Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
Jurátusélet

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1514-apadn | apadt-beled | belee-bunte | buszk-donge | donte-elkes | elkez-enged | engem-fatyo | faval-folot | folol-gondo | gonos-haszn | haszo-huseg | husli-jegyz | jelad-kelet | kelhe-kikac | kikap-kotel | koten-latta | latva-madar | madza-megij | megil-megve | megvi-nadfe | nadpa-oneme | onerd-pacsi | padja-ragad | ragal-sikos | siksa-szemp | szemr-talto | tamad-tevut | theop-ulnek | ulohe-vegge | vegha-zajga | zajgo-zugte

      Chapter
4549 35 | embert a a jóra, vagy a gonosz a gonoszra edzette, azaz: 4550 35 | a jóra, vagy a gonosz a gonoszra edzette, azaz: a mint a 4551 36 | az erősebbnek személyes gonoszságából vagy rosszlelküségéből származik 4552 38 | mulasztót, rossz szándékút és gonoszt, kiknek, mint a féregnek, 4553 29 | bátorsága igen sértő; mert csak goromba tud lenni! Az első évben 4554 27 | lehet. - Az élet, - ez a gorombaságig udvariatlan igazmondó, minden 4555 28 | gyümölcstelen, mint az a gőz, mely ezredekig csak a tüzhelyen 4556 28 | kazánba zárta, s az első gőzhajónak kerekeit megmozditotta vele.~ 4557 15 | memorizálja meg a magyar grammaticát; s ha phrasis kell neki, 4558 7 | furcsákat álmodtam: álmomban gróffá tettek.~- Sajnálta, hogy 4559 24 | mondja:~- Méltóságod ma engem grófilag jutalmazott meg, holott 4560 36 | vissza Pozsonyba.~Kapus grófjához ment ügyvédi oklevelével.~- 4561 33 | Csillag, - beszélt ön már grófjával?~- Innét fogok hozzámenni.~- 4562 38 | mondja Kapus, - az én grófom nem azért választott engem 4563 22 | urat megmacskazenélni.~- A grófról azt hiszszük ugy-e mindannyian, 4564 29 | jobb és kövérebb trágya a guanónál, s a tudomány bebizonyitotta, 4565 25 | telivér, s kitér előtte a gubanczos parasztló; - végre, hogy 4566 33 | koromban kezdik levedleni a gubót, - szárnyuk most kezd nőni, 4567 27 | Bagatell, es kost ja nur zehn Gulden.~Ez a tiz forint jobban 4568 36 | családjába. Őt gúnyolnák, s a gúny visszaesnék rám vakmerőségemért.~- 4569 17 | tenned; most azt hinnék, hogy gúnyból teszed, hogy ötezer forintoddal 4570 36 | végczélhoz.~A felületes ember gúnymosolylyal fordul el a meddő országgyüléstől: 4571 4 | a külföldi lapok egykor gunynyal emlitették, hogy egy országban 4572 15 | okokkal kell czáfolgatni, mint gúnynyal. A pénz, az adás nem jöhetett 4573 22 | hogy nyilvános botránynyal gunyolják ki a kormánypártot. Nem 4574 36 | fogadjon engem családjába. Őt gúnyolnák, s a gúny visszaesnék rám 4575 33 | osztályától, nem törődik a gunyolódásokkal, mert olyannal viszont szolgálhat 4576 19 | szivünkben, s ti hálátlanok, gunyoltok, hogy kiárad belőlünk.~- 4577 30 | utczai csürhével is? - Kérdi gunyosan a lehangolt vén jurátus.~- 4578 15 | értem. - Mondja az öreg a gunyt megsokalva.~- Adja irásban, 4579 20 | vén prókátor kétféleképen gyakorlá a tekintélyt, szükség nélkül 4580 20 | mogorva principálisok mellett gyakorlák a patvarkodást. A haragos 4581 28 | mely munka egyszersmind gyakorlása volt a közéletben már tettleg 4582 17 | agyara, vagy erősödik a gyakorlásban, mint a kar, mely a kardhordásban 4583 3 | annyi mocsoknak.~Első héten gyakorlat végett két rabot kellett 4584 38 | nyilvánosan kimondott hazugság gyakorlatilag is többet ér száz elrejtett 4585 33 | szárnyuk most kezd nőni, s oly gyakorlatlan, hogy a nyitott ablak helyett 4586 36 | ekkép alkalmat adjak a gyakorlatlanoknak a magyar szokásokban. Hóditani 4587 4 | oklevele, melyből a fele rész gyakorló ügyvéd, elképzelhetni, milyen 4588 38 | korholásoktól; de jogom, melyet ma gyakorlok először, erősen buzdit, 4589 26 | tulságos heveskedést.~- Régen gyakorlom magamat ezen erkölcsben, 4590 38 | Tekintetes karok és rendek!~Gyakorlott erőkkel szállok szembe, 4591 4 | arra esik, kinek nevében gyakorolják a hatalmat. Ennek ellentéte 4592 29 | lehet, bár egyoldalulag gyakoroljuk.~- Igen, s épen azért mondják 4593 13 | sorsára elhatározó befolyást gyakoroltak. Egy párisi varga elkésett 4594 3 | legnagyobbat, és ezt is örök gyalázatára kapta.~Mi a rágalomnak legérzékenyebb 4595 9 | ezt régen tudjuk, utaink gyalázatosak, igaz, semminkbe sem kerülnek. 4596 18 | lepecsételt levél, tulajdon gyalázatunk lenne, hogy Faragót fölismerni 4597 28 | mivel csak dicsérhet és gyalázhat, e két szélsőségben igy 4598 30 | jobbja, s a bennünket rég gyalázó külföldnek be akarják bizonyitani, 4599 5 | álló külföldi lapok egyre gyalázták a magyar nemességet efféle 4600 4 | tanulta meg a közéletet, ezt a gyalogháborut, melyben a magyar alkotmányt 4601 3 | kezdénk öltözködni a hosszu gyaloglásra. Az ablak egészen nyitva 4602 2 | milyen hosszan kell még gyalogolni, hogy ne ő váltson tányért 4603 20 | háznál intézkedjék, hogy a gyalogposta leveleket vigyen.~Kapus 4604 40 | visszaterelje az olyant, ki a gyalogutról letért.~Emlékeztetem az 4605 38 | ifjuról leveszi kezét a gyámkodó hatalom, elindul az ifju 4606 23 | a nagy elvi kérdésekben gyámolitani fogja az udvari pártot.