Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
58 4
6 1
9 1
a 7991
á 1
a-b-c 1
á-hoz 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
7991 a
3373 az
2250 hogy
1856 nem
Vas Gereben
Nagy idok, nagy emberek

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-7991

                                                                bold = Main text
     Rész,  fejezet                                             grey = Comment text
7001 3, VII | Csókolom kegyes kezét a nagyságos asszonynak, - 7002 3, VII | s mikor megint kinyitá a szemét, a nagyságos asszony 7003 3, VII | megint kinyitá a szemét, a nagyságos asszony mellett 7004 3, VII | Nagyságos asszonyom, ezek a gyerekek ma megríkattak, 7005 3, VII | amint az ízét éreztem annak a könnycseppnek, mintha nem 7006 3, VII | olyan keserű, mint véltem.~A két öreg elbeszélgetett 7007 3, VII | elbeszélgetett még, addig pedig a kertbe ért már az egész 7008 3, VII | az egész társaság, hogy a berkenyefát a halhatatlanok 7009 3, VII | társaság, hogy a berkenyefát a halhatatlanok emlékére leássák 7010 3, VII | halhatatlanok emlékére leássák a földbe, s a megkeresztelésnek 7011 3, VII | emlékére leássák a földbe, s a megkeresztelésnek tanúja 7012 3, VII | Kis János elvette Pistától a berkenyeágak egyikét, s 7013 3, VII | berkenyeágak egyikét, s a nyitott gödörbe helyezte, 7014 3, VII | mindaddig tartván, míg a fát a körülrakott földtömeg 7015 3, VII | mindaddig tartván, míg a fát a körülrakott földtömeg saját 7016 3, VII | legyen köztünk áldott!"~A zene megszólalt, s egy kis 7017 3, VII | kis hézagul szolgált, míg a fa helyén állt már, aztán 7018 3, VII | pedig Kisfaludy Sándor ment a körbe, s a fiatalabbaktól 7019 3, VII | Kisfaludy Sándor ment a körbe, s a fiatalabbaktól átvette az 7020 3, VII | fiatalabbaktól átvette az ágat, hogy a gödörbe eressze. Már behelyezé 7021 3, VII | Holvagy Pista rakni kezdé a földet, néhányszor azonban 7022 3, VII | fölnézett munka közben, hogy a fának egyenességét a szomszéd 7023 3, VII | hogy a fának egyenességét a szomszéd fáéhoz mérje, s 7024 3, VII | azután is kételkedett, midőn a nádortól megtudta, hogy 7025 3, VII | Pista, egészen megtömvén a fa mellékét, s időt engedett 7026 3, VII | engedett Kisfaludynak, hogy a fát jobb kézzel fogván, 7027 3, VII | ünnepélyt folytassa.~- Kisnek, a nagynak! - szól ünnepélyes 7028 3, VII | szól ünnepélyes hangon a lelkes férfiú oldalt fordulván, 7029 3, VII | szánták, s midőn nevét hallá a tegnapi meglepetés által 7030 3, VII | Dunay karjára fogván mutatá a vendégseregnek, mely harsogó 7031 3, VII | Visszament az ünnepi sereg a grófi lakba, s míg a menet 7032 3, VII | sereg a grófi lakba, s míg a menet beért, Kisfaludynak 7033 3, VII | elég alkalma volt elmaradni a többitől, hogy Pistával 7034 3, VII | uram, koldus pedig nincs a környéken, mert a méltóságos 7035 3, VII | nincs a környéken, mert a méltóságos gróf minden szegénynek 7036 3, VII | más! - viszonzá Kisfaludy a kapuig kísértetve magát, 7037 3, VII | jól esett az öregnek az a tudat, hogy mellőle hajtott 7038 3, VII | csak lógósnak ereszté, hogy a gyerek ne tudja a bácsi 7039 3, VII | hogy a gyerek ne tudja a bácsi büszkeségét, mikor 7040 3, VII | bácsi büszkeségét, mikor az a sok ember között olyanképpen 7041 3, VII | között olyanképpen vezeti a kitüntetett fiút, mintha 7042 3, VII | s ő nem hagyja unatkozni a körülállókat.~Éppen most 7043 3, VII | mert azt állította, hogy a magyarnak van csak egyedül 7044 3, VII | van csak egyedül istene a keresztény faj között, mert 7045 3, VII | keresztény faj között, mert a többi már mind megtagadta.~- 7046 3, VII | akarna esküdni.~- Hát a franciának sincs? - kérdi 7047 3, VII | harmadik fiatalember, ki a vitatkozóval bizalmasabb 7048 3, VII | Az legkönnyebb, - mondja a kérdett egy nagy olajfestményhez 7049 3, VII | székében.~- Hasonlít ez a kép valami franciához, angolhoz, 7050 3, VII | vagy olaszhoz? - kérdi a körülállókat.~- Hisz a franciának 7051 3, VII | kérdi a körülállókat.~- Hisz a franciának csak bajusza 7052 3, VII | sem szakálla! - jegyzi meg a harmadik.~- Nekünk pedig 7053 3, VII | Ádám bácsi, magára hagyván a bámuló tömeget, melyből 7054 3, VII | Horváth Ádám, - nevezi őt meg a kérdett, s egyszersmind 7055 3, VII | s egyszersmind elmondá a sajátságokkal megrakott 7056 3, VII | minthogy mindig azon törte a fejét, hogy vigyen föl bennünket 7057 3, VII | is mondott Horváth Ádám a heliconi ünnepélyen, melyeket 7058 3, VII | nem hagyhatánk őt; mert a heliconi ünnepélyeknek mindenkor 7059 3, VII | emberei ez előszeretetben akár a legszélső vonalig mennek 7060 3, VII | hallgatni mindenki szerette.