Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
Jurátusélet

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1514-apadn | apadt-beled | belee-bunte | buszk-donge | donte-elkes | elkez-enged | engem-fatyo | faval-folot | folol-gondo | gonos-haszn | haszo-huseg | husli-jegyz | jelad-kelet | kelhe-kikac | kikap-kotel | koten-latta | latva-madar | madza-megij | megil-megve | megvi-nadfe | nadpa-oneme | onerd-pacsi | padja-ragad | ragal-sikos | siksa-szemp | szemr-talto | tamad-tevut | theop-ulnek | ulohe-vegge | vegha-zajga | zajgo-zugte

      Chapter
12109 26 | sziklatömeg; hanem a völgynek sikságát. Jól érts meg: az uj eszmék 12110 8 | kutyába sem vette diák nyelven simán megirt nyöszörgéseinket.~- 12111 34 | s még ajtónyitás közben simitá le haját azon elővéleményben, 12112 4 | legtöbbel káromkodni szoktunk, simitani kezdé a nyelvet, hogy ha 12113 12 | a fajankóságot az élet simitja le, ha van elegendő lágyságunk, 12114 39 | mégysz, magad kutatsz, magad simitod el az akadályokat, te hóditasz 12115 37 | Nekem is van búbánatom,~Simonyiban lejáratom.~Mondja Lóri.~- 12116 13 | Anyám! - mondja Ida anyjához simulva: gyermek vagyok még?~Oly 12117 38 | meglehet, hogy az a párt sinyli meg, mely most ellene támad. 12118 6 | orrára nem kellett soha folt, sipkájának előbőre sohasem szakadt 12119 6 | emberiség Catotól: Szépen sipol a madarász, mikor a madarat 12120 12 | mit anyja az elváláskor siránkozva dugaszolt zsebébe, maga 12121 17 | A mit Cicero elfeled a sirban, a föltámadáskor apádtól 12122 7 | keseritették az apát, ezért sirdogált otthon a megszomorodott 12123 5 | mondja a hatalmas császárnak: Sire! majd én könnyebben leveszem 12124 19 | anyák gondolatával mondja: sirt a mama, ugy-e?~- Nénikém, 12125 9 | melybe panaszos könyüit sirta.~Kérdezzük meg önszivünket: 12126 7 | földet nem nyujthatjuk ki sodrófával, hogyan fogunk tehát élni, 12127 29 | aludni, ha uj kanóczokat nem sodrunk, s azokat kellőleg ellátva 12128 2 | felé.~A kertnek tisztára söpört utain itt-ott láttam sétálókat, 12129 27 | könnyelmüségért nem lökik a söpredék közé, hanem segitik neki 12130 2 | társaimra akadtam.~- Maga az uj söprő? - kérdi az ajtóhoz legközelebb 12131 4 | is tudta, mennyit ér egy söprő- vagy meszelőnyél, ha a nemes 12132 15 | mit érdemel az olyan, ki söprün nyargal? - Kötekedik a főjegyző. 12133 12 | uram nem érzelgett, hosszu sörje pipaszárából kikipöffentvén 12134 5 | s meg ne vakuljunk, ha a sötétből a napvilágra törekszünk. 12135 11 | huzzuk a terhet. Mondja sötéten amaz.~- Mázsáljuk meg terheinket, 12136 19 | mindjárt.~A parancs-szóra sötétre pirultan jött elő a kis 12137 38 | legbiztosabb tenyészhelyük a sötétség, hol vagy el nem érhetők, 12138 17 | mely több az atyafiság-, sógorság- és komaságnál. A szin, a 12139 4 | ha koldusok leszünk? Igy sóhajtottak az előrelátók a századnak 12140 16 | savanyut, te a sót késhegygyel sokalod, én a paprikát is kanálszámra 12141 7 | Sokalja az ifiur?~- Igen, sokalom.~- Többen is sokalják az 12142 3 | a vármegye házánál nagy sokaság előtt mernek beszélni, és 12143 7 | állitom meg: leveszem a sokát, hogy meg ne öljem a magamét.~- 12144 33 | sokat mond; mert fél, hogy a sokból is keveset hisznek.~- Ön 12145 11 | ország és más nép is van, - sokféleért összekaphatunk, e miatt 12146 34 | egyenkint, hogy ma véletlen igen soknak dolga van otthon, leveleket 12147 9 | a kényszerüség hajtotta sokoldalu szemlélődésre, és előtte 12148 9 | hogy szorgalommal tetemesen sokszorozhatja a jövedelmet. Sok gyermeke 12149 18 | készen van, a korlátlan soktól megundorodik; ha pedig lesik, 12150 15 | kik szalonnám et paprikám solent falatozgatáre...~- ... Aztán 12151 27 | veszprémi, van fehérvári, somogyi, tolnai, zalai Kovács; hanem 12152 32 | ellen a reformpártiakhoz sompolygott, és nyuzott magyarsággal 12153 32 | kardvasa oly életlen, hogy sonkaszeletelésre is képtelen, - a mely fiatalságban 12154 37 | az emberek nyakába, - kik sopánkodni és szánni hajlandók, segiteni 12155 3 | maradt ez egyetlen? - S mivel Sopronmegye az ország szélére szorult, 12156 24 | össze bennünket, én a kegyed sorai szerint foglaltam állást 12157 6 | csacsi! Igy olvasám Sautel soraiban. Igy emelkedtünk alulról 12158 8 | hogy: mienk, s annak egy sorát el nem engedjük. Diákul 12159 12 | végrehajthat, s az utolsó sorból, onnét leghátulról, fokozatosan 12160 34 | minthogy tudom, hogy egy sornyi irásomat sem fogja megkapni, 12161 39 | ha méltatlan valék azon sorokra, melyeket ön irt.~- Ne mondja 12162 10 | Kegyelmességed azok közé sorolja, kik a kitüntetésekért hason 12163 36 | fiadat rám biztad, e levélben sorolom el a mostani országgyülésnek 12164 37 | megrovandó ifjusági botlások közé sorolta, melyeknek neve gyakran 12165 23 | kigunyolandók közé volt sorolva.