Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
Nagy idok, nagy emberek

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-arato | arcan-belen | belep-ceger | celba-dugja | dugok-elkes | elkev-enged | enges-fejle | fejlo-foga | fogad-gyert | gyijj-heged | hegya-indul | indus-karok | karol-kifol | kifor-korul | korun-leany | leaso-lugas | lusta-megha | meghi-megte | megti-muves | muvet-oltoz | olunk-panas | pandu-rekom | remeg-suruj | sybil-szive | szivf-telje | telle-udvoz | ugete-vasme | vasra-vonna | vono-zuhan

                                                                        bold = Main text
      Rész,  fejezet                                                    grey = Comment text
13590 2, XV | okoskodik az orvos.~- Akkor vasra veretem az urat, mégpedig 13591 2, IV | egy ösztöne jelentkezik, a vasszigorúság.~- Röpült a , - a sorokban 13592 2, XI | aranyat pedig se hosszában, se vastagában ne kímélje, legalább legyen 13593 1, X | makkfa mellett, mely jóval vastagabb, mint a többi, hogy minden 13594 1, III | nádpálcát, mellyel a falnak vastagságát és az ajtó helyét rajzolá 13595 2, VI | s mint egy megáztatott vásznat szárogatni tett ki a napra. 13596 1, XIV | ostorhegy alig ért a töretlen vászongatyához, - már is olyant ordított 13597 3, V | méltósága mellé, ki egy tarka vászonkendőt egy ott felejtett kőre terített, 13598 3, VII | sorba kínál egy úgynevezett vászonkorsót, mit már harmadszor töltött.~ 13599 1, IV | óvatossággal, s új erőt gyűjt a védelemnek e módjából, mely Bowring 13600 3, I | lőn a legkétségbeesettebb védelemre, hogy a leendő zavarban 13601 2, XVIII | képest részt vegyen a haza védelmében.~A szomszédos megyék vegyes 13602 1, IX | megfutamodásnak egyszerű védelmét sem használják, s még a 13603 2, V | Atyafi, tudja-e, hogy mit védelmeznek most?~- A magunk becsületét, 13604 2, XV | saját mesterségét kelle védelmeznie, egyszersmind megtámadta 13605 3, III | volna én egy rokkafát, mivel védelmeztem volna magamat.~Látva Kisfaludy, 13606 1, VII | aztán mi is majd könyvből védelmezzük meg!~- Aligha nem! - legalább 13607 1, IV | célozván, mire amaz fejét védené karjával, addig a béres 13608 1, VII | már elkeseredéssel kezdték védeni a régit s készebb volt némelyik 13609 2, XVII | szaladgál, - és keresztanyám öle védett meg tőle, míg bekísért bennünket 13610 1, IV | ember, s ezen szokás által védettebb az erény, mintha az anya 13611 1, VII | lenyelni, ha másképp meg nem védhetné a titkot.~- Tökéletesen 13612 3, III | esze is, rogo humillime, - védi az első.~- Hagyja el, amice, - 13613 2, IX | öregurat útbaigazítsa.~- Ám védjétek, édes fiam, az élőt, - mondja 13614 2, VI | megkéré, hogy e papírt, melyre végakaratát írá, tanúképp erősítse meg.~ 13615 2, XV | feledte el, hogy valami végakaratot írt alá, melyet azonban 13616 2, VIII | parasztcsizmával sem igen fogna valaki végbevinni; s minthogy az illető már 13617 1, VII | amaz, éppen most értesíte a végelhatározásról.~- Nekem is van oda beleszólóm, 13618 3, VI | lelke a Balaton legalsó végénél ültetett le a földbe.~Füred 13619 3, I | akadályozhatá azt, mit nélküle végeztek el a magyarok ellen éppen 13620 1, III | panasz hasonló igazsággal végezteték el, Bowring úr levette jobb 13621 1, VII | sürgetős dolga van, hadd végezzen vele.