~- 4607 37 | derültek irtóznak mások gyámolitásától, megküzdenek a bajjal, s 4608 35 | Oh, ha az apa most nem gyanakodnék, biznék az ifjú léleknek 4609 31 | levelet, - ez okból a szivesen gyanakodó tömeg elvesztette a gyülölet 4610 27 | rákerüljön. A fiatalok nem gyanakodók, - de sok az, a mi sok, - 4611 21 | mulatság kevésbbé lőn vad, mint gyaniták Csillagnak védenczei. - 4612 2 | hanem völgy; és most kezdém gyanitani, hogy föl kell előbb másznom 4613 35 | apjával meggyülik a baja. Gyanitása beteljesült: megérkezett 4614 3 | Ösztönszerüleg engedtem mégis a gyanitásnak, hátha az öreg ur meg tudná 4615 11 | mélyedtek, s ebből egy idegen gyanithatá, hogy a tisztes hivatal 4616 31 | történt valami, hogy abból gyanithatnál?~- A fiuk egy társulatot 4617 15 | példájára, különösen azon nem gyanitott időre, ha a magyar földesur 4618 13 | közbirtokosságnak csinos uri lakai gyanittaták, hogy a váratlan vendéget 4619 31 | melyeket illő kielégiteni. Gyanu és gyanusitás? Rettentő 4620 32 | olcsóvá lesz, ha a komédia gyanuba hoz.~- Szegény gyerekek, 4621 4 | okozott nekünk. Az ostobaság gyanuja mindig szégyen volt nálunk; 4622 22 | becsületében, az én számban gyanus, hogy magyar akarok maradni; 4623 16 | Ha késik, méltán fogják gyanusitani.~- Rossz téritők vagytok, 4624 18 | cselekedetét, s megveti éretlen gyanusitásainkat, - miként vetné meg üres 4625 18 | akarjuk a máglyán megégetni.~Gyanusitással fegyverkezünk folyvást, 4626 7 | szunyogot teremteni; milyen gyarlók azok én hozzám képest, s 4627 31 | tömegnek fölmutatja, - a gyarlókat lélekerejének nagyságával 4628 17 | kell szólni, különben a gyarlóknak lesz igazuk, mikor a legszentebbet 4629 31 | kitünjék a rosszulválasztónak gyarlósága mellett.~A boszu édes, - 4630 26 | kitalálok. Az ember ember marad, gyarlóságai vele születnek, s együtt 4631 17 | meghatottan látja, s megijed gyarlóságán. Hasonlitott azon éji vándorhoz, 4632 17 | elnézésre, hogy a legkisebb gyarlóságért le ne piritsa. Pestről egy 4633 6 | életben pedig minél kevesebb gyarlósággal lépjünk, hogy a másik fél 4634 38 | hibáit sem merném előre gyarlóságnak keresztelni; mert azon hibák 4635 38 | ezt a hirt.~- Kaczagjon a gyarlóságokon.~- Engem is csiklandozott 4636 23 | s nem tagadom emberi gyarlóságomat, a kényszeritéstől irtózom.~- 4637 17 | áll elő, nem a gyermek, a gyártott ember szólamlik meg.~- Isten 4638 18 | hiszi ön, hogy az állat oly gyáva, hogy megadja magát a léleknek 4639 28 | magasztalást várni, s kik elég gyávák tőlük félni. - Ez önhittség, 4640 2 | szalad előle, s a mélységben gyáván kitöri nyakát. Jer, sors, 4641 12 | betüfalásnak, melyben a szorgalom gyávaságig megy, s fél, hogy kevesebb 4642 6 | több a malomkő, mint a gyémánt, - a szalma több, mint a 4643 15 | a mit kapunk, a cserében gyémántért kavicsot kapunk.~- Ki mondta, 4644 6 | nagy oka a férj, ki a maga gyémántját megtalálta, bár kiköszörülni 4645 30 | teszi. A gyémántot csak gyémántporral lehet kiköszörülni: a jurátusok 4646 14 | és értékét ösmerik, s a gyengébbek átengedik a tért, mely helyettük 4647 15 | pad alá nem gyömöszöli a gyengébbet.~A házi ur meghallotta a 4648 12 | kényszerüséggel; mert a gyengédségben mindig erős a követelés, 4649 38 | elfeledteti velem az ebéd alatti gyengédtelenséget. - Hát kis madaram kényeztet 4650 38 | kegyed élesen lát, s fájó gyengémet ösmeri.~- Eltalálta, azért 4651 26 | meg. Másra hagyom az én gyengeségeimnek elsorolását, most én másokét 4652 33 | ennyire kell figyelni.~- A gyengeségekre mindenesetre tartson ön 4653 31 | odább az ifju, s mivel e gyengeséget önmagának megvallá, azonnal 4654 16 | ellenség (elég ügyetlenül) a mi gyengeségünkre épiti erejét, s hogy saját 4655 5 | az alkotmányból elvett gyengitendi az ős épületet; a haladók 4656 7 | hogy a sárba ragadunk és gyep terem a hátunkon. Ez nem 4657 25 | szabadultam ki, majd kinn a gyepen nyujtózkodom egyet.~- Ki 4658 17 | szobába, feleségem ott lesz a gyerekekkel, én szaladok apádhoz; ha 4659 11 | végre sok más után a hetedik gyereket, ki a föld alatti kincseket 4660 6 | ösmerősei bizonyitották, hogy gyerekkorában a pajtások öregnek hivták; 4661 7 | ifiuram, hogy még az én gyerekkoromban az urigyereket nem fogták 4662 13 | tanusága szerint tudja meg: gyermek-e még?~Inkább a harag rajzolódék 4663 33 | a kedély egészen ép.~- A gyermek-szónak értelmétől idegenkedem: 4664 19 | Ha magadat mérted össze gyermekeddel, s ennél már kevesebb vagy: 4665 36 | nemzedéket, bele tulajdon gyermekedet is. Megczáfolni akkor nem 4666 33 | szakának egymáshoz hasonló gyermekei. Egy nehézséget érzek közelében...~- 4667 13 | engedi a tükröt, s ő maga gyermekeiben kezdi föltalálni a következő 4668 38 | valamit: adjon az Isten gyermekeidnek szerencsét, neked és 4669 19 | Az anya elfeledi önmagát, gyermekeiért, szeretete oly nagy, hogy 4670 32 | hanem mégis ezek voltak, kik gyermekeiket nyakrafőre taníttatták a 4671 19 | Az apának öröksége egykor gyermekekre száll, a szülő kész véres 4672 38 | számára vitatom, szereti ön gyermekemet?