Rész, fejezet
1 1, VII | vendégek is jőnek.~- Mi újság, domine frater? - kérdi az öreg,
2 1, XIII| Ecce, - tehát már magnifice domine is neológus?~- Sohase vagyok
3 1, XIII| Eminenter, - magnifice domine, - hanem előre is deprekálom, -
4 1, XIII| csak köhintsek, magnifice domine?~- Jól van, hát beszéljen,
5 1, XIII| Jól van, hát beszéljen, domine, úgy, ahogy tud, - hagyja
6 1, XIII| gondolja meg csak magnifice domine, - az országgyűlésen vagyok
7 1, XIII| A nyelvről!... magnifice domine... a nyelvről.~- Csak nem
8 1, XIII| országos dologba.~- Bizony domine, - maga mégis okos ember, -
9 1, XIII| leszek pro, - magnifice domine pedig contra, - aztán majd
10 1, XIII| ki lesz a győztes?~- De, domine, nem azért hivattam én,
11 1, XIII| cselekedjem, - magnifice domine, - én csak megmaradok az
12 1, XIII| bizony úgy tesz magnifice domine, mint az a herceg Batthyányi
13 1, XIII| Hát ezt nem érti meg, domine?~- Hogyne érteném; - de
14 1, XIII| a nagyságos úr, - hanem, domine, ha Árpád apánk föltámadna, -
15 1, XIII| sem csinált.~- Az igaz, domine, - hanem maradt azután akkora
16 1, XIII| bennünk annyi becsület, domine spectabilis, hogy, ha már
17 2, XV | nevet az orvos.~- Ó, domine, - levegőből nem élhet a
18 3, I | Hátha minket lőnek agyon, domine fráter? - vígasztalá a főnök
19 3, III | inkább magyarra fordítjuk.~- Domine spectabilis, hallotta, hogy
20 3, IX | már tud mindent, magnifice domine?~- Ha mindent tudnék, nem
21 3, IX | persequal.~- Jaj csak utolérné, domine, bizony magam is tolnám
22 3, IX | tolnám hátulról.~- Magnifice domine, én egy szerencsétlen flótás
23 3, IX | félájultan - kérem magnifice domine, - csak fogjon nekem egy
24 3, IX | Nihil horum, magnifice domine, hanem gondolja csak per
|