~A nagy ebéd elég nagy volt, 7061 3, VII | jobb ízűn eshetett, mert a vendégszeretet olyan embertől 7062 3, VII | hazafiúságával mérte föl.~Midőn a vendégsereg nyugodni ment, 7063 3, VII | beszélgetett nejével, s a házastársak boldog reménységgel 7064 3, VII | Néhány nap múlva szétment a vendégsereg, csak a meghittebb 7065 3, VII | szétment a vendégsereg, csak a meghittebb barátok maradtak 7066 3, VII | barátok maradtak hátra, hogy a jövőről beszélgessenek, 7067 3, VII | ugyanekkor megállapíták, hogy a heliconi ünnepélyt minden 7068 3, VII | leánynézőnek is! - nevet a házigazda, megsimogatván 7069 3, VII | házigazda, megsimogatván a piruló kis leányt, ki útiköntösben 7070 3, VII | hogy az egész dolog mese: a heliconi ünnepély csak képzelet, 7071 3, VIII | VIII.~Felnőtt gyermekek.~A virágnak megtiltani nem 7072 3, VIII | Hogy ne nyíljék, mikor a kikelet.~Félre azokkal a 7073 3, VIII | a kikelet.~Félre azokkal a nagyon okos emberekkel, 7074 3, VIII | emberekkel, előttük hiú boldogság a szerelem: pedig ők tudhatnák 7075 3, VIII | sem terem.~Ki átkozná meg a tavaszt azért, hogy sokat 7076 3, VIII | bölcsességéből oda, hol a gondtalan fiatalember ostobaságait 7077 3, VIII | Ne bántsátok tehát azt a világrendet, mely úgy akarta, 7078 3, VIII | legyen, mely üres ugyan; de a kalász onnét szedett erőt.~ 7079 3, VIII | tudománnyal, s ti lesztek a legelsők, kik az elaggott 7080 3, VIII | megszánjátok éppen úgy, mint azt a vénembert, kinek eszébe 7081 3, VIII | belekeveredni azon tolongásba, hol a hevesebb vér bolondjait 7082 3, VIII | érzelmeket ápol, ti előveszitek a bonckést, szétvagdaljátok 7083 3, VIII | szétvagdaljátok azt, s megmutatjátok a világnak, hogy nem hús, 7084 3, VIII | és hol omlik ki belőle a vér, - két kamrája van, 7085 3, VIII | életnek, testünk elkéredzik a földről, hol annyi bolondság 7086 3, VIII | tudósok hordjátok körül a lámpát, s ezredek óta mondjátok, 7087 3, VIII | mulandó és hiú bolondság a világon, darócba öltöztök 7088 3, VIII | ostobákat, kik az almafáról a gyümölcsöt leszedik, megeszik 7089 3, VIII | nem tudtok örülni, nektek a virág megszárogatva kell, 7090 3, VIII | elhiszem, nem leltek gyönyört a furulyahangban, mely holdvilágos 7091 3, VIII | szívünkben járna már az a bonckés, mely sem csontot, 7092 3, VIII | sem porcogót nem talál, s a tudós odaüt magának, hova 7093 3, VIII | tudós odaüt magának, hova a mészáros (szinte bonctudós) 7094 3, VIII | bonctudós) az ökörnek méri a taglót, - s aztán diadallal 7095 3, VIII | mondja; megvan az eszme; a szív egy véredény.~Mily 7096 3, VIII | Mily szívesen összeméregeti a csillagász a csillagok járását, 7097 3, VIII | összeméregeti a csillagász a csillagok járását, s egész 7098 3, VIII | át az égen csavarog, míg a földön alant, néhány ölnyire 7099 3, VIII | nyugodtan hagyja sétálni a holdat, nekik két csillagukkal 7100 3, VIII | egymás szemébe néznek. - A csillagász összefirkált 7101 3, VIII | összefirkált számainak örül, - a szerelmes pár pedig a mondott 7102 3, VIII | a szerelmes pár pedig a mondott szónak, s ezeket 7103 3, VIII | ezeket éppen úgy boldogítja a hit, mint a csillagászt 7104 3, VIII | úgy boldogítja a hit, mint a csillagászt a tudat.~Menjünk, 7105 3, VIII | hit, mint a csillagászt a tudat.~Menjünk, menjünk 7106 3, VIII | vissza, keressük meg azt a két gyermeket, kiket a heliconi 7107 3, VIII | azt a két gyermeket, kiket a heliconi ünnepélyen összehoztunk, 7108 3, VIII | lássuk, mit mívelnek?~*~A fiú levedlette már a gyermekarcot, 7109 3, VIII | A fiú levedlette már a gyermekarcot, bátyja öneszére 7110 3, VIII | egy-egy vendég megbámulta a fiúnak eszét, tudományát, 7111 3, VIII | gondolt már valamit, hogy a fiúnak megmondja, de az 7112 3, VIII | nagyon megröstellte volna, ha a fiúnak ellenkező véleménye 7113 3, VIII | András! - szólítja be ezt a régi barátot, - mondjon 7114 3, VIII | győzünk majd helyet adni a temérdek gabonának.~- Ezt 7115 3, VIII | mondjon kend mást is.~- A kis borjúk is...!~- Sántuljon 7116 3, VIII | azokat?~- Hát mit mondjak a nagyságos úrnak? ha ez nem 7117 3, VIII | életet!~- Hát mért nem örül a nagyságos úr? - kérdi András, - 7118 3, VIII | azt pedig elhallgathatja a nagyságos úr.