406 35| ezerszer megirták mások, én nem fárasztom vele az olvasót. 1407 35| örömmel mondá, hogy vesztesége nem volt; mert Faragó ur előre 1408 35| lapozgattam át leveleit, igy nem lepett meg a te életedben, 1409 35| komolyan megfontoltam, váratlan nem volt, sőt vártam már régebben, 1410 35| ebből értsd meg, hogy apád nem birád, hanem részvevő barátod 1411 35| egy fiatal ember, - ez még nem adó.~- Igazad van, ez nem 1412 35| nem adó.~- Igazad van, ez nem adó, - mondja Kapus, - az 1413 35| kiváltságos mentessége?~- Adót nem fizet, vámon, sorompón, 1414 35| Megállj!... Ha a hidon nem fizetett idáig, a lánczhidon 1415 35| fog: épen maradt az elv?~- Nem maradt!~- Értsd meg tehát 1416 35| magától beszakad a boltozat. Nem a krajczár, az elv itt a 1417 35| látszólagos apróságban bámuljátok.~Nem késem tovább a rajznál, 1418 35| kicsalja, s azt mondja: nem rohadtam el, itt vagyok!~ 1419 35| vagyok!~Oh, ha az apa most nem gyanakodnék, biznék az ifjú 1420 35| való kétely megmérgezne.~- Nem kinlódom, elolvasom levelét.~..................................................................................................................~- 1421 36| részét annak engedje; de nem lehetett, követi állása 1422 36| sohase szóljon; mert a fiú nem korholást, dicséretet érdemel, 1423 36| országgyülés. Gyümölcsöt nem érlelt ez országgyülés, 1424 36| érinthettük meg, mentünk előre; de nem értünk a végczélhoz.~A felületes 1425 36| rövidlátók, a mélynek fenekét nem érik el. A megyén elősorolandom 1426 36| multat elkárhoztatja, a régit nem tanulja, ujat nem tud. Aggodalmad 1427 36| régit nem tanulja, ujat nem tud. Aggodalmad kétszeres 1428 36| gyermekedet is. Megczáfolni akkor nem tudtalak, megvigasztallak 1429 36| tudományát? Azt feleled: nem! Az évek összekapcsolódnak, 1430 36| fiatalságot, hogy szinte nem tanult? A mostani országgyülésen 1431 36| meglepetve hátráltak, mert nem volt puskaporuk.~A nemzet 1432 36| gondviselés sort tart, - nem enged rohanni, mégis csudákat 1433 36| csudákat mível: Talán, talán nem fordul föl a haladás szekere.~ 1434 36| méltóságod külföldre megyen, oda nem követhetem.~- Ki mondta, 1435 36| Az országgyülés után nem vesztegel a nemzet, a megyeház 1436 36| honnmaradnak; mert ezt ügyvédekkel nem végeztethetik el.~Most értem 1437 36| gróf. - Tanulmány nélkül nem részesülhetünk a vitában, - 1438 36| elhiszi, hogy én a függést nem szeretem, azt meg szintén 1439 36| hogy ön sem szereti, s nem csalódom, hogy az ügyvédi 1440 36| nekem munkás. Szerencsére, nem szégyen a munkának bére, 1441 36| kiegyenlitő viszonyt, s nem azon badar fogalom, mi nálunk 1442 36| a kormányzó parancsol, s nem közönséges tapintatra mutat, 1443 36| felelősséget.~Méltóságod nem ösmeri a kormányzók faját. 1444 36| ösmeri a kormányzók faját. Nem közönséges lelki míveltség 1445 36| hajtja a jobbágyot, azért nem irgalmaz neki, hogy annak 1446 36| érintkezik is: ezeket gyülöli, nem az urat.~Hogy a népnek sok 1447 36| ritkán látja, s ha látja, nem beszélhet vele; mert nyelvét 1448 36| magyar, s vele szóba állt.~Nem azt felelem méltóságod kérdésére, 1449 36| nép visszavárja urait, s nem a nép idegen tőlük, csak 1450 36| meg fog ön házasodni?~- Nem tudom, méltóságos uram.~- 1451 36| Azt hiszi ön, hogy Csillag nem adná önnek a lányát?~- Nem 1452 36| nem adná önnek a lányát?