Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
Jurátusélet

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1514-apadn | apadt-beled | belee-bunte | buszk-donge | donte-elkes | elkez-enged | engem-fatyo | faval-folot | folol-gondo | gonos-haszn | haszo-huseg | husli-jegyz | jelad-kelet | kelhe-kikac | kikap-kotel | koten-latta | latva-madar | madza-megij | megil-megve | megvi-nadfe | nadpa-oneme | onerd-pacsi | padja-ragad | ragal-sikos | siksa-szemp | szemr-talto | tamad-tevut | theop-ulnek | ulohe-vegge | vegha-zajga | zajgo-zugte

      Chapter
14610 30 | ha bitorlott hatalmának véghatását nem ösmerte. A hires pazarlók 14611 8 | hóbortos uti biztos mindezt véghez viheti.~- Köszönöm, az igazságot 14612 21 | kiválasztott által, hogy méltó a véghezvitelre. Minden szónak megvan határozott 14613 17 | alispán urat, mikor az utczán végigment: messziről megsüvegelte, 14614 14 | ekközben veszté el a csomót.~Végignézte Csillag az iveket, egytől-egyig 14615 8 | hogy az uradalmi fiskális a végitélet előtt Párisból hazaijeszti 14616 24 | gróf ma a kormánypártot végképen megverte, s ennek maga az 14617 33 | epedve várta, hogy mi lesz a végkövetkeztetés?~- Az ön korában szokatlan 14618 32 | bölcsőtől hiven elkisér a végleheletig, - melyet megtagadni csak 14619 32 | okot nem kutat és elitél.~A végmegállapodásban megfogadta, hogy kettőjük 14620 34 | nem engedi, hogy a hazának végpontján bár, de a honatyák színe 14621 12 | egyénben az akarat legtöbbet végrehajthat, s az utolsó sorból, onnét 14622 2 | képviseljem az uriszéki végrehajtó hatalmat a kapu alatt, hol 14623 6 | kedves öregének hagyták volna végrendeletben nagy bölcseségüket, s egy 14624 18 | káromkodva vállalkozik, végrendeletet csinál, rokonaitól öleléssel 14625 10 | kegyelmességed.~- Ön már a végsőnél van, - véli az államminiszter, - 14626 4 | erő nem terjeszkedhetvén végtelenre, legtöbbször és majdnem 14627 17 | gyümölcsöt szereti csak.~- Végtől végig olvasta, s mikor azt 14628 30 | hasonlit a csökönyös lónak végvonaglásához, mielőtt kimegyen belőle 14629 17 | a neve a titulusa, el ne végy belőle; mert bizony szentségtörés 14630 25 | jött-ment sehonnai pénzzel vegyen nemességet, s a teritett 14631 30 | hogy ebből mindannyian vegyetek, különben elvisz benneteket 14632 9 | háborut önmagunk ellen, vegyük ki a népet a járomból, segéljük 14633 2 | mert a szerkezetnek más vegyüléke is megvan mindenkiben: két 14634 4 | fazéknak is erős volt, a mely e vegyüléket főzve el nem durrant. Az 14635 17 | zsellérig, mindenikben ugyanazon vegyületet találja. A fülemüle énekel, 14636 17 | kémli az öreg, egyéniségének vegyületét fontolgatja, s először kérdi 14637 18 | gyujtani. Ne tartózkodjék, vegyüljön a többi közé.~- Tivornyán 14638 23 | kerekedett a tömeg közé vegyülni, azért a főjegyzővel lementek, 14639 23 | főjegyzővel lementek, a többi közé vegyültek, hogy a látnivalót lássák.~- 14640 16 | állunk össze, hogy lélekzetet vegyünk a jövendő haladásra.~- Szerencsés 14641 22 | tudni a tanácskozmánynak végzését; azért félrehivta Endrét.~- 14642 19 | melyből az irigy el nem vehet, s a melynek nem jut eszébe, 14643 9 | elvehettünk, s a mit el nem vehettünk, az édes anyai nyelvet, 14644 4 | legény miből veszünk és vehetünk akkora darab posztót, hogy, 14645 8 | Felejtsd el, pajtás, - vékonyad megfájdult, kínodban mondod, 14646 18 | vastagot nem mondok.~- Ilyen vékonyat nem mondasz, barátom, - 14647 7 | vele, János, mi nyomja a vékonyát?~- Nem merem megmondani, 14648 13 | melyet téntamázolásnak vél, - csak közelebbről veszi 14649 36 | végeztethetik el.~Most értem a dolog velejére! - mondja a gróf. - Tanulmány 14650 21 | fölemliteni szükségesnek vélek. A köztapasztalatot hivom 14651 3 | a könyvirásról pedig ugy vélekedtek, hogy valami dologtalan 14652 9 | igen .~- Tökéletesen egy véleményben vagyunk, s mikor a kanczellár 14653 29 | Tudom, ki merted mondani véleményedet.~- Igen, azt cselekedtem.~- 14654 26 | emészthetnénk, - ellenkező vélemények érlelik meg, - s én erősebbnek 14655 37 | apák és fiaik politikai vélemények-, vagy már azokból folyó 14656 25 | Bocsánat, mindenkinek joga van véleményének kijelentésére.~- E szerint 14657 24 | én a tekintetes urnak véleményére egész tisztelettel megirtam 14658 23 | elválásra.~- Aláirta kegyed azon véleményezést?~- Csak az aláirás volt 14659 37 | taszitotta, - a pénzkérdés nem véleménykérdés, azért az apák felbőszülnek, 14660 26 | hiszem, lassankint egy véleményre vergődnénk.~- Hasztalan 14661 22 | szabadság abban áll, hogy a véleményszabadságot meg ne sértsük, s tulajdon 14662 3 | tacskónak. Mi gyorsan kimondtuk véleményünket, s az öreg urak tartózkodását 14663 7 | mindezt most találta ki véletlenben?~- Régen gondolkoztam a 14664 24 | pártéletben. Én az ilyen véletleneket magasabb ujjmutatásnak gondolom, 14665 31 | nehéz, s mindazok, kik a vak véletlentől semmit sem várnak, tartózkodók 14666 33 | már közösen emészti őket. Véletlenül társadalmi állásuk különbözik, 14667 29 | azoknak árt legtöbbet, kik azt vélik, hogy hasznukra áll fönn. 14668 26 | helyettem azt, mit jónak vélsz.