~Baltay nyugodtabb 7119 3, VIII | ismét sokat kotorászott, s a herceg levele mellett egy 7120 3, VIII | öregúr olyan volt, mint a nedves fa, sokáig kellett 7121 3, VIII | szárogatni, nehogy ha előbb a tűzhelyre rakják, kirúgja 7122 3, VIII | tűzhelyre rakják, kirúgja a szakácsné szemét; azért 7123 3, VIII | hallja kend, - több esze van a fiúnak, mint az egész vármegyének!~- 7124 3, VIII | hogy András átjár néha a szomszédba, amit ugyan nem 7125 3, VIII | küldte.~- Nem dobtuk ki hiába a pénzt, András, - okoskodik 7126 3, VIII | azt szeretném, ha annak a sok észnek hasznát is venné.~- 7127 3, VIII | hogy fölmagzottunk mint a saláta, aztán sem magunknak 7128 3, VIII | sem másnak.~- Ne búsuljon a nagyságos úr, majd tetszik 7129 3, VIII | épületnek azon szárnyára, mely a szomszédház felé sarkallott, 7130 3, VIII | András észrevette, hogy a fiú az ablakredőny mellé 7131 3, VIII | ablakredőny mellé húzódott, s a külső kertbe néz le.~Nagy 7132 3, VIII | úrfi nem hiában feledte el a kezében levő könyvet, s 7133 3, VIII | mindig ott méláz; mert Jolán a virágágyak közelében ült, 7134 3, VIII | s így Baltay is megunta a sétát, s változatosság okáért 7135 3, VIII | akart lépni.~- Hová menne a nagyságos úr, - mondja András 7136 3, VIII | hol porosodott el? - kérdi a mentét tisztogatva, pedig 7137 3, VIII | öregúr báránymódra állta ezt a dolgot egy darabig, de bármennyiszer 7138 3, VIII | tágít, nehogy észrevegye a titkot.~Végre addig huzakodott, 7139 3, VIII | öregúr mellett maradt, abban a hitben, hogy az ő fejétől 7140 3, VIII | valamit, csakhogy elfoglalja a figyelmet.~- Ott van ni! - 7141 3, VIII | egy csibe már megint a kertben sétál.~- Hadd szaladjon 7142 3, VIII | mondja Baltay.~- Aztán azon a szilvafán is mennyi a hernyó! - 7143 3, VIII | azon a szilvafán is mennyi a hernyó! - beszél tovább 7144 3, VIII | kivált midőn észrevette, hogy a nagyságos úr másfelé akar 7145 3, VIII | állt.~- Addig kapkodja kend a fejét, András, hogy az ablakfához 7146 3, VIII | András, - hanem ha majd a nagyságos urat itt az ablaknál 7147 3, VIII | itt az ablaknál megcsípi a dér, aztán melegíthetünk 7148 3, VIII | hozzá, - mért is áll ide a nagyságos úr, mikor úgy 7149 3, VIII | Erre egy nyomást adott a nagyságos úrnak, ki most 7150 3, VIII | füllentésre is rávetette a fejét, s azt mondá, hogy 7151 3, VIII | csakugyan elcsöndesedett-e? mit a másik is bizton tudott, 7152 3, VIII | tudott, azért lehúzódott a nyugágyra, s csak akkor 7153 3, VIII | csak akkor kelt föl, mikor a külső ajtó nagy későn behúzódott, 7154 3, VIII | feledkezett-e el az ablaknál, vagy a szomszédházban van a meglátni 7155 3, VIII | vagy a szomszédházban van a meglátni való? s ezen szokatlan 7156 3, VIII | azt akarom mondani, hogy a nagyságos úr majd idelát.~ 7157 3, VIII | mondja meg igazán, szereti a kisasszonyt?~- Mi tagadás 7158 3, VIII | mondja meg kedves úrfi, hogy a kisasszony szívelheti-e 7159 3, VIII | András bácsi, mit szoktak a leányok felelni, magáról 7160 3, VIII | Nagy filkó voltam én ahhoz a mesterséghez, úrfi, - mondja 7161 3, VIII | azt gondoltam, hogy majd a leányok könyörögnek, - pedig 7162 3, VIII | könyörögnek, - pedig bíz azok a faképnél hagytak máig, s 7163 3, VIII | minthogy később bánni kezdém a dolgot, magamnak maradtam; 7164 3, VIII | magamnak maradtam; mert később a szépnek én nem kellettem, 7165 3, VIII | szépnek én nem kellettem, a csúnya meg nekem.~Míg Imre 7166 3, VIII | már nem bírta végig várni a hosszú haragot, melyből 7167 3, VIII | akart kimozdulni, sem pedig a szomszédok, s íme most már 7168 3, VIII | ki csakugyan meghallotta a külső neszt, s kiment az 7169 3, VIII | járkál, s nem bírja lefogni a nagy indulatot, mely lelkében 7170 3, VIII | hogy ha már Imre szereti is a lányt, ezt nem bánná; de 7171 3, VIII | ezt nem bánná; de hogy a lány kikosarazza a fiút, 7172 3, VIII | hogy a lány kikosarazza a fiút, ezt már nem bírná 7173 3, VIII | már nem bírná túlélni.~Már a szobában volt, s András 7174 3, VIII | András még mindig hiába várja a feleletet, s bámulva látja, 7175 3, VIII | Jolán pedig most lép ki a virágágyak közül s egy rózsabimbót 7176 3, VIII | rózsabimbót eresztett le a patakra, mely a szomszéd-kertből 7177 3, VIII | eresztett le a patakra, mely a szomszéd-kertből az innenső 7178 3, VIII | néhány gondolat alatt már a kertnek azon szárnyán állt, 7179 3, VIII | azon szárnyán állt, hol a víz újra visszakanyarodik, 7180 3, VIII | visszakanyarodik, s meghozta a küldött rózsát, mit Imre 7181 3, VIII | kivesz, s mellére tűz fel.