Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hölgyemet 1
hölgyet 1
hölgynek 1
hogy 2250
hogyan 15
hogyha 8
hogyne 9
Frequency    [«  »]
-----
7991 a
3373 az
2250 hogy
1856 nem
1793 s
1450 is
Vas Gereben
Nagy idok, nagy emberek

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2250

                                                             bold = Main text
     Rész,  fejezet                                          grey = Comment text
1 Mon | hanem azért kérek mindenkit, hogy puszta hazafiságból meg 2 Mon | hazafiságból meg ne vegye, hogy felvágatlanul a sarokba 3 Mon | Fájdalom, dicsekedni szoktak, hogy megveszik a könyvet, mert 4 Mon | satnya szála oda mutat, hogy az alap nem ád életerőt.~ 5 Mon | neveznek; hanem itt az ideje, hogy a közvélemény saját ösztönéből 6 Mon | én sajátomul azt vallom, hogy a múltnak képeit elmosódni 7 Mon | mindenütt a valót helyezem el, hogy olvasóm a múltnak rajzában 8 Mon | régi időkben megmondám, hogy az irodalom sokkal adós 9 Mon | és nem bírja elgondolni, hogy a végzet jónak látta megállítani 10 Mon | megállítani egy időre az utat, hogy hátra nézzünk, hol oszlopok 11 Mon | mint a gyermeknek a leckét, hogy a jövendőért el ne feledhesse.~ 12 1, I | alatt pedig olyan bajusz, hogy amint a dermesztő hideg 13 1, I | csavarva egy meleg gyapjúkendő, hogy csak a szeme látszott ki; - 14 1, I | mintha felfogadta volna, hogy egész Európát gyalog utazza 15 1, I | tehát előre gondoskodott, hogy megtalpaltatni ne kelljen 16 1, I | megelégedett annyi nézegetéssel, hogy szemközt ne szaladjon vele 17 1, I | ágában sem levén hátranézni, hogy vagy saját bámulóitól ijedjen 18 1, I | meg, vagy annak nevessen, hogy a nagy bajuszút szintén 19 1, I | vigasztalja a másik, - nem látod, hogy azt az angolt a másik oldalon 20 1, I | háromszáz; - csak az a bajuk, hogy nem tudják tőle megkérdezni, 21 1, I | barátom; mert van annyi esze, hogy otthon a magtárba is csak 22 1, I | valamint azt is tudja, hogy előbb akad a faluban a templomba 23 1, I | sok bolonddal azt keresni, hogy náluknál van-e még jóval 24 1, I | bámész népet?~- Nem mondom, hogy úgy nem járunk, - felel 25 1, I | csakugyan szólítsunk meg, hogy vezessen vissza bennünket 26 1, I | lesz annyi magyar könyv, hogy egy bolt megtelnék vele?~- 27 1, I | a másik, - attól félek, hogy bolondjában magyar is van 28 1, I | Ázsiába, édes barátom, - s hogy embert ne kelljen fogadnunk, 29 1, I | Tökéletesen!... nem is gondolnád, hogy az az; - megesküdnél, hogy 30 1, I | hogy az az; - megesküdnél, hogy tollat sem tud faragni.~- 31 1, I | utcán láttam, úgy intéztem, hogy oldalt is, szemközt is lássam.~- 32 1, I | lássam.~- Nohát, úgy-e, hogy láttál rajta valamit?~- 33 1, I | nézted meg őt,... lehetetlen, hogy képén ne volna valami más, - 34 1, I | valami.~- No, hidd meg, hogy semmi föltűnőt sem láttam, 35 1, I | mellette elmentem, az igaz, hogy én is kalaplevéve köszöntöttem.~- 36 1, I | aztán te mégis azt mondod, hogy csak olyan, mint más közönséges 37 1, I | olyan az, - lehetetlen, hogy olyan legyen, mint mi, - 38 1, I | legyen, mint mi, - tudom én, hogy nem lehet az olyan bomlott, 39 1, I | mindig megfoghatatlan lőn, hogy a nagy bajuszú még mindig 40 1, I | kínálkoztak, tehát lehetetlen, hogy az valamit ne látna a háztetőkön, 41 1, I | magadat.~- Nojsz az igaz, hogy nem fájdult bele a derekam; 42 1, I | vagyok, meg nem szenvedi, hogy munka nélkül lásson. Végighajszol 43 1, I | Elmondja aztán ilyenkor, hogy a "Csákó" tinó hányadfű, - 44 1, I | hanem egyik lóról a másikra, hogy meg ne aludjék a vér, mert 45 1, I | környéket ujjain számítgatja, hogy ez is kipusztul a magyarságból, 46 1, I | s midőn valamivel, azaz hogy jóval hátrább mentek, még 47 1, I | őt is; azon eredménnyel, hogy az én bámulóim száma mindinkább 48 1, I | ember még mindig azt lesi, hogy végre ők is meglátják azt, 49 1, I | midőn ismétlé a kérdést: hogy mit nézett?~- Bíz én csak 50 1, I | újra, intve az angolnak, hogy írjon.~- Hogy miképpen élhet 51 1, I | angolnak, hogy írjon.~- Hogy miképpen élhet meg ennyi 52 1, I | meg ennyi ember anélkül, hogy azt meglássa, mikor az isten 53 1, I | megmagyarázá az angolnak, hogy ez egyszerű ember annyi 54 1, I | elment, s dacára annak, hogy eddig majdnem mindennapi 55 1, I | majdnem híre futamodott, hogy megbolondult; mert naponkint 56 1, I | törni abban a gondolatban, hogy megőrült; de midőn az ajtó 57 1, I | jele sem látszik, - kivéve, hogy bajusza nőtt, sőt hat hónap 58 1, I | a nagy házakban anélkül, hogy meglássa, mikor az isten 59 1, II | s csak annyit pihennek, hogy barátim megláthassák, 60 1, II | néznek, mikor meglátják, hogy kocsin hozzák a birkát juhászkutya 61 1, II | kártyában az "à-tout"-nak, hogy valamennyi körül középen 62 1, II | elhelyezkedek a két mérőserpenyőben, hogy egyik a másikat lenyomja, 63 1, II | találkozásra, addig elégedjünk meg, hogy fiatal öccsével ismerkedünk 64 1, II | tulajdonsága volt, azaz, hogy széles Magyarországon a 65 1, II | papírt a kandalló felé vitte, hogy ott a tűzbe lökje.