1514-apadn | apadt-beled | belee-bunte | buszk-donge | donte-elkes | elkez-enged | engem-fatyo | faval-folot | folol-gondo | gonos-haszn | haszo-huseg | husli-jegyz | jelad-kelet | kelhe-kikac | kikap-kotel | koten-latta | latva-madar | madza-megij | megil-megve | megvi-nadfe | nadpa-oneme | onerd-pacsi | padja-ragad | ragal-sikos | siksa-szemp | szemr-talto | tamad-tevut | theop-ulnek | ulohe-vegge | vegha-zajga | zajgo-zugte
Chapter
4027 13 | A jobbágyi köteléknek föloldása! Ez az, mit az én életkoromban
4028 37 | teljes titok maradt. Az öreg fölolvadt, fiát igen érett eszünek
4029 18 | Nemzeti ujság"-át közkivánatra fölolvasta. Átestek az egyptomi basán,
4030 9 | ellenállt, s a gyülésnek föloszlatását kalapföltevéssel jelenté,
4031 29 | országgyülési fiatalság fölpaprikázva ment Pozsonyba, a nemzet
4032 20 | bebizonyitja az öregnek, hogy a fölperesnek miként felel az alpörös.~
4033 25 | körülmények és okozatok fölpiszkálnak, a kristálytiszta vizet
4034 26 | orvosságos üveget, minduntalan fölráznak: erre nem vállalkozom. Sohasem
4035 30 | szétrugott fészket, a lutrisok is fölriadtak a hatalmasok ellen. A szereplők
4036 30 | lelkesülésben a bőszültségig fölriasztotta.~Vannak énekesek, kiknek
4037 13 | megharap, a bántalmazott ló fölrug, - s a lealacsonyitott ember
4038 25 | elhatározó gyülés után, mint a fölrugott hangyafészeknek megriasztott
4039 6 | történetét.~Régi dolog, hogy a fölséges Uristen még Faragó uramnál
4040 23 | üdvözültek láthatják a mennyei fölséget.~Örömében már azt is kezdte
4041 37 | válik vizzé, az öreg Faragó fölsietett Pozsonyba, fiát megölelni.~
4042 2 | czéhszokásokból, hogy a fölszabaditandó inast a czéhmester legénynyé
4043 23 | becsületességből őszinte.~- A mint fölszabaditja méltóságod az őszinteségre.~-
4044 20 | jobbágyból a munkát, s ha fölszabaditjuk: a gaz nép elnyujtózik a
4045 37 | apját megnyerte, az öreg fölszabadította a fiut a teljes önállóságra, -
4046 5 | hiszi, hogy az ő életében fölszabadul a magyar jobbágy, s ez által
4047 11 | vagyok, mint az inasságból fölszabadult legény, pedig tiz esztendő
4048 4 | Európában oly kopár volt, mint a fölszántatlan ugar, - hogy panaszolkodjanak
4049 36 | országgyülésnek ez a hatása: fölszántotta a régi kérget, - a következő
4050 26 | gyümölcsöt bármely jámbor legény fölszedheti; hanem a fát miképen kell
4051 28 | csiráztatta meg; mert a fölszinre küzdő hiuságnál éhesebb
4052 14 | nem értette a főjegyzőnek fölszólalását. Nem akart kérdezkedni,
4053 34 | ügyében a rendek először fölszólaltak. A szinlaphordó olyankor
4054 22 | nézeteit, s mikor a poharazók fölszóliták a kiküldötteket a birálatnak
4055 14 | ösmeretes buzgalmu jó hazafit fölszólitják, hogy a megyében alapitványokat
4056 18 | vándormadarakban, az emberben is föltalálható, hogy egyedül nem szeret
4057 13 | fukarkodom a méltánylásban, föltámad benne a becsület, hogy a
4058 17 | Cicero elfeled a sirban, a föltámadáskor apádtól fogja megkérdezni.~-
4059 15 | azt gondolta ki, ha Cicero föltámadna, ilyen latinsággal szólitaná
4060 35 | léleknek csak kivételesen föltámadó erejében, - gondolja Imre, -
4061 29 | hogy igazad volt, és akkor föltámaszt. Igazad volt?~- Ugy hiszem!~-
4062 15 | mondá, hogy a ki Cicerot föltámasztaná, és olyan diák nyelven szólitaná
4063 6 | télen megölt, tavaszszal föltámasztja. Ezredekig nyugodott az
4064 7 | Folytatja a régi szokást, s föltartja az orrát! Igy akarja mondani,
4065 5 | kitartás ellök az utból, s a föltartóztatott eszme nagyobb rohammal siet
4066 12 | maroknyi füstöt, homlokáról föltaszitá a süveget, és néha lopva
4067 12 | száját egész az elrepedésig föltátotta, s minden kapafogával megrohanta
4068 40 | kinálásra is alig merte kalapját föltenni.~- Vannak-e unokák? - Kérdi
4069 30 | őt az imádásig bámulják, fölteszem, hogy egy hálás bőgéssel
4070 14 | meghivólevelet, a kikötött föltétel szerint. A meglepetés tetőpontját
4071 29 | tudás a nemzeti életnek föltételei, melyek közől az első sokáig
4072 36 | Szerződünk, barátom, a föltételek határozzák meg a kiegyenlitő
4073 37 | illetőleg bővebben megmagyarázom föltételemet. Ha én valamikor olyan sorokat
4074 9 | kiváltságainknak hagyjon békét.~- Föltételesen leszek méltóságoddal egy
4075 3 | kapott azon még kedvezőbb föltétellel, hogy a buzalopót egy göthös
4076 37 | szerződtünk.~- Előbb mi kivántatik föltételül?~- Hogy önnek irása kezembe
4077 21 | hanggal kényszeritse Endrét a föltétre, mire az is igent mondott.~-
4078 13 | ezredes jobban meggondolta föltett szándékát, nem ment török
4079 33 | boldogtalanság félelme nélkül, föltéve, hogy a férfinak szive és
4080 37 | könnyebb fegyverrel küzd, és föltevése olyan vakmerő, mely a lányt
4081 10 | védi: ez nem ad okot azon föltevésre, hogy hiu. Legjobb barátja,
4082 30 | fütyüljék ki? Egész mivoltában föltolakodott a megalázódás, ha őt is
4083 26 | pejlovamat a szürkével, mindjárt föltünik, hogy nem összevalók. Igy
4084 10 | főkatonai növelde a nemzet fölügyelete alatt igen sokra jó, - azért
4085 31 | önmagának megvallá, azonnal fölülkerekedett, s már kifogott a gerjedelmen,
4086 9 | hitték, hogy a tréfákban fölülmulhatatlan.~- Hol késnek ily sokáig? -
4087 28 | a kiváncsiság a könyvnek fölütésére késztetne. A ki legközelebb
4088 14 | egyszerre a sok jó barát?~Fölütötte a naptárt, névnap, születésnap
4089 18 | következik.~Valamennyien fölugráltak.~- A közönség (publicum)
4090 31 | látta meg az ifjut, hirtelen fölugrott, s az aggodalom benyomása
4091 30 | harmadik.~- Az is ilyen fölvágott nyelvü?~- Nyelvét nem néztem;
4092 15 | és egy fölkapott tollal fölvakarta nevét az adakozók közé,
4093 36 | szó, mindenik teljesiti a fölvállalt részt. Még ma elkészitendem
4094 9 | gomb helyett egy másiknak fölvarrására kinálkozott, - a szokásaihoz
4095 17 | magyarázza az öreg, - apádtól fölveheted; mert nagy szerencséd, ha
4096 17 | lesz nyoszolyája; de engem~Fölver az elmúlt szép tetteknek
4097 17 | A riadó vak mélységét fölverje szavával, ~S késő százak
4098 40 | csöppé válik, mint a fazékból fölverődő pára is csöppé válik a fazékfödő
4099 20 | lassankint megkérgesedett, eszét fölverte a gaz, s nem lévén alkalma
4100 28 | mikor a fazékról a födőt fölvetette, mig egy figyelmes szemlélő
4101 34 | álló szemeiket hozzájuk fölveti; mert a megkülönböztetés
4102 40 | és olyan kérdést akart fölvetni, hogy a biró mégis megakadjon.
