Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ruszek 2
rút 2
rútabbá 1
s 1793
saját 62
sajátomul 1
sajátságokkal 1
Frequency    [«  »]
3373 az
2250 hogy
1856 nem
1793 s
1450 is
996 egy
906 meg
Vas Gereben
Nagy idok, nagy emberek

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1793

                                                                      bold = Main text
     Rész,  fejezet                                                   grey = Comment text
1 Mon | kedvező vagy kedvezőtlen, s vagy ösztönt kap jobbat 2 Mon | az irgalom koldusfalat, s én nem vágyom a koldus címre, 3 Mon | azt, mit a cím megmenthet, s a regényalakban mindenütt 4 Mon | történetünk van írva, - s ezen oszlopok egyes elhunyt 5 1, I | kiindult egy alak egymaga, s mire visszajött, hozott 6 1, I | a bőr körmöstül lóg le, s lépés közben a fagyott bundát 7 1, I | előbb fél rőf vászon lóg ki, s aztán következik a keze; 8 1, I | Európát gyalog utazza be, s addig le nem veti, míg haza 9 1, I | ne szaladjon vele valaki, s ekképp egykedvűen ballagott 10 1, I | egészen egymás mellett mennek, s egyik azt mondja magyarul:~- 11 1, I | egyik jelentékenyebb tagja, s ha bolondjában rendelkezhetnék 12 1, I | a háztetőre tekint föl, s utána vagy háromszáz; - 13 1, I | időben már nagy hírben volt, s egyik emberünk oldalt bepillantva 14 1, I | ember közt az is elnevetné s magát.~- De miért ne lehetne?~- 15 1, I | Ázsiába, édes barátom, - s hogy embert ne kelljen fogadnunk, 16 1, I | elviszem én, felét vidd el te; s amennyi a huszonötön fölül 17 1, I | pénzembe került volna, - s minthogy az utcán láttam, 18 1, I | kalaplevéve köszöntöttem.~- S elfogadta?~- A legnyájasabban; - 19 1, I | élénken e képbe merültek, s míg egymásra figyeltek, 20 1, I | öreg Baltay kemény ember, s ha otthon vagyok, meg nem 21 1, I | lovait sorba kell nyargalnom; s ha otthon maradhatok, pipára 22 1, I | Vicay-ménesbeli vagy Eszterházy; s ezt nekem, mint leckét, 23 1, I | kell! Henyélni nem hágy, s ha könyv mellett kapna, 24 1, I | nyomnyit a régi erkölcsből, s előtte kész pogány, kit 25 1, I | szerezték eleink az országot. - S így, édes barátom, nekem 26 1, I | szolgákká lenni mindig ráérünk, s ameddig urak maradhatunk, 27 1, I | számú ház előtt megáll, s megfordultában körülnézett, 28 1, I | igen-igen megcsóválta a fejét, s a kapun bement, azaz, előbb 29 1, I | észrevette a bámész népet, s nem akart tovább is látványos 30 1, I | bújtak a vénebbek mögé; - s midőn valamivel, azaz hogy 31 1, I | lőttem az egész kabátot, s még két jeges medvét, (viselem 32 1, I | szüntelen a házak felé nézett, - s nézzen ki a herceg, néhány 33 1, I | az angol nagyon figyelve, s egy rajzónt, valamint papirost 34 1, I | szorított vele, - elment, s dacára annak, hogy eddig 35 1, I | nem eresztének be hozzá, - s már majdnem híre futamodott, 36 1, I | bajuszos ember hozzá, - s mikor az elmegy, Bowring 37 1, I | cselédje sem érti, mit beszél; s a cselédek már néhányszor 38 1, I | mint egy magyarországi, s a herceg nagyot néz, midőn 39 1, I | még most is napot imádnak, s nem tudják elgondolni, miképpen 40 1, II | társaság volt a hercegnél, s ő maga egy nagy homlokú, 41 1, II | harmadnapja megérkeztek, s csak annyit pihennek, hogy 42 1, II | gazdag táplálékot nyújt, s nálunk is elterjed lassankint, - 43 1, II | karon fogván őt a herceg, s bemutatván azoknak, kik 44 1, II | valamennyi körül középen álljon, s jóval felül becsültessék 45 1, II | ember volt az országban, s kiben a magyar embernek 46 1, II | tulajdonsága együtt megvolt, s midőn a sok furcsa mindenféle 47 1, II | véghetetlen nagy hazaszeretet, s a gyengeségek ellenében 48 1, II | öccsével ismerkedünk meg, s elválhatatlan barátjával, 49 1, II | szenvedélyes vadász vagyok, s ezért egy angol képes újság 50 1, II | hidegvérű emberek vagyunk, s kénytelenek vagyunk irtóztató 51 1, II | kezdé, némileg hangosan, s az olvasmánynak értelme 52 1, II | valamely kényes gyermek; s megérdemlik, hogy a magyarországi 53 1, II | megirigyeljék boldog sorsukat, s mi hajlandók vagyunk azt 54 1, II | röstell az utcán csavarogni, s látványul szolgálni a közönségnek, 55 1, II | csavargót be kell zárni s dolgot adni neki. Ilyen 56 1, II | tengeri kutyabőr-kabátot, - s kész a bizonyítvány.)~A 57 1, II | végig bámul minden utcát, - s megállít maga körül néhány 58 1, II | házakat templomnak nézte, s föltűnőnek találta, hogy 59 1, II | tengerikutya-kabátomat fölöltöm; s azt a másik egyszerű embert 60 1, II | hírlapokban híresztelik, s én megadok érte száz forintot.