~- Sohase 66 1, II | bolondságokat elkövetni, hogy valamely hazánkfiát megnevettessük - 67 1, II | gyermek; s megérdemlik, hogy a magyarországi jobbágyok 68 1, II | nézé a herceget, féltvén, hogy e goromba célzás kellemetlenül 69 1, II | félig medve; szerencse, hogy nem verekedik. E kamasz 70 1, II | nagy érdem volna abban, hogy egy bolondot százan nézzenek. 71 1, II | medvét kár meg nem tanítani, hogy e komédia menageriába való.~( 72 1, II | nézte, s föltűnőnek találta, hogy mindeniknek kéménye van; 73 1, II | okvetetlenül kell tennünk, hogy maholnap az állatseregletbe 74 1, II | mindenek előtt megmutatom, hogy a magyar földesúr jobbágyainak 75 1, II | El tudná ön magát szánni, hogy egy vad országba jöjjön?~- 76 1, II(1) | Ne feledjük, hogy Vas Gereben korrajzot ír, 77 1, III | egymás mellé fért volna, hogy az egyik kiebb, vagy a másik 78 1, III | szélső ház náderesze alá, hogy pörköljön le mindent, s 79 1, III | mintha külön megvigyázná, hogy el ne feledjen egyet.~Utána 80 1, III | annyira megszaporodott, hogy már a házfalat majdnem kifelé 81 1, III | de nagyon meglátszott, hogy a szomszédházat még vagy 82 1, III | házat akarnám megnyújtani, hogy megférhessünk benne, - mert 83 1, III | kinyújtóztatván, részint, hogy vagy három egészséges, de 84 1, III | eltereljen; részint pedig, hogy a háznak helyét kirajzolja 85 1, III | papirosra tette, anélkül, hogy Kajári Pál azt észrevette 86 1, III | már másodszor is mondja, hogy nem telik.~- Az árának is 87 1, III | annyira megértette a szót, hogy még annyi mentséggel sem 88 1, III | vagy nem úgy építenéd, hogy én megparancsoltam; akkor - 89 1, III | igazságot igaz rőffel mérte.~- Hogy hívnak? - szólít meg egy 90 1, III | csak úgy hívnak Hídvégen, hogy Jámbor András.~- Hát neked 91 1, III | de már csak úgy ismernek, hogy Meddig Józsi.~A herceg bement 92 1, III | megállván, előbb megvizsgálá, hogy mentéje be van-e rendesen 93 1, III | másiknak bevett szokása, hogy addig verekedik, míg maga 94 1, III | alkalommal kéznél lenni, hogy egyes eseteknél fölvilágosíthasson.~- 95 1, III | egyébért jöttem, csak azért, hogy nekem van egy darab rétem, 96 1, III | pedig a vizet úgy fölfogja, hogy az én rétemet mind elönti.~- 97 1, III | Meddig Józsefnek szép szóval, hogy nem jól cselekszik, és kértem, 98 1, III | szabadítaná el a vizet, hogy embertársának kárt ne csináljon; 99 1, III | csak annyit változtatván, hogy szemét oldalt mozdítá Meddig 100 1, III | József, édes fiam azt mondom, hogy engemet még jobban megismerj, 101 1, III | és írást adsz magadról, hogy megkaptad. József hajdú 102 1, III | értelmesen lőn megmondva, hogy sem Meddig József, sem pedig 103 1, III | József hajdú nem mondhatta, hogy mi a parancsolat; hanem 104 1, III | annyi mondanivalónk van, hogy másnap reggel József hajdút 105 1, III | csöppet sem kételkednek, hogy én csak az igazságot mondom 106 1, III | egyúttal megértetem velük, hogy az igazság nem csak akkor 107 1, III | Még nem igen volt eset, hogy valaki megkapta volna, - 108 1, III | mert okvetlenül beüt, hanem hogy - beüthet!~- Nem rossz eljárás, 109 1, III | herceg, - senki sem bánja, hogy fölülről a villám; az 110 1, IV | pusztán kezdődik oly kövéren, hogy néhanapján a búzakalászt 111 1, IV | Bowring úr, rég mondogatja, hogy lát egy elhagyott kútágast; 112 1, IV | a herceg váltig mondja, hogy az lehetetlen, hisz az egész 113 1, IV | végre arra a gondolatra , hogy az ember.~- Lehetetlen! - 114 1, IV | Sajnálom, - mondja a herceg -, hogy egyik béresem megbirkózik 115 1, IV | magasságától! - mondom, hogy az valamely leásott fa.~- 116 1, IV | az valamely leásott fa.~- Hogy keze nem látszik; annak 117 1, IV | fejtől.~- Ahá!... már látom, hogy csalódik a herceg, hisz 118 1, IV | mégis nekem van igazam, hogy elhagyott fa.~- Téved ön, - 119 1, IV | bámult a mozgó délibábra.~- Hogy hívnak? - kezdi a herceg.~- 120 1, IV | végköszöntést s a kocsist utasítá, hogy a béres tanyáig menjen, 121 1, IV | nincsen kétféle nyelvünk, hogy egyikét az úr, másikát a 122 1, IV | megdöbbent, midőn látta, hogy egyenesen hozzá tartanak, 123 1, IV | tartanak, s némileg megbánta, hogy második nevét megmondta, 124 1, IV | szorítani, azért úgy vigyázz, hogy meg ne ríkasson; tehát megfogd 125 1, IV | úrnak, ha nem tud magyarul, hogy fogja meg a kezemet.