4103 24 | gróf karonfogá Csillagot, s fölvezette az emeletbe, hol a beszélgetést
4104 27 | torok röhögött az egyszerü fölvilágositásra, mely nagyon markolható
4105 37 | beszélte el nékem, hogy a fölvilágositó névtelen levélnek nyitját
4106 33 | egészen, - ön az arányt most fölvilágositotta.~- Tessék ezt kisebb mértékre
4107 18 | tanácsadásban; mert hatalmasan fölzajlott benne az elszánás, hogy
4108 9 | képesnek hisz, s ha a tömeget fölzaklatta, idő előtt bonthat meg olyan
4109 10 | Csillag Pálnak inditványa fölzavarta a szomszédmegyéket. A kiváncsiak
4110 9 | visszatért az anyai emlőre, s fönmaradásának ösztöne nem az, hogy jóllakjék,
4111 10 | rombol, s a birodalomnak fönnállását nem koczkáztatja. Végül
4112 9 | a mint ő méltóságaik itt fönnállva és körülsétálva beszélgettek
4113 3 | Hosszan ültünk az asztalnál, a fönnforgó eszmék egymás után merültek
4114 14 | kis szünet mulva mintegy fönnhangon gondolkozva mondja:~- Meg
4115 12 | mondanám, a mit a vers mond:~A fönnjáró napnak aranyos sugára~Piros
4116 29 | fönntarthat, mint századokig fönntartá a törököt; de ha a tudás
4117 5 | hányni, hogy a hűbérnek fönntartásaért szegődtek melléje szövetségesnek,
4118 18 | haza olyan nagy, hogy annak fönntartására valamennyien szükségesek
4119 10 | öntudatos mérséklet jól ösmeri a fönntartásnak, az állandóságnak szükségességét, -
4120 32 | társulatot néhány hétig fönntarthassa Pozsonyban. Apjának levelet
4121 29 | melyek közől az első sokáig fönntarthat, mint századokig fönntartá
4122 9 | vádolni; mert nálunk sem fönt, sem alant nem gondolkoznak
4123 35 | szemére hányja? Az ilyen föntartás befészkel a legbenső rétegbe,
4124 35 | és még a jövendőnek is föntartja az emlékezést, hogy vélt
4125 10 | nem találhatja; mert ha a főérdek megszünik, egyszerre elesik
4126 20 | Kapus visszajött, várta a förgeteget.~- Amice, ebből elég volt
4127 17 | magában hordja halálos~Harczok förgetegét, s hű a haladékony időhöz.~
4128 16 | parasztficzkó félrecsapott föveggel énekli: Vagyok olyan legény
4129 9 | nevetgéltek, de hiányzott a főfő ember, Csillag főjegyző,
4130 39 | Imre lépett be, egyszerre fogá meg a két beszélgetőnek
4131 9 | megjelenését első reménysugárnak fogadák, mely a harczot folytathatónak
4132 21 | huszszor ismétlődik a hangos fogadás: Hunczut az ur! a mi foglaló
4133 27 | megerőltetésébe kerülni utolsó fogadása, hogy a korhelységről lemond,
4134 39 | szerencsésen kisiklik a fogadásból; hanem magyarázza meg nekem
4135 29 | Muszkaországba, s tartsa meg azt a fogadást, mit józanon a meleg éghajlat
4136 29 | Olaszországban alapitották, s a fogadásuk, hogy mezitelen lábbal járnak;
4137 10 | kormányzás föltétlen el nem fogadhat. Az ujitások nem pusztán
4138 22 | hogy Vadassy grófot nem fogadhatjuk macskazenével?~- Te... ösmer
4139 38 | hajlamokhoz vonzódunk.~- Nem fogadhatom el a magyarázatot, - mondja
4140 14 | hogy vendégeinek egy részét fogadják el éjjeli szállásra, mire
4141 14 | kéreti őket, hogy hálásra fogadjanak el a mennyit lehet. Ekkor
4142 28 | hét! száll alább Kapus.~- Fogadjunk, - inditványozza a vetélkedésre
4143 39 | ezt a leányt.~- Hogy ne fogadnám? Szegény feleségem ugy is
4144 13 | köszöntő, a vett jóért hálát fogadó lény? Az embernek arcza
4145 30 | már teljes lehetetlen. A fogadók egy társulatot alapitának,
4146 22 | voltak azok kik sebeket fogadtak el; de maguk nem viszonozták,
4147 26 | föltétlen engedelmességet fogadtam; de azért eb megy! én helyes
4148 26 | haladásból igaz és nemes, el kell fogadtatni. Ez az én tapasztalatom
4149 6 | markolászni, és helyesen fogadtunk el minden olyan szokást,
4150 8 | uraink kegyelmét kérjük, nem fogadunk Bécsben instancziairó tolmácsot.~-
4151 2 | Biztositlak, hogy jó fogaim vannak. A ki belém harap,
4152 13 | legöblösebb pipákat keresi, fogaival a pipaszárt szó szerint
4153 4 | védelmezni kellett azon fogak ellen, melyek a papirosrágó
4154 16 | hasonlit a meggyőződés a hamis fogakhoz, melyeket könnyen ki és
4155 36 | a népnek az urról helyes fogalma lévén, szentül hiszi, hogy
4156 13 | Mondja meg ön, a szolgaság fogalmáért mit ad nekem az ilyen módon
4157 4 | föld: nem egyezett meg uri fogalmainkkal, mely ökörben, lóban, jobbágyokban,
4158 10 | világnak uj alakulásában a régi fogalmak és kormányzási előnyök elavulnak,
4159 31 | féket, hogy a társadalmi fogalmakkal ne álljon szembe, s a nehéz
4160 5 | Mondja a császár, hogy a fogalmat helyesen értelmezze. Ehhez
4161 33 | határozottan szabadelvü, s ennek fogalmával összeférhetlen akármi erőszakoskodás,
4162 14 | magyarázatra következett egy fogalmazás, melyben csak a megszólitások
4163 9 | fogadni, hogy körülbelül előre fogalmazhatnám, minő szavakkal fogja méltóságod
4164 23 | szempontokból, mint az ügyvéd fogalmazta.~A grófnak tetszett a vélemény,
4165 23 | hogy az szóról szóra az ő fogalmazványát irta le, fölül a megszólitást
4166 20 | ifjunak iratára, s mivel a fogalmazványon nem volt megszólitás, tulajdon
4167 12 | megmagyarázhatlan ösztön, mely fogantatásunkkor belénk oltatott.~Kapus Imre
4168 14 | vigasztalást, egyszerre két uri fogat járatott be az udvarra.