~Mielőtt azonban e 13622 1, IV | Bowring alig győzi hallgatni, véghetetlenül érdekli, hogy most mindjárt 13623 3, XII | legyen annak, amit most véghezvinni akar.~Azonban meg kell még 13624 2, X | azért jövet menet, egyaránt véghezvitte, bármennyit szabódott is 13625 2, X | Midőn maga maradt az öreg, végiggondolá mindazt, mi öccsének halála 13626 1, I | hogy munka nélkül lásson. Végighajszol gazdaságain, számon kéri 13627 2, IV | visszatartson bennünket a földre.~Végighaladt emlékezetével azon a néhány 13628 3, XI | megveregetné a vállát.~Festetics végighallgatván a történetet, midőn Baltayval 13629 3, XI | embert, kinek lelkét az író végighúzkodja a sáron, aztán pedig kilöki 13630 2, XVII | teszem, s azon vággyal, bárha végigjárhatnám az országot s benne annyi 13631 3, VII | s az öreg a sor elején végigmenvén, kénytelen volt leülni, 13632 3, XI | midőn Baltayval megint végignézék a keszthelyi intézetet, 13633 2, X | eredj,... fuss.~András végignézett magán, hogy nem maradt-e 13634 3, II | mellé ültette az ispánt, végignézte vele a gazdaságot, útközben 13635 3, VIII | gyaníthatá, miként az öreg is végigszemlélte a jelenetet, s midőn előbbi 13636 3, II | katonákat rég nem látta, végigvezette őket a gazdasági intézeten, 13637 3, V | hogy a Baltay-pör nemsokára végítéletre kerül, nagyon elszomorodott, 13638 1, IV | mosolyogva fogadta el a végköszöntést s a kocsist utasítá, hogy 13639 1, VIII | állat minden kanyarulás után végmenedékét úgy is arra keresi, s éppen 13640 3, X | sorai következők valának:~A végóra nagy későn mondja meg, édes 13641 3, XI | nagyobb kínja nem lehet végórájában, minthogy a léleknek halhatatlanságát 13642 2, IV | számolá el magának, mintha végórájára menne, és vallomást kellene 13643 3, X | és félelem nélkül várta végóráját: hisz annyiszor nézett szemközt 13644 2, VI | egyszersmind inté, hogy készüljön a végórára, mert a fájdalom úgy is 13645 2, IV | volna.~Gyarló élet, melynek végperce csak oly közönséges, mint 13646 2, VI | ismerkedésre idő sem lévén, a végrendeletet sem kéré elő, minthogy az 13647 2, XV | nem kapott kézbe, mert a végrendelkező és tanú közül az egyik, 13648 2, II | pedig napamat és nőmet!~A végszónál megnyílt az ajtó, az öregasszony 13649 3, X | az öreg is megkönnyezve a végszót, s midőn kendőjéért nyúlna, 13650 2, XV | mentek, hanem az alispán végtelenül elkedvetlenedett; mert érezte, 13651 2, IV | saséros (chausseur.)~A cigány végtől végig megborsózott, minek 13652 1, IV | béreseknek most mindjárt végük lesz.~- És mit felelt az 13653 1, X | szalagos állatot, melynek végvonaglásában is jól esett, hogy egy ember 13654 1, XV | kardod is van, - bugylit ne végy a kezedbe, mert ha akkor 13655 1, XVI | a vásárra, hogy paripát vegyek a fiamnak, ha még megbírjuk 13656 3, VII | elegendő arra, hogy tudomásul vegyék.~Néhány nap múlva szétment 13657 3, III | értékesebb, aranyfonalakkal vegyesen szövött, nagy meggyszín 13658 3, V | mesterséget nem érti, talán érti a vegytant, s látott már egy gyógyszerészt, 13659 3, XII | lesz ott még előbb, hadd végzem azt úgy, ahogy illendő, 13660 1, XI | hogy a halál az ő kezével végzené a véres munkát, annak még 13661 1, XI | másképpen lőn megírva a végzések könyvében, hol már előre 13662 Mon | bírja elgondolni, hogy a végzet jónak látta megállítani 13663 2, X | kézcsókoláshoz, mit el is végzett egész emberséggel, nem állhatván 13664 1, XV | ben élünk, - a világ vagy végződni, vagy kezdődni akar a század 13665 1, VII | hogy azt kívülem senki se vehesse ki?