~A lány várni látszék, s midőn 7182 3, VIII | várni látszék, s midőn Imrét a rózsával meglátta, nyugodtan 7183 3, VIII | az öreg is végigszemlélte a jelenetet, s midőn előbbi 7184 3, VIII | volt azon időtől, mikor a költő megírta:~A virágnak 7185 3, VIII | mikor a költő megírta:~A virágnak megtiltani nem 7186 3, VIII | Hogy ne nyíljék, mikor a kikelet.~~ 7187 3, IX | IX.~Amica.~A szeptemvir úr gyűlésre készült, 7188 3, IX | némi mondanivalója, hogy a pört okvetlenül megnyerje, 7189 3, IX | nincs már egyéb hátra, mint a végítélet.~- Csak menjen 7190 3, IX | mindent tudok már! - mondja a szeptemvir, mentéje után 7191 3, IX | egyik ujjába már bedugná a kezét, az oldalajtón 7192 3, IX | kezét, az oldalajtón be a méltóságos asszony, s az 7193 3, IX | s az öregúrról lehúzza a mentét, mi annyit tett, 7194 3, IX | érek ám ! - szabadkozék a szeptemvir, megkapaszkodván 7195 3, IX | szeptemvir, megkapaszkodván a mentében, melynek egyik 7196 3, IX | egész hangon, - mit akart ez a Galiba?~- Egyebet semmit! - 7197 3, IX | az öreg, szelíden húzván a lefoglalt mentét.~- Édes 7198 3, IX | asszony - szóltam-e én valaha a te dolgaidba?~- Hát engem 7199 3, IX | védelmére kelvén, - illenék is a cselédek közt bujkálni?~- 7200 3, IX | cselédek közt bujkálni?~- Ez a szoba pedig az én konyhám, 7201 3, IX | feleségem, - vitatkozik a férj, - nekem sem kell kukta.~- 7202 3, IX | anyjuk, azért csak hadd el a búcsúztatót, azt más is 7203 3, IX | felsőbbséggel, - másról van itt a szó.~- Mondtam már, hogy 7204 3, IX | úr, - ma jön ítélet alá a Baltay-pör, s nekem ott 7205 3, IX | volt, tudom már mi lesz a vége.~- Majd megmondom holnap.~- 7206 3, IX | holnap.~- Elveszti az özvegy a pört, úgy-e?~- Bizony nem 7207 3, IX | mondhatok.~- Aztán te is annak a keményfejű Baltaynak fogod 7208 3, IX | van itten szó, hanem ha ez a pör el lesz ítélve, annyi 7209 3, IX | ítélve, annyi mintha ezt a két gyermeket ölnétek meg, 7210 3, IX | erre persze nem gondoltak a méltóságos urak?~- De hát 7211 3, IX | Nem lehetne még húzni a pört vagy tíz esztendeig?~- 7212 3, IX | valami módja annak, hogy a pört egyik se nyerje meg?~- 7213 3, IX | az asszony, megcsókolván a szeptemvirnek piros képét, 7214 3, IX | könnyen megtehetek! - mondja a szeptemvir az eleresztett 7215 3, IX | összecsatolá, megindult a kúria felé, hogy még ülés 7216 3, IX | még ülés előtt megcsinálja a többséget, mely az öregúrnak 7217 3, IX | ismét útra készült, hogy a nagyságos úrnak megvigye 7218 3, IX | nagyságos úrnak megvigye a hírt, s előlegesen annyit 7219 3, IX | hogy huszonnégy óra múlva a levél vétele után személyesen 7220 3, IX | ott lesz.~Baltay megkapván a levelet, jobban megijedt, 7221 3, IX | levelet, jobban megijedt, mint a diák, kit a csúszkálásért 7222 3, IX | megijedt, mint a diák, kit a csúszkálásért akarnak lehúzni; 7223 3, IX | mintha az utolsó órában tán a kétséges kimeneteltől való 7224 3, IX | azt is elgondolta, hogy ő a legöregebb, s egy-két 7225 3, IX | neki.~Meggyúlt körülötte a föld, s mindinkább kisebb 7226 3, IX | kisebb körbe szorult, honnét a menekülés lehetetlen, csak 7227 3, IX | Imrére gondolt, tán volna a fiú eszének hasznát venni; 7228 3, IX | még akkor, hogy az öregebb a fiatalabbtól kérjen tanácsot; 7229 3, IX | tanácsot; tehát ha meggyúlt a ház, égjen le.~Volt az öregúrnak 7230 3, IX | azzal beszélget most, mert a huszonnégy órából mindig 7231 3, IX | kevesebb reménye van, hogy a szomszédházból békélni jőjenek.~ 7232 3, IX | Magnifice, tudja-e mi az a fátum?~- Egy ostoba diák 7233 3, IX | egyebet.~- Elvesztettük a pört? - mondja az öreg olyan 7234 3, IX | mégis jobban örülne, mint a megnyerésnek.~- El nem vesztettük, 7235 3, IX | okoskodván e zagyvalékból - talán a hóna alól vesztette el a 7236 3, IX | a hóna alól vesztette el a pört?~- Nihil horum, magnifice 7237 3, IX | s ha kinyugodta magát, a lehető legrövidebben mondjon 7238 3, IX | lélegzetet vett, intett a fejével a remegő embernek, - 7239 3, IX | lélegzetet vett, intett a fejével a remegő embernek, - no hát 7240 3, IX | no hát mondja ki azt a diák szót...~- Amicára eresztették 7241 3, IX | Amicára eresztették a dolgot.~- András! - kiáltott 7242 3, IX | térdei megreszkettek, s már a keze után nyúlt a nagyságos 7243 3, IX | s már a keze után nyúlt a nagyságos úrnak, mert tökéletesen 7244 3, IX | szonika kidobatja nem csak a házból, hanem a faluból 7245 3, IX | nem csak a házból, hanem a faluból is.