~Ezen tünődésben lepte meg 12166 28 | eddigi nyilatkozataik szerint sorolván őket, a fiatalság biráskodni 12167 35 | Adót nem fizet, vámon, sorompón, hidon ingyen megyen át, - 12168 6 | ékessége, mint a mentének három soros gombja; nem kell mindannyit 12169 6 | szótár a második betünek sorozatában becsülésnek nevez.~Megrakodott 12170 5 | valamennyin, még pedig a következő sorozatban: a városiak megszólnak mindenkit, 12171 33 | hogy példát idézek azon sorozatból, melyre egyszer-máskor igen 12172 28 | talán undorodik az egész sorozattól, de a czimborákkal egyetemben 12173 29 | tiltanák el a sertéshustól, sorra gebednének attól, a mitől 12174 38 | Osztozom az emberi élet sorsában. Egészen boldogok nem lehetünk.~- 12175 13 | előszámlálhatnánk, melyek a világnak sorsára elhatározó befolyást gyakoroltak. 12176 37 | hozzám s azon sorok az én sorsomat komolyan érdeklik: akkor 12177 39 | mely nem tudom miképen, sorsomba vegyült.~- Mondtam ugy-e? 12178 6 | vagyok, sőt maradok; ez közös sorsunk, a házas életben pedig minél 12179 5 | módokat, melyekkel javithatunk sorsunkon, s a mely régi törvényeink 12180 37 | Miért retteg egy árva sortól?~- , hogy emlékeztet, 12181 11 | ha kérdem, szégyenli a mi sorunkat, hogy fiát a diák oskolába 12182 17 | fakadnak a gyümölcsbe, a sóskában a viz megsavanyodik: - minden 12183 4 | sóspereczével marakodik, - hisz a sóspereczcsinálás meg a gyertyaöntés közben 12184 4 | oroszlánra fogja, hogy az ő nagy sóspereczével marakodik, - hisz a sóspereczcsinálás 12185 4 | kabátban, rongyos csizmában, soványan, mint az agár; aztán lett 12186 15 | nyulhassunk? Én addig hagyjam soványkodni lelkemet, mely mennyei eledelhez 12187 18 | háboru, nem lesz-e drágább a spanyolviaszk? - és ki tudja, meddig lármáznak, 12188 22 | hizott előljárókat, hogy Spártában megrémültek volna ekkora 12189 22 | végig az országon, keress spártai egyszerüséget. Az első kanásznak 12190 30 | és bőkezüségük fölér a spártaiak babérkoszorújával.~Láttuk, 12191 20 | szoktam venni.~Megakadt a spektábilis, a gyertyatámadás nem sikerült, 12192 21 | csudálom, hogy érted; mert ha spongyából volnál, nem szophattál volna 12193 22 | főjegyző gróf Széchenyinek "Stadium" czimü munkáját előmutatva, - 12194 22 | Gróf Széchenyi Stadiuma.~A mely fának virágai nincsenek, 12195 31 | elhatározta Faragó, hogy "stafétával" küldjön meghivást és sürgölést 12196 15 | merito sententiáznánk meg statariális rövidséggel, hogy a tertia 12197 15 | törzsökös magyar nemes ember.~- Statariumot érdemel, ha a világnak egyik 12198 15 | ilyen conceptusu magyar stilusban conversáló magyar órátort, 12199 11 | mert ő tudott csak a fa sudaráig jutni.~- Ime, kedves bátyám, - 12200 11 | láttam egy legénykét, a fának sudaráról három rőf finom posztót, 12201 3 | mondani fogok, vagy abból sül ki valami, a mit nem mondok; 12202 21 | bolondkompániának?~- Nem hallottam.~- Süldő vagy még, pajtás, - mondja 12203 21 | reggel, hogy a kanász a süldők közé tereljen ki a mezőre.~ 12204 3 | lenni; mert vagy az lesz sületlen, a mit mondani fogok, vagy 12205 28 | hallottuk, - mondd el!~A mi sületlenség volt, igy került ott fülbe 12206 32 | kért, hogy a terv meg ne süljön.~Röstelte a füllentést; 12207 22 | kellemesebb életet igér, mint a sültparasztság, előbbre mozdul.~- Törököt 12208 8 | mutatja a kétezer esztendős sülyedés. A világ lélekben nem emelkedett, 12209 40 | háza előtt még mélyebben sülyedt a biróság jelvénye, a kaloda, - 12210 24 | Nagyon alámegyünk.~- Még nem sülyedtünk el, barátom.~- Ezt hiszem 12211 6 | természetesnek találom az emberek sürgését, forgását, csak alamizsna 12212 31 | azt, kit ösztöne nem igen sürget a jobb utra, - másodszor 12213 10 | eredményhez. A reformot sürgetők nem jogot kérnek; hanem 12214 29 | a lutrihordót senki sem sürgette, hanem körülállták a diadalmaskodót.~ 12215 20 | princzipális berontott, és sürgetve kérdi:~- Készen van, amice?~- 12216 31 | Miért mondá ezt?~A tettvágy sürgölé, az, a mi hátrálni nem engedi.~ 12217 31 | stafétával" küldjön meghivást és sürgölést Székes-Fehérvárra. Sietett 12218 17 | Fénynyel jársz egyedül. Rajtad sürü föllegek és a ~Bús feledékenység 12219 22 | Vén legény vagyok, vérem sürübb, mint a tied, nem tehetek 12220 27 | reggelizéshez.~- Szabad e süteményből vennem? - Kérdi fiatal szomszédját, 12221 6 | leány pirultában a földre sütötte le szemeit; mert hallhatta, 12222 27 | korcsmáros minden cselédjével őt süvegeli, tőle fél, neki engedelmeskedik, 12223 10 | meghagyták a szakált, ezt süvegelték az emberek.~Akkor még egyetlenegy 12224 2 | aztán lódulj odább; de az én süvegem meg nem billen előtted.~ 12225 23 | tud, a mit az izgékony vér sugal, pajkos lesz és faragatlan. 