~- Ugyanannyi mázsát, 13666 1, X | hogy a vadászatban részt vehessen, - mert már felálltak a 13667 2, XVIII | valami, s hasznát veheté, mikorra csakugyan már belenőtt 13668 3, III | aztán egyszerre csak nem vehetek el kettőt is.~- Oh maga 13669 3, III | hogy ilyen nagy ereklyét vehetett magára.~Az ág, törzsére 13670 3, III | vedd legelőször hasznát.~- Vehetné más is, ha méltóztatnának 13671 1, VII | könyvért?~- Ha másképp meg nem vehetném, még azt az árt sem sajnálnám 13672 3, V | feledvén szemét, Andrást nem vehette észre. András még mindig 13673 3, VII | volt legjobb, kik részt vehettek benne, kiknek annál jobb 13674 1, XII | csöndes harmónia, melynek vékonya-vastaga szabályosan megvolt, - s 13675 3, II | vastagon kihúzni, igenis, talán vékonyabb húzásokkal is lett volna, 13676 1, XII | a vastag pedig engedte a vékonyabbat, mint a módosabb a szegényt, 13677 1, V | maradt még annyi idő, hogy véle néhány szót válthatott; 13678 2, VI | kevesebb alkalmatlansággal vélé bevárni az elváló percet.~ 13679 1, II | európai közvélemény.~- Azt véled?~- Nemcsak vélem, hanem 13680 3, XII | kortól kezdve a magyar ember velejére azon rejtélyes hatást, melynél 13681 2, VIII | valójuk, hogy értették a dolog velejét, hogy a gróf nem azért kelt 13682 1, XVI | magamat, hogy első valék, ki véleményemet kimondhatom, hogy ennek 13683 2, XIV | pozdorjája." Az édes papák véleményének megnyerésére döntő befolyással 13684 3, II | tiszti széken a gróf maga véleményezte; de most világosan látja, 13685 2, VIII | hozott, mely a tengeri város, Velencének postacímét viselé, s a levélnek 13686 1, IX | az állatország előtt, s e véletlenben oly szépet talál, hogy az 13687 3, VII | helye marad, s az a furcsa véletlenség a kis Dunay Jolán mellett 13688 3, VIII | időig kémlelte, hogy Imre véletlenségből feledkezett-e el az ablaknál, 13689 1, XVII | visszaadá a viceispán úrnak, ki véletlenségből-e vagy szántszándékkal szólítja 13690 3, II | kevesebb.~- Elkéri tán? - vélik olvasóim.~Az még nagyon 13691 1, VII | urat valami táltosnak ne vélje valaki, különösen a mai 13692 1, VII | vacsora alatt megemlítendőnek véljük a mindenesetre bort és 13693 1, VIII | neki tartott, mintha házat vélne, hol menedéket remélt.~A 13694 3, II | kérdett, nem tudván mire vélni a dolgot.~- Ha nála a pipa, 13695 3, X | halódni készül, utolsónak vélt órájában önként nyúl leghalálosabb 13696 1, XI | tompa hangját ágyúzásnak vélte, s nem bírt hazakerülni 13697 1, XVI | egészen helyen kívülinek vélték a kérdezgetést; azért folytaták 13698 2, XV | mondja az orvos, - mert a vénasszonyok veszekedni is tudnak, éppen 13699 3, III | gyékényt, - zabot adj ki a vendég-lovak számára, a padlásajtót bezárd, 13700 3, III | hamar egymagán feledje. A vendégcsoport zajában Baltayné egy ablakból 13701 1, VII | következik? - kérdi.~- Kedves vendégeim jőnek, - ilyenkor hadd szabaduljon 13702 1, VII | enyémre nem, legalább kedves vendégeimért üssük össze a poharat!