~- Itt vagyok! - 7246 3, IX | vagyok! - felel András, a lármára benyitva a másik 7247 3, IX | András, a lármára benyitva a másik szobából.~- A tekintetes 7248 3, IX | benyitva a másik szobából.~- A tekintetes úr szobáját készítsék 7249 3, IX | hogy volt benne része, mert a keze reszket, a fejéről 7250 3, IX | része, mert a keze reszket, a fejéről pedig csak úgy csörgedezik 7251 3, IX | csak úgy csörgedezik le a veríték.~- Süssenek, főzzenek 7252 3, IX | el kell hívni vacsorára a papot is, mikor ilyen érdemes 7253 3, IX | András, ne várakoztassa a tekintetes urat. Üljön le 7254 3, IX | tekintetes urat. Üljön le a tekintetes úr, - szól Galibához, - 7255 3, IX | hoztam, - véli Galiba.~- A lehető legjobbat, eszem 7256 3, IX | Mediocriter! - válaszol a másik megszokott módon, 7257 3, IX | másik megszokott módon, hogy a kliensek valahogy azt ne 7258 3, IX | valahogy azt ne gyanítsák, hogy a honoráriumra nincsen szüksége.~- 7259 3, IX | Gyújtson pipára, addig a tisztelendő úr is megjön, 7260 3, IX | elmegy, úgy is kifüstöltetem a házat.~A nagyságos úr lement 7261 3, IX | is kifüstöltetem a házat.~A nagyságos úr lement a kertbe, 7262 3, IX | házat.~A nagyságos úr lement a kertbe, Galiba pedig el 7263 3, IX | hagyja kend koplalni azt a pesti urat; amit kér, csak 7264 3, IX | volt.~- De kedve van a nagyságos úrnak? - csudálkozik 7265 3, IX | banda jobbról hegedüljön, a másik pedig balról.~- 7266 3, IX | nagy kedvet érzett volna a tányérhalmazt földre csöppenteni.~ 7267 3, IX | egyebet, mint hogy Galiba a pört megnyerte; azért van 7268 3, IX | azért van ily nagy kelete a nagyságos úr előtt; hanem 7269 3, IX | nem tudom mivel - mondja a prókátor - sőt még most 7270 3, IX | dobatni.~- Elvesztettük a nagy pört? - kérdi némi 7271 3, IX | Galiba megint nem értett.~- A kúria megrendelte, hogy 7272 3, IX | próbálják meg.~- Nem éhes a tekintetes úr? - kiáltja 7273 3, IX | mert most már mégis értette a nagyságos úr, ki a kibékülhetés 7274 3, IX | értette a nagyságos úr, ki a kibékülhetés miatt lett 7275 3, IX | emberségbe, hogy Galibának még a csizmáját is lehúzta lefekvéskor 7276 3, IX | annyira sürgött-forgott, hogy a nagy szívességből kicsinyben 7277 3, IX | múlt, hogy magát is, mint a kocsija kerekét, meg nem 7278 3, IX | ajándékkal eresztette el a nagyságos úr, és csak azt 7279 3, IX | és csak azt kívánta, hogy a pört küldje le, az egyezséget 7280 3, IX | megkísérti mikor maga ráér, vagy a szomszédok kérik.~Az öregúr 7281 3, IX | öregúr mindig halasztotta a dolgot, mert nem tudta, 7282 3, IX | mert nem tudta, mi volna a legjobb módja, hogy a végét 7283 3, IX | volna a legjobb módja, hogy a végét békével megérjék, 7284 3, IX | békével megérjék, valamint a helyet sem tudta meghatározni, - 7285 3, IX | alkalmatlankodni, tehát mivel a pör Körmenden került meg, 7286 3, IX | messze esett Körmend, a tél is erős volt; de már 7287 3, IX | esik Pesttől, hol Galiba a nyakában lett volna, tehát 7288 3, IX | héttel előbb megindult mind a két fél, még pedig Keszthelynek, 7289 3, IX | pedig Keszthelynek, hol a gróf mind a két félnek tudott 7290 3, IX | Keszthelynek, hol a gróf mind a két félnek tudott egy-két 7291 3, IX | gyanítván, hogy az isten ezt a dolgot másképpen akarja 7292 3, X | X.~A "kenyeretlen" csárda.~Jaj 7293 3, X | Jaj nektek farkasok, ha a "Kenyeretlen" csárdára rohantok, 7294 3, X | csárdára rohantok, oly éhes ott a gazda, hogy még a farkast 7295 3, X | éhes ott a gazda, hogy még a farkast is megeszi! Régen 7296 3, X | Régen ott feledte valaki a csárdát, még a tetőfát is 7297 3, X | feledte valaki a csárdát, még a tetőfát is ott hagyta, hisz 7298 3, X | hisz miért szedegesse le a korhadt fát, mikor egy 7299 3, X | fát, mikor egy szóért a legegyenesebb fát döntheti 7300 3, X | legegyenesebb fát döntheti le a Bakonyban. Ott maradt tehát 7301 3, X | vagy fél kenyeret hagyott a kenyeretlen gazdának, ki 7302 3, X | gazdának, ki sokat járkálhatott a nagyvilágban mielőtt ideért; 7303 3, X | csutorát hozott magával, s a gazdát is megkínálta, a 7304 3, X | a gazdát is megkínálta, a többi pedig kiment a sűrűig, 7305 3, X | megkínálta, a többi pedig kiment a sűrűig, s kalapjával vagy 7306 3, X | sűrűig, s kalapjával vagy a vödörrel merített vagy neki 7307 3, X | merített vagy neki hasalt a forrásnak, s ivott, ameddig 7308 3, X | csak tetszett, mert ebben a csárdában az icce-számot 7309 3, X | volt elég ennyi, kirántotta a bunda darabot, mellyel a 7310 3, X | a bunda darabot, mellyel a gazda a hézagot benyomta, 7311 3, X | darabot, mellyel a gazda a hézagot benyomta, és eresztett 7312 3, X | végig nyújtózkodhatott a padon, asztalon vagy földön, 7313 3, X | valaki az asztalról vagy a padról le nem lökte, vagy 7314 3, X | padról le nem lökte, vagy a földön a képére nem lépett.