~- Nem szabad hinnem, méltóságos 1453 36| tartozom neki holtomig, nem feledkezhetem meg az illedelemről 1454 36| társadalomban meghonosuljanak, én nem ragadhatom nyakon a nemesen 1455 36| megveti, s megfogadja, hogy nem közeledik, nehogy némi kegyelmet 1456 36| Isten neki, sorsát senki el nem kerülheti.~Kapus nem sokára 1457 36| el nem kerülheti.~Kapus nem sokára eltávozott.~- Önérzet 1458 36| egymáshoz; de ez a makranczos nem fog nyilatkozni.~ ~ 1459 37| egy nap Pozsonyban.~A vér nem válik vizzé, az öreg Faragó 1460 37| kurtán beszélt vele, a fiut nem is észlelte. A pálya megnyilván 1461 37| volna kérdezni: a tréfából nem lehetne-e valót csinálni?~ 1462 37| az utóbbi erős bökkenő, nem mert vaktában kezdeni, hát 1463 37| ügyvédvallást megirni.~- Nem! - mondja Lóri. - Irásról 1464 37| fiskális ur, a magyarázatra nem volt idő: mit akar az én 1465 37| kerüljön.~- Ilyen olcsón nem alkuszunk, fiskális ur, 1466 37| előállna követelésével; ez nem mesterség.~- Nem ismerem 1467 37| követelésével; ez nem mesterség.~- Nem ismerem irását, mit tudom 1468 37| irása?~- Miután erre józanul nem kötelezhettem magamat, megmutatom 1469 37| Igen, meglesz.~- Az a levél nem lesz meg, fiskális ur.~- 1470 37| hanem nevessen már; mert nem szeretem a komoly képeket.~- 1471 37| képeket.~- Boldog gyermek, még nem hiszi, hogy bánat is van 1472 37| apja itt volt akkor, s őt nem akarta látni? Otthon irnokkal 1473 37| leány a komoly magyarázatnál nem ijedt meg, - elfeledte volna, 1474 37| azok komolyabb észlelésre nem képesek. Ezen vélemény határozottan 1475 37| bajt kisirták.~A derültek nem kötik bajaikat az emberek 1476 37| a bajjal, s ha győztek: nem adósak másnak.~Lóri észrevette 1477 37| huzódott, Imrének czélzatát nem értette, pedig az támadólag 1478 37| könnyelmü számitás, vagy nem érti?~Ezen percztől fogva 1479 37| holmi apró vásárlandókról, nem vállalná át a vesződséget, 1480 37| mért választok igy, és nem amugy.~- Angyal vagy, kedves 1481 37| kik lelkének nemességét nem ösmerik, és őt megsértik: 1482 37| hasonlottak volna meg; mert nem voltak a meglevővel ellenkező 1483 37| taszitotta, - a pénzkérdés nem véleménykérdés, azért az 1484 37| miatt cselekedett ugy, s én nem engedhetém, hogy a fiunak 1485 37| különösen az öregnek ne; mert nem gyanitja, hogy helyette 1486 37| névtelen levélnek nyitját nem leli. Megmutatta a te irásodat - 1487 37| melyet, - természetesen nem ösmertem. Végesvégül, mégegyszer 1488 37| önállóságra, - többé az öreg nem zavarja fiát. Örüljünk, 1489 38| Kapussal sétált, senki előtt el nem vált tőle, és több izben 1490 38| bizonyosan otthon találja, és nem a lakosztályban, hanem az 1491 38| barátja.~- Bocsánat, én ezzel nem dicsekedtem, a grófnak én 1492 38| hajlamokhoz vonzódunk.~- Nem fogadhatom el a magyarázatot, - 1493 38| mondja Kapus, - az én grófom nem azért választott engem ügyvédjének, 1494 38| ma ön igen kedvetlen.~- Nem tagadom, Ida kisasszony, 1495 38| hogy miért jöttek hozzá és nem máshoz? Én ügyvéd vagyok 1496 38| vagy leereszkedésnek esete nem huzta le a mérleget. Az 1497 38| azt cselekszem, senkihez nem megyek, hogy utjukban ne 1498 38| megmondani, kisasszony, nem akarok alkalmatlan lenni.~- 1499 38| lássék önteltségnek.~- Én nem fogom félreérteni.~- , 1500 38| kisasszony, hogy a szolgálóktól nem kérdezik meg, melyik ajtón


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1585

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License