~- 13703 3, II | maga után húzta, sietett a vendégekhez, megkérvén őket, hogy ne 13704 3, II | váljék egészségére a tisztes vendégeknek, máskor is legyen szerencsénk, 13705 3, II | derülten ment haza, hol már vendégektől népesedett meg a kastély.~*~ 13706 3, VII | szívesen megtettek, mert a vendégért azért ők is megkapták a 13707 1, XVI | kocsisára, - hát ez a Griff vendégfogadó?~- Jól tudom, hogy nem ez! - 13708 1, XII | esik olyan jóízűen; mert a vendéghívó utána megy egész a falu 13709 2, IV | küldenek egy-pár golyót vendéghívónak.~- Mit is mondott kend? - 13710 2, XIII | mint az egykori katona van vendégképp, - és idáig üldözé a határozatlanság, 13711 2, XI | jelenlevők beírák nevüket a vendégkönyvbe, mely máig a könyvtár asztalán 13712 2, XV | alispán kedvetlensége a vendéglátást meg ne zavarja.~Galiba szenvedélyes 13713 3, V | volt; a legnevezetesebb vendéglő volt a Hét választó; a legnagyobb 13714 3, IV | szeméből az álmot, mire a vendéglőbe érnek, hol egy előre küldött 13715 3, IV | meg, hogy Martonvásárott a vendéglőben ebédelnek, hol úgyis még 13716 3, VII | gróf ezt jól tudta, mert a vendéglősök szerződés szerint tartoztak 13717 3, III | raktam minden fiókra.~- Hát a vendéglovaknak kiadtad-e a zabot? - tudom 13718 3, III | vendégeket, s mielőtt a vendégnép telezajogná a házat, nézzünk 13719 1, V | nagyságos asszony - hanem ha a vendégség tetszésedre volt, hát 13720 3, VII | karjára fogván mutatá a vendégseregnek, mely harsogó éljenekkel 13721 3, VII | jobb ízűn eshetett, mert a vendégszeretet olyan embertől jött, ki 13722 2, XIII | kételkedhetünk, hogy a gróf vendégszeretete temérdek embert vont a kis 13723 3, XII | szeliditse.~Az igaz, hogy vendégszeretetünk, nagylelkűségünk, barátságunk 13724 1, IV | két búcsúi vendéget, kik a vendégszerető pap udvarán szálltak le 13725 1, XVI | vacsorának vége lőn, lementek a vendégszobák felé, hogy az út fáradalmait 13726 1, VII | vendég eltávozott korán, vendégül híván a két ifjabbat is, 13727 3, IX | mikor ilyen érdemes úri vendégünk van, - menjen kend szaporán 13728 1, I | fattyúk rémülve bújtak a vénebbek mögé; - s midőn valamivel, 13729 2, X | munka nem esett terhére a vénembernek, azért jövet menet, egyaránt 13730 3, VIII | megszánjátok éppen úgy, mint azt a vénembert, kinek eszébe jutna ősz 13731 3, IX | magnifice, hanem salva venia, az az egyetlenegy is diák 13732 1, VII | egyet, s ha aztán elő kell vennem, csak bólintson egyet a 13733 3, IX | pört, úgy-e?~- Bizony nem venném meg öt garasért az egész 13734 3, III | fontos érdemeit kérdésbe vennők, minthogy ma is csak olyan 13735 3, X | elijesztgetni.~A tetőt megnyomta a vénség, itt-ott egy szarufának 13736 2, I | nek, Józsát pedig késő vénségében is "Gyuri"-nak hívták.~Ahol 13737 3, III | éppen az ő büntetése, hogy vénségének aztán nem volt öröme! - 13738 1, XVI | reszketegséget, mely hasonló véralkatú embereknél nem bír addig 13739 3, IX | mindkettőnek igaza van.