~- Köszönöm a bizalmat, 14669 9 | de sőt igen megfoghatónak vélték, hogy valamint diák nyelven 14670 38 | akartam neked megirni, azt vélvén, hogy a holnaputáni nagy 14671 32 | szinháznak nem marad egyéb vendége, mint a pozsonyi német, 14672 10 | a vármegyeháznak rendes vendégei lesznek.~- A külföldet fognák 14673 17 | inti a barát, - tegnap vendégeid előtt kellett volna tenned; 14674 14 | nélkül is tudom, hogy kedves vendégeim érkeztek.~Az asszony mást 14675 14 | érkező helybelieket, hogy vendégeinek egy részét fogadják el éjjeli 14676 18 | emlékezetes napon férfi vendégeink érkeztek, s apám azt a nagy 14677 14 | patriarchális örömmel fogadá vendégeit az alispán, s mikor helyet 14678 6 | gyülölök, mondja Faragó egy vendégének, kit viszontagságos életének 14679 38 | magában az öreg, - tehát a vendéghivások, az akadémiai alapitvány, 14680 14 | könnyebben elvégezte volna a vendéghivást.~- Levélben hivtalak meg? 14681 2 | Visszafordultam az "Angyal" vendéglő felé.~A kertnek tisztára 14682 32 | póstakocsival visszafordult a vendéglőbe, s a pinczér által megjelölt 14683 21 | elpusztulni?~- Lehetetlen; a vendéglőnek kapuja be van zárva, a kulcs 14684 15 | az volt szándéka, hogy a vendégség alatt bevallja a tréfát, 14685 8 | király Kőszegen királyi vendégséget csapott egy forintból, - 14686 15 | alispán urnál rögtönzött vendégségre; ott bemutatá az ifjut minden 14687 15 | a kaput és remegni fog a vendégtől, mert azért jön, hogy rossz 14688 25 | igen erőset hivjuk: nem vendégünk lesz az, hanem parancsoló 14689 3 | sem érdemlené, hogy szent Vendelt faragjanak belőle az ut 14690 36 | az irástudók és a népek vénei az országgyülésen?~Barátom! 14691 21 | elitéltek! Az engesztelhetlen vének összeránczolt képpel róvják 14692 12 | A részeges ember pénzért venné meg más embernek szomját, 14693 7 | zsák aranyat, uram; hiába vennék egy marok aranyért finom 14694 27 | Szabad e süteményből vennem? - Kérdi fiatal szomszédját, 14695 16 | miatt katonának is alig vennének be; ennyiben különbözünk, 14696 22 | most valamennyien fáklyát vennénk kezünkbe, a czigányokat 14697 15 | foszlik le.~- No, te sohasem vénülsz meg, hogy igy ráérsz a hibákra 14698 31 | rövid ideig.~A nemzeti véralkatot bonczolgatá.~- Nem volna 14699 25 | haragos magyar, ki a jogot véráron szerezte, s tulajdonnak 14700 20 | megmérhetlen kincseket áldozott vérben és vagyonban, s méltán hagyta 14701 28 | kellett volna megtanulni! Verbőczytől kezdve ezen századnak elejéig 14702 17 | költőből, s e hang nem a verbungosnak lármája, hogy csőcseléket 14703 21 | nagy nehezen megszabadult a verbungostól, ekkor Endre karjára füzi 14704 7 | idő, hogy okos embernek verbuválnak a faluban is.~- Azt mondta 14705 14 | hogy poétáinkat csiripoló verebeknek tekinti; de tán a közlelkesülés 14706 9 | kinevetni.~Faragó alispán urnak vérében öröklött szokását hiába 14707 16 | annak megadom magamat. A verebet egy bodzapuskának pattanása 14708 7 | ünneplő ruhában sem röstel egy verébfészekért az ereszek alatt mászkálni. 14709 26 | határaival, az ember édes vérei között is uralomra tör még 14710 25 | mellénk ülhessen, tulajdon véreinket kizárjuk minden hivatalból, 14711 19 | száll, a szülő kész véres verejtéket izzadni munkaközben, hogy 14712 36 | megalázhatja, s a jobbágynak véres verejtékét kizsarolhatja. A hatalmat 14713 28 | beszéd, macskazene, korcsmai verekedés, pasquillgyártás, utczai 14714 17 | bevégeztük-e már szerepünket a verekedésben?~A régi klasszikusok sok 14715 29 | nyolczszáz esztendeig, azaz: mig verekedésből állt a létezésnek titka. 14716 28 | társaságban garázdák, társaságban verekedők; mindent társaságban tesznek, 14717 2 | megijed a sorstól, hogy a veremig szalad előle, s a mélységben 14718 20 | rabságtól irtózván, tulajdon vérén nem átallja nézni a békót. 14719 4 | hogy a nemes vagyonáról és véréről maga rendelkezik, s mivel 14720 5 | vakmerőtől sem irtózik, gyakran vereséget szenvedett a tudástól, mely 14721 30 | helyezkedék, jobbjával czifra veretü ólmos botjára támaszkodék, 14722 33 | szélsőség közé?~- A langymeleg vergődést, melyet másképen ridegségnek 14723 17 | az elkeseredéshez, mikor vergődhetik apjánál annyi elnézésre, 14724 30 | volna, és annyi öntudatra vergődik, hogy őt az imádásig bámulják, 14725 26 | lassankint egy véleményre vergődnénk.~- Hasztalan vesződöl, elégedjél 14726 33 | legalulról kezdtük, és lassan vergődtünk fölfelé, - s ha tovább akarunk 14727 36 | valaki váratlan hatalomra vergődvén, a hatalmat mérsékelten 14728 22 | huzom. Igazad van; de nem verheted fejemhez, hogy ugyanannak 14729 17 | nyolczszázados küzdelem agyon nem verhetett? Elfogyjunk, mint terhes 14730 4 | annak élt, hogy ellenséget verjen. Talán más országokban sem 14731 17 | pillanataiban apa és fiu között a vérközösség érintkezik, az ág törzsére 14732 37 | keressük föl Lórit.