bold = Main text
Rész, fejezet grey = Comment text
1 1, I | nem veti, míg haza nem ér; tehát jó előre gondoskodott, hogy
2 1, I | látnivalóval kínálkoztak, tehát lehetetlen, hogy az valamit
3 1, I | viselem azokat is bundának) tehát, mondám, elvesztém bámulóimat:
4 1, II | tyúkszeme van.~- Menjünk tehát! - mondja Festetics egész
5 1, II | mérföldnyire pusztul.~- Induljunk tehát! - mondja gróf Festetics, -
6 1, II(1) | Vas Gereben korrajzot ír, tehát a kornak megfelelő kifejezéseket
7 1, III | egy-kettő, azaz kétszer kettő: - tehát négy lépésből leszen két
8 1, III | van még öt.~- Napszámos tehát nem kell, édes fiam, Kajári
9 1, III | megint itt van a panasz, tehát nem használt a szép szó.~-
10 1, III | észre senki.~- Minthogy tehát mind ösmerjük egymást, Meddig
11 1, IV | minden pusztáján van iskola, tehát a gyermek korán megszokja
12 1, IV | vigyázz, hogy meg ne ríkasson; tehát megfogd te is, ahogy az
13 1, IV | fogom-e már a kezét?~- Tehát hiszi már ön, hogy ezt nem
14 1, IV | hétezer hold egy darabban, tehát a roboterő nem elég, hanem
15 1, IV | nem köt ki velük senki, tehát kénytelenek odább menni,
16 1, IV | valami szokatlant akar látni, tehát nem akadékoskodék, hanem
17 1, IV | az izengetésen kívül, - tehát most csak ürügyet keresnek,
18 1, V | szemrehányásokra gondolni akarna, tehát fölmenet megcirógatá az
19 1, VI | csak nem adhatja egyszerre, tehát vagy az egyik, vagy a másik.~-
20 1, VI | szomszéd ember igen gazdag, tehát a fia is gazdag lesz, -
21 1, VII | leány pogánykézbe nem kerül, tehát nyugalommal várta, míg András
22 1, VII | emberré akarja tenni, - tehát az ilyen utóbb elhiszi,
23 1, VII | is nyomja, ahol nem fáj; tehát csak átlátom, hogy az isten
24 1, VII | édes öcsém feleség is kell; tehát azt akarom, hogy megházasodjál.~-
25 1, VII | örökké lopja az ember életét, tehát bíz én nem bántam volna,
26 1, VII | itt van Plátónak embere."~Tehát előre is tiltakozván minden
27 1, VII | vendégek is megérkeztek, tehát kisietett, hogy a nagy embereket
28 1, VII | ifjú Baltay lépett be.~- Tehát kíváncsi vagyok hallani
29 1, VIII | elszaladtak a kutyák elől, tehát elhatározá, hogy a szelídet
30 1, X | ne riasszák őket. Pista tehát engedelmeskedék, s néhány
31 1, X | el kétszer is a fegyver, tehát érdekében állt nem mozdulni,
32 1, XI | kutyák ugatták csak széjjel, tehát megkérdezte a legelső embert,
33 1, XI | sorba a nagyságos asszony:~- Tehát senki sem látta?~- Én nem
34 1, XI | sem magát nem láttam.~- Tehát egyik sem látta? - kérdi
35 1, XIII | alatt levő padon lelte, tehát mindjárt helyet foglalt
36 1, XIII | Baltay elhalványodva, - tehát mégis nekem van igazam!~-
37 1, XIII | kúrián kívül egyebe nem volt; tehát ezt a jó embert fiával fölrakatta
38 1, XIII | specifikumra nem gondoltam.~- Tehát mindjárt megmondom.~- Kuriózus
39 1, XIII | bene! - véli az ügyvéd, - tehát szentencia legyen?~- Sohase