~- Ennyi megelőzés!~- Nem 4673 39 | ezelőtt, te alkalmaztad gyermekemre.~Az ujabb élethez bizalmat 4674 28 | tulságoskodott, s itélete még mindig gyermekes, mint az ölbeli kisdedé, 4675 29 | és gazdatiszt is irtózott gyermekét a műhelyek és kereskedelmi 4676 11 | találtam négy garast még gyermekkoromban, - huszast is találtam, - 4677 19 | időszakban, midőn a lány a gyermekőszinteségből mit sem veszt, s azt a gondolatot 4678 19 | átalakulása. A városi uracs gyermekre gondolt, hajadont talált, 4679 19 | Ida, - ez volt az utolsó gyermekrész.~- Szánjon meg, Ida kisasszony, - 4680 13 | mindig nevetséges, mikor a gyermeksorból kierőlködik. A logikus diák 4681 33 | Csillagné kényszerittetett a gyermekszobába távozni.~- Megbocsájt ön, 4682 13 | magasabbnak érzé magát, ki a gyermekszobának falai közül most már kiszabadult. 4683 13 | Egyszerre csend lett, a gyermektermészet az idegennek láttára visszavonult 4684 3 | hogy neje beteg, öt apró gyermekük miatt nem mehetett munkára, 4685 40 | öregek könyezve karolták át gyermeküket, hosszan maradtak összeölelkezve, 4686 32 | mosolyogjatok e bölcsőbeli gyermetegségen, nyolczszáz esztendő után 4687 4 | embert, mint a szappanos a gyertyabelet a faggyuba, itt mártották 4688 4 | sóspereczcsinálás meg a gyertyaöntés közben mi érhetné az embert?~ 4689 20 | Megakadt a spektábilis, a gyertyatámadás nem sikerült, más oldalról 4690 27 | koppantók kora volt,) hogy a gyertyavilágot is eloltja. A fiu megkivánja 4691 20 | azt kérdi:~- Mirevaló az a gyertyázás?~- Olvasgatni szoktam.~- 4692 20 | meg:~- Amice, maga éjjel gyertyázni szokott.~- Igen is, szoktam.~- 4693 16 | mondja Csillag fennszóval: de gyilkolni nem!~ ~ 4694 32 | tapasztalás azt tanitja, hogy gyilkosságra csak nagy jutalomért vállalkoznak 4695 25 | titkon hazudó, s mind olyan gyimgyom, mely a miatyánkban világosan 4696 16 | fogunk tenni; mert a , mig gyökere él, minden tavaszon ujra 4697 37 | életmozgalomba. A multban gyökeredzett meg, rokonszenvei oda huzták 4698 16 | hogy a meggyőződésnek erős gyökerei vannak, melynek szálai messze 4699 9 | pusztulásunkat okozhatja, gyökerestől kilököm, és csinálok helyette 4700 32 | veszik észre, hogy otthon gyökeret vernek, s ha szerepet óhajtanak, 4701 15 | mig az erősebb pad alá nem gyömöszöli a gyengébbet.~A házi ur 4702 16 | élénken kémlé az ellenfélnek gyönge oldalait, s nem lenne ember 4703 6 | hogy szükséges az életben a gyöngéd női kéz, mely sima és könnyü 4704 40 | megcsókolja; de a gyermek gyöngéden erőltette őket, hogy a kegyelet 4705 19 | gyermekem? - kérdi Csillag azon gyöngédséggel, mint a mézes hetek első 4706 2 | osztogatja, ha olyanra talál, ki gyöngéit eltüri. Nagy ár, de olcsóbbért 4707 30 | hatást egy szóval sem kivánta gyöngiteni, sőt a tele szekérre egy 4708 6 | meggyőzhettem a jobbról, - mert a gyönyör enyém, hisz beteljesült 4709 19 | mi a jobb meggyőződésnek gyönyöre, a ki le nem tudott valamiről 4710 35 | ifjunak erőteljes tollában gyönyörködött, s az uj szavaknak helyes 4711 35 | hazulról a Hollingerbe.~Gyönyörködve hallgatott egy darabig, 4712 23 | számu bankót, melyet oly gyönyörrel nézett, minő lehet az, mikor 4713 8 | akarok, de magyarul!~- A gyöpön maradsz, barátom, - nyelvünk 4714 7 | nől a , nem röstelt a gyöpre hasalni. Minden esztendőben 4715 4 | századnak elején. Gróf Festetics György már elhitte, hogy a gazdának 4716 19 | Idánál megakadt, - a leány gyötrelemmel várta a megszólitást, ez 4717 6 | asszonyságnak az első évek néha gyötrelmesek lehetnek; mert a férj mindig 4718 38 | sóhajt föl a leány, - ennyi gyötrelmet tár ki az élet, és miért?~- 4719 22 | e szegény fegyvert, mely gyógyithatlan sebeket vág. Azt tapasztaltam, 4720 15 | nem marad egyéb hátra, gyógyitsa meg az idő. Kapus a főjegyző 4721 9 | megalapitotta a koplalási gyógymódot. Ez az ember bizonyosan 4722 7 | érett turó esett-e jobban a gyomromnak, vagy a beszélgetés a fülemnek; 4723 31 | azt mondja más lovakkal Győrbe ment.~- Kapus barátom, megteszi 4724 32 | kérdezkedett, hogy barátja Győrből hova utazott?~- Ha ön azon 4725 2 | Az is meglepett, hogy a győri eminentiák daczára még azon 4726 31 | utasra, folytatta utját Győrnek.~Gondolatai Pozsonyba kalandoztak 4727 23 | Megköszönte az öregnek a gyors választ, s megigérte, hogy 4728 16 | belénk a Teremtő; a lónak gyorsaságát, a vizslának szaglását kitanulta 4729 30 | Rögtönitélő birósághoz illő gyorsasággal itélt a fölbolygatott fiatalság, 4730 25 | türjük békén a tulhajtók győzelmét?~- Okra okot, ez a mi ágyunk, - 4731 25 | Okokkal kell győznünk, a mi győzelmünk pedig csak a mérséklés lehet. 4732 6 | is, amarról is meg kell győznöm; hisz előre tudtam, hogy 4733 25 | holdbamászás. Okokkal kell győznünk, a mi győzelmünk pedig csak 4734 22 | nyitva lesz, erről meg vagyok győződve; hanem abba is be akarunk 4735 25 | előre hajlott, lábaival nem győzte meglelni a helyét, a hol 4736 4 | is ették, és tán csak igy győzték a véres munkát, mely rövid 4737 34 | társaság, s ma a próbán nem győztem bámulni a jelesnél jelesebb 4738 34 | néhány szót sugta: szépen győztünk!