Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
okává 1
okból 6
okelme 1
oket 89
okkal-móddal 1
oklevelet 1
oklevéllel 1
Frequency    [«  »]
89 legalább
89 méltóságos
89 ment
89 oket
88 kisfaludy
88 lon
84 tudom
Vas Gereben
Nagy idok, nagy emberek

IntraText - Concordances

oket

   Rész,  fejezet
1 1, II | néhány utcán végig vezeti őket, szüntelen a háztetőket 2 1, III | Józsinak.~- Be kell hívni őket! - parancsolja a herceg, 3 1, IV | mondja:~- Nem is vettem őket észre!~Bowring úr nagyobb 4 1, IV | kifárad, csak az bírja még őket lábon tartani, hogy parasztszokás 5 1, IV | mehessenek, majd kiadogatom őket az ablakon, van-e ott kinn 6 1, V | ha nagyon megszalasztom őket, attól félek, előbb kifutnak 7 1, V | ily rég nem látogatta meg őket, aztán pedig az előszobába 8 1, VII | s úgy olvasta ki ismét őket, - aztán mi is majd könyvből 9 1, VIII | kényük-kedvük szerint pusztíthassák őket, s így a lassankint megriasztott 10 1, IX | kényelem közül durrogatják föl őket.~Bowring úr elfeledé, hogy 11 1, IX | hogy az útból odább terelje őket.~Bowring úr alig fért meg 12 1, X | s így tova ne riasszák őket. Pista tehát engedelmeskedék, 13 1, XI | az egyenes út elvezetvén őket terelés nélkül is, a béres 14 1, XI | velük ment, míg csak látta őket, - azontúl pedig magára 15 1, XI | rettenetesképpen megutálta őket.~Minthogy előbb már leszállt 16 1, XII | tartok.~- Miért nem küldi őket a herceg utazni?~- Csakhogy 17 1, XII | várták, hogy ringassam is őket.~- Hát alkudjunk meg arra 18 1, XII | aztán úgy adogatnám föl őket, kettőt, hármat egyszerre, - 19 1, XV | reggel szemlére vezethetem őket.~- Ez hatalmas kezdet, - 20 1, XV | hátulsó már igen közel érte őket.~- Kérem önöket - mondja 21 1, XVI | húzza is meg vezesse is őket, minthogy azokból kifogyott 22 1, XVI | megtetszett ez a két ? - kérdi őket a gróf.~- Bíz ezek szépek, - 23 1, XVI | felejtenék, - nem ostoroznám ki őket! - végzi be az öreg a szót, 24 1, XVI | mondja a gróf elkísérvén őket, folytatván a beszédet a 25 1, XVI | erősíté, hogy fölkíséri őket a nagy teremig.~- lesz 26 1, XVI | mindent elkövetett, hogy őket beszéddel tartsa, de az 27 1, XVI | bármennyit is marasztalta őket, nem maradtak, - s egyéb 28 1, XVI | megrendelt kocsis készen várta őket.~Míg hazaértek, hozzájuk 29 1, XVI | ma délben vezették ide őket, egy levelet hagytak odabenn 30 1, XVI | két oldalról is megnézik őket, azt mondja Sándor az apjának.~- 31 1, XVI | lovakat, nem fogná kiostorozni őket. Én szavánál fogom tekintetes 32 1, XVII | él vala, megvigasztalhatá őket, mint az egyszerieket (tetszik 33 1, XVII | kérdezzék, hova fektetik őket a franciák? hanem kívánjanak 34 1, XVII | Akkor rögtön ereszd be őket! - kiált a gróf.~Erre megnyílt 35 2, I | lesz, - maholnap nem győzöm őket rovásnak való fával.~- Rovás? - 36 2, I | hanem magunkhoz kell őket emelnünk.~- Barátom, minden 37 2, I | téglahalomra könyökölve hallgatja őket, s midőn az előbbeni után 38 2, I | fognak?~- Én fogom fizetni őket - mondja a gróf, meghangoztatván 39 2, II | azokat a könyveket?~- Vettem őket, s egy nagy szekrényben 40 2, IV | kegyelem szavával ereszté el őket.~Boldog isten, hol van az 41 2, V | vezetett; tehát kísérjük őket nyomról-nyomra, hogy a fonál 42 2, V | harsányan a parancsnok, - őket kíméltem legjobban, midőn 43 2, V | hátráló seregben elől eresztém őket.