~ 7315 3, X | nem lökte, vagy a földön a képére nem lépett.~Az egyik 7316 3, X | egész helyet foglalt el a kályha, melynek a gazda 7317 3, X | foglalt el a kályha, melynek a gazda adott annyi eledelt, 7318 3, X | amennyi belefért, hisz a Bakony erdejében fa szükséget 7319 3, X | nem hallott még senki, - s a gazda naphosszat elüldögélt 7320 3, X | naphosszat elüldögélt kívül a konyhán a kályha szájánál, 7321 3, X | elüldögélt kívül a konyhán a kályha szájánál, s a favágáson 7322 3, X | konyhán a kályha szájánál, s a favágáson kívül megelégedett 7323 3, X | megelégedett annyi dologgal, - hogy a parazsat piszkálta.~Egy 7324 3, X | piszkálta.~Egy istálló is dűlt a ház végében, hol a beterelt 7325 3, X | dűlt a ház végében, hol a beterelt baromnak tűrhető 7326 3, X | tűrhető menhelye akadt, hanem a padláson nem volt annyi 7327 3, X | csíphetne belőle, mert összedűlt a tető s a gazda maga is csak 7328 3, X | mert összedűlt a tető s a gazda maga is csak akkor 7329 3, X | csak akkor ment föl, mikor a bomladozó kéményt támasztotta 7330 3, X | valamikor agyon ne verje a padlást.~A cégérnek nyele 7331 3, X | agyon ne verje a padlást.~A cégérnek nyele most is kinyújtózkodik 7332 3, X | is kinyújtózkodik még, de a káposztafej és a tüskecsomó 7333 3, X | még, de a káposztafej és a tüskecsomó rég leszakadt, 7334 3, X | tüskecsomó rég leszakadt, s amint a tetőn levő rothadt nádat 7335 3, X | levő rothadt nádat föltúrta a vihar, messziről úgy látszik, 7336 3, X | valaki egy póznával állna a háztetőnek sarkán, s a vendéget 7337 3, X | állna a háztetőnek sarkán, s a vendéget akarná elijesztgetni.~ 7338 3, X | vendéget akarná elijesztgetni.~A tetőt megnyomta a vénség, 7339 3, X | elijesztgetni.~A tetőt megnyomta a vénség, itt-ott egy szarufának 7340 3, X | itt-ott egy szarufának a vége dugja ki sovány könyökét, 7341 3, X | dugja ki sovány könyökét, és a varjú messzire röpül ijedtében, 7342 3, X | messzire röpül ijedtében, mert a kunyhó füstje közé legfölebb 7343 3, X | füstje közé legfölebb az a dohányszag keveredik, mit 7344 3, X | dohányszag keveredik, mit a gazda a ház végében termeszt, 7345 3, X | dohányszag keveredik, mit a gazda a ház végében termeszt, s 7346 3, X | az udvaron is megbolondul a légy, s ki tudja mikor volt 7347 3, X | s ki tudja mikor volt az a nap, mikor itt rántásszag 7348 3, X | mikor itt rántásszag dűlt ki a konyhából?~Az udvarnak közepén 7349 3, X | Az udvarnak közepén állt a félszer, tán a legjobb épület 7350 3, X | közepén állt a félszer, tán a legjobb épület a csárdánál, 7351 3, X | félszer, tán a legjobb épület a csárdánál, mert a bevonulók 7352 3, X | épület a csárdánál, mert a bevonulók előrelátásból 7353 3, X | előrelátásból nem hagyták kidűlni, s a tetejére raktak annyi tüskét, 7354 3, X | az esőnek erejét elfogja a letéglázott tetőtől, s ha 7355 3, X | letéglázott tetőtől, s ha a szekér alatta állt, nem 7356 3, X | szekér alatta állt, nem érte a vihar.~Itt állapodott meg 7357 3, X | állapodott meg Meddig Józsi. A mogorva szabados elfoglalta 7358 3, X | mogorva szabados elfoglalta a gazdátlan helyet, s ha már 7359 3, X | legalább élvezte azt a gondolatot, hogy neki sem 7360 3, X | neki sem parancsol senki.~A "Kenyeretlen" csárdának 7361 3, X | vendégei hálaképpen tarták el a szabadost, ki egy kenyérrel, 7362 3, X | ruhával fizettette magát, és a rengeteg erdőnek megvolt 7363 3, X | rengeteg erdőnek megvolt az a tulajdonsága, mint az 7364 3, X | Pista koronkint megnézte a roskadozó embert, ki kényelemre, 7365 3, X | annyiszor nézett szemközt a halállal! Ha sorsa a csaták 7366 3, X | szemközt a halállal! Ha sorsa a csaták zajába nem löki, 7367 3, X | emberek közül; de midőn a katonasorban állt, s megrémülni 7368 3, X | ezer meg ezer embert, akkor a szilaj vérű ember büszkén 7369 3, X | ember büszkén megereszté a kantárt, az ellenre vágott, 7370 3, X | Nem jutott eszébe többé a kocsma, megutálta a dicsőségtelen 7371 3, X | többé a kocsma, megutálta a dicsőségtelen marakodást, 7372 3, X | s dicsősége befért abba a csárdazugba, honnét néha 7373 3, X | menekülhessenek.