40 1, XIII | ítélet is jó lesz.~- Ecce, - tehát már magnifice domine is
41 1, XIII | és sor-ban végződő nevet, tehát olyankor majd csak köhintsek,
42 1, XIII | mosolyog az ügyvéd, - tehát én leszek pro, - magnifice
43 1, XIII | nyolcszáz esztendeig! tehát legyen bennünk annyi becsület,
44 1, XIV | pedig nincsen vasból, - tehát vagy a posztós imádkozott
45 1, XIV | ereszteni kéz alól a gyereket, tehát mire ez az idő bekövetkeznék,
46 1, XV | beszéd tárgyára térve: - Tehát sokat remél ön?~- Mindent! -
47 1, XV | csalódni nem akarunk; - tehát menjünk!~- Még csak egy
48 1, XV | rendelkezésre áll.~- Jó! - tehát kérdem, - mi lesz első teendőnk?~-
49 1, XV | aztán Dunaynak mondá:~- Tehát mi lesz az indítvány?~-
50 1, XVI | meglátszanék a viselt ruha, tehát isten neki, fiam Sándor,
51 1, XVI | már úgy is válniok kell:~- Tehát magunkat rekommendáljuk! -
52 1, XVI | világ csúfjává leszek.~- Tehát ízlik a földi alma?~- Meghiszem,
53 1, XVI | mégis kételkedem benne.~- Tehát hárman vagyunk egy véleményen! -
54 1, XVII | példáján indult meg száz más, - tehát az első órában az éhezőkről
55 1, XVII | megválogatása igenis tanácsos; tehát egy rövid gondolkodás után
56 2, I | nehéz gondjai foglalák el, - tehát találkozzunk Baltayval,
57 2, I | még pedig az is váltva, - tehát "kocsis hajts", azért estére
58 2, I | nem akarnám megfejni, - tehát amire hasznukat vehetem,
59 2, I | vehetem, az a haszon.~- Tehát nem érdekel tudni, melyikből
60 2, I | azért a sarkában vagyok!~- Tehát számvevőd van?~- Van bizony, -
61 2, I | le, honnét fölcipelték.~- Tehát mit mondasz leendő intézetemhez?~-
62 2, I | gondoltam, hogy csak tréfálsz.~- Tehát haszontalannak tartod?~-
63 2, I | munkába állhatnak; akinek tehát kedve van, jelentse magát.~
64 2, I | nem lehet hozzáférni, - tehát majd most mindenféle fűvel
65 2, I | nekem meg semmim sincs, tehát azért nem.~- Egyéb baj nincs?~-
66 2, I(4) | órányira van a várostól; tehát oda s vissza nem sétálhatott
67 2, II | a "kurrens" magyar szó; tehát ne küzdjünk az auktoritások
68 2, II | káposztáskertben gyomláltatott, tehát bement a nagyságos asszonyhoz,
69 2, II | magához ölelvén az asszonyt.~- Tehát mi lesz az elveszett pörből?~-
70 2, III | befordult egy négylovas hintó; tehát András még a szomszéd udvaron
71 2, III | hogy ez nem vendégnek jött, tehát nem ez lesz a legnagyobb
72 2, III | talált több mondanivalót; tehát maradt egy nagy hézag a
73 2, III | hallotta, hogy a fiút hozzák, tehát ölelésére sietett, s látván,
74 2, IV | már nem laknak magyarok.~Tehát mit akar e sereg? kérdezék
75 2, IV | kelljen vádolnia ezért; tehát holnap hajnalban a fölkelő
76 2, IV | története nyolcszáz éves, tehát egy idős a magyar történettel, -
77 2, IV | átfér, utána megyen a többi; tehát álljon ki a példa.~- Ezredes
78 2, V | kiket a sors idáig vezetett; tehát kísérjük őket nyomról-nyomra,