~Az emberek vérmérsékletek szerint osztályozták az 14733 32 | észre, hogy otthon gyökeret vernek, s ha szerepet óhajtanak, 14734 20 | közlegényt a háborura, soha sem vernék meg az ellenséget. Egyedül 14735 2 | kismartoni vizesésnél. Nem versbe szedni való fohászkodás, 14736 32 | hogy Magyarországban a verscsinálást az óriások küzdelmével egynek 14737 4 | tulajdonság, melyet nem fognék versekben megdicsérni, mint nem dicsérik 14738 6 | szörnyeteg, melyről Ovenalis azt verselte: Önfejü az asszony; de 14739 12 | mintegy félnek tőle, kivel versenyezni nem lehet; mert folyvást 14740 29 | legbátrabbnak az öntudatos versenytársak mellett, s erre megint Törökország 14741 31 | e népnek lelkében erő a versenyzésre? Hát az a közszólam, midőn 14742 37 | egy fiókból kihuzván egész verses csomagot, méltóztassék megösmerkedni.~ 14743 32 | számitották. Mikor lett a versirásból költészet, mikor tudtuk 14744 24 | akarja, - mondja az ügyvéd vérszemet kapva, - hát megmondom, 14745 7 | az ezüstnyelü, aranyból vert kaszámat, aztán lehittam 14746 29 | félreértetést eltűrni. Ha a vértanuságot kiálltad következetesen, 14747 29 | hiányzik a bátorsága a vértanuságra: véleményeért gúnyt, piszkot, 14748 22 | midőn bejuthatott, büszkén verte mellét, hogy ő is: magyar 14749 11 | mostani urak nem hoztak vértörvényeket, - sőt hallhatták hirét, 14750 20 | csinálja azt, a mi a szilaj vértől legkönnyebben kitelik: agyafurt 14751 20 | megcsaltuk, s olyan ellenséget verünk, kinek kezében csak azon 14752 29 | kell tanulni egyszersmind a vérünkből hiányzó takarékosságot, 14753 15 | fáradjunk érette. Századok óta vérünkké vált a diák nyelv, a tudásnak 14754 9 | kevés volt a föld, mit vérünkkel hóditottunk meg, hogy annyiért 14755 4 | mely lassankint ezer sebből vérzik. - E szomoru állapotnak 14756 21 | ilyen fölnyitott szájból a vese is kieshetik, nem csak a 14757 16 | állnának szembe - velünk.~- A vesékbe kellene látnunk.~- Hogy 14758 18 | irgalmazz, és ne kivánd, hogy a vesémet tenyeredbe adjam.~- Beléd 14759 7 | őszinteséggel. - Meg ne vesse azért az urfi a szürös embert, 14760 37 | maga elé.~- Nézze meg jól, vésse emlékezetébe.~- Sohasem 14761 36 | következő országgyülések vessenek bele magot.~.........................................................................................................~ 14762 9 | volt, s a két pont közé egy vesszőt rántott. A főispánt feőispánnak 14763 30 | Minden hatalomnak az a veszedelme, ha bitorlott hatalmának 14764 3 | elég ebből az, hogy valaki veszedelmesnek tartja: mert kellemetlent 14765 37 | mikor megtudjuk, hogy a veszedelmet elkerülhettük volna.~Az 14766 19 | pedig a cselédekkel való veszekedésben több idő fogyott, mint a 14767 13 | cseléddel szépen beszélni, mint veszekedni, - dicséretesebbnek a cseléd 14768 13 | de parancsolás helyett veszekedtek, magyarázat helyett lármáztak, 14769 29 | feles mértékben használtuk, veszekedvén a bécsi kormánynyal. Nagy 14770 9 | önszivünket: a szabadság veszélyekor mint nemesek busultunk-e; 14771 38 | A szónok korlátozása még veszélyesebb, védi a mulasztót, rossz 14772 34 | kerül megoldásra, Faragót veszélyeztetheti, kiért már egyszer aggódott, 14773 10 | kapós volt, mert kevesebb veszélylyel járt, mint a kormányt szidni.~ 14774 19 | még csak okoskodnék, s a veszélyre mértéket alkalmaz, ott az 14775 16 | helyre kell pótolnunk a veszendőt, vagy elvégződünk, mint 14776 12 | Összevesznek azok, fiam?~- Nem veszhetnek össze, édes apám, mert nem 14777 26 | vergődnénk.~- Hasztalan vesződöl, elégedjél meg az eddigi 14778 19 | asszony. Az anyai szerep idáig vesződséges lehetett, most már nehéz: 14779 9 | szokások mind alkalmatlanok és vesződségesek lehettek - másnak, ő maga 14780 37 | vásárlandókról, nem vállalná át a vesződséget, hogy nekem segit a vásárlásban?~- 14781 27 | az egyik bihari, a másik veszprémi, van fehérvári, somogyi, 14782 10 | E kényszerüségüknek ugy veszszük hasznát, ha az ügyet és 14783 19 | gyermekőszinteségből mit sem veszt, s azt a gondolatot mondja 14784 14 | bizonyosan földült, s ekközben veszté el a csomót.~Végignézte 14785 30 | legöregebb ágyut, - maradjatok veszteg, tudom én, mitől szédül 14786 36 | Az országgyülés után nem vesztegel a nemzet, a megyeház megtelik 14787 18 | miként tudna épiteni, - vesztegelni nem akar; tehát ront. A 14788 35 | mit azután tenne, az már vesztegetés volna, mely életét megmérgezné, 14789 9 | magyarázat: Faragó a megtestesült veszteglés, az ónnak embere.~- Látom, 14790 6 | tűri a csöndes nyugalmat, a veszteglést - sőt a kezdeményezők ijesztgetnek, 14791 22 | országgyülést megelőzőleg a sokáig veszteglett tetterő hatalmasan fölbuzdult, 14792 6 | kimozdulásra kényszeritvén a veszteglőket, ha tán nyugalmuk árán is. 14793 35 | biztositotta a szinészeket a veszteség ellen, neki kellett helytállni, 14794 35 | nagylelküségét, örömmel mondá, hogy vesztesége nem volt; mert Faragó ur 14795 16 | féltékenyen őrzi magáét, s a veszteséget el nem türheti. Legyünk 14796 28 | erősebbek visszakapják. A vesztesek diját a kompánia pénztárába 14797 35 | hogy erkölcsi tőkémből vesztettem el egy részt, s atyám elkeseredhetnék 14798 4 | hasonló szegény legény miből veszünk és vehetünk akkora darab 14799 20 | törvénynek betüje ellen nem vét. Azonban azok, kik behunyt 14800 32 | megmeneküljön az apáról rámaradt vétektől, a nyelvmegtagadástól; mert 14801 25 | huszezer forint.