|
Gróf
Széchenyi Stadiuma.
A mely fának virágai nincsenek, gyümölcse sem leend.
Meglehet, hogy a dér lehervasztja a reményt igérő virágokat, a vihar
idő előtt leveri; de a virágtalan fára nem rak gyümölcsöket a nyárnak
melege.
Az 1830-iki országgyülést megelőzőleg a sokáig
veszteglett tetterő hatalmasan fölbuzdult, minden száj reformot
emlegetett, mindenki részes kivánt lenni a nagy munkában, bár a nagy többség
alig tudta, mit akarnak a vezetők. Sokat igérő volt e kor, s a
legbuzgóbbak is félve mondák ki a sokszor hallott gondolatot, hogy: szalmatűz!
Utólagosan látjuk, hogy a virágból gazdag gyümölcs lett, áldva legyen
azoknak hamva, kik a fát termőföldbe ásták.
- Mi az a reform? - kérdezi Csillagtól Faragó egy komoly
pillanatban.
- Nézd e könyvet, - mondja a főjegyző gróf
Széchenyinek "Stadium" czimü munkáját előmutatva, - ebben van
megirva, mit akarunk.
- Árulják e munkát?
- A legszigorubban őrzik, a kormány nyomtatás közben
tiltatta le.
- Ugy ez tiltott munka?
- Igen, hanem egy befolyásos kéz néhány napra kölcsönözte.
A gróf néhány példányt jókor félretett, ez is egyike azon példányoknak.
- Megmondhatnád, mi a foglalatja a könyvnek?
- Igen! A gróf mint legszükségesebbet kivánja a
következőket: Az ősiség és fiskalitásnak eltörlését, a nem-nemeseknek
birtokszerzési jogot kiván adatni, a honpolgároknak jogegyenlőséget, a
házi adó és országos terhekben mindenki egyenlően osztozzék birtokarányban,
a közlekedési vonalaknak létesitésére mindenki tartozzék fizetni, a királyi
haszonvételek töröltessenek el.
- S ezt a gróf könyvben irta meg?
- A mint látod, barátom, a könyv tisztességes terjedelmü;
mert van ezen pontokon magyarázni való.
- Szegény legény, ki magyarázatra szorul, - mondja Faragó,
- ha a nemesi birtokot az ősiség nem védi, ha én tőlem az országos
segélyt nem ugy kérik, hanem megadóztatnak, nemesi oklevelem kályhába dobhatom.
- Rosszul fogod föl a dolgot, öreg, - okoskodik Csillag, -
az országos költségekre segélyt akarsz adni...
- ... Annyiszor, a mennyiszer kell, erszényem mindig nyitva
lesz! - Kap a szóba az alispán.
- A tied nyitva lesz, erről meg vagyok
győződve; hanem abba is be akarunk nyulni, mely magától meg nem
nyilik.
- Ez erőszakoskodás.
- Nem lesz erőszak, ha az adásra a törvény fogja
kényszeriteni az egész nemességet kivétel nélkül.
- S ha igy a nemesség értelem nélküli szóvá fog válni,
mivel fogjátok ösztönözni az embereket olyan cselekedetekre, melyekért egykor a
nemesi kiváltságokat osztogatták?
- Görögországban a jutalom cserfakoszoru volt.
- Jól mondod: Görögországban, kérlek menj végig az
országon, keress spártai egyszerüséget. Az első kanásznak czifra
szűre megczáfol, az első falusi kupaktanácsban találsz olyan hizott
előljárókat, hogy Spártában megrémültek volna ekkora kövérségen, a
csizmadiaczéhnek érdemes tagjai gombócznagyságu ezüstgombos mentében járnak;
ugyan, kérlek, igérj nekik cserkoszorut, ha mind leszedeted a Bakonynak fiatal
cserágát, kit fogsz buzditani vele, a mostani korban?
- Valld meg, hiszed ezt egészen?