79 2, VI | nem bírja már a vágást, tehát hagyni kell, míg a lélek
80 2, VI | lábvágásról hallani sem akar, tehát egy adag mákonyt kívánt
81 2, VI | úgy is nemsokára megöli.~- Tehát nincs mentség? - kérdi a
82 2, VI | igen közömbös dolog volt, tehát a válság órájában erősen
83 2, VI | kettő sem akart kimozdulni, tehát meg kelle állni s a kocsi
84 2, VI | talált elég dolgot, a beteg tehát a leány gondjára jutott,
85 2, VI | valami irománya legyen, tehát megírták neki a halotti
86 2, VI | legfőbb megkívánhatóság: tehát nyugodt lélekkel ült föl
87 2, VI | istenáldásnak is marad elég helye, tehát menjünk.~- Tudja-e kend,
88 2, VII | barátok.~Elfeledtünk egyet, tehát mondjuk el most. Midőn a
89 2, VII | kíséretemben volt ismeretlenül.~- Tehát ennyi összeesküvő? - mosolyog
90 2, VIII | könnyen ellisztesedik; tehát ragadt rájuk valami a jóból.~
91 2, VIII | megegye, igenis.~A tanár tehát hasztalan beszélt, mert
92 2, VIII | nem haragszik a gróf.~- Tehát jól tenném?~- Bolondul tenné,
93 2, VIII | ajtónyílás sem veszi ki sodrából, tehát megvárja a gróf, míg megfordul, -
94 2, IX | a deákszó után éhezett, tehát az öregúr Keszthelyre szánta.~
95 2, IX | diák valamitől megijedt, tehát elment az átjáróig, hol
96 2, IX | nagyobb figyelemre méltatta, tehát a rövides beszédet nem folytatá,
97 2, X | egyszerre a tűnődés, elő kelle tehát venni azt a jó házi orvosságot,
98 2, X | a gazda már lefeküdjék; tehát maga teszi meg a kemény
99 2, X | igazságot is szolgálja, - tehát szívesen eltűrte, hogy az
100 2, X | a ruhaszárogatón lógni, tehát oda lovaglék, hogy megtudjam
101 2, X | miért bocsásson meg neki.~- Tehát ellenem mást is vétett volna?~-
102 2, X | állatot ki emésztette el?~- Tehát ugyanaz az ember?~- Éppen
103 2, XI | nemesnek házától kitelik; tehát nem kíméltek semmit.~Megnyergelték
104 2, XI | megenni nem bírja mind, tehát mégis koldus marad a nagy
105 2, XI | katonákat látni akarja, e célból tehát a megyei alispán rögtön
106 2, XI | oklevéllel állhatunk jót, tehát nem erőlködünk a kiszínezéssel,
107 2, XI(10)| Tehát 1840-ben, mert V.G. 1855-
108 2, XII | hogy hiában nem jöttünk, tehát adjunk számot róla.~Tekintetes
109 2, XII | herceg, - mondja az alispán - tehát - nem akartam ilyen korán
110 2, XII | most sem tehetem azt.~- Tehát nem hiszi, Csapó barátom,
111 2, XIII | a legnevezetesebb hely, tehát nem kételkedhetünk, hogy
112 2, XIII | hagyták az olvasást. - Így tehát a szamarak fülét nem veszik
113 2, XIII | fi csak í-vel lehet írva; tehát nem him-fi, hanem ez név,
114 2, XIII | mindenkit, hogy elviszik), tehát elnyögött néhány verset,
115 2, XIII | vagy város csúfja marad, - tehát isten veled dicsőség, -
116 2, XIV | falusi bírák olvasták, - tehát csak annyi a való, hogy
117 2, XIV | megtalálja.~Följebb kellett tehát kereskedni, ügyvédek, fizetéses
118 2, XIV | okvetetlenül akad valami dolga, tehát itt-ott könnyen akad ember,