~- Fogom 126 1, IV | meg te is.~- Nem tudom, hogy tiszteljem az urat, - véli 127 1, IV | megmondja a nemzetes ispán úr, hogy mért hívnak engem Holvagy 128 1, IV | meggyőzték idáig is az angolt, hogy ilyen kezű íródiák sem a 129 1, IV | kezét?~- Tehát hiszi már ön, hogy ezt nem mondva állítottam 130 1, IV | csak nem vallja a herceg, hogy e pusztán embereket vet, 131 1, IV | e pusztán embereket vet, hogy az országot tiszta fajjal 132 1, IV | ültesse be.~- Szavamat adom, hogy nem; egyébiránt erről ön 133 1, IV | csillagászok azt állították, hogy a nap forog és a föld áll; 134 1, IV | nagyvilágot boldog hitében, hogy itt vad nép lakik, különben 135 1, IV | nekem alkalmat a herceg, hogy beszélhessek vele.~- Okvetetlenül 136 1, IV | pusztaiak állták el a helyet, hogy a herceget láthassák.~A 137 1, IV | szembe, még pedig oly szép, hogy mit sem csodálkoznánk, ha 138 1, IV | herceget, míg kivallaná, hogy minden falujából összehordatá 139 1, IV | összehordatá a legszebb nőket, hogy alkalmas kiállítással lepje 140 1, IV | herceg végig vezeté a soron, hogy lássa külön is a nőket, 141 1, IV | annyi ember vágyik ide, hogy a javából is eleget válogathatunk, 142 1, IV | eleget válogathatunk, azaz, hogy meg is válogatjuk; - amint 143 1, IV | meg is válogatjuk; - amint hogy férfiaknál a arc nem 144 1, IV | majdnem azt mondhatjuk, hogy az erő a szépséggel itt 145 1, IV | dologba nem avatkozunk; hanem, hogy asszonyaink igen szépek, 146 1, IV | nevetett az ispán.~- , hogy mondja ispán uram, - egy 147 1, IV | erejét, de önkéntelenül érzi, hogy ez erő bármennyit szaporodjék, 148 1, IV | vagy búcsúra, vagy vásárra, hogy kedvére kiverekedje magát.~( 149 1, IV | ütlegekben lesz annyi bőség, hogy az egyik fél jóval többet 150 1, IV | falusiakkal, nem emlékszem, hogy valaha olyant bántottak 151 1, IV | esztendőnek folytán izengetik, hogy ezt vagy amazt megverik, - 152 1, IV | amazt megverik, - sőt intik, hogy oda ne jöjjön, hova ők mennek; 153 1, IV | mondanivalója nincsen, mint az, hogy ő kapott többet.~(Bowring 154 1, IV | véghetetlenül érdekli, hogy most mindjárt megvernek 155 1, IV | vitték ők már ezt a dolgot, hogy nem köt ki velük senki, 156 1, IV | kénytelenek odább menni, hogy hírüket, nevüket fönntarthassák, - 157 1, IV | még azt kell megmondanom, hogy az egész hídvégi népet valamint 158 1, IV | kettő azt izeni egymásnak, hogy itt vagy ott megveri, annyit 159 1, IV | ott megveri, annyit tesz, hogy az egész hídvégi falu és 160 1, IV | annak a Holvagy Pistának, hogy ott leszek az ozorai Szent 161 1, IV | megmondja az ispánnak előre, hogy a hat ökrös szekér a kocsma 162 1, IV | szekér a kocsma előtt álljon, hogy legyen min haza vitetni 163 1, IV | mondja a múltkori asszony - hogy köszöni kelmednek akaratját, - 164 1, IV | kívánsággal van, azért izeni is, hogy a hídvégi felcsert, meg 165 1, IV | arról aztán ne búsuljanak, hogy hiába vigyék, mert majd 166 1, IV | mulassza bemenni Ozorára, hogy a búcsún valami rendetlenség 167 1, IV | A herceg nem kételkedék, hogy az angol valami szokatlant 168 1, IV | ne próbálja valamelyik, hogy izgágát csináljon; mert 169 1, IV | nyalka csapat megoszlék, hogy ki-ki akkor menjen, mikor 170 1, IV | ispánnal lóháton ment be, hogy így tetszésük szerint követhesse 171 1, IV | leány, hanem olyanképpen, hogy az útnak egyik szélén a 172 1, IV | ezért nem aggódik az apa, hogy lányát magától eleressze; 173 1, IV | holott oly tiszta az erkölcs, hogy a nagy világ civilizálója 174 1, IV | civilizálója nem méltó , hogy mezetlen lábbal és födetlen 175 1, IV | áldást készíthet ez nékünk, hogy oly sokáig kell érte könyörögnünk!~ 176 1, IV | elkoplalni három nap, mint hogy az ozorai verekedést elszalassza.~ 177 1, IV | a bormérőbe eresztette, hogy minden alkalmatlanság nélkül 178 1, IV | helyet kiválasztá magának, hogy embereit, mint vezér a hadsereget, 179 1, IV | egyszersmind elöl legyen, s hogy a cigányhoz közel legyen; 180 1, IV | illeti meg a tisztesség, hogy ő mulassa magát a cigánnyal.~ 181 1, IV | legalább elég tágas arra, hogy észre ne vegyen senki egy 182 1, IV | feküdt be a falnak, anélkül, hogy akár a mulatók zaja, akár 183 1, IV | Egyéb nem hiányzék, csak az, hogy a búcsú Bowring úr várakozásának 184 1, IV | várakozásának megfeleljen, azaz: hogy a légyott el ne maradjon; 185 1, IV | olyan lármát vert egymaga, hogy az ablak is megnyílott bele; 186 1, IV | helyezvén, - nem látja kend, hogy a hídvégiek is itt vannak?