4169 6 | meg nem mutatta volna egy fogát, mintha attól félne, ha
4170 26 | nem vállalkozom. Sohasem fogatom össze pejlovamat a szürkével,
4171 15 | Magam adnék annyit.~- Fogd a tollat, ird föl nevedet
4172 35 | vagy rossz anyagot oltott a fogékony szivbe.~Hányszor mondjuk
4173 38 | hevertükből fölveri, és a fogékonyakat cselekvésre bátoritja, végre
4174 17 | nem lehet.~A rágalom sem foghatja rá, hogy kölcsönkért gondolatokat
4175 20 | domine frater! - Mondja foghegyen az öreg teins ur, lenézve
4176 25 | káromkodjál, békességes türéssel foglak hallgatni.~- Te nem fogsz
4177 28 | jogtudománynak bölcseségét foglalá magában: E munkát Francziaországnak
4178 30 | szereplők a színpad elejét foglalák el a nemesebb küzdelemnek,
4179 6 | tapasztalva mondá Ovidius: Minden foglalatosság a nyereség kövérségével
4180 19 | adventi malacz? Efféle hasznos foglalkozás kidicsért dolog volt akkor,
4181 14 | apját, anyját, szülőhelyét, foglalkozását, többet akarnak kiásni,
4182 36 | legközelebbi heteket megszoritott foglalkozásban töltötte.~- Ember vagy,
4183 28 | olvasás alatt csak mulatságos foglalkozást értettek, mely éppen mivel
4184 13 | értelmesen feleltek, s egész foglalkozásuk olyan kiszabott renden ment,
4185 34 | házon kivül eső személylyel foglalkozik, s ennek a házon kivül eső
4186 13 | Vonzalmat nem! - Mikép foglalkoznék mással az, ki még magának
4187 36 | harczokban Európának haladásával foglalkozni, könyvet forgatni és eltanulni
4188 1 | nagyméltóságodat oly hosszan foglalkoztatja.~A mit én irtam, csak jámbor
4189 14 | alispán, s mikor helyet foglalnának a vendégek, a nyitva feledt
4190 21 | fogadás: Hunczut az ur! a mi foglaló arra, hogy a bizalmasság
4191 36 | egyszerre első helyeket foglaltak el; mert tanulmányaik legyőzte
4192 24 | én a kegyed sorai szerint foglaltam állást a politikai pártéletben.
4193 26 | fiainak irtam. A mi e könyvben foglaltatik, nem tanitják az oskolában,
4194 34 | a lány a varróasztalnál foglalván helyet, vele szemben Faragó.~-
4195 19 | nevető szájnak két fehér fogsorát egészen látni lehetett;
4196 25 | meg. Épen ezen munkához fogtam, mikor bejöttél.~- Isten
4197 28 | felénk tör; vajjon okoskodni fogunk-e, vagy elkezdünk futni? Bizonyosan
4198 11 | aztán az ösmerősökkel kezet fogván, leült apja mellé.~- Jókor
4199 29 | még agyamból a velő ki nem fogy, másnak szamárságát bibliának
4200 6 | Az emberi törekvés ki nem fogyhat, mig kielégiteni való szenvedélyek
4201 16 | tartogatnunk, hogy idő előtt el ne fogyjunk.~- Küzdeni fogunk, - mondja
4202 14 | kaptak, melyből hamar ki nem fogynak a férfiak, tudniillik a
4203 29 | a mesebeli majmok azért fogytak ki a jótékony meleget árasztó
4204 2 | Nem versbe szedni való fohászkodás, nem tündérmesébe való ábrándozás,
4205 13 | szemekkel, s mégis egy mély fohászszal mondja:~- Isten neki, -
4206 10 | mondja a kanczellár a főispáni előterjesztésnek közlése
4207 9 | a sok ételtől; mert a mi főispánjaink fontos kérdések alkalmával
4208 10 | vissza hivatali termeibe, s a főispánnal közölvén a beszélgetést,
4209 22 | irgalom nélkül.~Endre másnap főjegyzőéknél volt. Csillag óhajtotta
4210 8 | leszek diák vármegyének főjegyzője.~- Diák vármegye.~- Mi egyéb?