~Elkezdődött a zene, a fiatalság 4739 17 | az öreg, - a hangya nem gyüjt a tücsöknek, nem szabad 4740 14 | adakozásokat sziveskedjék gyüjteni, e czélra tehát igen alkalmas 4741 16 | beszélgetés végett.~Az akadémiai gyüjtésről beszéltek, s a mit mindannyian 4742 18 | visszaérkezik, - eszemiszomra gyüjti barátait. Ez a faj nem termi 4743 4 | pénztaláló, házépitő, aranyokat gyüjtő, ráadásul két mázsáig hizott 4744 4 | az itthonvalóknak eszét, gyüjtött aranyukat és ezüst tallérjaikat 4745 30 | megyénkben a magyar akadémiára gyüjtöttek, az öreg Faragó egy fillért 4746 15 | mely az égig ér?~- Mennyit gyüjtöttél ma, Pali?~- Kerekszámmal 4747 27 | Három-négyszáz jurátus gyülekezett össze Pozsonyban, s kiválasztott 4748 9 | jobbat tanácsolok, hogy a gyülésben ne hálálkodjunk; mert kinevet 4749 10 | alkalommal voltak népesebbek a gyülések.~A főispán ur a reformnak 4750 38 | hozzám hasonlók a megyei gyüléseken szerepelni kezdenek, én 4751 25 | órahosszat bókolna.~- A tegnapi gyülésért megjöttem, - mondja a vendég 4752 25 | az urak bizonyosan a mult gyülésről beszélnek: az valóságos 4753 5 | tekintélyeket a mogorvaság állitá gyülöletes szinbe; s a nagy bátorság, 4754 13 | munkát képes kicsikarni, és a gyülöletet buján termi. Tulajdon fajomat 4755 13 | arczon látám, hogy belől gyülöletnek lángja ég. Megdöbbentem 4756 7 | igazat, ha ezt mondanám.~- Gyülölik a posztóruhát, azt is, a 4757 6 | Talán a csalódások miatt gyülöljek mást? Önhibámat kenjem másra, 4758 6 | ösztöneit elrejteni. Hát miért gyülölnék akárkit? Talán a csalódások 4759 6 | ingyen adta.~- Senkit sem gyülölök, mondja Faragó egy vendégének, 4760 6 | legkevesebbet magyarul, s ha a gyümölcsáruló kofával és a pékinassal 4761 17 | vizrészek édesen fakadnak a gyümölcsbe, a sóskában a viz megsavanyodik: - 4762 12 | nagy hasábot szakitott le a gyümölcsből, s midőn észrevette, hogy 4763 17 | lennünk, s midőn a szőlőtőnek gyümölcsében megsavanyodik a fölszedett 4764 13 | megalázott szolgánk, szorgalmának gyümölcséből résztveszünk, idejének nevezetes 4765 22 | virágtalan fára nem rak gyümölcsöket a nyárnak melege.~Az 1830- 4766 4 | éjszaki része, mindenütt gyümölcsözött a teremtő ész, s mi mindarról 4767 14 | megmérkőzzék, s önt a pad alá gyürje. A gyenge legény hirtelen 4768 38 | előrántván a zsebébe gyürt papirt: ezt kezdtem irni:~" 4769 8 | piszkálni, hátha mécset gyujtanánk, s a világosságnál átkutatnánk 4770 29 | ellátva olajjal, meg nem gyujtjuk, hogy a jövendőbe világitsanak.~ 4771 33 | illetéktelen volt, - s biborvörösre gyuladt két arczája.~- Gyermeknek 4772 29 | emelek.~- Éljen! - kiáltja a gyulékony fiatalság; mert a rövid 4773 6 | ellensége támad: Az ölyvet gyűlöljük; mert folytonos csatában 4774 15 | Megundorodott mindenki a kiforditott gyuradéktól, mely tulajdonnak olyan 4775 29 | otthon a konyhán tésztát gyurhassanak belőle.~A jobbágy nem gyarapodhatik: 4776 21 | megteheti.~- Mi jutott eszedbe, Gyurka? - mondja a bomlott eszünek 4777 13 | feketére mázolja valami gyurmával, hogy az ember szánalomból 4778 38 | gondolt, a papirt zsebébe gyurta, s maga jött postának.~- 4779 8 | hitte, hogy alszik, nem is háborgatta; hanem segitett a véletlen, 4780 5 | ujabb korban nincsenek olyan háboruk, melyekben a nemesség fegyverben 4781 10 | képezdét kivánt alapitani, hogy háborunak esetében a nemzeti seregnek 4782 20 | biztatná a közlegényt a háborura, soha sem vernék meg az 4783 4 | háboruban ilyen fegyverrel háboruznak: hadd látom, milyen rendet 4784 7 | vért, a fehéret akarják, a habos ezüstöt, s a ki többet tud, 4785 39 | készet, valót, a kétségtelent habozás nélkül elfogadom, eszem 4786 16 | szomszédainktól: másként hadakoztunk, máskép kormányoztunk, s 4787 4 | támadóknak számát, nem csinál haditervet, hanem hasznát veszi körmeinek, 4788 22 | Hiréből. A gróf a franczia hadjáratban gróf Széchenyivel egy ezredben 4789 22 | szolgált a huszároknál, a hadjáratnak végével Párisba ment, s 4790 32 | országgyülésen. A franczia hadjáratok megakadályozták a nemzetnek 4791 17 | vezérlő ~Párduczos Árpádot s hadrontó népe hatalmát?~Hol vagyon? 4792 14 | a munkában, igy az egész hadsereg talpon volt, csak a fővezér 4793 32 | alkotmányt, a megyeházban apró hadtestek kezdeményezték a harczot, - 4794 22 | annak markát üresen nem hagyhatod, vagy ellenségeddé lesz, 4795 22 | ki a kormánypártot. Nem hagyhatom helybe e szegény fegyvert, 4796 35 | hogy apja nevének békét hagyjanak, föláldozta a fiú a lehetőt, 4797 21 | utána ne mehessen.~- Nem hagyjátok megverni azt a pimaszt?~- 4798 9 | főispán, csak kiváltságainknak hagyjon békét.~- Föltételesen leszek 4799 16 | földe jobb Egyiptomnak vörös hagymáinál, s velünk együtt osztozik 4800 32 | hogy főuraink megint árván hagynák a nyelvet. Mocsáry becsületes 4801 26 | Az aláhuzott szavakat a hagyomány tartá meg, s egész kegyelettel 4802 5 | vagyunk még, kik a multnak hagyományát ilyeténképen vettük át az 4803 1 | ittmaradásunkat.