12226 15 | alá, hogy mint az istenek sugallata, földi lepelbe öltözzék, 12227 37 | régi, a fiu az uj kornak sugallatából cselekszik, majdnem elkerülhetlen 12228 34 | ihletett kebelének magasztos sugallatánál fogva ápoló karjaival védendi 12229 22 | bizunk, hanem az észnek sugalmában, mely a haladást tüzte ki 12230 31 | virág gyengéden hajol azon sugár felé, mely éltetőbb másoknál, 12231 30 | czimborák! A tavaszi napnak sugara először virágot keltett; 12232 12 | fönnjáró napnak aranyos sugára~Piros rózsákat csalt a leány 12233 5 | napot mutatom be, melynek sugarainál láttam meg a feledhetlen 12234 13 | hogy a külső világnak napja sugaraival kifelé édesgeti. A ma érkezett 12235 17 | mint most, arczán különös sugárzat mutatkozék, s mivel szólni 12236 34 | Csillagék mellé.~Lóri az ifjunak sugárzó arczán örömöt látott. Faragó 12237 18 | a mellettem elmenők azt sugják: ez hazafi; hát a többi, 12238 19 | leányból nagy leány lett, - sugjon valami okosat; mert én e 12239 2 | azt a szózatot, mely belől sugódozni kezdé, hogy ez a tündéri 12240 10 | a mult században titkon sugták egymásnak a politikai hitelveket, 12241 31 | csak az oktalan tömeg szok sujtani.~Kitérjek előlük? - vagy 12242 8 | kedélyesen a főjegyző. - Rajtad sujtásos mente van, csizmádon ezüstsarkantyu, 12243 27 | mindenkit ráhelyeztek, és sulyának mennyisége szerint birálták 12244 35 | kikerült az ugynevezett "summa", melyet biztosított, hanem 12245 15 | zöld asztalnál kezdődött surlódás elkisérte a táblabiró sereget 12246 3 | bére. A lefojtott szó, a suttogás veszedelmes; mert titkon 12247 3 | vallatnom, - az egyik, egy okkai sváb, három mérő buzát lopott, - 12248 30 | prókátora az ur a sváboknak.~- Az ur most azt hiszi, 12249 9 | teljesedjék rajtunk Publius Syrusnak mondása: Mindennap bünhödik, 12250 13 | emberré.~- Hosszu időszakot szab ki ön.~- Ezredek oktalanságának 12251 3 | Az öreg nem ijedt meg a szabadabb eszméktől, s nem félt odább 12252 13 | gyermek iránt akárki is szabadabban viselkedhetik, megijedt, 12253 28 | a jurátusfogalommal járó szabadalmat, ifju észszel elkövetni 12254 13 | viselkedhetik, megijedt, hogy e szabadalomban még szemébe is néznek.~Az 12255 30 | A vad jurátus elhitte a szabadelvüséget, érteni ritkán értette; 12256 32 | magyarsággal szónokolt, hogy a szabadelvüséggel megmeneküljön az apáról 12257 38 | csókolá meg atyjának sorait, a szabaditólevelet, a jövendőnek kulcsát.~Hosszan 12258 33 | önből a reményt.~- Egyszer szabaditottam el, - egy szót mondtam ki 12259 27 | tart. Magánviszonyaikban szabadok, s korlátot testületi törvények 12260 18 | odadobott fékkel rohan a szabadosságba. Nem akartam az apát figyelmeztetni, 12261 16 | fenekén.~- Ragaszkodjunk szabadságainkhoz, ebből ne engedjünk.~- Jól 12262 38 | tehát az apai sziv megtüri szabadságát, nem követeli a kötelék 12263 26 | másra a jobbat.~- Egyéni szabadságom megsértésével; s ha az én 12264 31 | fölvilágositást; mert segédje elment szabadságra, hanem a póstakönyvből megmutatta, 12265 5 | félnek egy czélja volt: a szabadságszeretet. A maradók azt hitték, az 12266 9 | örömben usznak, féltett szabadságuk ismét biztosan áll a régi 12267 9 | Egyetértettem arra, hogy szabadságunk megmentése közben vigasztaljuk 12268 16 | Jól mondod, ragaszkodjunk szabadságunkhoz. Ha fölülről támadják meg, 12269 18 | keseredjék; s ha lassan halad a szabadulás, gondolja meg, hogy e munkát 12270 39 | tréfálva, s a kis kéz nem szabadulhatott.~A mátkapár mindent látott. 12271 18 | Nagyon szeretett volna szabadulni, hogy az esteli szerepre 12272 25 | érzem, hogy a hinárból szabadultam ki, majd kinn a gyepen nyujtózkodom 12273 28 | mert, mint önök emlékeznek, szabályaik szerint, az inditványozott 12274 27 | darabja a legfinomabb anyag, szabása tanuja a mesteremberek ügyességének, - 12275 10 | lelkesüléssel tépték le idegen szabásu ruháikat, hangosan fogadták, 12276 7 | gazdálkodás végett bőrből szabat neki nadrágot, s a bádogosnál 12277 2 | Fiatal ember nyalkábbra szabatja a csizmákat, ha fáj is a 12278 32 | a cselekvésnek más körét szabja meg, mint a mult. Megkérdezé 12279 28 | meghatározandónak vélte, mennyi időre szabják meg a tanulásnak bevégzését.~- 12280 38 | s ránk parancsolta, hogy szabjuk azokat hazai viszonyainkhoz, 12281 27 | testületi törvények nem szabnak nekik, hanem a társadalmi 12282 5 | van meg a csizmadiában, szabóban, lakatos- és borbélyban 12283 8 | mire való e hüvely? A szabóczéh szabott ki téged magyarnak, 12284 19 | Nem, nem, - semmi bácsi, - szabódik Endre, - szép leánynak nem 12285 7 | mint a ruhatartó, melyre a szabómunkát aggatták; de tudom én azt, 12286 19 | bámulást; mert rajtad a szabónak divatja ingerlőbb, mint 12287 18 | szokás szerint tenyerébe szabtam egy nagy parolás pácsit, 12288 28 | bevégzését.~- Három hónapot szabunk! Mondja az elnök.~- Hat 12289 18 | másik táborból adták.~- Szád mondja: szavad hiszi-e?~- 12290 21 | korodban föl nem táltod szádat; mert félsz, hogy a légy 12291 4 | mellé, sőt még a késznek szagát sem érezték meg, hogy az 12292 21 | hajnalig? Én szédülök a bornak szagától is.