~ 61 1, II | esztendő múlva mondom meg.~- S el akarod hagyni Bécset? - 62 1, II | hirtelen megírt levélkét s egy ezres bankjegyet nyújtva, - 63 1, II | vidd ezt el az újságírónak, s mondd meg neki, ahány magyar 64 1, III | gazdaságot, mely körülövezi; s a módnak olyan fészkévé 65 1, III | volna meg édes szülőfölde, s innét terülne el azon síkon, 66 1, III | síkon, mely egész a Dunáig s a baranyai hegyekig nyújtózkodik.~ 67 1, III | másik belebb ne kívánkoznék, s aki tán rendbe akarná valamennyit 68 1, III | egy marok szalmába dugná, s addig csóválná, míg lángot 69 1, III | hogy pörköljön le mindent, s mikor fenékig égne a sövényház, 70 1, III | sövényház, hozná elő a zsineget, s úgy mérné ki a helyet minden 71 1, III | arany itt ezüstből volt, s míg egyik kezében a botnak 72 1, III | kiebb vihetnéd ezt a házat, s így aztán a szomszédéval 73 1, III | már fölírta a számtartó, s mikor szükséged lesz , 74 1, III | valakinek elbeszélnéd, s azt én meghallom: azért 75 1, III | katona-rendben állva várták, s a hídvégi ispán előtt megállván, 76 1, III | ellenkezőt nem tűrte meg, - s midőn mindent rendben talált, 77 1, III | maga marad a csárdában, - s a földje határát is addig 78 1, III | helyeiket a nagy asztalnál, s midőn mindenki helyén állt, 79 1, III | kezével megérinté kalpagját, s ezen jelre a tisztek is, - 80 1, III | szék! - mondja a herceg, s az ünnepélyes csendet az 81 1, III | ajtajának megnyílása törte meg, s az előbbeni két paraszt 82 1, III | jött be, erősen kikefélve, s keményen kikent bajusszal 83 1, III | kivel gyűlt meg az ő baja, s ki ellen kíván igazságot.~- 84 1, III | elég dacosan vállat vont, s ennyit adott feleletül a 85 1, III | pálcaütés, kérd el tőle, s ha megkaptad, elmész a jegyzőhöz, 86 1, III | néhány órája tartogatta, s az irodából kimenő herceget 87 1, IV | körül megingatná a légkört, s nagyobbá rajzolódnék a futamodás 88 1, IV | kocsi eredt meg a síkon s a két bennülő közül az egyik 89 1, IV | az egész pusztát ismeri, s azon egyetlen egy elhagyott 90 1, IV | elhagyott kutat nem tud, s végre arra a gondolatra 91 1, IV | ember!~- De hol van keze, s minő messze esik a váll 92 1, IV | mely leeresztve térdig ér; s így a távolban összefut 93 1, IV | rajt lóg egy kis levél, s így mégis nekem van igazam, 94 1, IV | hajtatnunk. - véli az angol, s a kocsis az ugaron keresztül 95 1, IV | lépésnyiről is mozdulatlan, s az angol háromszor, négyszer 96 1, IV | tulajdonos hercegnek neve, - s a kisbéres szemközt állva 97 1, IV | fogadta el a végköszöntést s a kocsist utasítá, hogy 98 1, IV | különbsége, mely egyes tájakon s országokban létezik. Így 99 1, IV | Gut Morgen"-nak tanultam, s Berlinben "Jut Morjen"-t 100 1, IV | megáll mint egy pálmafa, s aztán pedig az én kedvemért 101 1, IV | ingben és hosszú süvegben, s ráadásul oly okosan beszél, 102 1, IV | A kocsi visszafordult, s az angol izmos ökleit mutatván 103 1, IV | egyenesen hozzá tartanak, s némileg megbánta, hogy második 104 1, IV | hitvány citromból a levet, s ím, ez a béres a legerősebb 105 1, IV | ha ezt a dolgot értem; s ha csak nem vallja a herceg, 106 1, IV | foglalák el a kijelölt tért, s a hosszú lakház szárnyán 107 1, IV | előbbi hitéhez visszatérne, s addig kínzaná a herceget, 108 1, IV | csak egy szabad napja van, s akkor is csak engedelem 109 1, IV | csak a szépét válogatják, s ilyenképpen népesedünk meg 110 1, IV | meg isten voltából, - s ha végig nézünk a menyecskesoron, 111 1, IV | beszéltem, - szól az ispán, - s ha tetszik, megmondom, hol 112 1, IV | mint az ünnepre magára, s esztendeig vezeti a vágy 113 1, IV | fölösleget elviszi valaki, s egyéb mondanivalója nincsen, 114 1, IV | nagyobb élvezettel hallgatja, s elképzel egy becsületes 115 1, IV | hol a szabályok megvannak, s ha aztán az egyik szemet 116 1, IV | nevüket fönntarthassák, - s ezen célra néhány év óta 117 1, IV | malomban szoktunk őröltetni, s e célból majdnem minden 118 1, IV | béresszekér őrleni valóval, s egy béressel tíz asszony 119 1, IV | meg Meddig Józsi a bérest, s aztán a szekéren üldögélő 120 1, IV | az izenetet elmondják, s midőn megint a malomba mennek, 121 1, IV | a herceg már visszajött, s bejövet azt mondja az ispánnak:~- 122 1, IV | este tért csak nyugalomra, s mint a gyermek, egész örömmel 123 1, IV | korán fölkelt az angol, s még ekkor