4211 40 | volna, hogy én még a megye főjegyzőjének veje leszek.~- Mi az? -
4212 9 | hálálom meg az én kedves főjegyzőmnek ezen jó hirt?~- Igen olcsón,
4213 38 | szabad szót magunkba kellene fojtanunk? A szabad szóra annál nagyobb
4214 9 | kötelékben, mintha valaki fojtogatná. Csillag jól látá barátjának
4215 25 | kormányt, hogy csirájában fojtson el minden veszélyes mozgalmat,
4216 16 | Faragó a legértelmesebb fők egyike a vármegyében, hozzá
4217 10 | igy kitalálták, hogy egy főkatonai növelde a nemzet fölügyelete
4218 19 | kuporodva dugaszolták a fokhagymapalántát, s a komposszesszoratusnak
4219 31 | gondolva.~Az ifju emberben fokonkint emelkedett a lélek, - némi
4220 26 | ürügy alatt már a támadásra fokoz, s erőnek erejével tukmálja
4221 28 | más-más nemei vannak; s minden fokozatnál maga a növendék röstellené
4222 10 | ügyeljünk, hogy a haladás fokozatos legyen, mely az állam kerekeit
4223 31 | értelmét. A szavaknak értelme fokozódik az előzmények szerint, s
4224 16 | melegebb vére oly korán fokozódott a lelkesülésre, átlátta,
4225 4 | és hirtelen oly magasra fokozták a szorgalmat, hogy némely
4226 14 | állitását, mi az öreget fokról-fokra jobban megzavarta. Erre
4227 6 | orrára nem kellett soha folt, sipkájának előbőre sohasem
4228 15 | koldusszűr, nehéz kitalálni, a foltot varrták-e a szűrre, vagy
4229 15 | a szűrre, vagy a szűrt a foltra?~- Igen jó kedvem van, urambátyám;
4230 6 | árjába vonni, s a korrajznak folyamában megmutatjuk a pondusokat,
4231 25 | bemutatni, - azt a sarat, mely a folyamban a fenékre száll, melyet
4232 20 | otthon. Én jobbágyaimnak folyamodásait el szoktam olvasni, egyet
4233 38 | boldog, azért kegyedhez folyamodom, s a legnagyobb megfontolással
4234 26 | hegyek havából híznak meg a folyamok, s bár a magasból rohannak
4235 9 | de nem bizott nyelvének folyékonyságában, azért nem fogta föl azonnal
4236 19 | engedte a könyeket alá folyni. Későn vette észre a férj,
4237 6 | a római költő: a nő csak folyondár, mely a tölgyre kapaszkodva
4238 4 | mindent tudott volna, bezzeg folyott volna a vér, - értem: az
4239 28 | változtatott.~~Már hónapok óta folyt az országgyülés, a "Bolondkompánia"
4240 25 | megvenni a lovat, mely egy folytában nyolcz óráig meg nem áll;
4241 8 | képezte: legyünk türelemmel, a folytatás következni fog.~ ~
4242 27 | Hollinger-kávéház méltóképen folytatása a tizenkét iskolának, még
4243 38 | mert a méltányosságnak folytatását mástól is várják.~- Helyesen
4244 16 | között lefolyt, s ennek folytatásaul azt mondja:~- Barátim! Századokig
4245 19 | munkaközben, hogy a gyümölcs a folytatásé legyen; miért ne mondana
4246 36 | mozgalomnak: becsüld őt, a te folytatásodat.~Levelem bezárása előtt
4247 11 | fiammal megáldott, megörültem folytatásomnak. A fiu növekedett, beadtam
4248 13 | befejezni a nagyot.~Nem folytathaták a beszédet, a mint a kerten
4249 9 | fogadák, mely a harczot folytathatónak jelzi.~- Alispán ur igen
4250 30 | fognak okoskodni; hanem folytatják a régi zajgást. A fiatalságnak
4251 33 | ajánlom! - Mondja Kapus.~- Nem folytatjuk a vitát? Kérdi Csillagné.~-
4252 34 | megérkezése előtt Imrével folytatott, visszaemlékezett az ügyeskedésre,
4253 31 | minden szembe jövő utasra, folytatta utját Győrnek.~Gondolatai
4254 6 | fenekére nyelt el, s időnek folytával az asszony Ciceronak országából
4255 12 | idomokat elfogadhassuk. Folytonosan észlelte, mennyi és mekkora
4256 34 | az a kártya, melylyel a folytonossá válható füttyösködést legbiztosabban
4257 20 | szóról szóra, s mikor a főméltóságu uraságnak czimét eő feőméltóságnak
4258 31 | becsületükre válik. Kapus és Imre a főmozgatók, és én lelkemből örvendék
4259 38 | grófnak odanyújtott karjába foná; mert alig birt megállni.~-
4260 32 | odaadjuk érette.~Mielőtt a fonalat követném, kitérőleg néhány
4261 31 | tömeg elvesztette a gyülölet fonalát.~Most már kellett volna
4262 13 | fordultában meglátta a lenyuló fonatokat, hirtelen fölcsavará mindkettőt
4263 23 | a seregesen haza tóduló főnemességet a fiuk könnyelmüen megsértik.
4264 28 | jurátuséletnek két szakasza volt: a főnök mellett tisztára irni az
4265 20 | ellenvéleményt irt azon czéllal, hogy főnökén próbálja meg a replikát,
4266 22 | számithat?~- Csudálom, hogy főnökétől nem tudja. Gróf Vadassy
4267 24 | ellenkező meggyőződést, és főnökével állt szembe. Még csak a
4268 2 | magamról az uti port, elmentem főnökömhöz, ha tán parancsolna valamit.
4269 2 | két nagy zsákba raktam, s főnökömmel Kismartonba mentem.~Főnököm
4270 2 | okmánytárt.~Végig hallgattam főnökömnek figyelmeztetését, a nádpálcza,
4271 15 | macskának nézné.~- Hol tanulta főnótárius ur ezt a sok czifra szót?~-
4272 20 | gyertyának mi az ára?~- Tiz garas fontja az öntött gyertyának, én
4273 1 | jó hirt hoz, - munkámnál fontosabbnak tartom azt, hogy nagyméltóságod
4274 1 | meglátandja a nemzedék azon nagy fontosságu jegyzeteket, melyeket nagyméltóságod
4275 35 | okoskodtak, s mint rendkivüli fontost méltányolták országszerte.~
4276 31 | véli Kapus, tovább-tovább fonván okoskodását.~Lóri épen kifejlett
4277 11 | kanász volt, azt felelte a főpap: "Igen, apám kanász volt,
4278 34 | komoly jelentést tréfára forditá.~- Egy tál étel megvolt, -
4279 2 | Utólsó mohikán"-ból hasznomra forditám a szemlélődést, midőn az
4280 21 | hogy fiatal emberek hátat forditanak a józan észnek, s néhány
4281 16 | napra hirtelen meg merné forditani köpenyegét a pisszegés árán.