~A jelen tartozik a hagyományokat fönntartani, hogy az utánunk 4804 21 | czigányokat.~- A homeopathiát Hahnemann nem találhatta ki egyszerübben, 4805 34 | egészséges legyen, az ősz haj nem okoz fejfájást.~- Oh, 4806 25 | fehér vagyok, a fehérnek haja selyem, a feketéé czudar 4807 31 | anya két nagyobb, most már hajadon leányával, munkával elfoglalva 4808 19 | el a kötelékeket, melyek hajadonkorától kisérték a kellemes ábrándokon, 4809 27 | emlékezéseiből. Ritkuló hajam miatt nem merem fejemet 4810 19 | most fésültem össze a hajamat. Mondja a megszólitott nevetve, 4811 3 | s az öreg Juhászt, ősz hajának daczára, olyan feketének 4812 34 | ajtónyitás közben simitá le haját azon elővéleményben, hogy 4813 28 | Ezen okoskodással mondom: a hajdani jurátusvilág áldott egyhanguságban 4814 2 | épen elég regényes, hogy a hajduból is poetát csináljon. A mámoros 4815 16 | állitasz: hasznod kimarad, hajduid emésztik föl a tiszta nyereséget. 4816 14 | vendégek cselédeit az alispán hajduja azonnal rendbeállitotta, 4817 9 | uj csizmáját két napig hajdujával tipratta, mert azután nem 4818 36 | részleteket, látja, hogy a hajdunak a tiszt, annak a kormányzó 4819 17 | egy kanászbojtár között? a hajdutól egy professzorig ezer mértföldnyi 4820 25 | Elrepedjek mérgemben, s a hajduval ragasztassam össze magamat?~- 4821 13 | különben szabadon lengő két dus hajfonatát fejére szedte föl, hogy 4822 13 | gyermek, mert a kicsinyitő hajfonatokat kénytelen leereszteni, mikor 4823 17 | összetarkázta a szin, a hajlam és indulat, - véletlen ez, 4824 26 | hasonlók összetalálkoznak, hajlamai ellen semmi kifogásod sem 4825 19 | milliószor szétkutatták, de hajlamainak tanyájára nem akadtak. Csillagné 4826 32 | megakadályozták a nemzetnek cselekvési hajlamát, - azonban jöttek a XIX-ik 4827 38 | kaczérkodván, demokratikus hajlamból meghizlaljon egy jobbágyfiut; 4828 14 | s a különböző egyéniségi hajlamok fejtegetése után azt mondja: 4829 19 | lehetett, most már nehéz: a hajlamokat kell kormányozni, egyiknek 4830 38 | mondják: a demokratikus hajlamokhoz vonzódunk.~- Nem fogadhatom 4831 37 | kik sopánkodni és szánni hajlandók, segiteni pedig ritkán. 4832 40 | az ág árnyékával le nem hajlanék törzsére, a nap heve korán 4833 17 | visszatér az ifju az apai hajlékba, az anyát szólitja meg csak 4834 15 | szoktál. Ha én kényelmes hajlékban lakom, okosan cselekedném-e, 4835 19 | által megingatva, feléje hajlonganak, mintha kinálnák magukat, 4836 14 | s alkonyat után menvén a hajlós uton, bizonyosan földült, 4837 25 | közben ismételve előre hajlott, lábaival nem győzte meglelni 4838 25 | jogokat, később következett a hajmeresztő mészárlás, - ezen példa 4839 21 | ugyanazon czimborától, ki hajnalhasadtára igérte a fontos meglepetést. 4840 34 | nemzetiség egén pirosló szép hajnalnak első sugarait, s kifejezvén 4841 21 | Módjával, pajtás, - különben hajnalra elalszom, s nem hallhatom 4842 12 | mondja az ifju apjához hajolva, - régen értem én már. Az 4843 10 | kegyelmességedet: ezen elővélemény hajótörést szenvedett.~- Vizsgálnunk 4844 20 | jussaiból nem enged egy hajszálat; mert a ki odaadta kisujját 4845 13 | földeimet, tudja, hogy nem hajszolom, szorgalmát megkétszerezte, 4846 9 | Ez az oka, hogy mindenkit hajt és ösztönöz.~- Legyen szorgalmas, 4847 21 | szájához emelé.~Mind a három hajtást ekképen ismételte Endrével 4848 13 | ökrömet, ha befogatom és hajtatom: megyen, - ha kifogatom: 4849 40 | meglássa biró uram...~Ekkor hajtatott be két gyönyörű lóval Imre, 4850 20 | Gyalázatos munkát, melyre hajduk hajtják, - hazugságot, mely az ütlegtől 4851 25 | észre, hogy ezeknek malmára hajtod a vizet?~- Látszólag igen; 4852 13 | minthogy a kocsis itt lassabban hajtott, Imre a nyomokat vizsgálta. 4853 9 | van, igy a kényszerüség hajtotta sokoldalu szemlélődésre, 4854 31 | utonállók megrohanhatnák.~- Hajts, barátom, a borravaló meglesz!~ 4855 5 | kellett, meritve a világ haladásának könyvéből. Nyolczszáz esztendő 4856 29 | mely a nemzet összegének haladását meggátolta, s a lassankint 4857 36 | honvédelmi harczokban Európának haladásával foglalkozni, könyvet forgatni 4858 9 | megbecsüljük, földünket a haladásban megjavitottuk, és a személyes 4859 26 | szabad valósitani, - s a mi a haladásból igaz és nemes, el kell fogadtatni. 4860 16 | lélekzetet vegyünk a jövendő haladásra.~- Szerencsés ember, ébren 4861 5 | bögrében.~Mi kénytelenek valánk haladásunk miatt változtatni egynémely 4862 27 | hogy a találó igazság igen háládatos közönségre talál itt, s 4863 13 | és az élelemért nem érez háladatosságot. Az ember megalkuszik velem, 4864 32 | Hanem azért kértek, hogy haladék nélkül menjek utánad.~- 4865 17 | Harczok förgetegét, s a haladékony időhöz.