- A nagy tömegről igen, azt kell ösztönöznöd, ki idáig
meg nem mozdult; de ha tudja, hogy kiváltságra tehet szert, mely kellemesebb
életet igér, mint a sültparasztság, előbbre mozdul.
- Törököt nem igérhetsz nekik, a nemes ember
katonáskodásának körülbelül vége, most arról kell gondoskodnunk, hogy javitsunk
a hazai állapotokon.
- Arra, szerintetek, legjobb az ősiségnek eltörlése,
hogy egy prédáló elverhesse tiz-husz apának nehéz szerzeményét.
- Támad a férges helyett épebb nemzedék.
- Bizony nem sajnálnám a pazarló léhát, ha tulajdon vérem
volna is, ha bizonyosan tudnám, hogy a magyarnak helyébe magyar lép. Mi nem
tudunk a körömrágó takarékossághoz, s a mely nép legkönnyebben elkaparhatná
orrunk elől a vagyont, sem lelkében, sem ábrázatban nem hasonlit az én
atyafiságomhoz.
- Aggódol, vagy ellenmondásból szeded elő ez érzékeny
okot?
- Megérdemlem, hogy a szavaimban a benső érzelmet keresd.
Nem vagyunk egy párton, kételkedjünk egymásnak becsületében, az én számban
gyanus, hogy magyar akarok maradni; mert a nyelvet pallérozatlannak hittem.
- Bánom szavaimat, öreg, e félreértés nagy veszedelem volna
mi közöttünk.
- Részben igazad van, barátom, az én hitem néhány hetes; ne
kimélj, üss agyon, ha későn jöttem meg a tévedésből.
- Elég, hogy megjöttél.
- Lassan ballagtam, barátom, hosszu ut volt nekem, s nem
marad időm a pihenésre! Vén legény vagyok, vérem sürübb, mint a tied, nem
tehetek róla, hogy sebes haladásodban nem követhetlek. Mióta megösmertem az
anyai nyelvet szép öltözetében, féltékenyebben őrzöm, s irtózom a
gondolattól, hogy a sors kitörölje az élők sorából, s mindazt, mi
magyarságunknak védelme, kétségbeesetten karolom át. Ti ócsároljátok a penészes
alkotmányt, haszonvehetetlen kőhalmaznak tekintitek, azért siettek ellökni
láb alól; pedig ez ódon fal egyre különösen igen jó volt, hallgass, megmondom,
mire. Hazánkban többféle nép lakik, együtt harczoltak velünk e földnek megtartásaért,
s a bátor karut azzal jutalmaztuk, a mi magunknak legbecsesebb volt: megtettük
nemes embernek, s a tót, oláh, rácz bejutott a magyar alkotmányba, s akkor oly
szent lett az neki, mint nekünk. Jusson eszedbe, milyen büszke volt az, ki
elmondhatta magáról: Romanus sum civis! Alkotmányunk kis királylyá tette
az idegent, ki midőn bejuthatott, büszkén verte mellét, hogy ő is: magyar
nemes. Elkéstem a multban, talán szánni vagy kinevetni való vagyok; de mig
érzem, hogy jobb részem, az ész, el nem hagyott: engedjétek meg, hogy
véleményemet kimondhassam. Elveszitek a magyar nemestől a jogot, az idegen
ajkunak majd mit adtok, hogy közibünk kivánkozzék? Mi lesz a csere, hogy
közöttünk kivánjon maradni, s jobb legyen az, a mit tőlünk kap azért, mit
örökre elhagyand? Igaz, a tömeg igy is, ugy is üres kézzel marad; de a ki
urhatnék, kinek nyakában van a kolomp, mely a tömeget vezeti, annak markát
üresen nem hagyhatod, vagy ellenségeddé lesz, s utána megyen a többi. Régóta
fenyegetnek bennünket, hogy a nemzetiségeket ellenünk lehet bujtogatni; de én
ezt mindaddig megvetettem, mig az előre törekvő hiunak befolyást és
kiváltságot adhatok. Bontsátok le az alkotmányt, kiszedted az enyvet, mely
összetart bennünket, s az éhes hiuságot más fogja kielégiteni a mi rovásunkra.