~ 187 1, IV | Azt gondoltam öcsém, hogy szekéren mentek haza, - 188 1, IV | Már ha tudtuk volna, hogy itt lesztek, tán csak eljött 189 1, IV | visszament:~- Úgy látom, hogy ez egyik sem mer a másikba 190 1, IV | mindjárt olyan verekedés, hogy darabokra szedik egymást; 191 1, IV | maga módja, még pedig az, hogy ezeknek idáig nem volt még 192 1, IV | most csak ürügyet keresnek, hogy egymásba kaphassanak, most 193 1, IV | figyelt.~- Hát azt mondod, hogy látsz? - kérdi a szabados 194 1, IV | szabados a bérest.~- Persze, hogy látlak!~- Azért kérdem, - 195 1, IV | két kéz olyan közel volt, hogy egyik a másik szemét könnyen 196 1, IV | már oly közel csúszott, hogy könyöke megérinté a bérest.~- 197 1, IV | löki mellbe Meddig Józsit, hogy az rögtön a falhoz csapódik, 198 1, IV | aztán olyant ütött a falon, hogy a fal is egészen megveresedett, - 199 1, IV | akkor is haladtak annyira, hogy ez a csudatétel csak annyiból 200 1, IV | Miatyánk"-ra való időt, hogy szó nélkül ne menj a másvilágra! - 201 1, IV | olyant vágott a lábszárra, hogy az oldalt levő a földre 202 1, IV | annyit segélnek a dolgon, hogy egyik vagy másik fejbe vert 203 1, IV | még őket lábon tartani, hogy parasztszokás szerint az 204 1, IV | legkisebbet sem törődvén azzal, hogy fáj-e az ütleg, vagy nem?~ 205 1, IV | megsúgja Bowring úrnak, hogy bemegyen a paphoz, hogy 206 1, IV | hogy bemegyen a paphoz, hogy a fürgedi ispánnak a dolgot 207 1, IV | Igenis, megjelentém, hogy a béreseknek most mindjárt 208 1, IV | ispán?~- Azt mondá, uram, hogy úgy kell nekik, miért hagyják 209 1, IV | már húsz esztendős dacára, hogy nem bírt tovább kapaszkodni 210 1, IV | megmagyarázá önmagának, hogy őt csak végső veszedelemben 211 1, IV | addig maradt annyi szünet, hogy a béres fönnhangon mondhatá:~- 212 1, IV | egyik-pajtására: Tedd be az ajtót, hogy ki ne mehessenek, majd kiadogatom 213 1, IV | elszánt bírakozás kezdődék, hogy ölbe lehessen kapni a legényt, 214 1, IV | de a béres láb alá vette, hogy megérezze, ha föl akarna 215 1, IV | fektében bicsakját szedte elő, hogy egyet kerítsen vele a béres 216 1, IV | torokkal bőgte a béresnek, hogy kapja el a lábát.~Bowring 217 1, IV | Bowring úr elrémült, - látta, hogy a szabály már megbukik, 218 1, IV | szabály már megbukik, s hogy a fölbőszült embert a béres 219 1, IV | ölbe kapta Meddig Józsit, hogy úgy vágja a falhoz, hogy 220 1, IV | hogy úgy vágja a falhoz, hogy holnapig ott ragadjon.~- 221 1, IV | engedelmeskedni, ha tudja, hogy olyan ember parancsol neki, 222 1, V | becsületes komposszerátus, azaz, hogy van több is, hanem ebben 223 1, V | tudniillik maradt még annyi idő, hogy véle néhány szót válthatott; 224 1, V | beleszokott a gazdaság vitelébe, hogy hétköznap még a csizmát 225 1, V | ha valamiképp az gyanítá, hogy az árnyékban hűselnek.~- 226 1, V | helyett kettőt is vágván, hogy a nagyságos asszony egyebet 227 1, V | lévén senkinek megengedve, hogy ott engedelem nélkül való 228 1, V | elszemtelenkedte magát néha, hogy addig meg nem ízlelt semmit, 229 1, V | lepirosodván, messziről megláttatá, hogy a kegyenc nem valami kóbor 230 1, V | látását annyira megszoká, hogy valaki elől megfutamodni 231 1, V | dolgot láttatlanban hagyott, hogy a várt vendéget fogadja, 232 1, V | esztendő nem volt elég arra, hogy valamelyik Baltay megérte 233 1, V | addig citáltatták egymást, hogy a megyei esküdt két lovat 234 1, V | a pör annyira megérett, hogy jelen nemzedékünknek már 235 1, V | lőn ostromolva s megérzé, hogy lába alatt inog a föld, 236 1, V | minden tyúkját megismerte, hogy Baltay nagyságos úr ekképpen 237 1, V | magában, s kikiált a hajdúnak, hogy a nagyságos asszonyságot 238 1, V | teszi.~Megjött az izenet, hogy a nagyságos asszony mindenkor 239 1, V | még harmadszor is mondjam, hogy adja kend ide az aranyos 240 1, V | csakhogy úgy is tudom, hogy a nagyságos asszony kineveti 241 1, V | Ne mondja a nagyságos úr, hogy ezt is meg nem tettem, hanem 242 1, V | megegyengetve, - hanem attól félek, hogy elmegy!~- András! kend vagy 243 1, V | szomszédba megy, azt tartom, hogy onnét pör nélkül nem jön 244 1, V | hamarjában elmondá a hajdú, hogy Baltay úr nem bírta megállítani, 245 1, V | húzta-vonta rajt a ruhát, hogy már nem volt mit igazítani, 246 1, V | hangulatban volt, mintsem hogy szemrehányásokra gondolni 247 1, V | megcirógatá az állatokat, hogy ily rég nem látogatta meg 248 1, V | mintha nem egészen hinné, hogy elfelejtett mindent.~- Kezet 249 1, V | pedig az is tiszta kár, hogy eddig össze nem békéltünk.~- 250 1, V | amaz, - látja húgomasszony, hogy parádéban jöttem.