4282 27 | forgatható hordócskából egy-egy forditás után számot huz ki, s annak
4283 5 | fejében a birtokjavitásra forditható. Ezen pártnak nemesebb árnyalata
4284 6 | toronyba, a kisebbik mutatót forditja a negyedre, a nagyot az
4285 27 | dreissig!~- Majd magyarra forditlak, akasztófáravaló, - mondja
4286 25 | mondja a vendég németből forditott magyarsággal.~- Szerencsésen
4287 4 | semmit; tehát hasznunkra sem forditottunk semmit; mert az urhatnámsághoz
4288 4 | olvasó e könyvet, sőt ne is forditsa el e lapot, mert, nem tudom,
4289 24 | visszaveszem. Mondja hirtelen forditva a köpenyegen.~- Itt már
4290 13 | csevegés közeledett, s egyik fordulatnál hat szép lányka sietett
4291 17 | vagyon? Ah, ezeren némán fordulnak el: álom ~Öldösi sziveiket,
4292 14 | meg nem bántja, ehhez fog fordulni fölvilágositás végett.~A
4293 13 | gyermekszobából; de midőn oldalt fordultában meglátta a lenyuló fonatokat,
4294 21 | Endrét és hirtelen más felé fordultak.~- A társaság nem egészen
4295 32 | meghamisitani, - egykor a főrendeknél csak két szó emelkedett
4296 13 | Egy csomó aláirás.~A világ forgásába minden dolog következetesen
4297 6 | találom az emberek sürgését, forgását, csak alamizsna jár a küszöbön
4298 17 | történt, botját ifju hévvel forgatá meg a levegőben, mintha
4299 27 | tekeasztalra helyezett, forgatható hordócskából egy-egy forditás
4300 36 | haladásával foglalkozni, könyvet forgatni és eltanulni a haladó népeknek
4301 32 | szobába rohant.~- Megvagy, te forgószél?~- Honnét kerülsz ide? -
4302 8 | vendégséget csapott egy forintból, - apáink nyitva hagyták
4303 20 | azért, hogy néhány ezer forintért deklamáljak otthon. Én jobbágyaimnak
4304 15 | józanság mellett.~- Ötezer forintjába kerül az öregnek ez a hidegség.~-
4305 25 | kincstártul negyvenezer forintjáért olyan jószág, mely megér
4306 15 | beszél?~- Nem alább száz forintnál, öcsém, - mondja a másik,
4307 8 | is méltóztatnánk egy pár forintocskát fizetni.~- Mondasz valamit.~-
4308 17 | gúnyból teszed, hogy ötezer forintoddal elüsd valamennyit. Itt ketten
4309 15 | krajczáros magyar vagy forintokban beszél?~- Nem alább száz
4310 25 | midőn a fazékban nagyon forr a viz, egy kanálnyi hideg
4311 26 | nagy hegyekben támadnak a források, a nagy hegyek benső nedvéből,
4312 36 | tanulni, - megismerték a forrásokat, melyekből meriteni kell,
4313 32 | állapot?~A nyomás egygyé forrasztott a nemzeti érzelemben, a
4314 10 | megnyugvást adja, hogy a politikai forrongás fokozatosan fog lefolyni;
4315 5 | született ellenségek. Mikor forspontban vontatja a hintót, a parasztnak
4316 10 | tisztogatásból érthető a főszándék, alkalmassá tenni a nyelvet
4317 15 | csak tulajdon nyelvünk foszlik le.~- No, te sohasem vénülsz
4318 13 | pártája koronázták meg a szép főt.~- Az én galambjaim! mondja
4319 5 | beismerte, Vörösmarty a hires "Fóti-dal"-ban épen a haladás közepette
4320 18 | biztatott, kérdezném meg a főtisztelendő urat, hogy Mehemet Ali erősebb-e,
4321 2 | Eszterházy-féle felső uradalmak főügyésze mellett tanuljam meg, miként
4322 2 | után, a mint főnököm, a főügyvéd ur, emlékezett a tekintetes
4323 10 | államférfiut. Jól ismerte főurainkat, s hihetőleg kész előnyére
4324 32 | mindent megtegyen, - s éppen a főurakon veszik észre, hogy otthon
4325 33 | hóditásban hátráltatja. A főuri körök ismerik az öröklött
4326 11 | meg. Az a fiu egyik megyei fővárosban végezte el a jogot, s a
4327 19 | kifejlődött fiunak, mikor ez fővárosias ügyességgel, s rég megszokott
4328 28 | megmozditotta vele.~Réme volt a fővárosnak a jurátus, mert tulereje
4329 30 | Benjaminra, Montesquieure, Foxra, Pittre, és sok másra, s
4330 17 | szakácsné van, s más ételeket főz, s a káposztát többször
4331 28 | meg, s majd abból fogunk főzni.~- Hihetőleg abból főzünk!