látta, mily ünnepi 124 1, IV | mellény gombján megerősítve s oldalt a zsebbe tűzve lobogott 125 1, IV | fehér felhőként lebbent meg, s a nagy tisztaság szokatlan 126 1, IV | minden ember jelen legyen, s meg ne próbálja valamelyik, 127 1, IV | mondja egy a többiért, s a nyalka csapat megoszlék, 128 1, IV | jóval hátrább egy legény s egy leány, hanem olyanképpen, 129 1, IV | dolmányát vetvén vállára, s a széles országúton nem 130 1, IV | szüntelenül utána megyen, s amit a férj elől beszél, 131 1, IV | második sorból hallgatja, s onnét felel vissza. Ez itt 132 1, IV | messziről meglátszik az ember, s ezen szokás által védettebb 133 1, IV | leányt. Szent szokás ez uram, s egy megsikamlott erkölcsöt 134 1, IV | elmondani évtizedek óta, s éppen ezért nem aggódik 135 1, IV | nyugodtan hallgatta a beszédet, s egyet körülnézett a nagy 136 1, IV | megkondult a harmadik harangszó, s a hívők áhítattal léptek 137 1, IV | kit a vallás megszentelt, s a buzgó nép közelebb hiszi 138 1, IV | fölfelé tör a buzgalom, s elgondolja a magyar ember: 139 1, IV | ember: Igazságos az isten, - s nagy áldást készíthet ez 140 1, IV | ülvén meg az ünnepet, - s egy-egy banda lepte meg 141 1, IV | kabátban, lovaglósapkában, s készebb elkoplalni három 142 1, IV | Józsi lépett a kocsmába, s a legkényelmesb helyet kiválasztá 143 1, IV | egyszersmind elöl legyen, s hogy a cigányhoz közel legyen; 144 1, IV | általa elfoglalt helyre, s magának, úgy látszik kevés 145 1, IV | napot a kocsmárosnak, s olyanformán néz körül, mintha 146 1, IV | pajtásait is megkínálta, s még azután mondja:~- Nem 147 1, IV | komédiát, midőn a medvét várta, s a bormérő nyílásán kidülleszkedve, 148 1, IV | kocsmáros, lemenvén a pincébe, s magára hagyván az angolt, 149 1, IV | csúsztatván könyökét az asztalon, s minthogy a béres is már 150 1, IV | pajtásainak egy kissé meglöki, s ekképp a béres könyökét 151 1, IV | Fölegyenesedett erre a hídvégi vezér, s mielőtt az ütleg következnék, 152 1, IV | időben tiltott viselet volt, s míg azt kis ujjára húzta, 153 1, IV | sípujjú ingét fölszedte s karja körül gyűrte, az egyik 154 1, IV | megszéledtek a vásárban, s ez a négy-öt bármily hosszan 155 1, IV | hirtelen él az óvatossággal, s új erőt gyűjt a védelemnek 156 1, IV | nevezetes előnyben van, s a kocsmáros félvén a rosszabb 157 1, IV | rúgván föl magát egyenesre, s egy kurta hídvégi legényt 158 1, IV | veszedelemben hívják elő, s azért nevezék el: Holvagy 159 1, IV | megálltak egyet a civakodásban, s addig maradt annyi szünet, 160 1, IV | két hídvégit egyszerre, s nagyot kiáltván egyik-pajtására: 161 1, IV | de már nem mehettek ki, s a boldogtalanok egy sarokban 162 1, IV | elkapta az esésben levő kezet, s egyet csavarván rajta, térdre 163 1, IV | zuhant a dühös szabados, s egyet tarkón ütvén őt a 164 1, IV | szabados eszén volt még, s érezvén a megveretést földön 165 1, IV | elveszett, - hirtelen lehajolt, s a szabados kezébe kapaszkodott, 166 1, IV | szabados kezébe kapaszkodott, s tág torokkal bőgte a béresnek, 167 1, IV | a szabály már megbukik, s hogy a fölbőszült embert 168 1, IV | földhöz vágta a kártyát, s kalap nélkül rohant előre, 169 1, IV | előre, utána pedig az angol s a bormérőben sikerült beérnie, 170 1, IV | mintha kévét hányt volna, s a szabadost mintegy ölbeli 171 1, IV | kívánunk mind közönségesen! S ezen szóval eltávozának, 172 1, IV | az árát a muzsikának, - s talán az emberséget is meg 173 1, IV | beleszólt az idő a történetbe, s embereinkkel máshol találkozunk.~~ 174 1, V | fiatal úrhölgy le nem jött, s át nem ölelé sudár nyakát, 175 1, V | nem ölelé sudár nyakát, s így nem kínálá saját tenyeréből 176 1, V | állat, mely a kényelmet, s az emberek látását annyira 177 1, V | szívesen kiugrott a kapun, s néhány óráig is elkószált 178 1, V | világot kellene megkerülni, s akkor is egyszer legalább 179 1, V | lócserénél, vagy kölyökkutyán, s kitört a háború újra s addig 180 1, V | s kitört a háború újra s addig citáltatták egymást, 181 1, V | keményen lőn ostromolva s megérzé, hogy lába alatt 182 1, V | keményen szívéhez ütődött, s a prókátorok bármennyire 183 1, V | állítom! - mondja magában, s kikiált a hajdúnak, hogy 184 1, V | mindenkor igen szívesen látja, s a mondott időben elvárja 185 1, V | későn előadogatott mindent, s urát addig rángatta, míg 186 1, V | vénségemre, - mondja a hajdú, - s minthogy a nagyságos úr 187 1, V | zsörtölődik a hajdú, s magát végignézvén, mondja: 188 1, V | csak kézbevalónak vitte, s büszke tartással ment végig 189 1, V | megsüvegelé már messziről, s akit megilletett, megpróbálta 190 1, V | bámészkodott a lépcsőzet mellett s Baltay úr lassan lépegetett, 191 1, V | asszony cseléde ajtót nyitott, s a nagyságos úr megvakarintá 192 1, V | nagy tisztelettel meghajtá, s a házi asszonyhoz közeledett, 193 1, V | hogy én leszek a vendég, s nem urambátyám.