~- Ez drága vétel.~- Én csináltam ilyen vásár, 14802 28 | Fogadjunk, - inditványozza a vetélkedésre föllobbant: két hét alatt 14803 27 | járja a pajtáskodás, - nemes vetélkedéssel, foly a költekezés, és a 14804 32 | dudolta, ezt fütyölte, s azon vetélkedett, hogy az övé különb a másénál. 14805 12 | lassankint a mohóságot, mely a vetélykedés miatt önként rabja lesz 14806 28 | melyet az ifju emberek vetélykedési vágya még inkább élesztett, 14807 19 | meg ne csalják, nem egy vetélytárs, hanem fölébredt anyának 14808 4 | ildomtalanság zabolátlanságig vetemedik a nyilatkozásban; de legalább 14809 22 | sohasem fog igazságtalanságra vetemedni.~Nagy lélekzetet vett a 14810 17 | mondá:~- Menj el Csillaghoz, vétess magadnak mértéket az emberek 14811 18 | iszik? továbbá: meghányták vetették, hogyha Spanyolországban 14812 19 | és a világ is mondja, nem vétettél Isten ellen, hogy a figyelem 14813 7 | hogy embertársamat meg nem vethetem; nem adott a Teremtő semmiből 14814 18 | gyanusitásainkat, - miként vetné meg üres handabandáinkat!~ 14815 8 | dicsőségünknek nagy részét vetted el.~- Ezen dicsőséget örömest 14816 35 | kit a szilajok nyelvükre vettek. Fiatal embernek meleg a 14817 31 | mondja Lóri, Kapusra vetvén esdő szemeit.~- Azért is, 14818 14 | kilesi önt, s elhozza a vevőt, kinek önre szüksége van. 14819 36 | hogy magasabb szempontok vezényelnek, s akkor egyféleképen szolgálunk 14820 2 | politikust macskazenére, én vezényeltem a jogászvigalmakat, egy 14821 10 | esetében a nemzeti seregnek vezénylete a hadi tudományok szinvonalán 14822 39 | jóságát, hogy oly szeretettel vezérel?~- Ne mondj semmit, fiam, 14823 7 | a többit megrontaná.~Egy vezérfonala volt a polgári életben, 14824 21 | vizivó? - Kiált indulatosan a vezérkedő.~- Hiréből hallottuk! - 14825 6 | a tétovázót egyenes utra vezérlé, a csüggedőnek uj erőt adott, - 14826 17 | százak után méltán láttassa vezérlő ~Párduczos Árpádot s hadrontó 14827 22 | Te, a pártvezér?~- Én nem vezetek senkit, nem napszámban állok 14828 23 | méltóságos uram, - a többi a vezetéstől függ.~- Köszönöm a tanitást, - 14829 11 | hogy a legénységet okosan vezethesse, - hát a fővezér mit tartozik 14830 14 | mely egyenesen czéljára vezetné. Ne kicsinyelje az embereket, 14831 22 | mily irányban fogja majd vezetni.~- Ösmeri tekintetes ur 14832 9 | megyéjében a kormánypártnak vezetője Faragó, a nyakas opponens, - 14833 24 | hogy méltóságodat tévutra vezettem.~- A legjobb utra vezetett, 14834 14 | többel a főjegyző, s mintegy vezetve a közbirtokossági urakat.~- 14835 19 | kendezni mer. Gyengéd, mint a viasz, férjétől fogadá el az alakulást. 14836 25 | eszeveszett vármegyének bolond a viczeispánja.~- Magyarázd meg nekem, 14837 8 | száru öblös tajtékpipákból vidáman füstöltek azon való örömükben, 14838 32 | Semmi lehangolót, barátom.~- Vidámat, barátom, apád ötezer forintot 14839 31 | gyermeknek arczáról eltünt a vidámság, s mint szobor állott anyja 14840 28 | Nem a tied?~- Nem!~- Vidd haza, - mondják a legelsőnek: 14841 3 | alkonyat felé kisétálunk a vidékbe.~Hat órakor elmult a nap 14842 3 | láttam, kiveszett a faja azon vidékeken, melyeken én jártam; mert 14843 9 | beszél, ő hires gazda, milyen vidékünkben egy sincs, és a tapasztalásból 14844 18 | nagyon okos ember. A mi vidékünkön egyetlenegy ilyen ember 14845 15 | Plutohoz, és a pokolban vidimálják a bőrére, hogy repetálja 14846 14 | zavarnak, hova őt magával viendi.~Hogy Faragót a vendéglátás 14847 25 | jövendőnek titkát, s abból vigasztallak meg: Nehéz magyarnak lenni, - 14848 1 | irányomban az olvasó, kit azzal vigasztalok, hogy egykor meglátandja 14849 12 | Isten a szerény virágot, vigasztalólag mondá neki: ne busulj, kis 14850 6 | vessünk magunkra, ha nem vigyáztunk az általános tapasztalatokra. 14851 12 | az a maga almáját előbb vigyázva meghámozta, aztán a legelső 14852 16 | nyelvünket akarjuk ápolni.~- Vigyázzatok, ugy ne járjatok, mint a 14853 25 | jogaink fölött, - a kormány vigyázzon a maga érdekeire.~- Bocsánatot 14854 40 | méh a mézanyagot a kasba vigye vissza. Az öreg Kapus háza 14855 29 | mezitelen lábbal járnak; de vigyék azt a szegény barátot Olaszországból 14856 20 | a gyalogposta leveleket vigyen.~Kapus eltávozta után az 14857 27 | kijózanodott; mert az általános vigyorgás megrémité, hogy hetvenkedése 14858 27 | környezet az ő kudarczán vigyorog.~Hirtelen kijózanodott; 14859 22 | reményt igérő virágokat, a vihar idő előtt leveri; de a virágtalan 14860 30 | után rögtön bemutatni a vihart, a fütyköst, mely oly derék 14861 8 | uti biztos mindezt véghez viheti.