~- De prókátort 251 1, V | különben azt hinném, hogy én leszek a vendég, s nem 252 1, V | azon gondolatra jöhetne, hogy vénségemre jött meg a bolondom, 253 1, V | tudok én annyit hegedülni, hogy az úrfit az én nótámra táncoltathassam 254 1, V | vas, nagyon kell ütni, hogy más formája legyen.~- Lám, 255 1, V | elviseltetni, aztán nem is kérdi, hogy a másik elviselheti-e?~- 256 1, V | még az a legfőbb kérdés, hogy egymást szeretik-e?~- Jaj, 257 1, V | kiszabadítván, mert érzé, hogy rég nem beszélt olyan emberrel, 258 1, V | édes lelkem húgomasszony, hogy hamarább megalkudhassunk, - 259 1, V | kérve is elkelhet.~- Félek, hogy húgomasszony többet is tud 260 1, V | mondja Baltay, - vagy hogy már későn jövök; de azért 261 1, V | ígérje meg édes húgomasszony, hogy csak olyan embernek adja, 262 1, V | embernek adja, kiről tudja, hogy talpig magyar ember!~- De 263 1, VI | kívánta tenni gyermekét, hogy a szándéktól nem tudta 264 1, VI | kikémlelni, pedig jól tudta, hogy ő sem fogja megkérdezhetni, 265 1, VI | alkalmas hely lőn arra, hogy az anya éppen odáig elfáradjon, 266 1, VI | átkozottul rosszul állna, hogy fejkötőjét akkor rántsa 267 1, VI | beszédet néha úgy szabják ki, hogy arra is ráillik, kire nem 268 1, VI | történet nekem ez az élet, (hogy már nekem is bele kellett 269 1, VI | oly szegényen halt meg, hogy a nevét is csak alig felejtették 270 1, VI | felejtették nála.~- No csak hogy legalább az megmaradt, s 271 1, VI | Látom már, édes leányom, hogy azt a szegény fiút nagyon 272 1, VI | volna, - azért, azt hiszem, hogy melléd is csak kerül egy, 273 1, VI | megütögetve, s nem gyanítva, hogy a lány is észrevette, hogy 274 1, VI | hogy a lány is észrevette, hogy az öreg az aranyos mentében 275 1, VI | hisz azért van a mese, hogy a szegénynek legalább a 276 1, VI | hintázá baklóit, jeléül, hogy ismerős kötötte fel.~Az 277 1, VI | megcsiklandja, ha tudja, hogy a lányát mások is szeretik.~- 278 1, VI | is szeretik.~- Hiszed-e, hogy boldog leszel, lányom?~- 279 1, VI | magához ölelvén, adja isten, hogy az életben ne érezzétek 280 1, VI | életben ne érezzétek meg, hogy ezt az áldást özvegy kezek 281 1, VII | jókora megnyugvást hozott, hogy a leány pogánykézbe nem 282 1, VII | is a kapu nyitva marad, hogy minden becsületes ember 283 1, VII | megrakjuk, legalább nem mondja, hogy nálunk felejtett valamit.~- 284 1, VII | esztendőre; mert látom, hogy a stibli, meg a bugyogó 285 1, VII | adott ígéret sem, - hisz hogy lenne a gróf olyan, ki a 286 1, VII | a másikat pedig azért, hogy sört hágy neki mérni; harmadikat 287 1, VII | hanem annyit elengedek neki, hogy szent Mihály napra, ha a 288 1, VII | a búcsún úgy jelent meg, hogy a felesége ült jobbról, - 289 1, VII | az ilyen utóbb elhiszi, hogy az embert még szajkóvá teheti. 290 1, VII | pénzért adta. A másodikat meg, hogy a pusztáján csinált hidat 291 1, VII | lelakatoltatta, a harmadikát pedig, hogy a házánál zsemlyét eszik.~- 292 1, VII | feleségét úgy elkényeztette, hogy a kenyeret már nem eheti, - 293 1, VII | megnyugodás után - tudod, hogy Éva asszonynak nagyon beszámítottam 294 1, VII | vénségemre veszem észre, hogy a Zsuzsi szolgáló mégis 295 1, VII | fáj; tehát csak átlátom, hogy az isten mégis csak jobban 296 1, VII | csak jobban tudja, mint én, hogy az asszonyt miért teremtette.~- 297 1, VII | közepén, hanem hát azt mondom, hogy ha már volt is egy Baltay, 298 1, VII | maradt; most már azt akarom, hogy egy Baltay helyett maradjon 299 1, VII | kell; tehát azt akarom, hogy megházasodjál.~- Hát aztán?~- 300 1, VII | aztán?~- Azt sem akartam, hogy az az istenverte pör örökkön 301 1, VII | mondja az öreg - azaz, hogy szólok is, de mindjárt! - 302 1, VII | mintha azt akarná mondani, hogy nem be.~- András! - kiált 303 1, VII | keményebben.~- Nem mondtam már, hogy hallom!~- Ha hallja kend, 304 1, VII | kend, hát jöjjön, - vagy hogy én szolgáljam kendet?~- 305 1, VII | mondta meg a nagyságos úr, hogy jövő esztendőre is csak 306 1, VII | De meg azt is mondta, hogy a vendég még nagyságos uramnak 307 1, VII | őnagysága kiment az erkélyre, hogy kedves vendégeit várja, - 308 1, VII | egyet-mást megemlítünk, hogy Baltay urat valami táltosnak 309 1, VII | olvasóinknak alább meggyőződni, hogy Baltayt olyan kegyelettel 310 1, VII | gyanúsítás ellen arra nézve, hogy Baltayban valami táblabíróságot 311 1, VII | mégis meg merjük mondani, hogy ha éppen hibát rovogatnánk 312 1, VII | amennyit minden ember megtesz, hogy körmeit nem hagyja kinőni, 313 1, VII | véletlenül megtudta valaki, hogy azt még az édesapjának az 314 1, VII | féltékeny saját mentéjére, hogy készebb volt foltot folt 315 1, VII | meggátlására tartotta ő a rovást, hogy legalább az ő környezete 316 1, VII | kellene; de azt tartom, hogy maholnap csak ketten leszünk 317 1, VII | nagyságos uram, olyant rovok, hogy el nem sikálódik még gyaluval 318 1, VII | öregúr, minthogy éppen hallá, hogy a várt vendégek is megérkeztek, 319 1, VII | megérkeztek, tehát kisietett, hogy a nagy embereket illőn fogadhassa.