~- Prókátort 194 1, V | kezdtük a dolgot, urambátyám, s ha a gyermekek nem szeretik 195 1, V | vagyok az anyja leányomnak, s ha én is a földhöz verem 196 1, V | hagyjanak egy kis időt, s ha nem szereti a fiú...~- 197 1, V | eljövök a kalácssütésre, s azt a pört kalács alá rakhatja, 198 1, V | hallatlan dologra vetemedett, s egy asszonynak, tudniillik 199 1, V | boszorkányok bűvöltek meg s igézet alatt áll.~~ 200 1, VI | nem maradt nyom nélkül, s a nőnek el kelle magát határoznia 201 1, VI | éppen odáig elfáradjon, s ott megnyugodjék, s a lány 202 1, VI | elfáradjon, s ott megnyugodjék, s a lány kényelmes helyet 203 1, VI | az özvegy- asszony lánya; s aztán vége!~- Dehogy a vége 204 1, VI | volt egy özvegyasszony, s annak volt egy lánya... 205 1, VI | szomszéd embernek a fia, - s ez a négy ember kerekít 206 1, VI | hogy legalább az megmaradt, s ha kiáltják, előkereshetik 207 1, VI | tenyerével megütögetve, s nem gyanítva, hogy a lány 208 1, VI | árnyaiban, fölkapva fejét, s nyakszalagján egy zöld zsinórt 209 1, VI | szarvas kimaradt a meséből, - s e kis kötelék a gazdag szomszéd 210 1, VI | Kinek csak a neve maradt? s tán még azt is megosztaná 211 1, VI | el az én anyai áldásom.~- S abból ne jusson nekem is? - 212 1, VII | Hazament az öreg Baltay, s bár a menyegzőre ezúttal 213 1, VII | bugyogó nagyon szaporodik, - s a fiatalember az asszonyi 214 1, VII | legközelebbi állomásról, s minthogy a szarvast a réten 215 1, VII | megközelíték a jámbor állatot, s Dunay egy kürtzsinórt olda 216 1, VII | egy kürtzsinórt olda le, s ugyanazt a szarvasra csatolá, 217 1, VII | ösmerkedék meg Etelkével, s az anya szívesen gondolt 218 1, VII | a gróf karjaiba vezeti; s mint látták, az elhatározó 219 1, VII | poggyásza reggel megérkezett, - s az öregúrnál inkább megörült, 220 1, VII | András engedelmeskedék, s elhozta a régi rovásokat, 221 1, VII | Bejött azonban az öcs, s így Andrásnak nem maradt 222 1, VII | mindjárt! - teszi hozzá, s egyszersmind hangosan kiáltja: 223 1, VII | hajdú az ajtót benyitva, s ugyanannak küszöbén megállva: 224 1, VII | úrra is! - mondja a hajdú, s maga után betette az ajtót.~ 225 1, VII | közönségünk fölöttébb érzékeny, s minden gyönge oldaluk megérintését 226 1, VII | kétlábú tollatlannak mondá, s erre gúnyból az ablakon 227 1, VII | el-elmaradt egy-egy ember, s valami új bolondon kapott, 228 1, VII | a patriarkális élet, s az emberek ujjal kezdének 229 1, VII | elkeseredéssel kezdték védeni a régit s készebb volt némelyik egy 230 1, VII | visszavonul csontházába, s addig elő nem , míg a 231 1, VII | melyen eleink bejöttek, s mit ami tudósaink mai napig 232 1, VII | kikopjék a nemzeti hüvelyből, s ezen a példán más is.~Elengedhetlen 233 1, VII | szilárd életen tágított, - s ennek maga körüli meggátlására 234 1, VII | mentém alá dugok egyet, s ha aztán elő kell vennem, 235 1, VII | becsületes ember összetalálkozik, s egyenkint érzi mindenik 236 1, VII | Helyre vergődének a vendégek, s az egyik teremben alkalmas 237 1, VII | kezdé a pipákat osztogatni, s még gróf Festetics György 238 1, VII | inkább ő is megadta a módját, s ámbár elhagyta aludni a 239 1, VII | szolgálattal nem volt készen, s a párbeszéd végén urára 240 1, VII | némileg hátrább vonult, s aztán az ódon épület ablakmélyedésében 241 1, VII | másra vitte a beszédet, s mondja az öregnek:~- Na, 242 1, VII | eszi el a gulyamarha elől, s ha aztán minden földesúr 243 1, VII | tartok, legalább húsa van, s nem kell nagyon megéhezni, 244 1, VII | mely az étterembe vezetett, s a barátok elkötekedtek 245 1, VII | egész ország beszélt róla, s mint a medvejárás, - úgy 246 1, VII | a szóra a beszéd elején s váltig azt gondolta, hogy 247 1, VII | ott jártál Olaszországban, s ott már csak a legjavából 248 1, VII | jegyzi meg az öreg, s aztán Andrásnak szól: András, 249 1, VII | elvonult egy ablakmélyedésbe, s a rovásra a második vonást 250 1, VII | öregek együtt mentek elől, s minthogy a fiatalok még 251 1, VII | minden átkát szétereszti, s a közös barátságnak vége.