~- Köszönöm, az igazságot 14862 4 | milyen kutyapusztitást vihettek végbe, mikor még pergamentre 14863 12 | előnyeit is megszerezte, a világ-nyelveket jól értette, s a kortársak 14864 10 | is beszél, s hogy a nagy világgal akar haladni, melyről erősen 14865 31 | odaszánták.~A gyertya másnak világit, maga pedig elfogy: ilyen 14866 3 | látvány a lenyugvó napnak világitásával meglephetett volna, hogy 14867 29 | gyujtjuk, hogy a jövendőbe világitsanak.~Az őserő megvolt, a bátorság, 14868 6 | páromat, mely kiegésziti világomat. Mily szomoru lenne a nappal 14869 16 | s ha okaink és példáink világosak, hihető a győzelem; ha pedig 14870 22 | elmond.~- Ellenkező oldalról világositom föl a dolgot, - mondja Kapus, - 14871 26 | érdekeket tapasztaltam, ezek világosítottak föl, hogy uralkodni kell 14872 27 | megkapja, a poharat, kanalat a világosság felé tartva vizsgálja, s 14873 7 | szál gyertyának nagyobb világossága lesz, mint a hatnak, s egyszer 14874 8 | hátha mécset gyujtanánk, s a világosságnál átkutatnánk a gyengébb helyeket, 14875 31 | haszon nélkül való, lángjának világossára pedig senkinek sincsen szüksége. - 14876 29 | oly bölcsen van alkotva a világrendszer, hogy az általános szabadság 14877 18 | mondok.~- Vak vezesse a világtalant?~- Ön is meg fog részegedni, 14878 22 | erős unszolásra hagyja el a világvárost, honnét az országgyülésre 14879 33 | történendik, - alkalmas villámháritót fogunk fölállitani, erről 14880 17 | mely épen a mennydörgés és villámlásban hal meg? A kard lett volna 14881 36 | megkisérteni, mekkora dörgést, villámlást tudna csinálni az emberek 14882 17 | nagyra kelendő~Képzeletek villannak meg, diadalmas Ügekről~S 14883 9 | hatalmas védeszköze az, hogy villanyos ütéssel távolitja el magától 14884 17 | aczéli~Szegdelik a levegőt; villog, dörög a hadi környék.~Látom, 14885 30 | elmésséggel keresztül tudta volna vinni.~Mészárost, csizmadiát ütni 14886 19 | meggyőződésnek szaván mondja:~- Az én virágágyam amott van: Isten veletek!~ 14887 19 | mellette levő tárgyakat, nem a virágágyat, melynek szép bimbóit egykor 14888 22 | Széchenyi Stadiuma.~A mely fának virágai nincsenek, gyümölcse sem 14889 38 | örült, hogy Ida a kertnek virágállványaihoz hívta, hogy virágait bemutassa.~- 14890 31 | mi benne szép és vonzó, virágának adja: a virágé a szin, a 14891 31 | aranyos lányát, életfájának virágát mindenik magasra tartja, 14892 27 | olyan az emberben, mint a virágban az illat, erről sötétben 14893 22 | Utólagosan látjuk, hogy a virágból gazdag gyümölcs lett, áldva 14894 27 | Hollinger-kávéház" Pozsonynak virágjában jurátustanya. Ott fejezte 14895 12 | elbizakodva nézett az apróbb virágokra, aztán megvetvén őket a 14896 12 | mondá neki: ne busulj, kis virágom, az emberek meg fognak keresni 14897 8 | nemességnek kitartása, s virágoznék a régi alakban maig, ha 14898 39 | andalogva haladt, s egy-egy virágszálat szakitott le, hogy a miatt 14899 22 | vihar idő előtt leveri; de a virágtalan fára nem rak gyümölcsöket 14900 4 | jobbá tegyék a hazát, mely a virágzásnak indult Európában oly kopár 14901 32 | már sokszor átcsap a mi virányunkra, s erősen mondogatja, hogy 14902 8 | limitálod őket.~- Horatius, Virgilius, Ovidius kitaláltak előttük 14903 6 | Cicerot, Tacitust, Horaciust, Virgiliust, kik jámbor lelkek módjára 14904 17 | megragadta az öreget, s mintha Virgilt olvasná, ki a bánatot ugy 14905 31 | az élettel, s mindig arra virradánk, hogy a föltünt napot megint 14906 11 | elvásitottuk, sok éjszakán át virrasztottam a könyv mellett, s ez még 14907 29 | kétségtelen gondjait is viseli az együgyünek, a másik ismeri 14908 13 | iránt akárki is szabadabban viselkedhetik, megijedt, hogy e szabadalomban 14909 29 | hogy a földdel kell háborut viselni a tudománynak fegyvereivel, 14910 6 | embere volt, még bajuszt sem viselt. A multat megtanulta, - 14911 9 | mentéjét végig begombolva viselte, nyakán a legforróbb nyári 14912 9 | iránt változhatlan hűséggel viseltetik.~- Az én kedves barátom 14913 7 | azt kutatni, hogy mitől visit? Mért van minden zsebében 14914 15 | vendégsereg előtt fogja visszaadni. Egy gondolatra mást határozott, 14915 19 | de a leánynak magatartása visszacsusztatta vele a nyalánkságot, s azt 14916 9 | kétszeres vakmerőség volna a visszaélés.~- Alispán ur megtörhetlen; 14917 5 | kezükbe tettük, s azzal visszaéltek. Különben egész tehetségük 14918 3 | nyul negyven bot.~Áldott visszaemlékezés, mit érne nálad nélkül az 14919 34 | előtt Imrével folytatott, visszaemlékezett az ügyeskedésre, melylyel 14920 18 | bucsuzik el, s ha szerencsésen visszaérkezik, - eszemiszomra gyüjti barátait. 14921 36 | Őt gúnyolnák, s a gúny visszaesnék rám vakmerőségemért.~- Tagadom 14922 12 | mindennapi kenyeret, - a mit visszafizethetek kamatban édes apámnak, elkezdem 14923 12 | kamatban édes apámnak, elkezdem visszafizetni. Nem az ösztönzött engem 14924 20 | dologra hivnak haza, tüstént visszafordulok, nem akarok otthonn parasztzsirt 14925 2 | a jónak izét megérezzem?