~- Kár volt! - mondja egy 44 2, V | észrevételt.~- Kár volt őket elől ereszteni - mondja 45 2, V | közbeszólásra.~- Azt hiszik, ha már őket is dologtalan hagyják, nincs 46 2, V | védelmezni.~- És ha hátul hagynám őket, hadnagy uram? - kérdi a 47 2, V | Olyan is akad.~- Állítsa ki őket, kapitány úr, hadd látom 48 2, V | kapitány úr, hadd látom őket, - mondja a vezér némi megindulással, 49 2, V | kérdezvén, miért állíták őket ide: hanem mindenik ismételgeté 50 2, V | orvos úgy ahogy bekötözvén őket, néhány könnyebb beteggel 51 2, V | pécsi nagy kórházba utasítá őket.~~ 52 2, VIII | néhány órára bezáratta volna őket, s végre a huszonnégyből 53 2, IX | ismerhessen, és hagyá beszélgetni őket minden közbeszólás nélkül.~- 54 2, XI | bejárásánál őrök álltak, hogy őket útbaigazítsák.~A megérkezés 55 2, XI | mégis rendbe sorakoztatá őket, s minthogy Holvagy Pista 56 2, XIII | kénytelen az apa megtagadni őket, hogy apagyilkosokká ne 57 2, XV | kedvéért válogatta össze őket a tekintetes úr?~- A világért 58 2, XV | hozzájuk?~- Ajándéknak szántam őket.~- Az már más! - mondja 59 2, XV | ellensége van, aztán keverd őket össze úgy, hogy egyik ypszilon 60 2, XVII | múlva - szentekké avatják őket.~Nem akarok tovább időzni 61 2, XVIII| bámulja, - tehát nem zavarta őket, hanem midőn hallotta, hogy 62 2, XVIII| hegedűszóval csak nem fogadjuk őket! - mondja Baltay.~- Attól 63 2, XVIII| ennivalóval is én látom el őket, - írja föl alispán úr ezt 64 3, I | francia lovasság ne háborgassa őket: mert lángként futott végig 65 3, II | igazgató sorban kikérdezi őket, s a gróf a tételekre vigyáz, 66 3, II | nem látta, végigvezette őket a gazdasági intézeten, hol 67 3, II | a vendégekhez, megkérvén őket, hogy ne kérdezze senki 68 3, III | tartottak, nehogy valamiképp őket is egy más cigánycsapat 69 3, III | tekintetét reá vetve, - ne hagyja őket meghalni; mert lássa, majd 70 3, III | az isten akárhova tegye őket, - felel amaz, - pedig innen-onnan 71 3, III | teszek, hogy rendbeállítom őket, - csakhogy nálam négyen 72 3, III | valóságos hajdú.~Ne zavarjuk őket, az idő megmutatja nekik, 73 3, III | de azért ne kerüljük el őket; majd inkább magyarra fordítjuk.~- 74 3, IV | ordítottak, hogy megszánta őket az ember.~Baltay legközelebb 75 3, V | hogyan és merre vezetgeti őket? Hanem akárkinek inkább 76 3, V | a vacsorával is ott érik őket az asztalnál; tehát tagadni 77 3, VII | nem akarták megszámlálni őket, mert e marok néptől legyőzetni 78 3, VII | kis szűk hely befogadta őket, s ha nem adhatott egyebet 79 3, VII | miatt a hátulsók is elérték őket, és a beszédet egy szóig 80 3, VII | köszöngetés volna, - hagyjuk tehát őket, majd valahogy csak szétválnak, - 81 3, IX | ha egyezségre utasítjuk őket, - ha valamelyik meg nem 82 3, X | vagy az éhség kergethette őket.~A szabados hanyatlani érzé 83 3, X | és karjára fogva vezeti őket az egykori borivóba.~- Irgalmas 84 3, X | a zivatar az útban kapta őket, s ha a csárdához nem érnek, 85 3, X | csárda falai közt hozta őket össze.~András három lépésről 86 3, X | András három lépésről nézte őket, mint a fáradt művész nézte 87 3, XI | bejött az öreg, s unszolja őket a menésre, minek az a sikere 88 3, XII | dolgot, később megközelíték őket, utóbb a férfiak levett 89 3, XII | költő tolla feltámasztá őket, s nevük puszta megemlítésére


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License