~ 320 1, VII | magáról úgy, mint a másikról, hogy midőn ilyen három ember 321 1, VII | tudta az öregúr szokását, és hogy rovásra ne kerüljön, inkább 322 1, VII | elnézte, - megelégedvén, hogy legalább, ha nem tud is, 323 1, VII | esztendeje viselem, az igaz, hogy jóravaló privigyei kék posztó; 324 1, VII | posztót veszek; mert remélem, hogy a hajdúknak valamivel gorombább 325 1, VII | legelőmre ugyan egy sem jön, hogy a szénámat megegye, gyapja 326 1, VII | nem kell nagyon megéhezni, hogy az ember rákapjon; hanem 327 1, VII | majd akkor valljátok meg, hogy a kalácstól, ha már okosabb 328 1, VII | véli a herceg.~- Persze, hogy meg kell! - mondja Baltay, - 329 1, VII | Baltay, - nem is mondom, hogy ne tegyétek, - hanem én 330 1, VII | időben olyan újdonság volt, hogy az egész ország beszélt 331 1, VII | éltek akkor az emberek, hogy nem haltak meg éhen?~A vacsora 332 1, VII | elején s váltig azt gondolta, hogy a gróf a borait dicséri, 333 1, VII | gróf - és most is mondom, hogy ennél kitűnőbbet rég ittam!~- 334 1, VII | grófnak, - még az kellene, hogy vízzel tartsuk, mint a hidat.~- 335 1, VII | természete, mint a mécsnek, hogy olajt iszik... No töltsd 336 1, VII | legényekké válunk mindannyian, hogy egy jókora forgószél fölkap 337 1, VII | megtudván még bátyjától, hogy a házasságba miképpen egyezett, 338 1, VII | miképpen egyezett, elgondolá, hogy ha ez a házasság az öreg 339 1, VII | megmondjuk legközelebb, hogy mire, addig előbb nézzük 340 1, VII | a falon, emlékéül annak, hogy már néhány évtizede ketyegett 341 1, VII | élénken kezdé tapasztalni, hogy végtére is, ha egy sorban 342 1, VII | akármely tízezer holdas, és hogy a nemzet összegét végtére 343 1, VII | gondolt azon körülményre, hogy a lánc nem is végén, hanem 344 1, VII | miért nem figyelmeztette, hogy égve marad a gyertya, maga 345 1, VII | uram, aztán azt felelte, hogy holtig tanul a pap!~- 346 1, VII | mert magam is azt véltem, hogy baja miatt is gyertyázik 347 1, VII | még mondtam is neki, hogy addig nézi gyertyánál a 348 1, VII | gyertyánál a sok apró betűt, hogy utóbb nappal sem látja meg; 349 1, VII | fölegyenesedni akarván az ágyban, hogy a szót jobban értse: talán 350 1, VII | híván a két ifjabbat is, hogy együtt aztán a tamási nagy 351 1, VII | Baltay lenn állt a kocsinál, hogy a lovakat szemlélje, s ezúttal 352 1, VII | veled eleget az iskolában, hogy még maradt mostanra is valami 353 1, VII | Bizony még megérem, öcsém, - hogy elcserélnéd apád kardját 354 1, VII | öcsém, még tán ráfogod, hogy valami könyvcsináló különb 355 1, VII | gróf fölvevén útiköntösét, hogy a kocsiba üljön.~- Nojsz 356 1, VII | és a szavakat úgy ejtvén, hogy az illető megértse.~*~A 357 1, VII | öreg elég hallhatólag, úgy hogy András előhúzta a rovást, 358 1, VII | András előhúzta a rovást, hogy a harmadik vonást fölrója, 359 1, VII | kivitelére, s alig várta, hogy a hercegnél legyenek, hogy 360 1, VII | hogy a hercegnél legyenek, hogy lelkéről leoldja a terhet, 361 1, VII | szaladt föl a lépcsőzeten, hogy gondjaitól minél hamarabb 362 1, VII | s becsületére fogadta, hogy az angol öklözgetés egy 363 1, VII | ellenkező oldalára gyalog, hogy az illetőnek azt mondja: 364 1, VII | azután pedig tudtára adá, hogy a magyarországi leghíresebb 365 1, VII | a juhokról, azt hittem, hogy a herceg a juhokra gondolt, 366 1, VII | herceg a juhokra gondolt, hogy hatvanával beszél.~- Én 367 1, VII | állatszelidítőt tartani azért, hogy minket ilyen mutatványokkal 368 1, VII | hanem gyönyörködött abban, hogy az emberiség minő szánandó, 369 1, VII | irományt azon föltétel alatt, hogy azt kívülem senki se vehesse 370 1, VII | mondja a herceg utasítólag - hogy egy külön fiókot tartson 371 1, VII | irományokat keresi, azaz, hogy meg nem találhatja; de ha 372 1, VII | megnyerhetem, visszaadom neki, hogy maga vesse tűzre.