~- Segitettem a dolgon, - 12293 35 | nekem azt irja, hogy kezében szaggatások vannak egy meghülés miatt, 12294 26 | rohannak le, nem a hegyet szaggatják meg, mely többnyire erős 12295 16 | gyorsaságát, a vizslának szaglását kitanulta és fölhasználta 12296 29 | ha egyes buzgók meg nem szagolják a tudományt, mely a meglevőnek 12297 17 | apák s heves ifjú leventék~Száguldó lovakon mint törnek halni 12298 22 | hatalmasan fölbuzdult, minden száj reformot emlegetett, mindenki 12299 3 | ér többet, a mit kanállal szájába dug? vagy a mit beszél?~ 12300 30 | Pozsonyból jött, mely a fiatalság szájából erős szemrehányás, a másik 12301 21 | s a megüresült poharat szájához emelé.~Mind a három hajtást 12302 27 | először ur, s édes méz a szájának, hogy a korcsmáros minden 12303 28 | igy került ott fülbe és szájba; de a tudománynak nem volt 12304 21 | beszél: ilyen fölnyitott szájból a vese is kieshetik, nem 12305 10 | merem kinyujtani lábamat.~- Szájhősködés az egész.~- Ha egy otromba 12306 12 | az oskola legtöbbnyire szajkókat ád, ilyeneket nélkülözhetünk. 12307 19 | megszólitott nevetve, hogy a nevető szájnak két fehér fogsorát egészen 12308 14 | egy vargainas egy álmos szájtátónak fülébe kiált.~Minden kicsinység 12309 30 | alispánnak ajándéka.~A megyében szájtátva bámultak el a meglepő hir 12310 3 | akarnak vigyázni? A mit tejes száju tacskók, élhetetlen naplopók, 12311 27 | meg, hogy életemnek azon szakában, melyben alig érintém meg 12312 13 | és nem czélunk, hogy a szakácskönyvek birálatával töltsük meg 12313 6 | Szája izeért kitalálta a szakácsmesterséget, - eszik rostélyost, beef-steak-et, 12314 28 | a tüzhelyen mulattatta a szakácsnékat, mikor a fazékról a födőt 12315 26 | és meg is szitáltuk. Ha a szakácsném a hust, lisztet, káposztát, 12316 34 | szeretem. Mondja Faragó.~- Szakácsnét nem eszünk, csak a főztét. 12317 29 | parasztot szántani, s két évi szakadatlan tapasztalatból tudom, hogy 12318 5 | töredéket, melyeket én Juhásztól szakadékosan hallék a patvaristaéletben, 12319 29 | kényszeritendik, hogy sohase szakadjon le a nyakáról a bunda, ebben 12320 10 | ezüstje, a mennyiért az illető szakálasnak képéhez engedné nyulni a 12321 7 | kinevetnek. Akkor mellettem ősz szakállal láttam egy fényes képü ábrázatot, 12322 10 | czégérnek meghagyták a szakált, ezt süvegelték az emberek.~ 12323 8 | körmeinket mégis levagdaljuk - szakálunkat borotváljuk.~- A szakál 12324 33 | sorban, mint a teremtés első szakának egymáshoz hasonló gyermekei. 12325 40 | hisz lehetett-e boldogabb szakasz életünkben, - mint a jurátusélet!~ ~ 12326 28 | nap.~A jurátuséletnek két szakasza volt: a főnök mellett tisztára 12327 5 | huzódik ki, mint a látcsőnek szakaszai.~Nem tartoznak e töredékek 12328 6 | Faragó Péter alispán ur szakasztott ilyen ember volt. Legrégibb 12329 17 | távolság. A tudomány egyféle a szakban, s ha a német tudja, mégis 12330 2 | többi mind módu legény, szakbeli munkára nem szorultak: nagyon 12331 16 | beszélgetést, miatta meg ne szakitsák, ha ellenvélemény kell, 12332 31 | rendeltetését megmutatá, hogy a szakmában minden előnyt és hátrányt 12333 12 | igen korán magába ölelte a szakmai munkát. Első eredménye az 12334 34 | Én látok egy föl-alá szaladgáló német szinészt az utczának 12335 25 | nyujtózkodom egyet.~- Ki ne szaladj az országból! - Mondja tréfálva 12336 29 | tanulni, hogy gyümölcstelen ne szaladjanak el az évek, s kicsikarjuk 12337 16 | tulságomat, s mielőtt a falnak szaladnék, rámkiált.~- Mi visszük 12338 2 | otthon felejtett pipáért szaladni, s mindezért megengedik, 12339 17 | ott lesz a gyerekekkel, én szaladok apádhoz; ha kilyukadt alattunk 12340 19 | ment, halkan; egy fájdalom szaladt át lelkén, hogy minden mulandó. 12341 16 | gyökerei vannak, melynek szálai messze szétágaznak, s hogy 12342 37 | itt szövögette titkának szálait, mikor a két szép leányt 12343 18 | tavaszon lekaszálná a zöld szálat; mert még a kalászt nem 12344 15 | magyar akadémiai titkárnak szállása megér kétezer forintot, 12345 23 | a macskazenét.~A grófnak szállásához értek. Csillag még néhány 12346 31 | óra alatt, s ha tetszik, szállásáról indulhat uraságod.~- Itt 12347 27 | mivel a gazda nem kéri a szállásnak árát, mindenkit befogad. 12348 31 | kérem a kocsit tessék szállásomra rendelni: ime, jegyemet 12349 28 | hogy a betyárság hirtelen szállást változtatott.~~Már hónapok 12350 24 | holmiját a grófi lakba fogják szállitani. Az öreg a patvariában fujta 12351 10 | földről egyszerre a napba szállna, s pörkölt szárnyakkal esnék 12352 17 | füst és hamuban a légbe szállnak, s a régi alakban többé 12353 38 | rendek!~Gyakorlott erőkkel szállok szembe, a korommal járó 12354 18 | takarmányhoz szokván, a szalmaeledelhez éhkínjában sem akart jutni. 12355 4 | fekete kenyeret eszik, s a szalmapörnyés kenyérhéját is megeszi; 12356 18 | állatnak szemére, megette a szalmát. - A pártoknak is vannak 12357 22 | hallott gondolatot, hogy: szalmatűz! Utólagosan látjuk, hogy 12358 15 | atyafiones találgaturus erit, kik szalonnám et paprikám solent falatozgatáre...~- ... 