~Visszafordultam az "Angyal" vendéglő felé.~ 14926 28 | bizonyitó, mi zajt hallunk, s visszafordulva látunk egy felbőszült bikát, 14927 17 | Már negyedszer áll meg, visszagondol Csillagnak szavaira: nem 14928 14 | álló csomagát vesztette el. Visszagondolt Csillag a tegnapi elválásra, 14929 24 | találkoztak, s mindketten visszagondoltak a tegnapi szavakra, hogy 14930 38 | papirnak kész aláirását visszahajtá; s engedte, hogy az öreg 14931 30 | és azonnal megkezdék a visszahatást, hogy a közvélemény asztalát 14932 5 | adja, s a szerencsétlenség visszahóditja. Ennél jutalmazóbb az ész, - 14933 28 | ösmeretlen könyvnek betüit visszájáról is megtanulják.~A ki a lóra 14934 10 | hatalmas Metternichtől, visszajő.~- Kegyelmes uram, - mondja 14935 31 | kivánja, hogy minél előbb visszajöjjön.~Csillag a másik szobába 14936 13 | gyermekeknek, s öt azonnal visszakanyarodott, de a hatodik nem mert megmozdulni. 14937 28 | elveszti tételét, az erősebbek visszakapják. A vesztesek diját a kompánia 14938 9 | őrizzük tovább hiven, s ha ezt visszakaptuk: nem jár érte köszönet. 14939 10 | Józsefnek halála után? A nemzet visszakapván jogait, hirtelen elcsöndesedett, 14940 15 | váratlan ünnepnapja fordult, visszaképzeli a megyetermet, melyben egykor 14941 34 | kedélye alkalmas perczben visszakerült, s a komoly jelentést tréfára 14942 15 | mert ha a Bábel tornyához visszakerülünk, mi legtöbb keveréket megértünk, 14943 9 | minek teremtve vagyok: visszakövetelem anyai nyelvemnek jogát.~ 14944 16 | országba téved, hire miatt visszaköveteli az a nemzet, melynek származéka? 14945 17 | apa mégis egy helyben ül. Visszamegyen a fiu, várja, hogy apja 14946 24 | hihetőleg nem fog önhöz visszamenni.~- Én megbocsájtok neki.~- 14947 4 | hogy a vadászatra induló visszament, ha vén asszonynyal találkozott, - 14948 14 | mosolygott, a férj pedig visszanézett feleségére, hogy osztozzék 14949 5 | eszme nagyobb rohammal siet visszapótolni a kényszeritett elmaradást.~ 14950 31 | pályatársaimnak vadságával. - Ők engem visszariasztani akarnak: nem botránkozom 14951 18 | ifjuban az oskolai fegyelem visszariasztotta a hetvenkedést; de mikor 14952 14 | gazdájának minden ostorcsapására visszarug, - ha egy kofa mosdatlan 14953 13 | Ida a kedélyes séta után visszasietett anyja szobájába, anyja megengedte, 14954 21 | készebb kidobatja magát. Kapus visszasugta Endrének, hogy ne vonakodjék, - 14955 30 | mint a szárazról a vizbe visszaszabadult hal ficzkándoztak a legények 14956 13 | beösmerését kivánta, azért visszaszoritá a gyermeknek karját, miből 14957 25 | hogy egy hangos morgást visszaszorítson, aztán szokott hidegvérüségével 14958 31 | itélhet: de először gyakran visszatartja a ballépéstől azt, kit ösztöne 14959 3 | eltartásra méltó szemet visszatartod, hogy a lelki sovány esztendőkben 14960 9 | merek ajálkozni, hogy őt visszatartóztathatom. Ő, mint mondám, meggyőződésből 14961 38 | vált tőle, és több izben visszatartóztatta, ha el akart menni, hogy 14962 37 | mondja Imre elpirulva.~- Visszatehetem?~- Igen, hanem most engedelmével, 14963 40 | s várták, hogy biróuram visszaterelje az olyant, ki a gyalogutról 14964 13 | beszédet, a mint a kerten át visszatérének a lak felé, élénk csevegés 14965 30 | annyit haladtak, hogy a visszatérés már teljes lehetetlen. A 14966 31 | rágalmat, hogy a fölvett utról visszatérni ne engedje. Ez az a légy, 14967 9 | de midőn minden nemzet visszatért az anyai emlőre, s fönmaradásának 14968 26 | türelmet kérek, s ha Pozsonyból visszatérve, eredmény nem lesz, akkor 14969 35 | iróasztalára, a másikat visszatette. Az aláirás kezeirása 14970 2 | mert nádpálczájával azonnal visszatolja. Szükség nélkül ne kérdezze, 14971 33 | cselekedtem ugy, hogy helyemre visszatoljanak.~- Vissza?... ez igen kis 14972 17 | maga elé terithesse. Faragó visszatolta a kihuzott bizonyitványokat, 14973 23 | mely az első közeledésnél visszautasitá, meg nem türvén, hogy a 14974 33 | bünhödésül az utolsó helyre visszautasitanak.~Lóri tekintett be a mellékszobából, 14975 17 | határát átlépi, s az apa visszautasitja. Apja folyvást közelében 14976 23 | kész tekintélyek föltétlen visszautasitják, a fiatalság félrehuzódik, 14977 13 | szemlélhesse. Látta, hogy egy visszautasitó felelet a lányt megszomoritaná, 14978 5 | leszünk szégyenünkben Ázsiába visszavándorolni.~Mindenki csudálkozott, 14979 36 | könnyitene terhén. A nép visszavárja urait, s nem a nép idegen 14980 24 | uram, - s a fiatal embert visszaveszem. Mondja hirtelen forditva 14981 30 | hogy a lutrit ünnepélyesen visszaviszik. Izmos marok, mázsákat elbiró 14982 8 | megvédelmezhessük, tágabbra csináljuk.~Visszavonatván a sérelmes nyilt parancs, 14983 13 | gyermektermészet az idegennek láttára visszavonult a tartózkodásba, a kisebbek 14984 10 | fölbuzdulás magában lelohadt. A visszhang csak azt hangoztatja vissza, 14985 16 | szaladnék, rámkiált.