Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
fiaid 1
fiaik 1
fiainak 1
fiam 23
fiamat 3
fiamért 1
fiammal 1
Frequency    [«  »]
23 beszélni
23 értem
23 ezer
23 fiam
23 könnyen
23 látja
23 legény
Vas Gereben
Jurátusélet

IntraText - Concordances

fiam

   Chapter
1 7 | mondta: "Én mondom, édes fiam, én teremtettem a világot, 2 7 | Három lányom mellé, egy fiam került, ezt az egyet nem 3 11| hogy paraszt.~- Ur lenne a fiam.~- Most megfelelt kend helyettem! - 4 11| keserves kárával, legyen az én fiam ur; hanem könyv mellé állitottam, 5 11| apja mellé.~- Jókor jösz, fiam, - mondja az apa a vidám 6 12| apám azt mondaná nekem: fiam, megsülünk ma, a kisbiró 7 12| kisbiró csunyán.~- Igazad van, fiam, ha a szolgabiróval beszélek, 8 12| diákszót tud.~- Furcsa biz az, fiam, most tudom, hogy könnyebb 9 12| népet.~- Összevesznek azok, fiam?~- Nem veszhetnek össze, 10 12| szabad belőle kanalazni.~- Fiam! - mondja az apa szokatlan 11 12| hazahozom a nép közé a tudást.~- Fiam, áldjon meg az Isten, - 12 14| tudatlan népnek jövendölgettek, fiam, hanem ha két ilyen madarász 13 14| kocsival.~- A vendégnek örülsz, fiam, jobban, vagy szarkád jövendölésének.~- 14 17| a sok mennykő oskolának, fiam, bizonyitványaidat tépd 15 17| Mihály.~- Igy van rendén, fiam, ezen embernek a neve a 16 17| legjelesebb versiró.~- Nem ugy, fiam, a praeceptor is irhat verset: 17 26| apja. Észrevettem, hogy a fiam jobban fél tőlem, mint szeret, 18 26| nagy feneket keritve szokta fiam helyett előadni, a mit meg 19 35| elhelyeztem: vigyázz!~"Kedves fiam!~Nyitott könyv volt előttem 20 36| töltötte.~- Ember vagy, fiam! - mondja az öreg áradozó 21 39| vezérel?~- Ne mondj semmit, fiam, most igen boldog vagyok.~- 22 39| Kérdi Imre.~- Nem bánom, fiam, hanem menj az asszony szobájába, 23 40| Ura adta az igazi áldást, fiam, a mienk csak toldalék lesz.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License