4332 4 | találjuk, hogy apáinknak mit főztek anyáink. Bors, szegfű, paprika,
4333 34 | Szakácsnét nem eszünk, csak a főztét. Dévajkodik a lány a varróasztalnál
4334 28 | főzni.~- Hihetőleg abból főzünk! Mondja magában Kapus, egyszersmind
4335 4 | volt, a mely e vegyüléket főzve el nem durrant. Az apák
4336 29 | addig nem boldogulunk, mig a francziaországi szabad eszméket mind át
4337 28 | foglalá magában: E munkát Francziaországnak egyik leghiresebb tudósa,
4338 8 | melletted rezes hüvelyben a régi fringia, - mire való e hüvely? A
4339 33 | férfi, még akkor sem, ha a függésben álló nő igent mondana; türjön,
4340 36 | hogy az ügyvédi állást ön függetlenebbnek véli, mint a mellettem való
4341 9 | jövedelme nem; mert annak függetlensége könnyen elmállik, s a szégyenletes
4342 9 | professzoraink tanitottak, és anyagi függetlenségünkért az ujabb kornak tudományát
4343 13 | maradhat. Leereszté az ablaknak függönyeit, hogy a szoba homályosabb
4344 29 | jobbágynak sorsa kény- és kedvtől függött, de nem volt elviselhetlen:
4345 17 | lányka mulandó~Szépségén függtem gondatlan gyermeki szemmel,~
4346 36 | következtetésben nincsen. Mi függünk a hazai viszonyoktól, -
4347 30 | fiatalság, s még az nap minden fül ezerszer hallotta a kiméletlen
4348 28 | sületlenség volt, igy került ott fülbe és szájba; de a tudománynak
4349 24 | elbeszélik, mások bedugják füleiket; mert, barátom, a függő
4350 20 | most jön a java!~Tulajdon füleimmel hallottam a vármegye házán,
4351 20 | többet, vagy majd tulajdon füleivel is hallhatja méltóságod
4352 21 | majd belekiáltom.~- Itt a fülem, czimbora, - te kiálts,
4353 7 | gyomromnak, vagy a beszélgetés a fülemnek; de örömömben szeretnék
4354 17 | ugyanazon vegyületet találja. A fülemüle énekel, a veréb csiripel,
4355 38 | ügyvéd: a jobbágyfiut fogják fülön, és elmondják a szent tanitást,
4356 3 | leghitványabb részével, fülükkel keresik, a melyből csak
4357 13 | kiszabadult madárfészeknek fürge népessége, mely örvend,
4358 14 | emberek kiváncsisága ki fogja fürkészni, mi lakik önben? Nem kell
4359 19 | egyszer megsimogassa gazdag fürteit; s mivel már nem félt a
4360 27 | alatt az ujonnan göndöritett fürtöket rendezni. - Ezt elvégezvén,
4361 13 | tükörtől, legfölebb egy kuszált fürtöt rendezett előtte, vagy egy
4362 17 | a kemenczefütés, részei füst és hamuban a légbe szállnak,
4363 24 | patvariában fujta a nagy pipának füstjét, mikor az ifju belépett.~-
4364 13 | apa torkáig dugja a büdös füstnyelet; valamint arra is hányszor
4365 8 | öblös tajtékpipákból vidáman füstöltek azon való örömükben, hogy
4366 12 | kikipöffentvén egy maroknyi füstöt, homlokáról föltaszitá a
4367 15 | mint a szúnyogra, melyet füsttel kell elkergetni, hogy ne
4368 18 | hamarább, annál jobb. Egy füszeres ösmerősöm beszélte, hogy
4369 38 | kulcs-lyukon, hasadékon át, ezt nem füttetik az emberek; hanem egy fiatal
4370 32 | történetesen azon napon, melyen a fütty-inditvány kezdődött, rögtön határoztam,
4371 31 | a "Hollingerbe," hová a füttyinditványkor érkezett. Tudjuk, mit beszélt
4372 30 | mely megoldatlan hagyá a füttyinditványt, kiváncsiak lőnek, hogy
4373 30 | találunk hasznosabb eszközt a füttynél. Jó egészséget, fiatalság,
4374 34 | melylyel a folytonossá válható füttyösködést legbiztosabban elhárithaták,
4375 32 | pedig nem érdemes országos füttyre. A fiatalság külön szakadt,
4376 30 | rögtön bemutatni a vihart, a fütyköst, mely oly derék ütőszerszám,
4377 32 | nótáját, ezt dudolta, ezt fütyölte, s azon vetélkedett, hogy
4378 34 | előadáson éppen a kikürtölt fütyülés miatt, mit azért beszéltek
4379 30 | buzgóságot illeti, hogy kendtek fütyüléssel kezdenek egy nemesebb czél
4380 30 | czivilizálni?~- Mindenekelőtt a fütyülést.~- Méltóztatik tudni, mily
4381 30 | világ. Bizonyitás nélküli fütyülésünk hasonlit a csökönyös lónak
4382 34 | karzatán lesznek: bizvást fütyülhetsz, meg nem akadályozhatlak.~-
4383 30 | Őt fogadott napszámosok fütyüljék ki? Egész mivoltában föltolakodott
4384 34 | tekintetes urak, ha a németeknek fütyülnek; mert az ingyen komédiára
4385 34 | tekintetes urak, ha nálunk fütyülnének azoknak, a kik a magyar
4386 21 | verbungostól, ekkor Endre karjára füzi a tartózkodó fiut.~- Farkasok
4387 14 | a keresettet, s karjába füződve mondja:~- Isten ugy segéljen,
4388 24 | szállitani. Az öreg a patvariában fujta a nagy pipának füstjét,
4389 15 | inkább a bőkezüségben, mint a fukarkodásban volt nyavalyája; de csak
4390 13 | folytán tapasztalja, hogy nem fukarkodom a méltánylásban, föltámad
4391 3 | rá, hogy a fekete lében fuladjon meg; mert a Noe idejebeli
4392 20 | fekete levet, hogy abba fuljon az egész agyafurtság; de
4393 16 | megvédelmezni barátját a fullánkoktól, ha később azt mondanák,
4394 15 | Hauzból származott, diák fundamentumra épitettük, a tót oblákon
4395 18 | ötezer forintos alapitvány (fundátió) érkezett a MAGYAR AKADÉMIA (
4396 18 | javára. Az alapitónak (fundator) neve még titok, és csak
4397 14 | a legkiváncsibb ön mellé furakodik, megszólitja önt, hogy lásson
4398 7 | hogy mélyen aludtam, s igen furcsákat álmodtam: álmomban gróffá
4399 15 | megszokta a diákbeszédet.~Furcsaság kedveért megemlitem, hogy
4400 13 | mint a lelkiismeretnek furdalása, soha meg nem nyugodott,
4401 20 | jutna a tekintély, ez a furkós bot, mely nem támaszkodásra
4402 20 | kétfelé szakad, mint a fából fúrott ágyu, ha az iratot el találja
4403 13 | apjának odasugva:~- Én is fussak?~A főjegyző magához szoritá
4404 4 | el nem durrant. Az apák a fűszerest meg is ették, és tán csak
4405 4 | költségeket. Hajdan legfölebb fűszerszámra költött a tömeg, a többi
4406 3 | szivárogni: egyetlen csepp sem fut el, mint a záporesőnek tömege.
4407 17 | meg azt sem, hogy "Zalán futása" most épen mentezsebében
4408 17 | között megtalálta "Zalán futását."~- Jaj, öcsém, az öregnek
4409 19 | ölelje és csókolja, s már futásnak indult, hogy hamarább érhessen
4410 30 | illik a XlX-ik századba. Futó tüzként terjedt el a két
4411 28 | magyaros latinsággal. Csak futólag említek meg azon korszakból
4412 29 | marha; de nem beszél.~Hire futott e nyilatkozatnak, s este
4413 35 | késem tovább a rajznál, futva vetettem oda ez eszmét,
4414 20 | mi okos van benne.~Hosszu fuvarnak is sok lett volna béketüréssel
4415 12 | össze, téged pedig bokrétába fűznek. Eddig a mese, barátom,
4416 19 | beléhangoztatnak.~Valóságos galambfészekbe lépett Endre, midőn Csillagnéhoz
4417 13 | meg a szép főt.~- Az én galambjaim! mondja a főjegyző, édes
4418 34 | Istenem, Istenem! mennyi galibát csinálnak ezek a gyerekek.~-
4419 4 | nem keverték bele, mint a gálicz-követ.~Minden vármegye egy kis
4420 8 | cserkoszoru, ez a gyorsan hervadó galy, melyet az erdőn szekérszámra
4421 27 | Számitgatja, hányszor van még öt garasa? Végre megnyugszik, hogy
4422 29 | el sok pajtásunk utolsó garasát, és innét ment el koplalni
4423 10 | kortinahuzó elárulgatta tiz garasával a számokat, s a szinpadon
4424 34 | de ma áldozni akarok, öt garasom van, éhen fekszem le ma,
4425 21 | szamarat, és a garázdánál garázdább kivánok lenni. Ez is leczke, -
4426 28 | tivornyáznak, társaságban garázdák, társaságban verekedők;
4427 21 | eltanulom a szamarat, és a garázdánál garázdább kivánok lenni.