~ 252 1, VII | ezt a lármát rég megszokta s az ősi maradványt bántatlanul 253 1, VII | nagyon könnyűnek találta, s az öreg nem annyira a lehető 254 1, VII | legszigorúbb mértékre vette, s mentségére nagyon keveset 255 1, VII | leszünk? - mondja fájdalommal, s annál gyötrelmesebben, minthogy 256 1, VII | gróf hírhedt ember volt, - s a Baltay nehéz szívvel 257 1, VII | szállásáról hozzá verődött, s utóbb nem állhatá, hanem 258 1, VII | megrántá a csöngettyűhúzót, s nemsokára belépett András 259 1, VII | valamivel későbben mentek el, s az öregebb Baltay lenn állt 260 1, VII | hogy a lovakat szemlélje, s ezúttal a fölrakodásnak 261 1, VII | dobálta meg ellenségeinket, s úgy olvasta ki ismét őket, - 262 1, VII | jegyzi meg a gróf.~- S aki ezt nem hiszi, tán azt 263 1, VII | megérté az öregúr szavait, s az ifjú Baltay, még inkább 264 1, VII | szándékának kivitelére, s alig várta, hogy a hercegnél 265 1, VII | család szerencsétlenségének, s azért midőn az enyingi kastély 266 1, VII | nagy iratcsomagot emelt ki, s hóna alá fogván, sebesen 267 1, VII | ozorai búcsút beszélte el, s becsületére fogadta, hogy 268 1, VII | midőn agyon kellene ütni, s mint valami békés sörházi 269 1, VII | csöndes éjszakát kíván, s elmegyen aludni. Ha ő ezt 270 1, VII | mondja: Az úr ezt álmodta, - s még álmában is hazudott, 271 1, VII | vakarja ki a könyvből, - s ha nincs pénze az úrnak, 272 1, VII | javítva újra kinyomatom, s a hazudságért készen a bocsánat.~ 273 1, VII | hetven! - mondja a herceg, - s ha ön szereti a tréfát, 274 1, VII | nem hiszi, meggyőződhetik, s ha kívánja az utazást megtenni, 275 1, VII | vánkos helyett ráfeküdt, s amelyben ezerszer kiröhögték, 276 1, VII | röhög meg, mert vékony, s egy harmadfél mázsásat azért, 277 1, VII | a rendelkezést megtenni, s Bowring úr kalandjára nagy 278 1, VII | hátrafordulván, mert az ajtó megnyílt s azon át egy lelkes arcú 279 1, VII | ön ez iratcsomót átveszi s a körmendi levéltárban mindaddig 280 1, VII | szentséges hely megleszen, s kívül rajt leszen az útmutató 281 1, VII | minthogy látom, ez pör, - s azt tartom a szekrény föliratául 282 1, VII | kibélelte a pocakos pör, s a szekrény külsején a címbetűk 283 1, VII | megtettem kötelességemet, s ha bátyámat valaki csakugyan 284 1, VIII | megunta a meleg nyárban, s már ötödnapja kujtorog a 285 1, VIII | szerint pusztíthassák őket, s így a lassankint megriasztott 286 1, VIII | vidéket is bekalandozza, s a mi szarvasunk sétái közben 287 1, VIII | szarvast elvághassa a falutól, s úgy szorítsa be a nádasnak, 288 1, VIII | jobban Tamási felé hajthassa, s így tán legkönnyebben sikerül 289 1, VIII | néha-néha megállapodván, s emelt fővel tekintgetvén 290 1, VIII | közelében.~A vér nem vált vízzé, s az elkényeztetett állatnak 291 1, VIII | kastély udvarát lakja még, s baromfiak között nyargalássza 292 1, VIII | az ökrök feje közé lökni, s a fölébredt állat nagy szemeit 293 1, VIII | darabját ejté maga után, s utóbb szokatlanul érzé megvadulni 294 1, VIII | inak mindinkább tágulnak, s kellemesen húzódnak ki, 295 1, VIII | átméreté vele a hézagot, s mindinkább ingerlé a bóduló 296 1, VIII | megállapodék, hogy tájékozza magát, s midőn visszanézett a falu 297 1, VIII | megvalának emlékezetei, s némi reszketegség fogá el 298 1, VIII | árnyaiban kiáltja a nevét, - s e gondolat néhány lépést 299 1, VIII | eddigi bátorságát elveszté s a faluval ellenkező irányban 300 1, VIII | végmenedékét úgy is arra keresi, s éppen azért a kutyákat visszakürtölé, 301 1, VIII | midőn lövésre kerül a vad, s így a büntetést elkerülje, 302 1, VIII | A vér meghagyá nyomait, s a lihegő vadász ingere lecsillapíthatatlan 303 1, VIII | másik szarvas rezzen föl, s az ebek azután egészen más 304 1, VIII | szarvas újra megindult, s amint a vadaskertnek egy 305 1, VIII | a hímet, fölmehessen, - s onnét állati ösztön után 306 1, VIII | fölszaladt az egyik töltésre, s onnét a nagy vérvesztés 307 1, VIII | követte a lihegő vadat, s midőn a vadaskertbe érne, - 308 1, VIII | egy órányiról a hajtás, s az első zajra megrezzent 309 1, VIII | vadászállomások felé törni, s a puskaropogás sűrűen váltogatá 310 1, VIII | inkább neki bátorodott, s a megsebzett vadat, óvatosan 311 1, VIII | sokára nagyobb lőn a vérnyom, s nem kételkedék, hogy a szarvas 312 1, IX | egy hosszú ostornyelet, s olyant durrantott a hangzatos 313 1, IX | a puha szénán