- Szabadságot adunk!
- Adsz a tömegnek; de a hiu még mást is akar. Vannak
czimeid? vannak elosztogatható hivatalaid? Azok után fog vadászni, s mivel nem
te osztogatod, hanem más: annak a szekerét fogja tolni. Azt mondhatnád, hogy
pártállásomban én is a kormánynak rudját huzom. Igazad van; de nem verheted
fejemhez, hogy ugyanannak czimeit kérem, sőt nagyobb ellensége vagyok,
mint ti; mert azon falat őrzöm, melynek éles kövein a kormánynak
mindenhatóságra való törekvése fejét megvérezte, és a mely az országon belől
a birtokos értelmiséget folyton összetartá, s a tót, oláh és rácz nemest a
kormánynak bosszuságára a magyar kalpag alá huzta.
- Elfeleded, öreg, hogy a birodalomban Magyarországon kivül
nem kap szabadságot.
- Azaz: nálunk mindig különb ur lesz, mint akárhol.
- Tulajdon gondolatomat mondod el.
- Megtoldom a magaméval, barátom, - mondja Faragó, - Nagy
Pál mondá, hogy alkotmányt csinálhatunk huszonnégy óra alatt, hanem az elgázolt
nemzetiség örökre oda van.
- Magunk tagadtuk meg nyelvünket, a diákszó mellett még
most is koldusgyermek az anyai, ... és hiába küzdünk...
- A mérsékelt párt ellen, melynek én is tagja vagyok.
- Te mondád!
- Korán akasztod nyakamba a vádat, az én ajkamról nem
hallasz többé diákszót a vármegyeházban.
- Ez csak egy lépés!
- A második lépéstől sem félek, barátom, a nemzetiség
kérdésében veletek fogok szavazni, mondja Faragó hevesen fölkelve a
székről.
- Te, a pártvezér?
- Én nem vezetek senkit, nem napszámban állok veletek
ellenkező oldalon, védem, a mit meggyőződésem ugy parancsol. Nem
féltem és nem félek a kormánytól, valamint arról is biztositlak, hogy veletek
is szembeszállok, habár...
- Ne mondj többet... a legfőbb kérdésben
elválaszthatlan egyek vagyunk; ha keserüt mondanál: legjobb barátodat
szomoritanád meg.
- ... Isten velünk! - mondja Faragó, és sebesen eltávozott.
Csillag sokáig az ajtóra nézett, a merre Faragó távozott,
mozdulatlan állt, mert lelke a távozót követé, azt a sziklatömeget,
melyből most egy nagy darab levált erőszak, kiméletlen érintés
nélkül. A tömeg majd nem érti, tétovázásnak fogja keresztelni, hogy a
különböző kérdésekben pártja mellett és pártja ellen szavaz; de hisz a
rövidlátónak még tulajdon orra is akadály, és ostobán tünődik, hogy néha
az orrot miért nem lehet laposra nyomni?
- Ne félj, öreg, - mondja Csillag hangosan, - barátod
sohasem fog igazságtalanságra vetemedni.
Nagy lélekzetet vett a főjegyző, aztán
megfordult, hogy Széchenyinek könyvét még ma bevégezze. Nem olvashatott; mert
az ajtón kopogattak, és Kapus köszöntött be.
- Mi történt? - Kérdé Csillag az ifjut, minthogy annak
arcza nyugtalanságot árult el.
- Arczomon meglátszik a nyughatatlanság?
- Igen örvendek, hogy ön még nem tudja a tettetést, azért
csak ki vele, mit árult el önnek igazmondó arcza? Baj van?
- Azon baj van, a mi történni fog.
- Ugy beszél ön, mint a bolond kompániának tagja? Kérdi
Csillag egy mosolygással toldván meg a találgató kérdést.
- A tekintetes ur mindent kitalál. A mi kompániánk a
jövő héti nagy gyüléskor akarja megérdemleni a bolondsági bizonyitványt.
