Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
öltöztök 1
öltözzék 1
ölünk 1
ön 73
önbizalmatlansága 1
önbizalom 1
önérzet 1
Frequency    [«  »]
74 béres
74 lehet
73 öcsém
73 ön
73 tudja
73 valamit
71 angol
Vas Gereben
Nagy idok, nagy emberek

IntraText - Concordances

ön

   Rész,  fejezet
1 1, I | Bowring úr kíváncsi lőn.~- Ön most magyarul beszél?~- 2 1, I | valóban furcsa!~- Na, - tudja ön ez - ez gyöngeség; hanem 3 1, I | jutnak eszembe, - tudja ön, azok, akik nem szoktak 4 1, II | mint mi angolok. Lássa ön, én szenvedélyes vadász 5 1, II | közel jövő állatot. Lássa ön, mi átkozott hidegvérű emberek 6 1, II | önökkel megyek.~- El tudná ön magát szánni, hogy egy vad 7 1, III | herceget karon fogta.~- Látja ön, - mondja a herceg - ezek 8 1, IV | hogy elhagyott fa.~- Téved ön, - az a kis ág a pipaszár, 9 1, IV | herceg, - hát nem hallotta ön, midőn ezzel a béressel 10 1, IV | angolos kézfogástól?~- Amint ön akarja! - nevet a herceg 11 1, IV | kezét?~- Tehát hiszi már ön, hogy ezt nem mondva állítottam 12 1, IV | hogy nem; egyébiránt erről ön ezerszer meggyőződhetik.~- 13 1, IV | mondja Bowringnak.~- Látott ön valaha ennyi szép nőt ily 14 1, IV | mondja Bowring.~- Nem unja el ön magát ilyen falusi ünnepélyen?~- 15 1, VII | folyamára.~- Bowring barátom, ön a juhokról beszél.~- Igen, 16 1, VII | mondja a herceg, - s ha ön szereti a tréfát, még a 17 1, VII | szomszédom, herceg Eszterházy, ha ön nem hiszi, meggyőződhetik, 18 1, VII | szénás szekeret is rendel az ön élvezetére.~- Megyek! - 19 1, VII | Ugyanannyi mázsát, ha ön kívánja! - lőn a felelet.~- 20 1, VII | helyre elfér.~- Kívánja ön személyesen Körmendre vinni?~- 21 1, VII | kezdő embert bemutatva, - ön ez iratcsomót átveszi s 22 1, X | önkénytelenül kérdé egymást:~- Lőtt ön?~- Igen! - mondja a másik, - 23 1, X | mondja a másik, - és ön?~- Szintén lőttem! - mondja 24 1, XII | szokás megfizetni.~- Tegye el ön az aranyat; mert ha meghallják, 25 1, XII | elolvasott.~- Csodát akar ön minden áron látni?~- Igen, - 26 1, XV | ezt a munkát.~- Mit gondol ön, - kérdi a két utolsó közül 27 1, XV | térve: - Tehát sokat remél ön?~- Mindent! - ismétli a 28 1, XV | pedig a herceg.~- Mik gondol ön? - kérdi a nádor a herceget, 29 1, XVI | karikacsapás.~- Gondolja ön?~- Hogyne gondolnám uram, - 30 2, IV | , édes hercegem, az ön belátása elég, - ön egyike 31 2, IV | az ön belátása elég, - ön egyike a felsőház legtekintélyesebb 32 2, IV | mindenki követi, vezesse ön át a sereget, hogy hazájával 33 2, V | nem ereszti maga után.~- Ön a Vallis-ezredből való?~- 34 2, V | rövidséggel a tiszt.~- Szolgált ön magyar ezredben?~- Hisz 35 2, V | fognak halni.~- Mit gondol ön, megállnak-e addig, míg 36 2, VII | megyém nevében.~- Ösmeri ön az egész vármegyét?~- Mint 37 2, VII | fönséges uram.~- Nevezze meg ön, kit tart ott legérdemesebb 38 2, VII | Kisfaludy felé, - nos, ki volna ön szerint a legérdemesebb 39 2, VII | nevezett gyűlésen.~- S mit tart ön ama vétekről?~- Magam is 40 2, VII | Kisfaludy elhatározottan.~- Ön, ki a hadsereget követé?~- 41 2, VII | bosszulna meg.~- Jót áll ön, hogy Festetics ezt gondolta?~- 42 2, VII | Ha a fővezér hitt az ön szavának, elegendő arra, 43 2, VII | Szapáryhoz fordulva mondja:~- Ön is ez urakkal van egy véleményen?~- 44 2, VIII| szomszéd tanárhoz fordul - nos, ön sem mond semmit?~- De mondok, 45 2, VIII| Csakhogy szerencsésen ide ért ön, - s ha parancsolja rögtön 46 2, VIII| Hát miért nem olvasta el ön e levelet, melyben Szapáry 47 2, XIII| mondja Bowring - olvasta ön Himfyt?~- Igen természetesen.~- 48 2, XIII| Valamit itt feledett ön? - kérdi Bowring.~- Egy 49 2, XIII| másik.~- Talán!~- Hagyja ön e nevet e papíron, - megérdemli 50 2, XV | tartsa meg.~- Azt mondja ön?~- Én ezt nem preskribálom, - 51 2, XV | mondja az orvos, hanem tehet ön, amit tetszik, ha a becsületszónak 52 2, XV | szól közbe a másik.~- Tehát ön nem is tudja megítélni, 53 2, XV | Annál jobb, úgy megítélheti ön a dolgot, hogy én principálisom 54 2, XV | barátom, - mondja Galiba, - ön okos ember.~- És mivel tudnám 55 2, XV | Tehát én tőlem várja ön azt a szót, mely a pesti 56 2, XV | ha addig meghalna, mire ön haza ér.~- Bíz, én nem haragudnám 57 2, XV | Ezer darab aranyat kap ön azért a levélért, - értette 58 2, XVII| herceg, - búcsúzni jött ön?~- Kegyelmes uram, miért 59 2, XVII| nyitva feledni.~- Barátom, ön mindent megtett; hanem most 60 3, I | össze.~- Mind itt van, amit ön összeszedett?~- Három társzekérrel 61 3, I | egymaga hallhassa.~- Mit mond ön? - kérdi figyelemmel a nádor 62 3, I | hivatalnokot:~- Honnét kapta ön a megbízást?~- Egyenesen 63 3, I | parancsolatjának engedelmeskedjék ön - mondja a szóba kapva Kisfaludy 64 3, I | közelebb mozdítván a lovat, - ön mindent tud!~- Szeretném, 65 3, I | magyarázá a nádor, - ön megígéri nekem, hogy e napról 66 3, I | mondja:~- Holnap megkapja ön a parancsot!~Püspöky elment, 67 3, I | harcolók között.~- Látja ön a francia vasasokat? - kérdi 68 3, I | legbátrabbak, hadd lássam, hogy ön mit tud? - mondja a parancsnok 69 3, III | szántani, vetni.~- De hisz ön még generális is lehet, 70 3, III | generális is lehet, hisz ön még jóformán csak gyerek? - 71 3, IV | lehangoltabban a fiú, de ön is elfeledhette, aztán mégis 72 3, VI | legemlékezetesebb lehet, hisz ön állítá őt ki az erdő szélére, 73 3, XII | fordulva mondja:~- Ez az ön érdempénzének fele?~- Uram,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License