~- Anyjuk, Verbőczyt ilyenképpen még nem magyarázta 13740 3, VI | koldusok, - mondja az előbbi verbunkos fiatalember, nagy kínnal 13741 2, XIV | néha tart varjút, szarkát, vércsét, vagy Mátyás madarat és 13742 2, XVIII | orvos, mérnök, hogy ahol a verebeket akarták kővel dobálni, ott 13743 3, III | vagy csibét fog, vagy egy verébfiút, s ott az orra, ott a körme, 13744 1, IV | nem volt még igazi okuk a verekedésre az izengetésen kívül, - 13745 2, V | Szívesebben menne visszafelé, ha verekedhetnék, legalább azt vélné, hogy 13746 1, XIV | olyan goromba, hogy bottal verekedjék, - mondja András, mire a 13747 1, XIII | az időben is megtartotta verekedő természetét, s az ütés abban 13748 3, X | kínosan nézett elfolyott vérére, hisz nem versenyezhet többé, - 13749 3, III | pár ezüstgombbal és egy veres nadrággal úgy megelégedett, 13750 1, XI | halál az ő kezével végzené a véres munkát, annak még örvendeni 13751 3, VIII | tudásával, hogy amint annak verése megszűnik, vége az életnek, 13752 3, VIII | meghiggadt, s míg az ifjú szíve verésében érzelmeket ápol, ti előveszitek 13753 3, II | fussak; különben száz botot veret rám!~A cigány szavain Püspöky 13754 2, IV | mindenütt, hol magyaroknak vérét ontják?~- Mindenütt ellenség! - 13755 3, VIII | De ti bölcsek vagytok, véretek meghiggadt, s míg az ifjú 13756 2, XV | az orvos.~- Akkor vasra veretem az urat, mégpedig mindaddig, 13757 1, X | többit, ameddig elbírja még vérevesztett lába.~A szabados egy fa 13758 1, VII | üstökös csillag.~Helyre vergődének a vendégek, s az egyik teremben 13759 3, XII | valahára olyan állapotra vergődhetik, minőt otthon az angol göbölyöktől 13760 3, III | keresztül alig tudott idáig vergődni, s éppen ezért vezetteti 13761 2, XVII | volna, - bizony tán félre is verhetnénk.~- Beszéljen kend okosabban, 13762 3, IX | csak úgy csörgedezik le a veríték.~- Süssenek, főzzenek szaporán, - 13763 3, VII | legyünk.~- Ejnye, hogy a fene verjen meg, - mondja amaz, - hiszen 13764 1, IV | konvenciós cseléd, puhára verlek ma, azt elhiheted, azért 13765 2, XIV | XIV.~"Such's verloren."~Volt valaha egy uraság, 13766 3, VII | magyar a másiknak ásná meg vermét.~Volt egykor olyan pusztulás 13767 1, IV | helyére megint új embert vernek földhöz, a korcsma ablakain 13768 2, XI | gyöptől, hisz a legnemesebb vérnek első cseppje azért nemesedett 13769 1, VIII | Nem sokára nagyobb lőn a vérnyom, s nem kételkedék, hogy 13770 1, VII | ifjú gróf szállásáról hozzá verődött, s utóbb nem állhatá, hanem 13771 2, XIII | magyart~A fél világ uralja,~S vérrel szerzett szabadsága~Soha 13772 3, IV | volna, s ekkor már egy-két vers a kedvenc emberektől közszájon 13773 2, XIII | mert hiszen az akkor is versben beszélt, mikor az apja versírásért 13774 2, XIII | beszélgettek, utóbb néhány verse szájról-szájra ment, azután 13775 2, XVIII | csavargó utain, szűntelen a verseket mondogatván, melyek emlékéből 13776 2, XVIII | megcsókolná, végre midőn a versekhez ért az öreg, nem talált 13777 3, X | elfolyott vérére, hisz nem versenyezhet többé, - s midőn Pistával 13778 3, III | növendékeim pályakérdésekre fognak versenyezni, - ének, színdarab, zene, 13779 1, XVI | mintha a jóságban másik is versenyzett volna vele, de ennél, ha 13780 2, XIII | tűzbe lökték: mert valami verses könyvnek szaladt híre, melyről 13781 2, XIII | megfogadtatá vele, hogy versét soha sem ír; - s íme, Magyarországon 13782 2, XVIII | megkérdezni, hogy ehhez a vershez van-e még több?~- No még 13783 2, XIII | versben beszélt, mikor az apja versírásért megcsépelte, és megfogadtatá 13784 2, I | utóbb az építőmester is vérszemet kapott, s azt mondja:~- 13785 3, III | történetnek?