- A részleteket nem fogom kitalálni kegyed nélkül, üljön le
és beszélje el, ha bizalmát megérdemlem.
- Előbb engedje meg a tekintetes ur, hogy némely
körülményről én kérdezősködjem... különösen azt sziveskedjék
megmondani: igaz-e, hogy a megyében birtokos főnemesség külföldről
valóban haza siet? s melyik lesz az, kinek befolyására a kormány leginkább
számithat?
- Csudálom, hogy főnökétől nem tudja. Gróf
Vadassy két nagy uradalmat bir e megyében, az ő jószágán kontraktualis
telkeken lakik a köznemességnek tekintélyes része, s ha a gróf a pártmozgalomba
keveredik, az országgyülési utasitásokban ő fog határozni.
- Fájdalom, az én főnököm nem szokott fiatal
emberekkel beszélgetni.
- Majd beszél a gróffal, ki, mint tudom, főurak
kértére jő haza Párisból, s mivel az ön főnöke az uradalmi ügyvéd,
egyszersmind a legelfogultabb kormánypárti, kitalálható, hogy a grófot mily
irányban fogja majd vezetni.
- Ösmeri tekintetes ur a grófot?
- Hiréből. A gróf a franczia hadjáratban gróf
Széchenyivel egy ezredben szolgált a huszároknál, a hadjáratnak végével Párisba
ment, s inkább ott él, mint akárhol. Az 1823-iki zajos világban a grófot nem
tudták haza hozni, most is bizonyosan erős unszolásra hagyja el a
világvárost, honnét az országgyülésre főuraink mind haza sietnek.
- Nem alkalmatlankodom hosszan, ennyiből értem, hogy a
gróf idáig mibe sem avatkozott?
- Miért kérdi ezt?
- A bolondkompánia remekelni akar, s minthogy társaim a
grófot főnököm után itélik meg, macskazenével akarják a grófot meglepni.
- Igen köszönöm, hogy figyelmeztetett. Ez kimondhatlan
szerencsétlen gondolat lenne, s mindenre kérem, hogy megakadályozza.
- Meg fogom akadályozni.
- Nem kérdezem, miként fog e nehéz munka sikerülni; mert
társasági czimük mutatja, hogy épen bolondságra vannak kötelezve.
- Épen ennél fogva lehet megakadályoznom; mert Endre, én és
egy harmadik társunk van megbizva a beadott inditványnak megbirálásával.
- Megnevettet ön: a bolondériákat birálják meg önök?
- Igen; mert arra köteleztük magunkat, hogy csak valódi
bolondságot fogunk elkövetni, s remélem, bebizonyitjuk, hogy ez nem elég
bolondság.
- Önökre bizom a birálatot, hanem én kénytelen vagyok
bevallani, hogy ez a macskazene kötözni való bolondság. Válságos időket
élünk, az érdekeket alapjában támadjuk meg, s a kemény vitában nem mindig
lehetünk oly szerencsések, hogy számtani alapossággal bizonyithassuk be, hogy a
jövendő nekünk ad igazat. Kiméletre, óvatosságra int a józan ész. A józan
szabadság abban áll, hogy a véleményszabadságot meg ne sértsük, s tulajdon
hibánk lesz, ha okok helyett éretlenségekkel fogjuk elkeseriteni
ellenfeleinket. A pártélet pártgyülöletet támaszt, az emberek örömest engednek
szenvedélyeiknek, s az ön társait bizonyosan közülünk izgatják, hogy nyilvános
botránynyal gunyolják ki a kormánypártot. Nem hagyhatom helybe e szegény fegyvert,
mely gyógyithatlan sebeket vág. Azt tapasztaltam, hogy az uj eszméknek
hirdetői voltak azok kik sebeket fogadtak el; de maguk nem viszonozták, s
ez volt eszméiknek diadala; mert a közvélemény mulhatlan azokhoz hajlik, kik a
nyomást türik. Csalódnám ügyünk igazságosságában, ha mi szorulnánk botrányos
eszközökre. Nem ökleinkben bizunk, hanem az észnek sugalmában, mely a haladást
tüzte ki a népek jövendőjének biztositására.