119 2, XIV | bírót meg szokták kenni, tehát egy csomó hájat vitt magával,
120 2, XIV | hogy a rendetlenség rend, tehát ne nyúljon senki a sarokba,
121 2, XIV | fölizgatta a pesti ház, tehát még nem akar a végsőre gondolni,
122 2, XIV | most is fülében hangzanak. Tehát a hazavárás méltó lesz az
123 2, XV | szerfelett igénybe vették, - tehát az alispán minden áron lebeszélni
124 2, XV | én könnyen megalkuszom, tehát mi az áruk?~- Tied a négy
125 2, XV | bolond ígéretet tettem!~- Jó, tehát ne tartsa meg.~- Azt mondja
126 2, XV | szól közbe a másik.~- Tehát ön nem is tudja megítélni,
127 2, XV | egy pesti házat kapok.~- Tehát önnek érdekében van, azt
128 2, XV | valami okosat gondolt?~- Tehát én tőlem várja ön azt a
129 2, XV | körmendi levéltárban fekszik, - tehát most már ne vesződjék a
130 2, XVI | fölül reá nem is álmodik, tehát mint afféle tapasztalt ember
131 2, XVII | kéréssel alkalmatlankodjam, tehát hallgass meg...~.....................................................................................................................................................~.....................................................................................................................................................~.....................................................................................................................................................~.....................................................................................................................................................~
132 2, XVII | annak idejében közlendjük, tehát türelemért esedezünk, és
133 2, XVII | sok kocsit és gyalogolót, tehát mentek, ahogy mehettek;
134 2, XVII | szűken elég volt, búcsúkor tehát, és egyéb ünnepély alkalmával
135 2, XVII | saját könyvében talált, tehát áttekint egy református
136 2, XVIII | akkor a másik becsapódott, tehát nincs miért tovább firtatni
137 2, XVIII | András a gyereket bámulja, - tehát nem zavarta őket, hanem
138 2, XVIII | megbámulja a gyermeket, tehát föltette magában, hogy a
139 2, XVIII | szégyen tanuláshoz fogni; tehát megkísérti a tekintetes
140 2, XVIII | fensége érettünk jót állt, tehát megvárja, hogy szavát ő
141 2, XVIII | persze ennivaló is kell, - tehát ennivalóval is én látom
142 2, XVIII | előtt nincs mit eltagadni, tehát azt mondja:~- Észrevette
143 3, I | utolsó példányig beszedni, tehát amit a francia császár egyenes
144 3, I | súrlódás fokonként élesebb lőn, tehát siettetni kelle a menetet,
145 3, II | hova éppen szándékozott; tehát parancsolá a kocsisnak,
146 3, II | képén látta, hogy tréfál, tehát nem volt mit röstellni a
147 3, II | fölvilágosíthassa, Püspöky tehát kapott az alkalmon, hogy
148 3, II | is elmúlik vagy tíz perc; tehát a szemüveget megint föligazítá,
149 3, II | kell enni, hisz vendég, - tehát hol is hagytuk el az olvasást?