~Ezután 373 1, VII(2)| keresztülutazónak föltűnő, hogy ilyent Magyarországon is 374 1, VIII | kujtorog a Sión túli nádasokon, hogy valahára elkapja azt a jámbor 375 1, VIII | fölebb rezzegetik a vadat, hogy a nagy vendégek kényük-kedvük 376 1, VIII | elől, tehát elhatározá, hogy a szelídet megkeríti, bármennyi 377 1, VIII | úgy okoskodta leshelyét, hogy a szarvast elvághassa a 378 1, VIII | szorítsa be a nádasnak, hogy a Sió mentében jobban Tamási 379 1, VIII | mintha neszt várna, vagy hogy éppen meglátná a határnak 380 1, VIII | kezdett azon megszokással, hogy a kastély udvarát lakja 381 1, VIII | szaladta meg az egyenes tért, hogy meglássa azon szarvasokat, 382 1, VIII | szemeit merőre dagasztá, hogy lekötvén magát abban a széles 383 1, VIII | állatot.~Megint megállapodék, hogy tájékozza magát, s midőn 384 1, VIII | valami visszásság jelenkezék, hogy ily messze távozott, anélkül, 385 1, VIII | messze távozott, anélkül, hogy az ösztön visszaindítaná. 386 1, VIII | fogá el azon gondolatnál, hogy a kedves úrnő hihetőleg 387 1, VIII | falu felé; de oly lassan, hogy nem annyira az akarat, mint 388 1, VIII | tartott azon véleményben, hogy az állat minden kanyarulás 389 1, VIII | falutól és annak határától, hogy ismerős ember ne akadjon 390 1, VIII | büntetést elkerülje, tudván, hogy a kedvenc állatot mindenki 391 1, VIII | bírt annyi bátorsággal, hogy az embertől meg nem riadt, 392 1, VIII | ballagtak.~Néhány órája már, hogy a szarvas vezeti a szabadost, 393 1, VIII | határban megfordult a vad, hogy visszafelé törjön; de midőn 394 1, VIII | vadászszenvedélyt, ki azt hiszi, hogy egy tilalomfa meg bír állítani 395 1, VIII | újra megtölté a puskát, hogy ha közelében lövésre kaphatná; 396 1, VIII | némely helyütt feltöltések, hogy a külső vad tavasszal megérezvén 397 1, VIII | vérnyom, s nem kételkedék, hogy a szarvas legföljebb háromszáz 398 1, IX | durrantott a hangzatos erdőben, hogy Bowring úr minden egykedvűsége 399 1, IX | s tökéletesen azt hitte, hogy ágyút sütöttek el.~- Ránk 400 1, IX | odacsavarta a maga nyakára, hogy a béres alig bírta leoldani 401 1, IX | béres, és mernénk fogadni, hogy annak idejében hajlandó 402 1, IX | ránézvén a szekérre anélkül, hogy szemét megmozdítaná, s míg 403 1, IX | a szénán heverő csőért, hogy ledurrantsa, s útjába álljon 404 1, IX | állatnak nincsen annyi félelme, hogy egy lépést távoznék el a 405 1, IX | erőt.~Bowring úr érezé, hogy valami hatalom lefogá karjait, 406 1, IX | őket.~Bowring úr elfeledé, hogy csövei keményre töltvék, - 407 1, IX | irgalmat az állatok iránt, és hogy úgy mondjam, csiklandó vágyat 408 1, IX | s egyetlenegy ellenre, hogy kar vagy ész hatalmával 409 1, IX | ránézni a tömegből egyre, hogy azt készebb legyen elemészteni, 410 1, IX | foglalá el a kedélyt, s érzi, hogy nem a cirkusz páholyában 411 1, IX | véletlenben oly szépet talál, hogy az órának emléke le nem 412 1, IX | megyen át előttük az úton, hogy az első két ökröt majdnem 413 1, IX | ereszti rájuk az ostort, hogy az útból odább terelje őket.~ 414 1, IX | béres nem figyelmezteti, hogy a szarvasok eszik hátul 415 1, IX | hátracsúszik az angol, és látja, hogy öt darab szarvas kullog 416 1, X | vezetni kitűzött állomásáig, hogy a vadászatban részt vehessen, - 417 1, X | Bowring utasítást kérve, hogy körülbelül mennyire mehet 418 1, X | mennyire mehet be; - de mégis, hogy maga ne legyen, Pistát kísérőnek 419 1, X | fánál állt meg Bowring úr, hogy valamiképp föl ne bökje 420 1, X | Bowring inte Pistának, hogy keressen magának valamely 421 1, X | vastagabb, mint a többi, hogy minden oldalról elfödje 422 1, X | állt, de ekkor vette észre, hogy a legrosszabb helyre állt, 423 1, X | következetesen ment az egész csapat, hogy egy vonásnyira ki nem tért 424 1, X | angol hidegvérűségének, hogy el nem dűlt ijedtében, midőn 425 1, X | oly közel ment a fánál, hogy kezét hátán húzhatta volna 426 1, X | utána oly közel a másik, hogy szügyével az elsőnek farához 427 1, X | nyugodtan, mintha készen várná, hogy célba lőjenek .~Megint 428 1, X | helyen áll, lehetetlen, hogy vad lelke, mely a bosszúra 429 1, X | a bosszúra oly szomjas, hogy hatszor is rálőne alkalommal, 430 1, X | balról; meg sem gondolja, hogy az utóbbi reá céloztatott, 431 1, X | csak a szabados látja, hogy sértetlenül áll, míg a vadászállomáson 432 1, X | késő segítségre, látván, hogy barátja agyon van lőve, 433 1, X | végvonaglásában is jól esett, hogy egy ember ápolgatja, ki 434 1, XI | Föltették a szarvast a szekérre, hogy úrnőjéhez szállítsák, míg 435 1, XI | ostort, mely akkorát szólt, hogy a hat ökör szebben megindult, 436 1, XI | ülik el, s mindamellett, hogy a szent ige legközelebb 437 1, XI | föladja a kévét a másiknak, hogy az is adja megint tovább.~ 438 1, XI | lomhán mászott a hat ökör, hogy az elsőn levő kolomp egyik 439 1, XI | lelkében az a gondolat, hogy hátha oda is elmenne, hol 440 1, XI | megöl, maga sem tudván, hogy miért?