Kapus jó későn érkezett társai közé, kik megint a "Zöld
fá"-ban gyültek össze, s ott várták a birálatnak eredményét. Kapus a
választott birálókkal közölte nézeteit, s mikor a poharazók fölszóliták a
kiküldötteket a birálatnak közlésére, Kapus, mint a birálóválasztmánynak
előadója, igérkezett a feleletre.
- Nos, fiuk, - kérdi a multkori vezér, - lesz-e macskazene?
- Nem lesz, barátom, társulati czélunkkal nem egyez meg az
inditvány.
- Ittatok, cselédjeim, - mondja gunyos kimélettel a vezér,
- hát elfeledtétek, hogy nem okosságért álltunk e derék társaságba?
- Épen társulati czélunk kivánja, hogy bolondot
cselekedjünk.
- Ezért akarjuk méltóságos gróf Vadassy urat
megmacskazenélni.
- A grófról azt hiszszük ugy-e mindannyian, hogy a
legkonokabb kormánypárti lesz.
- Fiskálisáról itéljük meg a grófot, a gróf azon dögleletes
eszmékért fizeti, a melyeket az öreg teins ur elmond.
- Ellenkező oldalról világositom föl a dolgot, -
mondja Kapus, - ha most valamennyien fáklyát vennénk kezünkbe, a czigányokat
előre parancsolnánk, s az én főnökömet politikai véleményeért fáklyás
zenével tisztelnénk meg, mit gondoltok, mit fogna mondani holnap reggel az
érdemes városnak egész lakossága?
- Hogy egytől egyig mind kötözni való bolondok
vagyunk, s méltán megérdemlenénk, hogy kiseprüzzenek a városból.
- Ime, magad mondod, hogy akkor lennénk bolondok, ha
főnökömet fáklyás zenével tisztelnénk meg, következőleg, igen
világos, ha mi azt adjuk neki, a mit érdemel, csak méltó jutalmát fizetjük ki,
s ugy hiszem, a bolond kompánia nem azért alakult, hogy jutalmakat osztogasson.
- Ejnye, hogy düljön ki a lábad a csizmádból vasárnap
délben a piaczon, ilyen czigányészre még nem akadtam.
- Belátod, hogy Vadassy grófot nem fogadhatjuk
macskazenével?
- Te... ösmer téged nyúzni való vén princzipálisod?
- Nem szoktunk együtt pipázgatni.
- No, barátom, a te eszeddel a gazdád elverné a grófot, s
beülne a sok dominiumba.
- Barátom, a tárgyra birálatunknak eredményét elmondám,
mondd ki a határozatot.
- Egy macska sem fog nyikkanni, ez a határozat, hanem hogy
szárazon el ne menj, kiszabjuk rád, hogy egy esztendő alatt tartozol olyan
bolondot inditványozni, hogy kiessünk a bőrünkből.
- Még meg is köszönöm a bennem helyezett bizalmat; s
reménylem, ugy elváltoztok, hogy a "Zöld fa" korcsmáros nem ösmer meg
benneteket, és a fizetetlen árjegyzéket nem meri kérni.
- Fiuk, hallottátok, egy esztendőt adunk néki, s ha
nem sikerül...
- Ki fogtok csapni a bolondkompániából.
- Minden irgalom nélkül.
Endre másnap főjegyzőéknél volt. Csillag
óhajtotta tudni a tanácskozmánynak végzését; azért félrehivta Endrét.
- Lesz macskazene?
- A birálatnak folytán nem lehet; mert Kapusnak magyarázata
szerint a társaság tartozik kitüzött czélját követni, azaz: bolondot csinálni;
már pedig mi csak akkor csinálnánk bolondot, ha fáklyás zenével tisztelnénk
meg.
- Endre! maholnap arról lesz hires a bolondkompánia, hogy
nem ez csinálja a bolondot.
|