12359 15 | pecsenyével, a nyulat a szalonnamadzagokról ösmeri meg, különben a farkáról 12360 15 | Éhesen nem fogunk maradni, ha szalonnát kellene is ennünk.~- Nem 12361 32 | megvédelmezhesse. Az irók száma szaporodott, a nyelvet megbővitették, 12362 6 | kiválasztott, a selejteseknek nagy számában oly kevés; több a malomkő, 12363 18 | mától fogva nem kérek tőled számadást.~- Ez annyit tesz, hogy: 12364 18 | megijedt, hogy egyetlen szamara étlenségben el fog veszni; 12365 26 | egész magyarán kimondom: szamarakra marad az ország.~- Tanulni 12366 21 | épitettek bolondoknak, - a szamarakról nem gondoskodik senki. Ez 12367 21 | természetemet, eltanulom a szamarat, és a garázdánál garázdább 12368 3 | gyámoltalan!~- Már most szamarazzon le a tekintetes ur; mert 12369 6 | lapoknak sarka soha be nem szamárfülesedett, s a padban oly egyenesen 12370 21 | vadabb társaság, melyet szamárkompániának neveznek, s oda csak olyant 12371 4 | nem tekinti a támadóknak számát, nem csinál haditervet, 12372 22 | egymásnak becsületében, az én számban gyanus, hogy magyar akarok 12373 21 | lőn, s a korcsmáros jól számitá, hogy a mai estének tiszta 12374 14 | Faragóra magára nem mert számitani a főjegyző, ha külön fogná 12375 17 | ez, vagy a mindenhatónak számitása? - A ránk bizott nemzeti 12376 16 | az emberi természetet a számitásból. Nem lehetünk ellenségek; 12377 4 | Meglehet, ha esze volna a számitáshoz, a nagyobb erőnek engedne, 12378 18 | önmagával vivódik. Önre számiték, fiatal barátom, - reménylem, 12379 10 | tegnaphoz, és a holnapi napot számitgatás nélkül kitalálhattuk. Ezen 12380 27 | áru étellel kibékélhet. Számitgatja, hányszor van még öt garasa? 12381 14 | ágyra nem kellett nagyon számitgatni. Ha néhány öregebb ur érkeznék, 12382 6 | legény a mestergerendán számitgatta az Anno domini nem tudom 12383 1 | keletiek már azt is érdemnek számitják, ha valaki hirt hoz, - 12384 33 | véleményt a fiatalságnak számitóbb része jókor kijelenti.~- 12385 10 | mit belekiáltanak, - igy számitottunk most is. - A fejedelem megszüntette 12386 34 | Egy tál étel megvolt, - számitsa be a kurta ebédhez.~- Kérek, 12387 2 | beértem, egészen emberembe számitva mondám:~- Tekintetes ur 12388 35 | hidon ingyen megyen át, - számlálja a kérdett.~- Megállj!... 12389 16 | adott!~- Mikor össze kell számlálnunk, hányan vagyunk?~- Megállj, 12390 32 | meggyőződéssel irta: e kivül nincsen számodra hely!~Mi történhetik velünk? 12391 10 | elárulgatta tiz garasával a számokat, s a szinpadon a közönség 12392 27 | fiatal népség, mindenik előtt számokkal tarkázott nyomtatott lap 12393 36 | lesz, melyre a haza bizton számolhat. Reményeim valósultak, megnemesedett 12394 35 | hanem szivü hitelezőjével számolt. Ez a ember ösmerte Imrének 12395 27 | itt már bejelenté, hogy számon kéri az egyénnek cselekedeteit, 12396 4 | végezteti a munkát, igy számos gyarló kézben oszlik meg 12397 27 | szerint birálták meg, és számosan voltak, kik a Hollinger 12398 21 | megtelt zajgó fiatalokkal, számra vagy huszan lehettek, mind 12399 22 | lehetünk oly szerencsések, hogy számtani alapossággal bizonyithassuk 12400 8 | lesz.~- Hányszor védtük meg számukra ez alkotmányt, hogy a váron 12401 38 | odanyujtá e szavakkal:~- Szánalom szólt önből előbb vagy részvét? 12402 13 | gyurmával, hogy az ember szánalomból odakinálná kendőjét, hogy 12403 38 | szerződött, az irgalmasságnak, szánalomnak vagy leereszkedésnek esete 12404 37 | lehetett volna, hogy apa és fiu szánandó meghasonlásba keverednek. - 12405 3 | meg, s ha nem jár az eszed szanaszét, máskor megleled a következetességet.~ 12406 15 | zsebében volt, s az volt szándéka, hogy a vendégség alatt 12407 13 | jobban meggondolta föltett szándékát, nem ment török szolgálatba. 12408 25 | nélkül is behozta.~- Az nemes szándékból történt.~- Isten neki, mondjuk 12409 5 | elhamarkodássá válik, becsületes szándékkal mérsékli a sebes haladást, 12410 25 | Isten neki, mondjuk nemes szándéknak; hanem a szabó nem azért 12411 33 | A szándék megvan.~- Ön szándékot mond, - ennek az az értelme, 12412 32 | a mienkkel, - s még nem szándékoznak kétségbeesni.~~Az olvasó 12413 33 | ösmernem, - s ha megelőzni szándékozom az időt, a törvényekkel 12414 9 | tanuskodnának a legjobb szándékról. Holnap igen szép lenne 12415 30 | okoskodtak a legények, - s első szándékuk az volt, hogy a lutrit ünnepélyesen 12416 38 | védi a mulasztót, rossz szándékút és gonoszt, kiknek, mint 12417 31 | Itélete jogos-e.~A teremtőnek szándokán kivül létezhetik-e valami 12418 10 | mondám, az okok vizsgálatára szánjuk el magunkat.~A franczia 12419 5 | is olyan könnyen kiszalad szánkon, mint a hazaárulás? Szükében 12420 18 | télre, édes apám csörgős szánkón jött haza a fehérvári vásárról, 12421 19 | kinálni.~- Részemet, ha nekem szánta, nem engedem el, - mondja 12422 7 | mit tizenkét esztendeig szántanak és vetnek.~- Vallja meg, 12423 13 | sétáltatta az ökröket a szántásban, mint mivelte volna a földet.