~- A somlói vérszüret! - feleli Kisfaludy, kit 13786 1, XIII | valamint az apothecát sem vertálom magyarul gyógyszertár-nak.~- 13787 3, I | csapást kelle kiállnia.~A vérteseket nem lehet többé tűzbe szorítani, 13788 3, I | fegyver előtt, mely csak a vértet keresé, hogy annak horpadása 13789 3, I | nem is kételkedvén, hogy e vértezett sereg szeletre vagdalja 13790 1, XV | vagyunk kalmárnép, s ha a vérünket kérik, annak árt nem szabunk 13791 2, III | hűségben egy oly érzelem, mely vérvegyületében az igaztalanságot nem tűrte 13792 2, V | lovast, messze fölöttük vervén el a golyók, s így minden 13793 1, VIII | töltésre, s onnét a nagy vérvesztés után is a vadaskertbe ugrott. 13794 1, XI | emberek között járt, az a vérvörös szalag, mely fölbomlott 13795 2, VIII | nehézségeket, - szíve gyakran vérzett, a vér nála sebesebben járt, 13796 2, V | összetapogatni és látja, hogy combja vérzik, de a másik is hasonlóképpen 13797 1, X | sebzetteket, melyek erősen vérző sebeik dacára nyugodtan, 13798 1, XIII | akkor is azt mondja, hogy én vessem a tűzbe; hanem bele is vetem!~ 13799 2, XI | tartózkodik valaki a földre lépni, vessen legalább magára keresztet, 13800 3, III | vigyázzon a gazda: szélben ne vessünk, esőben ne arassunk; s ha 13801 3, X | barmaik valamiképp éhen ne vesszenek.~Pista volt a legutolsó 13802 1, XIII | azért hivattam én, hogy mink vesszünk össze, - mert ebben a pörben 13803 3, VII | legutolsó lenni, s ha a mohácsi vész után ennyi millió árva van, 13804 3, V | De hát igazán magadhoz veszed öcsémet?~- Mégis könyörögsz! - 13805 2, V | hallgatnának és a megközelítés veszedelmes lenne.~Sűrűn patakzott a 13806 1, XVII | fölkelést Zala megyében veszedelmesnek tartom.~A szó elröpült, 13807 2, XV | az orvos elszánta magát a veszekedésre, még ha gorombaságra kerülne 13808 2, XIV | tanúkkal, kézirat-utánzással, veszekedéssel, rágalommal és megvesztegetéssel 13809 2, VI | Hát nekem mit ád az úr? - veszekedik a szabados.~- Neked is küldök 13810 1, XIII | száradt embert, hogy pénzért veszekedjék Baltay helyett, és mutassa 13811 2, XIV | szerencsés utat", - hanem veszekedve ül a kocsiba, s midőn a 13812 2, IV | Nyugodjunk meg, barátom, - veszély ideje van, hol áldozatok 13813 1, XVII | alatt; félvén, hogy a gróf veszélyezteti magát; s a gróf e rángatás 13814 3, XI | tudnám, maradékom nincsen, veszendőnek pedig kár volna itt hagyni.~- 13815 1, IV | szabados egész dühvel, - hadd veszlek kézre benneteket, - mondja 13816 1, XVI | embert formán be sem vesznek emberszámba, - hanem megbámultatják 13817 3, XI | Kenyeretlen" csárdást éhen veszni ne hagyják, - s ámbár a 13818 3, VII | szomszéd irgalomból sem vesződik ennyi haldoklóval, s végre 13819 2, VI | lábadat elvágják.~- Soha se vesződjenek az urak vele, - mondja Pista, - 13820 2, VI | hanem most már nem is vesződöm ám vele; ha valami tanyára 13821 3, II | a barátok a múltakkal vesződtek, a gróf megérkezett. Rendre 13822 1, VII | saját gondolat tárgyával vesződvén, - nézze meg kend a grófot, 13823 1, XVI | elnyúló Bakony és Balaton, Veszprém, Pápa és Keszthely között 13824 3, VI | néhány Zala megyei család, a veszprémiek meg is fürödtek ott, s egy 13825 3, VI | mely Keszthelyről Somogy- s Veszprémmegyén keresztül még Fehérmegyén 13826 2, VII | hogy ő kamarás kulcsát veszté el?