150 3, II | közül könnyen válogathat, tehát egy könyvvel több vagy kevesebb.~-
151 3, III | alá az ő nevét ki írta? tehát mind a harmincat végig vágta,
152 3, III | helyette mást tudok venni; tehát megbecsüld, mert ha ránézek,
153 3, III | fogjuk eltagadni. Kár volna tehát előre elkapni a szót, nézzük
154 3, III | hallgassunk meg mást is.~- Tehát megosztoztak a testvérek? -
155 3, IV | legközelebb esett az ajtóhoz, tehát kivett egy jókora bankót,
156 3, V | méltóságos urat a Duna parton.~- Tehát ott volt akkor a Duna fürdő? -
157 3, V | bizony ráért körülnézegetni, tehát ezzel ölte az időt, s midőn
158 3, V | meg szeptemvirré tettek; tehát a kukoricától, ha meg nem
159 3, V | embereket ölte az unalom, tehát egymás nyakára jártak, -
160 3, V | érik őket az asztalnál; tehát tagadni kellett.~- Ugyan
161 3, V | kézben nem lehet a dolog, tehát engedett a fiatal jogtudós
162 3, V | itt Imrének keze működik, tehát figyelmeztette Galibát,
163 3, V | közönséges emberrel van dolga, tehát az öregúr sem szégyené hibáját
164 3, VI | taracklövés éppen jelentette, tehát kiki elfoglalta helyét.~
165 3, VI | Zalamegyében kell tartózkodnia, tehát az alispáni hivatal útján
166 3, VI | hogy az nem fog dicsekedni; tehát nincs más mód, mint oldalról
167 3, VI | Az öreg itt is bennsült, tehát hosszan elgondolkozott,
168 3, VI | azt, hogy mennyit adott; tehát egy másik kerülőt csinált,
169 3, VI | gondolja magában az öreg, - tehát írva könnyebb lesz megvallani.~-
170 3, VI | akar semmiképp dicsekedni; tehát nem nyaggatja tovább, és
171 3, VII | gyalázat! Százszorosan kellett tehát győznie, hogy a világ nemzetnek
172 3, VII | nem ok nélkül gúnyolódott, tehát szívesen hallgatott, hogy
173 3, VII | Festetics nagyon előre sietett, tehát Pista megszólítja Dunay
174 3, VII | fejjel az ő érdemeik után, tehát minden esztendőben másért
175 3, VII | okból kéri ő a berkenyefát, tehát nem unszolta tovább az árt,
176 3, VII | köszöngetés volna, - hagyjuk tehát őket, majd valahogy csak
177 3, VII | egyetlenegyszer sem volt, tehát mi dolog ez?~Elhívatták
178 3, VII | köztiszteletű férfi ennyire kerüli, tehát nincs más mód, minthogy
179 3, VII | kicsiny helyt megférek; tehát menjünk! - kezdi a gróf.~-
180 3, VII | szó nélkül nem esett meg, tehát halljuk ezt a két öreget,
181 3, VII | oda nyújtva a jutalmat.~- Tehát elvihetem? - kérdi bizalmasabban
182 3, VIII | ostobaságait űzi? Ne bántsátok tehát azt a világrendet, mely
183 3, VIII | Imrét ő is megláthatta.~- Tehát Galiba mégis jó helyen tapogatott! -
184 3, IX | fiatalabbtól kérjen tanácsot; tehát ha meggyúlt a ház, égjen
185 3, IX | akart alkalmatlankodni, tehát mivel a pör Körmenden került
186 3, IX | Galiba a nyakában lett volna, tehát megegyeztek, hogy egy bizonyos
187 3, IX | másképpen akarja elintézni, tehát menjünk egymás után.~Ezen
188 3, X | a Bakonyban. Ott maradt tehát farkasordítónak, hová csak
189 3, X | midőn szenvedéseit tagadja, tehát föltette magában, hogy másnap
190 3, XI | magam megyek szemközt.~- Tehát mit cselekedjem?~- Add át
191 3, XI | pajtás, nyugtatja meg amaz - tehát hazamenet.~Pista kocsiját
192 3, XI | éjszakát, - búcsúzik Baltay, - tehát holnap ilyenkor egymásra
193 3, XI | de meg is bocsát neki.~- Tehát megbocsátok neki!~- Tüstént
194 3, XII | mint a csárda előtt.~- Tehát nézzük meg a sírt! - mondja
195 3, XII | könnyebben kibékül önmagával.~Ha tehát a pirosítót elengedtem,
196 3, XII | csúfjává lenne.~Oh, - mi tehát még igen civilizálatlan
197 3, XII | civilizációjának.~Ne zavarjuk tehát össze az eszméket, - és
198 3, XII | de hisz ez vadság, - ide tehát az oltóággal, - tegyünk
199 3, XII | civilizációval, majd lesz.~Tehát Extra Hungariam non est
200 3, XII | még beszélni sem tudunk.~Tehát civilizálni kell!~Ezt mondja
|