~ 12424 20 | azokban temérdek jobbágy, azok szántják méltóságodnak földjeit, 12425 5 | hitte el, hogy a robotos szántónál jobb a fogadott béres, hogy 12426 5 | beszéltek.~A paraszt roszul szántott, az uraságén megszokta a 12427 15 | jószágát négy szomszédjától szántotta el?~- Sántán menne haza.~- 12428 5 | lehetne: apjának is igy szántottak. Némelyik ur észrevette, 12429 20 | szó, hogy ez a paraszt ne szántson, ne kaszáljon, dézsmát ne 12430 6 | ösztöne van; jóllakni és szaporodni; - ebben elvégződik minden 12431 4 | következett Európában, éjszakon a szaporodó népesség az iparmüvelethez 12432 5 | munka: a szennyest magyar szappannal egy nagy ur mossa itthon. 12433 4 | a fiatal embert, mint a szappanos a gyertyabelet a faggyuba, 12434 18 | Mindjárt készen vagy a szappanozásra, - mondja csititólag a másik, - 12435 18 | benső tulajdonságát ki nem szapulhatják belőle, mint a vászonruhából 12436 18 | hogy a buzának először a szára növekedik, melyből mindössze 12437 5 | hogy lesz mire fölaggatni száradás végett a kimosdatott szennyest. 12438 12 | bokorban is: a tányérbél hosszu szárán aszik össze, téged pedig 12439 22 | a határozat, hanem hogy szárazon el ne menj, kiszabjuk rád, 12440 30 | mentséget talált, s mint a szárazról a vizbe visszaszabadult 12441 18 | magyarázatnak tekintse. Egy nagy szárazság alkalmával egy ember megijedt, 12442 14 | udvarra. Vissza lett állitva a szarkabecsület, az asszonyság nyertes képpel 12443 14 | római bölcseséget, mely a szarkajövendölést meghazudtolja; hanem hamar 12444 13 | s a ki a vendégre csörgő szarkát meglőné, könnyen madársrétet 12445 11 | egynémelyik haragjában paraszt származásomat hordta elő, - ez soha sem 12446 5 | Bizonyosan nagyon régi származású lesz, idősebb az agárversenyeknél, 12447 16 | visszaköveteli az a nemzet, melynek származéka? A nemzeti büszkeség féltékenyen 12448 35 | hanem ha elnapolnám a belőle származható bajt: bünt követnék el atyám 12449 31 | tiszteletlenséggel.~- Abból származhatott összeütközés?~- Senki sem 12450 20 | Egyedül a hatalom és abból származó félelem csikarhatja ki a 12451 16 | zsidónépet a Levi nemzetségéből származók kormányozták, a szent titkokat 12452 11 | az, a ki üthet. Ázsiából származtunk, üres kézzel nem jöhettünk, 12453 5 | a közvélemény őket a hir szárnyain magasra emelte. A kormány 12454 27 | is!~A fiatal madár érzi szárnyainak erejét, - röpülni akar. 12455 13 | népessége, mely örvend, hogy szárnyaira kelhet. A legidősebb alig 12456 6 | csak túzok lenne, nehéz szárnyaival nem röppenne föl oly könnyen, 12457 8 | Csinálják már neki a szárnyakat a magyar poéták.~- Csiripolnak, 12458 32 | alkalmazása által a főurak szárnyszegetten fognak állni ideig a 12459 33 | kezdik levedleni a gubót, - szárnyuk most kezd nőni, s oly gyakorlatlan, 12460 12 | széles pofájával a hosszu szárról fölmagasodván, elbizakodva 12461 8 | el korán, s a hosszu száru öblös tajtékpipákból vidáman 12462 7 | legelni tud csak és még - szarvait ne feledjük ki - megöklelni.~ 12463 3 | nem adott az embereknek szarvakat: Ádám apánk óta hányszor 12464 40 | gondolkodni tudna, kitalálná szarvának hasznát, aztán nem hogy 12465 27 | fölteszi róla, hogy tiz darab szarvaszsemlyét akar megenni.~- Bánom is 12466 33 | Nem kérdezem tovább, - szavában megnyugszom.~- Még egyszer 12467 34 | elhalványodott, az ifjunak szavából értette, hogy részese a 12468 18 | táborból adták.~- Szád mondja: szavad hiszi-e?~- Palkó, - mondja 12469 16 | vadásztarisznyában....~- Szavadba kapok, barátom, - mondja 12470 35 | erősen hiszem azt, hogy szavadnak ura leszesz, becsülésemre 12471 22 | okot?~- Megérdemlem, hogy a szavaimban a benső érzelmet keresd. 12472 35 | a levélbe.~Hitt-e az apa szavainak? Megkiméli-e a dorgálástól 12473 17 | gyermekkel, a szeretet más szavakon szólt a kisdedhez, s midőn 12474 38 | meg, vagy a magtalan nyers szavaktól? A hangosan kimondott eszme 12475 2 | amott a hegytetőn" szokott szavalni; de kibékitett, hogy a kérges 12476 7 | nekem könnyü volt, mert egy szavamba kerül, s a mit akarok, megvan. 12477 19 | ingatott meggyőződésnek szaván mondja:~- Az én virágágyam 12478 19 | bánkódni tud: haragudni soha, - szavának nesze nem rémiti a házbelieket; 12479 22 | mellett és pártja ellen szavaz; de hisz a rövidlátónak 12480 15 | magyarsággal a voksot?~- Szavazásnak irják Pesten, nagyon érthető 12481 38 | én beleegyezem.~- Még egy szavazatot kell kérnem, - mondja Kapus 12482 22 | kérdésében veletek fogok szavazni, mondja Faragó hevesen fölkelve 12483 38 | szabadságnak első föltétele. Szavazok a szólásszabadságra."~Az 12484 33 | szónoklathoz nem sok kedve van, igy szavazóként szerepel. A politikai kérdésekben 12485 23 | midőn a gróf ellenkezőleg szavazott, mint az öreg várta.