~A tagbaszakadt észjárás, 4866 4 | akar átugrani, hogy tovább haladhasson, rendesen előbb hátra megy, 4867 5 | hazafiui bátorság, - hogy haladhassunk is, arra tudomány kellett, 4868 26 | viszont kérdezlek, ha ugy haladhatnánk egyetértéssel, mint pártodnak 4869 38 | birja, ha irányt választott, haladjon azon következetesen s legyen 4870 33 | Igy nagyon egy mértéken haladna a világ, ha a változatosság 4871 31 | nemzetek minden irányban haladnak, az eszmék átcsaptak a Kárpátokon 4872 5 | szokásokat, anyagilag is haladnunk kell, meg kell tanulnunk 4873 5 | gyengitendi az ős épületet; a haladók meggyőződéssel és okokkal 4874 13 | ellenében az ostrom.~Csendesen haladva a lakhoz értek, melynek 4875 10 | ur, mi történt Józsefnek halála után? A nemzet visszakapván 4876 3 | megözvegyült ember felesége halálakor kétségbeesetten jajgat, 4877 9 | engedelmeskedve rohant a halálba, az a nép háromszáz esztendő 4878 38 | maradjon a mi titkunk.~- Miként háláljam meg, barátom, hogy segitettél 4879 9 | tanácsolok, hogy a gyülésben ne hálálkodjunk; mert kinevet az ország.~ 4880 9 | abban egyezett meg, hogy hálálkodni nem fog. Ilyen viszonyok 4881 17 | önfentartásnak ösztöne a halállal szemközt tanitja meg az 4882 9 | fogja kifejezni.~- Mivel hálálom meg az én kedves főjegyzőmnek 4883 1 | s előre kifejezem egyéni hálámat azon buzgalomért, - mely 4884 15 | földről ért az égbe, s egy halandónak agya épitette az égnek boltozatáig? 4885 14 | egyszersmind kéreti őket, hogy hálásra fogadjanak el a mennyit 4886 25 | volna, - s csak a kormány halászhatott volna a zavarosban.~- E 4887 20 | éheseket, kik a zavarosban halászni, a földes urakat kifosztogatni 4888 19 | fér meg szivünkben, s ti hálátlanok, gunyoltok, hogy kiárad 4889 36 | köszönhetem szerencsémet, hálával tartozom neki holtomig, 4890 3 | markába került. A buzalopó halavány képpel állt meg előttem, 4891 11 | imádkozik a szegény emberért. A haldokló ágyon is az vigasztalja, - 4892 3 | sovány esztendőkben éhen ne haljon meg a lélek.~Az uriszék 4893 17 | váratlan hir. Faragónak udvarán hallá, hogy az alispán ur a kertben 4894 34 | a lány, ha érkezőket nem hallana, igy sietett az ajtó felé. 4895 8 | Te, ha a nemes vármegye hallaná mit feszegetsz itt tréfából?~- 4896 17 | hallottam, öcsém, sőt ha hallanám sem hinném.~- Én nem hallottam; 4897 3 | melegét. Léptek közeledését hallánk, az illető az ajtóhoz ért, 4898 12 | ember is megtanulja hosszu hallás után az öreg misét, a diák 4899 10 | szomszédmegyéket. A kiváncsiak első hallásra megértették, hogy tanulásról 4900 22 | vádat, az én ajkamról nem hallasz többé diákszót a vármegyeházban.~- 4901 5 | én Juhásztól szakadékosan hallék a patvaristaéletben, mely 4902 38 | fogjuk. Nem bánom: üss, csak hallgasd meg szavaimat! mondá ama 4903 34 | Szinelőadás lesz, ma szépen hallgassunk.~- Istenemre mondom, nem 4904 29 | szónál zajos tapsolónak mély hallgatása.~- Nem hallod? - Kérdi bámulva 4905 19 | nem rémiti a házbelieket; hallgatásától félnek, mely mindaddig vádol, 4906 25 | Kérdi a méltóságos a nagy hallgatásból okoskodva.~- Tisztelem mindenkinek 4907 30 | könyvekből tanult. Ez a hallgatási türelem onnét magyarázható; 4908 7 | reggelig.~- Megunná, János, a hallgatást.~- Ifju uram, ne vétsek 4909 38 | beszélgetni, engedje meg, hogy hallgathassam önt.~- A kisasszony épen 4910 18 | nézi hetvenkedéseinket, hallgatja dicsekedésünket, mig ő csendesen 4911 21 | mindenből kifogyott.~- Nem hallgatlak tovább, - mondja nevetve 4912 17 | nagyratörő tehetősb fiaid hallgatnak-e szómra?~Megjön az éj, szomorúan 4913 30 | sor, elszabadítják, hogy a hallgatókat megrohanják. A vad jurátus 4914 21 | czimbora, - te kiálts, én hallgatom, - tehát mennyivel ittál 4915 16 | azt beszélgetjük, a mi a hallgatóságnak tetszik, mely azonnal megtapsolja 4916 29 | Kérdi bámulva a szomszéd a hallgatót.~- Nagyon hallom.~- Ez mondja 4917 3 | a prókátorsághoz, nagyon hallgatsz! - kérdi valahára.~- Kérdezni 4918 2 | családi okmánytárt.~Végig hallgattam főnökömnek figyelmeztetését, 4919 21 | kivévén Kapust és Endrét.~- Ti hallgattok? - kérdi a vezér.~- A többség 4920 3 | tömege. Mi fiatalok áhitattal hallgattuk, és ugy képzeltük, mint 4921 13 | tartózkodásba, a kisebbek hallgatva néztek hol az apára, hol 4922 20 | majd tulajdon füleivel is hallhatja méltóságod a megyeházán; 4923 31 | arcza kipirult; mert elég hallhatólag tört ki belőle a következő 4924 21 | hajnalra elalszom, s nem hallhatom meg, mi az a bolondkompánia?~- 4925 6 | sütötte le szemeit; mert hallhatta, hogy róla beszélnek, a 4926 11 | hoztak vértörvényeket, - sőt hallhatták hirét, midőn a kormány az 4927 17 | árja megindul.~  Oh, hát halljátok, ti, hazának gyermeki! szómat.~ 4928 29 | tapsolónak mély hallgatása.~- Nem hallod? - Kérdi bámulva a szomszéd 4929 14 | mert ismét kocsizörgést hallok.~Eltalálta Faragó. A kocsik 4930 21 | palaczkot ajkára nyomta.~- Hallottad-e hirét a bolondkompániának?~- 4931 18 | magát, hogy még olyant nem hallottak, mint a mi most következik.