meglepé, - s tökéletesen azt hitte, hogy 314 1, IX | ágat lehete megolvasni, s a büszke állat kiállt az 315 1, IX | hogy szemét megmozdítaná, s míg a béres feléje sem fordult, 316 1, IX | tőle harminclépésnyire, s az állat, mint egy tökéletes 317 1, IX | csőért, hogy ledurrantsa, s útjába álljon azon kis ágnak, 318 1, IX | darab járomba fogott marha, s a szabad állatnak igénye 319 1, IX | hatalom lefogá karjait, s ámbár már a fegyveren nyugvék 320 1, IX | lőfegyvert elereszté Bowring, s messzire ment már a szekér, 321 1, IX | a fák közé vonult el, - s Bowring úrnak ideje lőn 322 1, IX | előbbre nyújtózkodék, - s a legelső bokor csoportozat 323 1, IX | csapott az ostorral a béres, s mint egy hullám indult meg 324 1, IX | legjózanabb embert bolonddá teszi, s minden veszélyen átkergeti 325 1, IX | szomjának nagy a tenger, s a látás hatalma, a szörnyű 326 1, IX | küzdelemre van szüksége, s egyetlenegy ellenre, hogy 327 1, IX | hatalmával érjen célt, - s íme, hol a tömegből a szebbet 328 1, IX | védelmét sem használják, s még a menekülés által sem 329 1, IX | érzelme foglalá el a kedélyt, s érzi, hogy nem a cirkusz 330 1, IX | megtapsolja, mint Coriolánt, - s íme megalázkodik az ember 331 1, IX | ember az állatország előtt, s e véletlenben oly szépet 332 1, IX | odább megyen a szekér, s mielőtt húsz ölnyire érnének, 333 1, IX | ökröt majdnem megállítja, s a béres az ökrökön át ereszti 334 1, IX | fért meg már a szekéren, s bizonyosan leugrik, ha a 335 1, IX | falánkan cibálva a szénát, s bármennyit legyezi feléjük 336 1, IX | döfődik egymást a helyért, s amint Bowring úr lenyúlt 337 1, IX | maradni. Bowring lekéredzett, s minthogy nem tudta a tájékozást, 338 1, IX | béresre bízták a szekeret, s Bowring úr Pistával a vadászkör 339 1, IX | gondolatainak végre nyelvet adott, s magának is hangosan mondá:~- 340 1, X | ki Bowring urat keresé, s el akará vezetni kitűzött 341 1, X | már felálltak a vadászok, s ilyenkor az állomást elhagyni 342 1, X | szakadatlanul durrogának, s a lövés hang irányából könnyen 343 1, X | tájékozhatá magát az angol, s minthogy már szerteszét 344 1, X | elfödje az állatok elől, s így tova ne riasszák őket. 345 1, X | Pista tehát engedelmeskedék, s néhány száz lépéssel tovább 346 1, X | száz lépéssel tovább ment, s itt egy fa mellé állt, de 347 1, X | Pistát itt hagyjuk a fánál, s magunk kimegyünk a vonalra, 348 1, X | erdőnyílások hosszán volt elosztva, s a Pistához legközelebb eső 349 1, X | közelebb az ifjú Baltayt, s a legközelebbi állomáson 350 1, X | hagyának magukra váratni, s ez oldalon élénk puskaropogás 351 1, X | élénk puskaropogás lőn, s minthogy a vadaskert falazata 352 1, X | csorda csomósult össze a vad, s a vezető nyomán oly következetesen 353 1, X | ment elől a kevély vad, s utána oly közel a másik, 354 1, X | harmadik, ezt a negyedik, - s így egymásután az ötveneseket 355 1, X | lankadtan veti még föl néha, s nyakán egy tenyérnyi piros 356 1, X | szalagnak csokra most bomlik ki, s amint fejét mozdítni igyekszik, 357 1, X | Bowring úr arcához lebbenti, s az angol végtére is kidűl 358 1, X | végtére is kidűl szerepéből, s mielőtt tájékozná magát...~- 359 1, X | csapatnak elvonulását látta, s míg így szemlélődnék a bokrokból, 360 1, X | áll mereven egy helyben, s oly nyugodtan, mintha készen 361 1, X | halva összerogyni látta, s a két szomszéd ijedten rohant 362 1, X | barátja agyon van lőve, s a két vadász önkénytelenül 363 1, X | szarvas rogyott össze, - s a hidegvérű ember megindultan 364 1, XI | szarvasok a szénát a szekérről, s a kis béres a szekér elején 365 1, XI | a legelső padot ülik el, s mindamellett, hogy a szent 366 1, XI | alig tudott ellóbálódzani, s az egyenes út elvezetvén 367 1, XI | leoldá a zacskót, rágyújtott, s miután a zacskót újra megcsavarván, 368 1, XI | tenyerén ismét keményre verte, s illőn elhelyezé, eregetni 369 1, XI | oldalában vesztegelnie kellett, s a golyók mellette röpködének, 370 1, XI | hol rézből van a puska, s bőgve megy ki belőle a golyó, 371 1, XI | meg nem undorodik senki; s annyi ember fölé egyetlen 372 1, XI | úton mérföldnyiről meglát, s anélkül el nem kerüli, hogy 373 1, XI | hangját ágyúzásnak vélte, s nem bírt hazakerülni a messzeségből, 374 1, XI | bimbó, kifelé kéredzkedék, s a széles erős mell alatt 375 1, XI | Összekeveredett a két első ökör, s a kolompnak hangja úgy meglódult, 376 1, XI | végig nézvén a hat ökrön, s a nagy nyelű ostoron, nem 377 1, XI | az elmúlt kedves tárgyra, s helyette most ezt a dicsőségtelen 378 1, XI | látván, az ostornyélért s a hat ökörért elszégyenlé 379 1, XI | fölkapta a nagy ostort, s egymásután vagy hatszor 380 1, XI | ki a legerősebb hangot, s tán tovább is folytatná, 381 1, XI | hanem vagy ötezer mégis van, s mindnek édes apja.