~- Mi visszük a terhet, az áldozatokat 14986 7 | tudományát, aztán városba viszem, ott rakodjék meg többel, 14987 19 | általánosan a legtökéletesebb viszhang, azon szavakat adja vissza, 14988 2 | őket.~- Ki az a Juhász? - viszonkérdi a megszólitott, s ekkép 14989 22 | fogadtak el; de maguk nem viszonozták, s ez volt eszméiknek diadala; 14990 12 | mindig erős a követelés, hogy viszonoztassék, s tán először érzé életében, 14991 6 | Faragó egy vendégének, kit viszontagságos életének bajai kergettek 14992 13 | Betegnek kellene lennie? - Viszontkérdi a leány csudálkozva az ifjunak 14993 23 | nagyon ügyesen van; tehát a viszontlátásig, - mondja a gróf, s a levélben 14994 17 | sum!~Megijedt az öreg, a viszontlátásnak édes pillanataiban apa és 14995 34 | ennek a házon kivül eső viszonya meggátolja ártatlan örömét, 14996 13 | szemlélődés?~- Politikai viszonyaink kényszeritettek a szemlélődésre. 14997 38 | hogy szabjuk azokat hazai viszonyainkhoz, vagy elveszünk; mindezért 14998 24 | érinti, hogy a jobbágyok viszonyáról kiméletlen szól. A jobbágyfiu 14999 24 | szeretnék kegyeddel szorosabb viszonyba lépni.~- Főnököm, méltóságodnak 15000 26 | vitára, mint a baráti viszonynak kimélését és szembeszálltam 15001 23 | szereznem, ki az itteni viszonyokat teljesen ösmeri.~- Ilyen 15002 38 | A szokásokért, fönnálló viszonyokért, Ida kisasszony.~- Sokáig 15003 8 | klassziczitást, - ha országos viszonyokkal kötötte össze, a diák nyelvet 15004 36 | nincsen. Mi függünk a hazai viszonyoktól, - azok azt parancsolják: 15005 36 | határozzák meg a kiegyenlitő viszonyt, s nem azon badar fogalom, 15006 36 | levélnek hatását, melynek viszonzásaúl az öreget meg akarja lepni. 15007 24 | leszek támasza kegyednek, s viszonzásul megmondja, mit kell törvénynek 15008 35 | becsülésemre méltó bizalmadat viszonzom, ebből értsd meg, hogy apád 15009 10 | avatkozzunk közvetlen a vitába, mikor az érdeklett fél 15010 32 | faragja, a nemzeti nyelv első vitájakor a német szinház előtt akar 15011 23 | hogy azon irányban fog a vitákban résztvenni, mint az öreg 15012 16 | Ezt mondom az alkotmányos vitákra. A nyelv bárdolatlan, ha 15013 26 | hazafiui kötelességet a vitára, mint a baráti viszonynak 15014 35 | pedig előre bizonyitja.~Ne vitassuk, mit várt a fiú apjától? 15015 3 | a haladási eszmék rendre vitatás alá kerültek. Bizton hittem, 15016 9 | barátjának izgalmát, azért a vitatásba szólt.~- Méltóságos uram! - 15017 38 | Mivé lennénk, uraim, a vitatásnak általános korszakában, midőn 15018 10 | segithet, mert a megyékben a vitatásra nem erőszakolhatjuk a diák 15019 16 | az ekképen fejezte be a vitatást.~- Nem tapasztaltuk, hogy 15020 34 | botránykergetőkkel.~Elmondá a kávéházi vitatkozást, és a mai napra tűzött küzdelmet, 15021 30 | a lutrit, hogy maguk is vitatkozhassanak, mert érzik, hogy kiszorultak, 15022 32 | nyelvén: közönséges komédia! Vitatkozni apjával nem akar és nem 15023 11 | uramöcsémtől, - mondja a vitatkozó, - meg merné-e kérni egy 15024 29 | karzatokon kiabáltunk: itt vitatkozzunk, mint azokhoz illik, kikre 15025 38 | elveket az élet számára vitatom, szereti ön gyermekemet?~- 15026 16 | mert róla volt szó, s a vitázók nem egyeztek össze. Faragó 15027 15 | azonnal megfordult, hogy a vitázókhoz közelebb legyen. Az oroszlánnak 15028 3 | öreg urat megkérdezd.~- Nem vitázom veletek e fölött - mondám, - 15029 3 | Az öreg még hosszabban is vitázott; de én már megadtam magamat; 15030 38 | tudna?~Mig ezek ketten igy vitáztak, a gróf a kertnek másik 15031 25 | kormány, hanem vármegye, - vitázunk jogaink fölött, - a kormány 15032 16 | tudom, mikor fogunk megint vitézkedhetni, miután az uj hadviselés 15033 16 | el. A harczolásnak mindig vitézség az alapja; de nem tudom, 15034 16 | miután az uj hadviselés a vitézségen kivül vakengedelmességet 15035 2 | semmi, kit főnököm azért vitt el Kismartonba, hogy én 15036 9 | nevezetesebb része, s ezentul a "vivát" örökre kipusztult.~A gyülés 15037 9 | el, hogy semmi bajunk. A vivátok elhangozván, Csillag kelt 15038 18 | keresztül, most önmagával vivódik. Önre számiték, fiatal barátom, - 15039 17 | megegye az undoritó rákot, a vizbelökött ember kitalálta az uszást, 15040 21 | évig élünk, mint a hal a vizben. Értettétek.~- Barátom, - 15041 27 | betakarhatná, s a pozsonyi vizből két itczényit nyel el. Most 15042 9 | de nem is boldogulunk, vizeink azon mederben kanyarognak, 15043 2 | háttérbe vezet, gyönyörü vizesés lepi meg.~Ez épen elég regényes, 15044 27 | kiabálni, vagy feldönti a vizesüveget, a gyertya hamvát pedig 15045 7 | orrára esik; azért nem kell a vizipuskát előkiáltani, valamikor csöndesebben 15046 21 | szent Ivó, sohasem volt vizivó? - Kiált indulatosan a vezérkedő.~- 15047 5 | meglátta a fazékban a forró viznek mozgását, azt vélte: a kifutó 15048 2 | magyar földön az 1848-iki vizözön előtt, mikor az ügyvéd még 15049 40 | összehajtja a levegőben levő vizpárákat, s mikor már nagyon sokat 15050 3 | s a parton berzenkedik a vizre rohanó ruczák ellen; mert 15051 17 | megvastagodik. A szőlőtőből a vizrészek édesen fakadnak a gyümölcsbe, 15052 10 | intézzük, mint mondám, az okok vizsgálatára szánjuk el magunkat.