Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kocsira 8
kocsirobogást 1
kocsiról 6
kocsis 20
kocsisára 1
kocsisával 1
kocsisba 1
Frequency    [«  »]
20 kezdé
20 keze
20 kezet
20 kocsis
20 közelebb
20 lassankint
20 lovat
Vas Gereben
Nagy idok, nagy emberek

IntraText - Concordances

kocsis

   Rész,  fejezet
1 1, IV | hajtatnunk. - véli az angol, s a kocsis az ugaron keresztül rövid 2 1, IV | lépten-nyomon beszéddel tartsák. Kocsis! - szólítja meg az angol 3 1, XIV | hosszú nyelű ostort pedig a kocsis adott, s a sok paraszt fiú 4 1, XVI | Tekintetes uram! - szól hátra a kocsis, - bemenjünk ma Keszthelyre?~- 5 1, XVI | Pedig itt hálunk, - mondja a kocsis, - ha csak ki nem toljuk 6 1, XVI | bíztatja majd? - kérdi a kocsis nagy dörmögve a lovak elé 7 1, XVI | tudó kocsit, s minthogy a kocsis beszédét jól hallotta, lekerült 8 1, XVI | kocsi oldalánál termett, a kocsis ülésében levő ostort egyik 9 1, XVI | Hová kössek be? - kérdi a kocsis.~- A "Griff"-hez menj csak 10 1, XVI | Tudom is én, - felel a kocsis, - kérdezze meg a tekintetes 11 1, XVI | szűkmarkúak, s míg az apa egy pár kocsis lovat válogatott össze, 12 1, XVI | nem lévén, a megrendelt kocsis készen várta őket.~Míg hazaértek, 13 1, XVI | csetleni-botlani, s minthogy a kocsis szólongását is elunták hallgatni, 14 1, XVI | volna uram, kivált az a két kocsis , meg az a paripa, mi 15 1, XVI | a lovak alját? - kérdi a kocsis a tehenest.~- Meg ám, - 16 2, I | pedig az is váltva, - tehát "kocsis hajts", azért estére mégis 17 2, I | országúton voltak, midőn a kocsis még a hegyoldalban tartogatta 18 2, XVII| volt lépésben menni, mert a kocsis már nem győzte kerülgetni 19 3, X | bukdácsolókat egyenkint elhoznák.~A kocsis az első; a gróf a hátulsó 20 3, X | Imre, valamint András és a kocsis volt az újon érkezett vendég,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License