~Az ágyúmoraj volt az a harangszó, mely előtte megnyitá 7374 3, X | harangszó, mely előtte megnyitá a vitézség templomát, hol 7375 3, X | egyik azért meri megölni a másikat, mert maga is meg 7376 3, X | is meg mer halni; mondom, a legelső ágyúszónál lehullott 7377 3, X | ágyúszónál lehullott róla a korhelység, vére megérzé 7378 3, X | korhelység, vére megérzé a dicsőség ösztönét, s a korhely 7379 3, X | megérzé a dicsőség ösztönét, s a korhely most már nem erősebb, 7380 3, X | meghalni nem gyalázat, sőt a legszebb érdem.~Mellette 7381 3, X | legszebb érdem.~Mellette állt a béres, - egy nyommal sem 7382 3, X | még vitézebb legyen mint a béres.~Őt is megkereste 7383 3, X | béres.~Őt is megkereste a golyó, a pécsi kórházban 7384 3, X | Őt is megkereste a golyó, a pécsi kórházban temették 7385 3, X | temették el egyik lábát; s a megsebzett vad kínosan nézett 7386 3, X | hogy elvádoltatván, kit a golyók nem bírtak megölni, 7387 3, X | elárulni; pedig tán még a gyalázatos halált is eltűrné, 7388 3, X | gyalázatos halált is eltűrné, ha a végórában azt mondhatná 7389 3, X | végig, - arcát megmelegíté a nagylelkűség, legyőzte gőgjét, 7390 3, X | lábainál annyi legyen, mint a forgács, mit vagy megtipornak, 7391 3, X | födetlen fővel állt meg a viharban, jól esett neki, 7392 3, X | viharban, jól esett neki, mikor a szél összekócolá, s ilyenkor 7393 3, X | összekócolá, s ilyenkor felnézett a százados tölgyre, melynek 7394 3, X | gyengébb ágait tépi meg a vihar, maga pedig rendületlenül 7395 3, X | rendületlenül áll.~Télben a kályha szájánál ült, fűtötte 7396 3, X | kályha szájánál ült, fűtötte a kályhát, s az izzó parázsok 7397 3, X | agyában lerajzolá magát a harcos élet zaja, a pattogó 7398 3, X | magát a harcos élet zaja, a pattogó fának egyhangú zörejében 7399 3, X | fának egyhangú zörejében a puskaropogás, s olykor egy 7400 3, X | minő hátra maradt el tőle a többi!~Történetünk idejében 7401 3, X | Történetünk idejében még a vad is szívesen húzódott 7402 3, X | párát eledel után, miért a rengetegeket igen gyakran 7403 3, X | kegyetlen hideg volt, s a hótömeg ölnyire feküdt a 7404 3, X | a hótömeg ölnyire feküdt a föld rétege fölött.~Alig 7405 3, X | utat, már ismét behordta a szél, s a "Kenyeretlen" 7406 3, X | ismét behordta a szél, s a "Kenyeretlen" csárda előtt 7407 3, X | csárda előtt hamarabb megállt a kocsi, mint máskor, s ami 7408 3, X | szénát összekotort nyáron a gazda, a beszorult emberek 7409 3, X | összekotort nyáron a gazda, a beszorult emberek mind elrimánkodták, 7410 3, X | ne vesszenek.~Pista volt a legutolsó vendég és látván, 7411 3, X | legutolsó vendég és látván, hogy a csárdában a tüzelőszalma 7412 3, X | látván, hogy a csárdában a tüzelőszalma is kifogyott, 7413 3, X | is kifogyott, megígérte a szabadosnak, hogy másnap 7414 3, X | forduló szalmával, s azonkívül a megfogyott élelmet megint 7415 3, X | embernyom az úton, csak a széles erdőnyílás vezette 7416 3, X | úton maradt volna, melyen a vadak is eszeveszetten rohantak, 7417 3, X | eszeveszetten rohantak, mert vagy a vihar, vagy az éhség kergethette 7418 3, X | éhség kergethette őket.~A szabados hanyatlani érzé 7419 3, X | erőt, sebeit elevenné tette a kemény idő, melynek mérgétől 7420 3, X | néha órákig elácsorgott a csárda előtt, vagy még messzebb 7421 3, X | valamely megszorult utast a viharok künn szorítottak 7422 3, X | nagyon észrevette, hogy a szabados önmagával birkózik, 7423 3, X | erdőn.~Fáradtan húzkodott be a konyhára néhány darab fát, 7424 3, X | midőn pedig megszűnvén a fájdalom, az álom is lefogta 7425 3, X | álom is lefogta szemét, a kályhában a parázs lassankint 7426 3, X | lefogta szemét, a kályhában a parázs lassankint elhamvadt, 7427 3, X | elhamvadt, s mire fölébredt, már a hamu is megfázott.~- Van-e 7428 3, X | valaki eleven ember ebben a házban? - szól egy ember, 7429 3, X | mint egy csoda nézett be a konyhaajtón.~- Itt vagyok! - 7430 3, X | Itt vagyok! - mondja a szabados, fölkapaszkodván 7431 3, X | fölkapaszkodván nagy kínnal, hogy a betévedt embernek segéljen, 7432 3, X | Az ajtó nyílásán át látta a gazda, hogy egy szánra rakott 7433 3, X | szánra rakott hintó áll a félszer alatt, - előtte 7434 3, X | félszer alatt, - előtte a négy gőzölögve várja 7435 3, X | gőzölögve várja az enyhelyet, a hintóból pedig két úrhölgyet 7436 3, X | az idősebb hölgy, kiről a szépség virágai nem szálltak 7437 3, X | ifjabb hölgy gyermeke, de a két hölgy között alig van 7438 3, X | közt, melyek közül az egyik a nyílott virág egész pompájában, 7439 3, X | virág egész pompájában, a másik pedig a most fakadó 7440 3, X | pompájában, a másik pedig a most fakadó bimbó.