~ 4932 34 | kiment szokott szobájukba, a hallottakat egybevetette, és fontolgatta, 4933 25 | kérlek, azok után, miket hallottál, tagadhatod, hogy ebben 4934 29 | higyjen, vagy megrágja a hallottat, és a szerint itéljen, a 4935 28 | hatalmasabb bizonyitó, mi zajt hallunk, s visszafordulva látunk 4936 6 | Brutust? Mondhatná az öreg, hallván ajtaján az erős döngetést, 4937 26 | vele születnek, s együtt halnak meg. Másra hagyom az én 4938 20 | öregapja, s hogy azokért is ugy halt meg Krisztus, mint méltóságodért. 4939 27 | nyelvedet, - mondja egy halvány képü jurátus, ki a ruhából 4940 17 | barátom: leesett szememről a hályog.~- Tegnap még nem hittél?~- 4941 36 | követi állása lekötötte. Hamarjában levelet irt az öregnek, 4942 22 | lett, áldva legyen azoknak hamva, kik a fát termőföldbe ásták.~- 4943 27 | a vizesüveget, a gyertya hamvát pedig okvetlen ugy koppantja 4944 10 | jóval több, mint az eddigi handabanda, mely egyedül a kormányt 4945 18 | miként vetné meg üres handabandáinkat!~A másikból kifogyott a 4946 21 | Kapus élénken, hogy a nagy hanggal kényszeritse Endrét a föltétre, 4947 33 | az utolsó csattanás nagy hangjából itéljenek róla, s azonnal 4948 30 | kiknek csak négy-öt ép hangjuk van, s ha e négy hangra 4949 33 | meggondolatlanul... mondja erős hangnyomattal, mit Ida azonnal megértett, - 4950 23 | az ablakot. A töredékes hangokból is kitalálták, hogy a tömeg 4951 17 | öreg megijedt a betanult hangoktól, melyek ma először nem fejezik 4952 38 | mindenre egyetlen szót hangoztat: a meggyőződést. Szive megnemesedett, 4953 18 | véletlen, mint készakarva hangoztatá meg keményebben a szavakat, 4954 38 | sincs.~Néhány éve áthatólag hangoztatják, hogy az átalakulás korszakába 4955 30 | hangjuk van, s ha e négy hangra kerül a sor, elszabadítják, 4956 21 | szerencsésen megalkudott, hogy az ő hangszere miatt nem teljesitheti az 4957 18 | Csillagnak szállásán egy hangu szolgabiró a főjegyző urnak " 4958 25 | gyülés után, mint a fölrugott hangyafészeknek megriasztott népe, ujra 4959 30 | zugterembe. Mint a szétvert hangyák sietnek ujra fölrakni a 4960 7 | állatvilágból először a hangyákat vették például, melyek aprók, 4961 26 | vegyek mértéket ötvenkettőre, hányad magaddal vagy, kik a jövendőre 4962 6 | az Anno domini nem tudom hányadikat, hogy neki is legyen dolga, 4963 14 | csomóban kerekszám: száz.~- Hányat kaptál vissza?~- Kilenczvenhetet.~ ~ 4964 27 | az élet, mely az ostoba hánykolódásnak árát készpénzzel fizetteti 4965 5 | gyülölni, szemükre fogja hányni, hogy a hűbérnek fönntartásaért 4966 7 | kedves urfi.~- Engem meg nem haragit.~- Mérje az eszemhez, megtisztelem 4967 11 | között jártam, egynémelyik haragjában paraszt származásomat hordta 4968 35 | szerető fia ~Imre."~Az apák haragját ilyen esetekben ezerszer 4969 8 | Haragos vagy, Pali.~- Apád haragosabb volt, mikor József császár 4970 25 | bizonyosan kapsz feleletet.~- Haragudjál legalább egy kicsit, hogy 4971 3 | még ő vallat.~- Meg ne haragudjék, tekintetes uram, az a két 4972 20 | az ifjuba kapni. Néhányat harákolt a princzipális, és azt kérdi:~- 4973 28 | országgyülésből közvetlen háramló hasznot is el akarta engedni. 4974 17 | bolonditson; szava, mint a harangé az ünnepnek reggelén, inti 4975 16 | meggyőződését, kapaszkodjék az öreg harangnak kötelébe, s ő rángassa a 4976 30 | mikor kell félreverni a harangot.~- Álmos vagy, hogy elaltatsz.~- 4977 6 | szenvedély, mint az éhesség, hogy harangozás nélkül is megjelen, s Ovenalis 4978 3 | jár legjobban, mert akkor harangoznak delet, mikor a nagy órának 4979 20 | nem voltak, a léleknek nem harangoztak delet, hogy étvágyáért ebédet 4980 6 | hűségről, kész lesz az öreg harangra tenni a nyelvét az órakalapács 4981 2 | fogaim vannak. A ki belém harap, elkészülhet, hogy háromszor 4982 27 | közelebb áll a nyeréshez.~- Harapd el a nyelvedet, - mondja 4983 12 | faragatlansággal mondja a pajtásnak:~- Harapj belőle.~Hirtelen elpirult, 4984 2 | mit ön bizonyosan nem tud. Harapja ön össze ajakát, a helyett 4985 20 | szégyenel a kenyérbe harapni, mely ingyenben van, s méginkább 4986 2 | elkészülhet, hogy háromszor harapom vissza.~- Ez megél a jég 4987 33 | mondjuk, hogy a politikai harcz kényszeriti a főurakat a 4988 26 | korra, melyben az eszmék harcza megkezdődött. Az aláhuzott 4989 18 | a fehérvári vásárban egy harczfinak lőcsőjéről leesett a szurvas.~ 4990 12 | kell embert ölni, mint a harcziasabb századokban, hanem a tudást 4991 5 | találjon rajta. A kard képes a harcznak szerencséjével a meglevő 4992 36 | nemzet fiának a honvédelmi harczokban Európának haladásával foglalkozni, 4993 16 | mit nem cserélnénk el. A harczolásnak mindig vitézség az alapja; 4994 22 | többféle nép lakik, együtt harczoltak velünk e földnek megtartásaért, 4995 30 | magántanácskozmányokban az öregebb harczos örömest hallgatott a néha 4996 8 | az égbe, a római és görög harczosok fél világot hóditottak meg, 4997 16 | Tartsatok méltónak a további harczra, - a kovácscsal nem vasaltattam 4998 31 | várnak, tartózkodók az olyan harcztól, melyben csak a csalódás 4999 9 | hatalom; de nem tagadom, hogy harczunk és bátorságunk nem volt 5000 6 | sort a diligentiából, a harmadikban ő beszélt legkevesebbet 5001 31 | jobbágyivadék vagyok! - mondja harmadszor is fönnszóval, s e meghatározással 5002 4 | késznek hasznát vegyék.