~- Elolvasta 12486 24 | embernek köszönhetem, hogy ugy szavaztam, mint független emberhez 12487 15 | Megértettem, öcsém, - szavaztass tovább, - ketten maradunk, 12488 25 | fizetni, mint a paraszt, s rám szavazzák, hogy a robotot és dézsmát 12489 23 | utasitást kapta, hogy ugy szavazzon, a mint méltóságod, minthogy 12490 10 | minden eszmét tulajdon szavukkal kivánnak kifejezni. E tisztogatásból 12491 30 | hogy mi nem illik a XlX-ik századba. Futó tüzként terjedt el 12492 29 | kezdődött a tizenkilenczedik századdal, hogy a földdel kell háborut 12493 12 | ölni, mint a harcziasabb századokban, hanem a tudást megszerzi, 12494 5 | széles a hazának földe, hogy századoknak értelmisége és szorgalma 12495 25 | mondják ők: apáink egy hibáért századokon át büntették önvéreinket, 12496 17 | fölverje szavával, ~S késő százak után méltán láttassa vezérlő ~ 12497 15 | nevét az adakozók közé, a százast pedig kiterité az asztalra.~- 12498 6 | urnak ősi ereklyetárában százával hevert.~Néha az ebédutáni 12499 4 | nemesi alkotmányt néhány százezernyi nemesnek számára, de esze 12500 12 | Kétfélekép is lehet?~- Százféleképen is, édes apám, - magyarázza 12501 16 | között küzdünk, az országot szebbé-jobbá akarjuk változtatni, s törvényt 12502 12 | sokféle ruhája van, s a ki szebben öltözteti a mondanivalót, 12503 28 | meszelhettem fehérre, hogy az szebbnek lássék.~Az 1830-iki korszakban 12504 30 | iránynyal szemben; mert a szebbnél szebb eszmék uj világot 12505 22 | franczia hadjáratban gróf Széchenyivel egy ezredben szolgált a 12506 22 | Aggódol, vagy ellenmondásból szeded elő ez érzékeny okot?~- 12507 7 | csak hozzáfogható esze van, szedje föl a tudományt, különben 12508 30 | veszteg, tudom én, mitől szédül a légy.~- Maradunk a régiek?~- 12509 18 | bir a lábán állni.~Kapus szédült a tanácsadásban; mert hatalmasan 12510 17 | melynek mélységébe most szédülve néz.~Az öreg a lapokat egymás 12511 17 | kopják és kardok aczéli~Szegdelik a levegőt; villog, dörög 12512 9 | fehérnek köröskörül vékony szegélye látszott ki a fekete alól. 12513 30 | félrebillenté, vörösposztó szegélyes "rajthuzli"-ját végig nézé, 12514 34 | legelsők, és ez szerencsét hoz szegényeknek.~- Kedves Lóri lányom, ma 12515 9 | elmállik, s a szégyenletes szegénység miatt játékszere lesz a 12516 18 | zsebbe merült, s egy sárga szeges legrádi bicsakot huzott 12517 30 | előlegesen csak annyit, hogy szeget-szeggel, magam nem fütyülök; hanem 12518 25 | hanem utonállás: mellemre szegezik a pisztolyt, s miért? mert 12519 4 | mit főztek anyáink. Bors, szegfű, paprika, kakukkfü olyan 12520 5 | haladást, hogy nyakunkat ne szegje, s meg ne vakuljunk, ha 12521 6 | gyakran megbocsájtottunk, szegletességeinket leköszörültük, hogy megférhessünk 12522 38 | akarat gyakran szárnyát szegné a haladni akarónak, ha előretörekvésében 12523 5 | hűbérnek fönntartásaért szegődtek melléje szövetségesnek, 12524 36 | kiválókkal ugy küzdeni, hogy szégyenben ne maradjanak. Azt mondhatnám: 12525 21 | s hogy a kinevettetésnek szégyene ne érjen, három birálót 12526 16 | mondja Csillag, - ezt szégyeneljük, hogy könyveinknek java 12527 15 | hitetlennek bekövetkező szégyenét megválthassa az egyikkel. 12528 35 | megváltoztathatlan, nem szégyenít meg; hanem ha elnapolnám 12529 35 | Gyorsan határozott.~Miért szégyenitené meg a fiut? Drága volt a 12530 16 | haladása.~- Hej! meg talál szégyeniteni benneteket ez a mogorva 12531 21 | hasonlitson azokhoz, kik nem szégyenlenek az asztal alá henteredni, - 12532 20 | igazságos kérelmük volt. Szégyenlenék haza menni azért, hogy koldust 12533 39 | perelje ki; mert én elégek szégyenletemben.~- Mindjárt jövök! - szólt 12534 13 | eresztették el; mert nagyobb szégyennek tarták a cseléddel szépen 12535 5 | hogy kénytelenek leszünk szégyenünkben Ázsiába visszavándorolni.~ 12536 34 | legyen, - kezdi Csillagné, - szégyenünkre válnék, ha a magyarokat 12537 7 | fiu zsebóráját miért szedi széjjel? Mi szüksége a harmonikában 12538 14 | konyhában és udvaron pedig már a székálló legény segitette a mindenféle 12539 18 | veri a falhoz, asztalokat, székeket tördel, toroktáltva kiabál; 12540 36 | nem fordul föl a haladás szekere.~Menjünk vissza Pozsonyba.~ 12541 22 | osztogatod, hanem más: annak a szekerét fogja tolni. Azt mondhatnád, 12542 30 | kivánta gyöngiteni, sőt a tele szekérre egy villával még vetett; 12543 29 | kétségtelen, hogy idegen földről szekérszám nem hozhatjuk el a törvényeket; 12544 8 | hervadó galy, melyet az erdőn szekérszámra lehet ingyen szedni. Mátyás 12545 4 | elszántan fogta föl, s a megyei székhelyeken megtörhetlen bátorsággal 12546 20 | padjára kerülsz.~A megyei székhelyen összetódult a jogvégzett 12547 8 | négy beér a megye székhelyére. Hosszabban hallgattak. 12548 6 | mindig készen várta, ha megye székhelyéről ad lares paternos haza tért.~ 12549 14 | akadván alkalmas gazdája, szekrényébe zárta, hogy a kitüzött estén, 12550 22 | Faragó hevesen fölkelve a székről.~- Te, a pártvezér?~- Én 12551 7 | életben, hogy a hazai földet szélében lehetetlen tovább nyujtani; 12552 3 | mivel Sopronmegye az ország szélére szorult, legtávolabb Pesttől, 12553 24 | szeleskedett?