Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
önmagunkért 1
önnek 7
önnel 2
önök 21
önöket 4
önökkel 2
önöknek 1
Frequency    [«  »]
21 mennyi
21 mondtam
21 némileg
21 önök
21 szokás
21 vendéget
21 venni
Vas Gereben
Nagy idok, nagy emberek

IntraText - Concordances

önök

   Rész,  fejezet
1 1, II | mondja Bowring, - úgy látszik önök még nem szokták meg a kigúnyolásokat, 2 1, XV | visszautalá, de kit tán önök is fölismertek, tudniillik 3 1, XV | fölség!~- Mikor teszik önök azt oly dicsővé, minő a 4 2, VII | Nos!... kegyelmet kértek önök,... miért e bámulás? - vagy 5 2, VII | lelkesülten a főherceg - hiszik önök?~- Hinnünk kell, midőn fönséged 6 2, VII | Batthyányi.~- Ezt cselekedjék önök; - legalább a magyarok meggyőződnek, 7 2, VIII| válaszol a kérdett.~- Hát önök, uraim!... mit mondanak? - 8 2, VIII| komolysággal, - meggondolták önök, mit cselekesznek?~- Ej, 9 2, VIII| - én nem bánom, ha önök Keszthelyen meg merik sütni.~- 10 2, VIII| Kenyeret persze nem hoztak önök magukkal.~- De azt már csak 11 2, VIII| nemsokára.~- Nem hiszem, hogy önök meghozták volna.~- Nem, - 12 2, XII | idáig jöttünk, elgondolják önök, hogy hiában nem jöttünk, 13 2, XIII| bekörmöléseket, és ha megengedik önök, okoskodjunk egy kissé. 14 2, XIII| hogy minden magyar tudja, - önök irodalmának kezdete e névtől 15 2, XIV | hajdút is ördögnek? s ha tán önök éppen ebből bővebb magyarázatot 16 3, III | hanem visszafordul.~Lássák önök, ezt kínos hallgatni, menjünk 17 3, III | feleletet elgondolhatják önök, s nekem csak az a hozzátenni 18 3, III | teljesedésbe hozta.~Azt tartom, önök sem kívánják, hogy e kellemes 19 3, XII | biztosítsa magát. Emlékezhetnek önök angol parlamenti tagok, 20 3, XII | szorgalom a neve; de ha önök itt benn és ott kinn jobban 21 3, XII | szorultunk, - és ha nem hiszik önök, rendezzünk emberkiállitást,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License