~A franczia 15053 27 | a világosság felé tartva vizsgálja, s e nagy körültekintés 15054 10 | hajótörést szenvedett.~- Vizsgálnunk kell az okokat, hogy a mozgalomnak 15055 35 | holott első kötelességünk a vizsgálódás, mely az inditóokokat előszámlálná. 15056 10 | állandóságát kikutathassuk, s a vizsgálódásnak eredményéhez mérjük az alkalmazandó 15057 13 | hajtott, Imre a nyomokat vizsgálta. Egy helyütt a kocsis kikerült 15058 14 | felelni, az irást hasztalan vizsgálták, a megyebeliek nem ösmerték, 15059 36 | alatt elkészül az ügyvédi vizsgára, s az ügyvédi oklevéllel 15060 16 | a lónak gyorsaságát, a vizslának szaglását kitanulta és fölhasználta 15061 37 | Pozsonyban.~A vér nem válik vizzé, az öreg Faragó fölsietett 15062 7 | hogy az ilyen kuthoz sem vödör, sem válu nem kell, merithet 15063 2 | mely még nem hegy, hanem völgy; és most kezdém gyanitani, 15064 17 | hegyet, mily magas, sem a völgyet, melynek mélységébe most 15065 3 | buzát lopott, - a másik, völgyfalvi horvát, nagyon jómódu gazda, 15066 26 | erős sziklatömeg; hanem a völgynek sikságát. Jól érts meg: 15067 16 | Kánaánnak földe jobb Egyiptomnak vörös hagymáinál, s velünk együtt 15068 30 | kalapját félrebillenté, vörösposztó szegélyes "rajthuzli"-ját 15069 15 | mondanád tiszta magyarsággal a voksot?~- Szavazásnak irják Pesten, 15070 13 | kiváncsi, hogy a lomha földben volna-e több erő, ha kényszeriteni 15071 16 | ha nagyon gyenge legények volnának, nem állnának szembe - velünk.~- 15072 14 | benneteket, ha kétennyien volnátok is, Pali barátom; de nem 15073 26 | valaminek jósága- és üdvös voltáról meggyőződtem, pártérdek 15074 38 | érezte a tárgynak kényes voltát.~Ebéd után a kertbe mentek 15075 25 | tőle a privilegium, nulla von nulla geht auf, nem vesztette 15076 19 | Ilyennek voltam ma tanuja, nem vonakodik beösmerni a hibát, s nem 15077 21 | visszasugta Endrének, hogy ne vonakodjék, - megcsipi ő az egész társaságot, - 15078 8 | az utcza közepére, hogy a vonakodó utast betereljék vendégnek. 15079 22 | birtokarányban, a közlekedési vonalaknak létesitésére mindenki tartozzék 15080 10 | tudnunk kell mértékét, melynek vonalán tul a terjeszkedés ránk 15081 38 | mert a jóakaratnak végső vonalát támadja meg, a kitüntetett 15082 19 | sikerrel állitád meg azon vonalon, hol: szent a hely, a hol 15083 31 | értelmem és tudásom egy vonalra helyezhet vele, vagy igen 15084 35 | kezeirása az öregnek, erős vonások, minden betü tisztán kiirva, 15085 10 | főnemesség a nagyobb cselekvésbe vonatik, s az ő dolga, hogy a küzdelemre 15086 38 | fiu elképzelte a soroknak vonatkozását, elképzelte Csillagnak bevezetését 15087 23 | levélben czélzott elválásra vonatkozólag hozzáteszi: az elválásról 15088 6 | átalakulásnak zajos árjába vonni, s a korrajznak folyamában 15089 27 | ujabb játszmára hosszu nyelü vonóval húzkodja el az ujabb tételeket.~ 15090 32 | elidegenitené. Homlokán ránczokat vont össze az aggodalom, a pozsonyi 15091 6 | vagy az, hogy terheinket vontassák egyik helyről a másikra, 15092 5 | ellenségek. Mikor forspontban vontatja a hintót, a parasztnak füle 15093 38 | elkapatottnak?~- Méltán lakol, miért vonul makacsan hátra, menjen mindenkihez, 15094 15 | kérlek: mondd meg, miért vonultál vissza?~- Szivesen felelek, 15095 6 | is a fiataloknak előleges vonzalma, megvolt az a nagy nyereség, 15096 27 | könnyelműt, mint maga, s vonzalmának egész tőkéjét odakinálja: 15097 37 | esze megértette az ifjunak vonzalmát, titkon kellemesen ingerlé 15098 31 | egyszerü, a mi benne szép és vonzó, virágának adja: a virágé 15099 38 | nélkül értet, hogy önhöz vonzódik. Ha kérdés nélkül nem mutatná 15100 36 | odaadja neki a lányt, ha vonzódnak egymáshoz; de ez a makranczos 15101 38 | demokratikus hajlamokhoz vonzódunk.~- Nem fogadhatom el a magyarázatot, - 15102 8 | marad a nemzedék előtt. Xerxes akkor ijedt meg a görögöktől, 15103 30 | és hogy mi nem illik a XlX-ik századba. Futó tüzként terjedt 15104 4 | hogy az termeljen, mint a zab alá szoritott föld: nem 15105 4 | s néha az ildomtalanság zabolátlanságig vetemedik a nyilatkozásban; 15106 23 | Ekközben az utczán járókelőknek zaja fölhallatszék, s a gróf 15107 14 | elhelyezése, hogy a mulatók zajától távolabb legyenek.~ izüt 15108 18 | ijedjen meg ön társainak zajgásától, - a fiatal erő nem ösmeri, 15109 30 | hanem folytatják a régi zajgást. A fiatalságnak ezen része


1514-apadn | apadt-beled | belee-bunte | buszk-donge | donte-elkes | elkez-enged | engem-fatyo | faval-folot | folol-gondo | gonos-haszn | haszo-huseg | husli-jegyz | jelad-kelet | kelhe-kikac | kikap-kotel | koten-latta | latva-madar | madza-megij | megil-megve | megvi-nadfe | nadpa-oneme | onerd-pacsi | padja-ragad | ragal-sikos | siksa-szemp | szemr-talto | tamad-tevut | theop-ulnek | ulohe-vegge | vegha-zajga | zajgo-zugte

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License