~- Látom, 382 1, XI | nekünk egy heverő paripánk, s ha fölülsz , nem kell 383 1, XI | megforgatom egy párszor a kardot, s a két első ujjad között 384 1, XI | fohászkodott a katonák után, s minthogy leghátul egy gazdátlan 385 1, XI | fölült a gazdátlan lóra, s velük ment, míg csak látta 386 1, XI | összecsavargatá a szörnyű nyélen, s úgy helyezé a szekérbe, 387 1, XI | nem akarna kézbe venni, s hogy az ökröket ne láthassa, 388 1, XI | lefödötten nyugvék a szekéren, s már nem messze valának a 389 1, XI | vesztére szaladt ki ma reggel, s íme már a pára nem megy 390 1, XI | most már csak életlenség s egyetlen jele annak, hogy 391 1, XI | szabadoson kívül senki, s minthogy az magától erre 392 1, XI | fürgedi pusztára tértek el, - s ő most ha lehetne, egy helyett 393 1, XI | halál ballagott el mellette, s mintha a sors őt magát fordította 394 1, XI | karját ellenségre emelheti, s a maga neve mellé amazét 395 1, XI | Ment, ment, mendegéle, s a gyönyörű álmot a faluból 396 1, XI | ne zökkentse a szekeret, s midőn a kapun minden baj 397 1, XI | lépett ki a kisasszonnyal, s mindkettő csodálkozva nézé 398 1, XI | boldogtalant leemelték, s a kisasszony a kedvenc állatot 399 1, XI | csak nem akart megbékélni, s utóbb már a cselédek is 400 1, XI | megérkeztek a szomszéd házhoz, s az öreget álltában támogatták 401 1, XI | András, hogy fölemelje, s akad olyan ember, ki az 402 1, XI | megkötötte a csomót a hajdú, s dolga után ment el.~- Nohát 403 1, XII | elveszett az egyik fény, s megint újra előbukkant, 404 1, XII | tartóból ki ne aludjék a mécs, s meglássák egymást a beszélgetés 405 1, XII | vonást a hazug ember képén, - s a másik aztán könnyebben 406 1, XII | el egymástól az emberek; s itt, hol a nyájőrző kuvaszokon 407 1, XII | bekerítették volna fallal, s a falon kívül ezer ágyúval 408 1, XII | beljebb mentek egyenesen, s mielőtt szemükbe ütköznék 409 1, XII | vékonya-vastaga szabályosan megvolt, - s a vékony a vastag mellé, 410 1, XII | csalta maga után az embert, s Bowring úr könnyedén húzá 411 1, XII | hang után vitesse el magát, s elérje a dalt, azon helyet, 412 1, XII | helyet, hol az elkezdődött, s ekképp lépésről-lépésre 413 1, XII | Meg-megszakadt az ének, s a hézagokban megszólamlik 414 1, XII | lerimánkodhatná saját orvosságát, - s amint ez a fájdalom maga-magát 415 1, XII | jobban-jobban elért hozzá, s az egykedvű angolt megvesztegette 416 1, XII | de a herceg is leszállt, s a kövér mezőn csöndesen 417 1, XII | vagy ötven emberből állt, s az egészséges hangok érce 418 1, XII | operája egymás hátán ül már, s midőn az inger kifogyott 419 1, XII | megtiszteli; mint egy remekművet, s megáll ünnepélyes érzelemmel, 420 1, XII | béresfajta valamennyi, - s azért jöttek valamivel kijebb 421 1, XII | reggelig itt maradnak énekelni, s a legjava búzámat kinn felejtik, 422 1, XII | tapasztalék, visszamegyek Bécsbe, s addig el nem jövök, míg 423 1, XII | melyet magyar ember írt meg, s azt a mi kedves Baltay bácsink 424 1, XII | csak csodát lehet látni, - s amely napon az a könyv készen 425 1, XII | fölkapaszkodott a láthatárra, s a gyalogló urak egy szénaboglya 426 1, XII | még csak a vigadozók közé, s az őrmester szívű tréfával 427 1, XII | balkéz megfogta a jobbat, s olyan szépen következtek 428 1, XII | másiktól búcsúznék.~- Uram s én istenem! - fohászkodik 429 1, XII | őrmester markába vágott, s a víg pajtások körülfogák 430 1, XII | szíves házi gazdájával, s azután indult meg a bécsi 431 1, XIII | látogatá meg a szomszéd udvart, s ha a nagyságos asszony távol 432 1, XIII | megtartotta verekedő természetét, s az ütés abban az időben 433 1, XIII | mint magát megfésülje, s a vén András nem volt bolond 434 1, XIII | helyet foglalt mellette, s midőn már a " időt" meg 435 1, XIII | mindig más vette előbb észre, s úgy mondták meg nekem; de 436 1, XIII | bolondság van ezen a világon, s egy kis bódultság okvetetlenül 437 1, XIII | járt el a barátokhoz, s ha a guta...~- Az a guta, 438 1, XIII | lócserén haragudott össze, s lettek halálos ellenségekké.