4428 38 | mentessége alá takaródzik a garázdaság; de megint az erkölcsi erőre
4429 21 | kénytelenek vagyunk türni ezt a garázdaságot?~- A következményekért igen, -
4430 29 | tanulásra kapunk, mely a gátakat megismerteti velünk.~Az
4431 4 | lenni a törvények emeltek gátat, - előitéleteink szerint
4432 38 | akarónak, ha előretörekvésében gátolná; menjen ki-ki fölvett utján,
4433 33 | nem egészen bizonyos.~- Gátolni fogjuk.~- Arra fogja önt
4434 9 | szorulnak ki; lökjük el tehát a gátot, csináljunk olyan alkotmányt,
4435 36 | maroknyi kovászszal alakitja a gazdaasszony a kenyeret a lisztből, -
4436 7 | Bizony még ur lesz János gazdából.~- Nem vágyom uraságra,
4437 22 | barátom, a te eszeddel a gazdád elverné a grófot, s beülne
4438 9 | el kell lesnünk, hogy ne gazdái, hanem parancsolói legyünk
4439 14 | Háromnak nem akadván alkalmas gazdája, szekrényébe zárta, hogy
4440 27 | utlevél közől kiszagolta a gazdájáét a neve után.~A fiatalság
4441 13 | megkivánta a munkát.~A régi jó gazdák született hajduk voltak,
4442 7 | komolyan gondolkozott, hogy gazdálkodás végett bőrből szabat neki
4443 4 | kiszólitott a falusi csendes gazdálkodásból, hogy üljön a megye kalamárisa
4444 5 | üres, lovunk hitvány gebe, gazdálkodásunk földvakargatás, hitelünk
4445 9 | ösztönöz.~- Legyen szorgalmas, gazdálkodjék tetszése szerént, hagyja
4446 5 | Magyarok nem voltunk, rosszul gazdálkodtunk, a magunk vérét nem szerettük,
4447 25 | lesz az, hanem parancsoló gazdánk.~- A mult gyülés után mit
4448 13 | jutalmazó tőke, melynek kamatait gazdaságom bebizonyithatja.~- Azt gondolom:
4449 13 | mivelte volna a földet.~Gazdasszonyaink jó tyukültetők voltak, könyökig
4450 13 | köthessen maga elé, midőn gazdasszonyi jelvényképen a kulcscsomagot
4451 34 | ledobta a konyhakötényt, mai gazdasszonykodásának jelvényét, s még ajtónyitás
4452 34 | volt, - Lóri maradt honn gazdasszonykodni.~Faragó nem tudta, hogy
4453 33 | távozni.~- Megbocsájt ön, hogy gazdasszonynak kell lennem, mikor tanulhatnék, -
4454 29 | nemes ügyvéd, mérnök és gazdatiszt is irtózott gyermekét a
4455 36 | kegyelmére hagyott szegény gazdatisztet megalázhatja, s a jobbágynak
4456 18 | apródonkint lop, s olyan gazemberré képződik, hogy emberi alakot
4457 20 | álmodjék méltóságod, hogy azt a gazembert, a melyik elfeledi levenni
4458 38 | Nem köszönné meg egynémely gaznáczió, - mondja megszokott féllatinsággal, -
4459 29 | elveszti a hazát, mint a gazság: most - dobjatok ki.~- Éljen! -
4460 3 | első két hetében már annyi gazságot láttam, hogy ha papiroson
4461 20 | szalma, mely az elfajzott gazt régi telepéről végkép lepörköli.~
4462 5 | jószágkormányzót kötözni kell, uj gazzal rontja a földet. A poéták
4463 5 | zsebünk üres, lovunk hitvány gebe, gazdálkodásunk földvakargatás,
4464 29 | el a sertéshustól, sorra gebednének attól, a mitől kend tisztességesen
4465 25 | ur e hazának polgára.~- Gehorsamster Diener, ur akarok lenni,
4466 25 | privilegium, nulla von nulla geht auf, nem vesztette semmit;
4467 15 | Tátra hegye, vagy a szent Gellért; de nem a gondolat, melyet
4468 9 | győztek az étlappal; mert a generalis gyülés előtt való napon
4469 15 | rövidséggel, hogy a tertia generatiónak testamentaliter is meghagyja,
4470 2 | lehetnék egyéb? Az egész geografiában nincsen egyéb birtokom,
4471 6 | pondusokat, melyek e csendes gépezetet előre kényszeritették.~Az
4472 1 | 1866.~buzgó tisztelője~Vas Gereben.~ ~
4473 5 | fölébredt, s érzé, hogy akkora gerenda van tulajdon szemünkben,
4474 31 | fölülkerekedett, s már kifogott a gerjedelmen, és elhatározá, hogy a kifakadt
4475 37 | kiparancsolja magából a gerjedelmet; szavaira vigyáz, s az ifju
4476 37 | panaszkodnak, hogy részvétet gerjeszszenek, s a mint azt megnyerték:
4477 25 | a mulatság, de én rossz Geschäft csináltam.~- Engedelmet
4478 25 | szolgálni, s a ki a nemességgel geschäftelni akar, az nekünk ellenségünk.~
4479 3 | mellettük elég közel egy gömbölyü asztalnál a patvaristák.
4480 7 | atyafiaknak, hogy minden fa gömbölyünek nő fel, de ha ácsot állitanak
4481 27 | kalapja alatt az ujonnan göndöritett fürtöket rendezni. - Ezt
4482 14 | tudni. Ha egyenest vagy görbét mond ön, az örökké küzdeni
4483 20 | lelke a kenyértudomány mellé görbült, gyorsan megtanulta azt
4484 37 | tréfával válaszol. Egy könyü gördült ki szemeiből - ez volt a
4485 3 | másik pedig egy hitvány görhes nyulért negyvenet áll ki:
4486 8 | Xerxes akkor ijedt meg a görögöktől, midőn megtudta, hogy Görögországban
4487 16 | Németországnak van Schillerje és Göthe-je, - hát mi nem mozdulhatunk?