~- Ugy hiszem, nem szeleskedés, ha az ember maga siet el 12554 24 | No, ugy-e, megbánta, hogy szeleskedett?~- Ugy hiszem, nem szeleskedés, 12555 17 | hol az a jegyzék?~- Ne szeleskedjél, öreg, - inti a barát, - 12556 15 | mely a nemzeti életet egész szélességében fölkarolta volna. A prózairók 12557 16 | megjutalmaz, mindazt, ki a háborgó szelet sem hagyta ingyen lótni-futni, 12558 31 | nem aggódhatom, mert annak szelét kaptuk volna.~- Az ilyesmit 12559 29 | állt a létezésnek titka. Szelidebb erkölcsöt adott a nemzetnek, 12560 14 | üdvözlék az öreget.~Az asszony szeliden mosolygott, a férj pedig 12561 6 | római nagy költő, a föcskére szelidsége miatt senki sem leselkedik. 12562 36 | valósultak, megnemesedett a szellem, a vad fába nemesebb ágat 12563 19 | esőt, harmatot és enyhe szellőt; de jókor állj meg, hogy 12564 30 | inditványt megmagyarázá neki a szélről állók egyike, s aztán várta 12565 38 | osztálykülönbséget, elmegyen a szélső vonalig.~- Ő a gróf, én 12566 29 | csoportosulásnak okát a szélsőktől megtudták, azért Kapus igyekezett 12567 28 | dicsérhet és gyalázhat, e két szélsőségben igy vagy amugy tulságoskodott, 12568 5 | törekszünk. Én elengedem a pártok szélsőségének bogarait, szemeim azon pontot 12569 2 | fogok pecsételni, rongyos szélü papirost nyirni, ostyát 12570 32 | botrány.~- Ezért mentél el szélvészmódra?~- Más okom is volt, barátom, - 12571 16 | okoskodik Csillag. - A tanitó szembeáll egy gyermekkel, ki az egyszeregyet 12572 14 | bába az idegen szagot, és szembeszáll vele. Az aranyborju aranyból 12573 2 | hogy az öreg urral mégis szembeszálljak, s ha már egy vármegyének 12574 26 | viszonynak kimélését és szembeszálltam veled is. Most értesz, - 12575 37 | válaszol. Egy könyü gördült ki szemeiből - ez volt a fogadásnak pecsétje.~ 12576 38 | mérsékletével közel áll apjához is.~Szemeik találkoztak, az apa helyeslőleg 12577 34 | megbocsájtják, ha az alant álló szemeiket hozzájuk fölveti; mert a 12578 19 | Bevégeztem! - mondja a szép , szemeiről lehull az ábrándozás, szemei 12579 7 | is megéri, hogy tulajdon szemeivel látja, hogy a szemesebb 12580 13 | azért örömtől csillogó szemekkel, s mégis egy mély fohászszal 12581 23 | Reménylem, nem engemet szemelt ki a közvélemény.~- Arra 12582 9 | mert az alispán hatalmas személy volt a megyében, s tanácsosabb 12583 6 | hozzá, s az alispán egy személyben orvos és gyógyszerész volt, 12584 36 | gróf.~- Méltóságod saját személyéről szól?~- Az egész arisztokracziáról. - 12585 34 | a szülői házon kivül eső személylyel foglalkozik, s ennek a házon 12586 27 | fegyelmi dolgokban a királyi személynök hivataloskodik fölöttük, 12587 9 | vagyunk, s mikor a kanczellár szememre vetette, hogy megyémnek 12588 17 | magyarán, barátom: leesett szememről a hályog.~- Tegnap még nem 12589 6 | hol üres tért talál, a szemes munkás is azt lesi, másnak 12590 7 | szemeivel látja, hogy a szemesebb miként mászik a fára, s 12591 16 | kellene) használjuk, s a szemesség megjutalmaz, mindazt, ki 12592 3 | és az eltartásra méltó szemet visszatartod, hogy a lelki 12593 25 | mely kormány behunyja a szemét, nem érdemli meg, hogy hatalom 12594 26 | maradás, hol én is álltam, a szemétdombon felejtené a hazát, - viszont 12595 7 | ki a rostából, kivévén a szemetet, mely a többit megrontaná.~ 12596 15 | kifeslik a mente; ennyi szemétnek sok seprő kell, adtam seprőre 12597 13 | magától a lányt, hogy jobban szemlélhesse. Látta, hogy egy visszautasitó 12598 13 | megösmerem.~- Hol kezdődött e szemlélődés?~- Politikai viszonyaink 12599 17 | lenni! Tovább, tovább a szemlélődésben, bevégeztük-e már szerepünket 12600 33 | Higyje el kegyed, hogy szemlélődésből tudom, - azért mondom el 12601 37 | utóbbiakról óhajtván szólni, szemlélődéseim szerint azt tapasztalám, 12602 4 | herczegnek levéltárában csöndes szemlélődéseknek élt, a jogtudományt alaposan 12603 7 | Nyughatatlan vére folyvást szemlélődött, s mint a levegő, mindenhova 12604 13 | főjegyző, édes örömmel engedvén szemlét az ékes kis csoporton.~Egyszerre 12605 13 | hogy utána nézzen, s igy szemletárgy legyen, s azt gondolja róla, 12606 21 | ferdeségre, a vezér a vad szemmeregetésekből lelkesülvén, előadá, hogy 12607 7 | fára, s a legjavát az érett szemnek megeszi előle.~- Elhallgatnám 12608 23 | válasz, hanem ellenkező szempontokból, mint az ügyvéd fogalmazta.~


1514-apadn | apadt-beled | belee-bunte | buszk-donge | donte-elkes | elkez-enged | engem-fatyo | faval-folot | folol-gondo | gonos-haszn | haszo-huseg | husli-jegyz | jelad-kelet | kelhe-kikac | kikap-kotel | koten-latta | latva-madar | madza-megij | megil-megve | megvi-nadfe | nadpa-oneme | onerd-pacsi | padja-ragad | ragal-sikos | siksa-szemp | szemr-talto | tamad-tevut | theop-ulnek | ulohe-vegge | vegha-zajga | zajgo-zugte

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License