~- 439 1, XIII | mellől merne átkiáltani, s azt mondaná, hogy ő nagysága 440 1, XIII | szintén elgondolkozott rajtuk, s ekképpen Baltay mint egy 441 1, XIII | hogy én már választottam, s az ellen, remélem, nem lesz 442 1, XIII | anyai kötelességem az első, s az ellen véteni nem fogok.~- 443 1, XIII | én Baltay vagyok, - s az a leány Baltay-leány!~- 444 1, XIII | mikor szavamat adám, - s én azt megtartom. Isten 445 1, XIII | fölemelkedve ülőhelyéből, s egy fejbólintás után az 446 1, XIII | Napról-napra mogorvább lőn Baltay, s midőn a szomszédban menyegzőre 447 1, XIII | emberre, kit Baltaynak hívnak, s nevét csakolyan ypsilonnal 448 1, XIII | csakolyan ypsilonnal írja ki, s azon tulajdonsága volt, 449 1, XIII | fölrakatta egy kocsira, s elhozta magával, hogy a 450 1, XIII | előbb csakugyan meghalt, s így a fiúnak az isten után 451 1, XIII | valami fájdalmat érzett, s azt állva nem bírta el; 452 1, XIII | esztendeje éldegélünk belőle, s még a prókátoroknak ma is 453 1, XIII | prédikációnak is beillett, s a nagyságos úr megelégedett 454 1, XIII | Az ügyvéd szobájába ment, s együtt maradt a két barát.~- 455 1, XIII | igen kedvetlen vagyok.~- S vajon miért?~- Öreg legény 456 1, XIII | a megszomorodott mellé, s egy kivett papírról olvasni 457 1, XIII | könnyekre fakasztá Baltayt, s midőn a herceg eltávozék, 458 1, XIII | melyen megindultatok!... s eszébe jutván a pör, harsányan 459 1, XIV | ünnepélyesen fiának fogadott, s mindjárt a nevelését is 460 1, XIV | zsírt.~A fiú ép vér volt, s a jótartáson hamar kiette 461 1, XIV | ostort pedig a kocsis adott, s a sok paraszt fiú napestig 462 1, XIV | mintha belesántult volna, s addig el nem csöndesedett, 463 1, XIV | valamelyik gyeplős jópajtással, s azt a gyöpre teremtette, 464 1, XIV | el, amiben megfogódzott, s ami gyönge, az csak gyönge, - 465 1, XIV | úrfi hátulról rácsapott, s a parasztfiú olyan szépen 466 1, XIV | megszokott a fiú a háznál, s úgy elfelejtett mindent 467 1, XIV | meg a tanító találta el s így a kisfiúnak igen korán 468 1, XIV | úrfi megbámulta a betűket, s a tanító vakmerősködött 469 1, XIV | volt az emlékezet az á-hoz, s az úrfi a fiúk közé állt 470 1, XIV | az úrfi a fiúk közé állt s megnevezé a betűt.~A parasztfiúk 471 1, XIV | c betűig vakmerősködött, s már megcsiklandozta szívét 472 1, XIV | hold feles kukoricaföldet, s éppen ezen reményben annyira 473 1, XIV | úrfi h bötűnek mondott, - s amint a tanító hirtelen 474 1, XIV | a szamárságért meglakol, s ilyenkor néha annak is jut, 475 1, XIV | nyájasan megigazítá a hibát, s minthogy az úrfinak kedve 476 1, XIV | összebarátkozék régi ösmerőseivel, s a tanítónak megígérte, hogy 477 1, XIV | megpödri annak bajuszát, s azt mondja neki alig hallhatólag:~- 478 1, XIV | még bolondabbat kérdezzen, s András bácsi, valamint a 479 1, XIV | még tovább is folytatá, s éppen Baltaynak csizma talpára 480 1, XIV | utasítá Baltay a fiút, s midőn magára maradt, gondolkozni 481 1, XIV | egy kis tennivaló után, s minthogy hamar helyrerakott 482 1, XIV | megoldódzott valami kötelék, s a fiú sorsáról nem tudott 483 1, XIV | bolondságok nagyon drágák, - s ezt a robotban keservesen 484 1, XV | készülő tizennyolcadik század, s a francia határokról átcsapott 485 1, XV | el, de nem nyomtalanul; s nekünk e nyomot föl kell 486 1, XV | lakta meg az ős várat, - s összetódult mindenfelől 487 1, XV | barát vidítsa föl, - s a cigányok a nagy levertség 488 1, XV | húzván magához szomszédját, s aztán a beszéd tárgyára 489 1, XV | szabadosaim már fegyverben állnak, s holnap reggel szemlére vezethetem 490 1, XV | vendégek sereglének össze, s a legjobb bandák egyike 491 1, XV | közellétükkel zavarják, s minthogy különben az utca 492 1, XV | zenében kifejezett mértéket, s mintha nem bírna elszakadni 493 1, XV | elhegedültetjük a Rákóczi-nótát, - s velem indul meg az egész 494 1, XV | helyett mondaná e szót, s a kis társaság visszafelé 495 1, XV | eltagadhatlan jelül állt helyén, s minthogy az idő méhében 496 1, XV | nem szólongatott volna, s e kis körben annyi bizalom 497 1, XV | közönséges ember legyen, s az ünnepélyes merev arcok 498 1, XV | élvezé az utolsó hangig, s a sétálók megindulának kettesen 499 1, XV | kezdődni akar a század utolján, s a kedélynek éppen úgy megvan 500 1, XV | Ismerkedjünk meg a tengerrel, - s akkor nem lesz csoda, hogy


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1793

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License