4488 3 | föltétellel, hogy a buzalopót egy göthös tüdőbajos uradalmi hajdu
4489 4 | heverni hagyjuk azon ostoba gőgben, hogy az észre nem szorultunk.~
4490 4 | gondolkozni nem szeret, és gőgösen nevet, hogy a megszorult
4491 29 | ennyi ember ellen? Nem ettem gombát! - mondja derülten Kapus.~-
4492 6 | mint a mentének három soros gombja; nem kell mindannyit gombolóra
4493 22 | csizmadiaczéhnek érdemes tagjai gombócznagyságu ezüstgombos mentében járnak;
4494 34 | Tréfál Imre.~- Szörnyü nagy gombóczokat.~- Akkorát mint egy irott
4495 6 | gombja; nem kell mindannyit gombolóra használni, mert jó részét
4496 20 | feőméltóságnak irta az öreg, két gombos és megékezett betükkel,
4497 9 | egészből, különösen pedig egy gombot még az uj ruháról is lekapart
4498 35 | Fiának leveleit kétszeres gonddal olvasta, az ifjunak erőteljes
4499 26 | maradnunk. A lányos apának más gondjai vannak, mint neked egyetlen
4500 31 | aggodalmamnak, miután a fiu gondjaimra van bizva.~- Szegény öreg! -
4501 29 | bizik, mely kétségtelen gondjait is viseli az együgyünek,
4502 20 | jobbágyra a földmivelésnek gondját, hogy mig a nemesség tulajdon
4503 13 | kiegészitse az átmenetet; a házi gondokból egy részszel megbizta, s
4504 8 | ki szülőföldén, távol a gondoktól mint az ősök, az apai telket
4505 31 | folytatta utját Győrnek.~Gondolatai Pozsonyba kalandoztak vissza,
4506 8 | szemeit behunyva rendezgette gondolatait a következő napra. Faragó
4507 10 | Értem kegyelmességednek gondolatát; hanem hogyan képzeli majd
4508 16 | az egyes ember egy külön gondolatért másodszor is sorba áll:
4509 25 | Mondd ki hát legbensőbb gondolatodat: ezek nyomorult haszonlesők,
4510 15 | diáknyelvet, elválunk a nagy gondolatoktól; nagy lesz előttünk a falusi
4511 22 | mint akárhol.~- Tulajdon gondolatomat mondod el.~- Megtoldom a
4512 22 | féltékenyebben őrzöm, s irtózom a gondolattól, hogy a sors kitörölje az
4513 32 | foglalkoznak vele; mert gondolatuk körén kivül esik. Okoskodása
4514 30 | ficzkók; erőnk birkózás, gondolatunk az idővesztegetés, életmódunk
4515 38 | választva szorits meg, - gondold csak, - folytatja Faragó, -
4516 34 | is arczához nyult.~- Mit gondolhatna Ida? mondja magában.~Igy
4517 38 | megbotránkozni.~- Képzelem, miket gondolhattál a jámborokról?~- Megmutatom,
4518 21 | bolondságot elüti ez egy mázsás, - gondoljunk ki ilyet.~Tovább kanyarodtak,
4519 6 | Faragó alispánból a józan gondolkodás, melyből nyerte a képességet,
4520 10 | változtatta meg e nyakas embernek gondolkodását, hogy oly hirtelen és minden
4521 29 | elemezés jó izün esett, mint a gondolkodásnak egy uj eredménye, s igen
4522 33 | elpirulva.~- Kiméletlen valék?~- Gondolkodásra tanitott ön, - azon kivül
4523 11 | tudománya tette urrá.~- Én is gondolkodtam, hogy fiamat oskolába adom.~-
4524 38 | vagyok, - mondja Imre, az ő gondolkozása a valódi szabadságnak alapja,
4525 3 | háromszáz embert, kiknek gondolkozását érdemes ösmerni; de ezek
4526 32 | cselekszik, ellenkezője az apai gondolkozásnak, egyszersmind megvitatta,
4527 25 | később helybenhagyta a magas gondolkozásu fejedelmi asszonynak intézkedését.~-
4528 9 | sem fönt, sem alant nem gondolkoznak arról, hogy mi a meggyőződés?
4529 35 | beszélt, az értelmesek, gondolkozók és előrelátók igy, mint
4530 31 | aggodalmát, és a hidegebben gondolkozónak anyagot szolgáltat az okoskodásra.
4531 7 | pedig fáramászó, komolyan gondolkozott, hogy gazdálkodás végett
4532 5 | numero 3 még az uristent is. Gondolkozzál, ha most egy pártra kimondaná
4533 33 | megvigasztalja a lemondásban, mint gondolná.~- Igy nagyon egy mértéken
4534 16 | fogunk haladni, öreg, mint gondolnád.~- Ha embereink tudnak valamit,
4535 16 | önmagunkhoz, ha a többiek azt nem gondolnák, hogy azonnal rugja oldalba
4536 13 | meglehet épen falubeli.~- Nem gondolnám, mert egy iratcsomagot találtunk
4537 20 | miatt az elválásra kellene gondolnom, azt is békén türném."~Épen
4538 15 | van gyurva.~Vissza kell gondolnunk azon korszakra, melyből
4539 25 | kötözni való bolondok.~- Gondolod?~- Furcsa kompániába keveredtünk,
4540 3 | Azt vélitek, hogy magam gondolok ki valami hazugságot?~-
4541 5 | mondja Juhász, - kérdés, gondolt-e arra a hatalmas miniszter,
4542 32 | apámra gondoltak.~- Hát mit gondoltál?~- Semmit,... mondja tettetett
4543 22 | zenével tisztelnénk meg, mit gondoltok, mit fogna mondani holnap
4544 14 | érzékeny a légvonat iránt, e gondoskodást nem mulaszthatta el. Kinyult
4545 21 | bolondoknak, - a szamarakról nem gondoskodik senki. Ez nevezetes megkülönböztetés,
4546 10 | szükséges ellenszerről fog gondoskodni, egyszersmind kéri, várakoznék,
4547 22 | körülbelül vége, most arról kell gondoskodnunk, hogy javitsunk a hazai
4548 37 | bácsi tegye le egészen a gondot, én majd levélben megirom
|