~Az erdő mélyében 441 1, XI | belekapaszkodnék a haldoklóba, hogy erre a világra visszarimánkodja.~ 442 1, XI | s anélkül el nem kerüli, hogy a vitézek előtt le ne venné 443 1, XI | süvegét, pedig jól tudja, hogy vissza nem köszöntenek neki.~ 444 1, XI | meg lelkével a csatamezőt, hogy a kolompnak tompa hangját 445 1, XI | éppen azon nyugodott meg, hogy milyen szépen kigondolta 446 1, XI | szépen kigondolta az úristen, hogy ellenség is legyen, hogy 447 1, XI | hogy ellenség is legyen, hogy a huszároknak legyen majd 448 1, XI | vágni!~Nem jutott eszébe, hogy a halál az ő kezével végzené 449 1, XI | akképpen győződött meg magában, hogy a úristen maga tudja 450 1, XI | valami, hanem arra ösztönzé, hogy messze-messze kell még innét 451 1, XI | kolompnak hangja úgy meglódult, hogy az elandalodott bérest fölébreszté, 452 1, XI | te vagy a legkisebb fia, hogy ilyen pirosra kihizlalt?~- 453 1, XI | megalkuszunk öcsém, ha tudnánk, hogy nem ijedsz meg a magad árnyékától.~- 454 1, XI | ujjad között úgy elvágok, hogy a szellőn kívül nem éri 455 1, XI | ökröt, ujjait kiterjeszti, hogy az őrmester megtegye a vágást.~- 456 1, XI | az a maga kötelessége, hogy jól tudjon vágni, én csak 457 1, XI | csak azt vállalom magamra, hogy kiállok... hát itt van!~- 458 1, XI | hagyván el ügetést a szekeret, hogy idején érjék be a pusztát.~ 459 1, XI | nem akarna kézbe venni, s hogy az ökröket ne láthassa, 460 1, XI | előbb a kolompot levette, hogy még az se lármázzék utána, 461 1, XI | életlenség s egyetlen jele annak, hogy emberek között járt, az 462 1, XI | előre meg van írva az is, hogy jövőre hol találkoznak még.~ 463 1, XI | egy helyett kettőt lépne, hogy az út kurtább legyen előtte, 464 1, XI | csakhogy nem tudta elfeledni, hogy az ökrök is utána ballagnak, 465 1, XI | igen-igen lassan.~Maga sem tudá, hogy e napon a halál ballagott 466 1, XI | megkérdezte a legelső embert, hogy nagyságos Baltayné asszonyság 467 1, XI | utcán olyan fordulást tett, hogy a hat ökör kanyarulása a 468 1, XI | előbb kérdvén, mint azt, hogy mi szerencsében fáradt 469 1, XI | vadászatról, volt ott annyi, hogy a szénát is leették erről 470 1, XI | tartom, nagyságos kisasszony, hogy nem jön az vissza elevenen.~- 471 1, XI | anyai eszével átlátván, hogy ennél nagyobb baj is akad 472 1, XI | Annak is jobb volna, hogy ha otthon halhatna meg!~- 473 1, XI | között, mikor tudja az ember, hogy nem az orvosságtól hal meg!~*~ 474 1, XI | amaz, - mert attól félek, hogy ha nagyságos uram egyszer 475 1, XI | mellette mindig a vén András, hogy fölemelje, s akad olyan 476 1, XI | koros embert megneveti, hogy azt is elbeszéli, amit tán 477 1, XI | az igaz, - nem is mondom, hogy valami sokat alkudoznám, 478 1, XI | mitől bolonduljon meg úgy, hogy az embert szarvasnak nézhesse? 479 1, XI | el.~- Nohát nem mondom, hogy agyonlőtte! - dörmögé az 480 1, XI | hozzáteszi: - de azt sem mondom, hogy nem lőtte!~Hej! nem volna 481 1, XII | lépést ereszték a kantárt, hogy a langyos estét a szabadban 482 1, XII | csöndes volt az egész környék, hogy egy kis csengettyűvel mérföldnyiről 483 1, XII | éjjeli fény, ez a szokás, hogy a fáradt ember a nap hosszát 484 1, XII | rávetett egy ölnyi szalmát, hogy a tartóból ki ne aludjék 485 1, XII | mellé oly szépen odafért, hogy a vékony nem akart kijebb 486 1, XII | mint a módosabb a szegényt, hogy az is megélhessen.~Mint 487 1, XII | húzá meg a kantárszárat, hogy a hang után vitesse el magát, 488 1, XII | hang úgy elszomorodott, hogy az ember letörölni vágyik 489 1, XII | lepi meg a hallgatót is, hogy szinte még a búsulást is 490 1, XII | Talán azt hiszi kegyed, hogy ezeket hintóban hozattam 491 1, XII | valamivel kijebb a majortól, hogy a hajdút aludni hagyják; 492 1, XII | kedves barátom, nem hogy még egész Európát megutazzák.~- 493 1, XII | elfáradtak, nem igen várták, hogy ringassam is őket.~- Hát 494 1, XII | csak torony iránt megyünk, hogy jókor odaérjünk, mert már 495 1, XII | franciát úgy vágtam ketté, hogy amint az egyik fele erre, 496 1, XII | Pista pedig alig várta, hogy a hívogatás több legyen, 497 1, XII | huszár kinyújtván karját, hogy a fiú a kinyitott tenyérbe 498 1, XII | dajkált volna édes szülőd, hogy harangszó nélkül halj meg 499 1, XII | néném asszony.~- Látom már, hogy elcsábítja katona uram ezt 500 1, XII | való a virágnénémasszony, hogy bokrétába kössék! - mondja


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2250

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License