~Harminczöt esztendő alatt óriásilag 5003 21 | hogy a fölhevült társaság hármójukat egy asztalnál hagyta. Endre 5004 7 | szedi széjjel? Mi szüksége a harmonikában azt kutatni, hogy mitől 5005 27 | bántsátok a Hollingert!~Három-négyszáz jurátus gyülekezett össze 5006 18 | ritkábban egy farkasvadászat, háromlábu bárány, két sárgáju tojás, 5007 1 | jelennek kötelességéből rám is háromlott, igyekeztem e munkának megirásával 5008 14 | a főjegyző a levelekből. Háromnak nem akadván alkalmas gazdája, 5009 34 | akadályozhatlak.~- Hány óra van?~- Háromnegyed hétre! felelt Faragó. Kezdd 5010 3 | Régen mondták már: "Szent háromság titkát, magyar paraszt ravaszságát 5011 25 | atyjukfia a honszerző apáknak. Háromszoros bókkal tisztelte meg az 5012 30 | kifütyülünk.~- Fütyülünk! Harsogtatja a többi.~A nagy zajra a 5013 12 | oly esetlenek, mint egy hasáb fa, mely ott marad, a hova 5014 31 | katlan alatt mohón égnek a hasábok, nem félsz? S ha atyád a 5015 12 | nagy pogácsaalmának, nagy hasábot szakitott le a gyümölcsből, 5016 38 | a szobába kulcs-lyukon, hasadékon át, ezt nem füttetik az 5017 7 | , nem röstelt a gyöpre hasalni. Minden esztendőben más 5018 27 | vagy rétest ehetik, hogy a hasát kivülről is betakarhatná, 5019 25 | én hasonlítok valamit a hasított körmü állatokhoz, azok megkérődzik 5020 28 | kitett bankjegyre vágván egy hasonértékü jegyet. Egyszersmind azt 5021 19 | az Isten bennünket saját hasonlatosságára teremtett.~Csillagnénak 5022 6 | melynek koronája, az isteni hasonlatosságnak töredéke, a lélek, - s akkor 5023 17 | Azt mondják, az isteni hasonlatosságra vagyunk teremtve, s a tudás 5024 26 | meggyőződésü bensőm nem hasonlít az üvegpalaczkhoz, melyből 5025 16 | merre kövesse?~- Nagyon nem hasonlitanánk önmagunkhoz, ha a többiek 5026 5 | helyesen értelmezze. Ehhez némi hasonlitásképen mondá Juhász: Eljött az 5027 25 | megint lelohasztom.~- A hasonlitást miképen méltóztatik alkalmazni?~- 5028 16 | is felröppenti, én inkább hasonlitok a tuzokhoz, nekem már nagyobb 5029 25 | is csudálkozzál; mert én hasonlítok valamit a hasított körmü 5030 21 | észtől, hogy a vadságban hasonlitson azokhoz, kik nem szégyenlenek 5031 15 | közöttünk a bátrak megindulnak, hasonlitunk a darukhoz, melyek a vezető 5032 24 | Méltóságod csak egyedül tudja ezt hasonlói közől?~- Én meg merem hallgatni, 5033 21 | kalapját, s a többit is hasonlóra szólitotta, aztán egy ujjával 5034 15 | tartózkodók, kik belátták, hogy a hasonlóságot ostobaság erőszakolni a 5035 28 | nevelkedett. Rokonszenve a hasonlót jutalmazta: a bátor szót, 5036 37 | azokból folyó cselekedetekért hasonlottak volna meg; mert nem voltak 5037 29 | a valóságban megvolt, s hasonmása Pesten is megvolt, s hogy 5038 36 | megyében élve, házamban hasonszőrű ösmerőseim gyakran megfordulnak, 5039 35 | megállni a hid előtt, a hid használatáért előveszi a két krajczárt.~- 5040 13 | szorgalmát, melylyel leginkább használhatna, magaménak mondhatom? Ennek 5041 38 | a tulság ellen fegyvert használhatok. A szónok korlátozása még 5042 9 | tréfálni, azok mindenre használhatók, s az aláiró ezer alkalmatlansággal 5043 6 | állatnak kevés az ösztöne, de használhatósága is kevés; a barmoknak haszna 5044 13 | emberemet legczélszerübben használjam, s a legszentebb igazság, 5045 16 | volna, teremtenünk kellene) használjuk, s a szemesség megjutalmaz, 5046 16 | Igen kemény kifejezést használtál, az öreg, kire czélozol, 5047 37 | ridegsége megsértse. Ezért használtam az albát, ezért lettél az 5048 29 | bátorság, s ezt feles mértékben használtuk, veszekedvén a bécsi kormánynyal. 5049 16 | után egy hajdut állitasz: hasznod kimarad, hajduid emésztik 5050 13 | elkerülhetlen, tulajdon hasznom parancsolja, hogy emberemet 5051 23 | elkezdenem, - azért ha valami hasznomat akarja venni főjegyző ur...~- 5052 2 | Az "Utólsó mohikán"-ból hasznomra forditám a szemlélődést, 5053 30 | terjesztésére sem találunk hasznosabb eszközt a füttynél. egészséget, 5054 32 | Bécsbe szokott főur, hogy hasznosnak képzelt előjogát megvédelmezhesse. 5055 17 | teremteni képtelen, utolsó hasznossága nem egyéb, mint a kemenczefütés, 5056 29 | legtöbbet, kik azt vélik, hogy hasznukra áll fönn. Én láttam a robotos 5057 24 | midőn többé nem veheti hasznunkat, s akkorra már veszett nevünket


1514-apadn | apadt-beled | belee-bunte | buszk-donge | donte-elkes | elkez-enged | engem-fatyo | faval-folot | folol-gondo | gonos-haszn | haszo-huseg | husli-jegyz | jelad-kelet | kelhe-kikac | kikap-kotel | koten-latta | latva-madar | madza-megij | megil-megve | megvi-nadfe | nadpa-oneme | onerd-pacsi | padja-ragad | ragal-sikos | siksa-szemp | szemr-talto | tamad-tevut | theop-ulnek | ulohe-vegge | vegha-zajga | zajgo-zugte

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License