~Utasaink 7441 3, X | egyezségre indulának, s a zivatar az útban kapta őket, 7442 3, X | az útban kapta őket, s ha a csárdához nem érnek, a fáradt 7443 3, X | ha a csárdához nem érnek, a fáradt lovak már az úton 7444 3, X | édes, szép anyám! - mondja a gyermeteg hölgy, anyját 7445 3, X | fagyunk meg valamennyien.~A szabados megdöbbent a szóra 7446 3, X | valamennyien.~A szabados megdöbbent a szóra és sietve botorkált 7447 3, X | szóra és sietve botorkált a konyhába, hogy a kályhában 7448 3, X | botorkált a konyhába, hogy a kályhában élessze a tűzet, 7449 3, X | hogy a kályhában élessze a tűzet, de midőn kemény ujjaival 7450 3, X | de midőn kemény ujjaival a hamuba markolt, egészen 7451 3, X | egy szál szalma sincsen a csárdában, mi lángot eresszen 7452 3, X | csárdában, mi lángot eresszen a fa alá, hogy tüzet fogjon, 7453 3, X | tüzet fogjon, aggódva kérdé a bejövő kocsistól:~- barátom, 7454 3, X | barátom, nincs széna a bakon?~- Csakhogy magunk 7455 3, X | ide értünk, hisz utóbb már a kocsiládákat is lecsavartam 7456 3, X | kocsiládákat is lecsavartam és a hóba hánytam, mert a lovak 7457 3, X | és a hóba hánytam, mert a lovak alig bírták el a terhet, - 7458 3, X | mert a lovak alig bírták el a terhet, - hanem fél zsákra 7459 3, X | való abrakom van.~- Adja a lovaknak barátom! - mondja 7460 3, X | lovaknak barátom! - mondja a szabados és egy törzsökre 7461 3, X | hanyatlott, mert megriadt a gondolattól, hogy ennyi 7462 3, X | megmelegíteni bírja.~Dunay kijött a szobából, hihetőleg megérezte 7463 3, X | szobából, hihetőleg megérezte a melegnek fogytát, s azt 7464 3, X | melegnek fogytát, s azt mondja a gazdának.~- Van-e fája, 7465 3, X | legmélyében vagyunk uram, hisz a fára látok ki az ajtón.~- 7466 3, X | ajtón.~- Szokták fűteni a kályhát?~- Ma reggel még 7467 3, X | volna benne, de lenyomott a fájdalom, - beszéli a szabados, - 7468 3, X | lenyomott a fájdalom, - beszéli a szabados, - s míg később 7469 3, X | Rakunk újra tüzet! - mondja a gróf.~- Nem vártam volna 7470 3, X | gróf.~- Nem vártam volna a parancsolást uram; de nincs 7471 3, X | akkor megfagyunk! - véli a gróf rémülten.~- Nekem jótétemény 7472 3, X | de szánom ott benn azt a két ártatlan cselédet.~- 7473 3, X | cselédet.~- Barátom! - mondja a gróf megriadva - ez igazság 7474 3, X | férfiak nem ijedünk meg a haláltól, akár ma érjen 7475 3, X | akár holnap, fejezi be a szabados a kénpapírszeletet 7476 3, X | holnap, fejezi be a szabados a kénpapírszeletet forgatván 7477 3, X | kezében.~- Barátom, - mondja a gróf, - egy könnyű kendő 7478 3, X | okoskodik amaz, - alig akkora a papír, hogy a ként rámázolhatták, - 7479 3, X | alig akkora a papír, hogy a ként rámázolhatták, - azonban 7480 3, X | megfagyni akkor is ráérünk.~A gróf beszaladt, de a téli 7481 3, X | ráérünk.~A gróf beszaladt, de a téli ruhák között nem akadt 7482 3, X | használhatott volna, azért mielőtt a nőknek szólna, újra kiment 7483 3, X | nőknek szólna, újra kiment a konyhára, hogy finom ingét 7484 3, X | letépni, tán az megfogja majd a lángot. A szabados kiment 7485 3, X | megfogja majd a lángot. A szabados kiment a csárda 7486 3, X | lángot. A szabados kiment a csárda elejére, hogyha tán 7487 3, X | néhány szalmaszál, azonban amár a házoldalon kezdett 7488 3, X | szalmaszál, azonban a hó már a házoldalon kezdett összegyülekezni, 7489 3, X | ember törtetett egyik fától a másikig.~- Nem hittem, hogy 7490 3, X | hittem, hogy ennyien lesznek a temetésemen! - dörmögi a 7491 3, X | a temetésemen! - dörmögi a szabados, ki után a gróf 7492 3, X | dörmögi a szabados, ki után a gróf kisietett, s minthogy 7493 3, X | gróf kisietett, s minthogy a jövőket meglátta, a pihentebb 7494 3, X | minthogy a jövőket meglátta, a pihentebb lovakat elővezetteté, 7495 3, X | elővezetteté, ha még megtennék a szolgálatot, és a hóban 7496 3, X | megtennék a szolgálatot, és a hóban bukdácsolókat egyenkint 7497 3, X | bukdácsolókat egyenkint elhoznák.~A kocsis az első; a gróf a 7498 3, X | elhoznák.~A kocsis az első; a gróf a hátulsó lovak egyikére 7499 3, X | A kocsis az első; a gróf a hátulsó lovak egyikére kapott, 7500 3, X | útra gázolának szél után, a ámbár elég kínnal, de még


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-7991

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License