~- Tudom, fönséges uram.~- 13827 3, III | már a kanapémon maradna veszteg, míg valaki leszorítaná.~ 13828 2, X | legalább nem értem a széken vesztegelni, hol néha jobban megöregszik 13829 1, XI | látott.~Míg a fának oldalában vesztegelnie kellett, s a golyók mellette 13830 2, X | tejéről lemaradt, nem igen vesztegette a csókot; hanem ez a kis 13831 1, XI | valának a falutól, honnét vesztére szaladt ki ma reggel, s 13832 2, XIV | osztja föl kliensei közt a veszteséget, hisz arra majd legutolján 13833 2, IX | kivált az iszapból azon veszteséggel, hogy egy pár sarkantyús 13834 3, IX | zagyvalékból - talán a hóna alól vesztette el a pört?~- Nihil horum, 13835 3, II | győri ütközetet számításból vesztették el velünk?~Baltay éppen 13836 2, VI | elgyengült embert kocsira veték s a többi hullával vitte 13837 1, VII | példán más is.~Elengedhetlen vétek volt előtte minden, mi az 13838 2, VII | gyűlésen.~- S mit tart ön ama vétekről?~- Magam is elkövettem volna, 13839 3, IX | huszonnégy óra múlva a levél vétele után személyesen ott lesz.~ 13840 3, XII | egyháznagyjai angol pairekkel vetélkedtek, s hol az államélet s a 13841 1, V | ember hallatlan dologra vetemedett, s egy asszonynak, tudniillik 13842 2, VIII | gróf, napkelte után már a veteményesek között szaladgált, s minthogy 13843 1, XIII | kötelességem az első, s az ellen véteni nem fogok.~- Húgomasszony!... 13844 2, VI | s benne oly puha ágyat vetettek, hogy sok rossz ágynál többet 13845 3, III | nem tudom, hogy valamit vétettem volna az asszonyok ellen, 13846 3, XII | természetes józan eszébe vetjük bizalmunkat, sőt attól követeljük, 13847 2, X | ha már egyszer meggyónta vétkét, - hiszem, hogy meg is bánta, 13848 2, XV | megtaláljuk!~- Meztelenre vetkőztetve, - nevet az orvos.~- Ó, 13849 1, III | gombolva, mintha éjszakára sem vetnék le, - aztán fején asztrakán 13850 2, II | gróf, hanem én, - tűzbe vetném a rovást.~- De mit mondana 13851 3, III | személyes barátaimon kívül alig vetődik oda valaki, hanem gondoltam 13852 2, I | midőn elhelyezkedék, búcsút vettek a gróftól, ki gyalog maradt 13853 3, V | nagygyűlés napján főtt kukoricát vettünk az utcán, s aztán kardosan 13854 1, IV | a , férjének dolmányát vetvén vállára, s a széles országúton 13855 1, XVI | hogy inkább a kandallótól vevé a szükséges világosságot, 13856 1, IV | kiált Bowring, kit észre nem vevének a nagy lármában, hanem azért 13857 2, XV | akár cserére, akár pedig vevőnek, ha Galiba Pál az alkut 13858 3, XII | megérthetjük egymást.~A vezércikk a következő:~A természetes 13859 3, I | elvetné, észrevették a hibát a vezérek; hanem már oly nagy volt 13860 1, VI | édes lányom, - ezentúl vezéreljen a isten, és kísérjen 13861 2, VI | elmegyek én könyörögni ahhoz a vezérhez!~- Csak oda ne menj édes 13862 1, XII | bezártáig.~Az egyszerű ösztön vezérlé e kart, mely vagy ötven 13863 2, VI | rossz katonája leszek a vezérnek, mert annyit gondolok rád, 13864 1, IV | Józsi! - kiált a hídvégi vezérre, - már most én is itt vagyok, 13865 3, XII | mellőzvén az egyetlen vezért, a legnagyobb életveszélybe 13866 3, X | tanyája legyen, amíg lehet; - vezesd össze a két gyermeket, hogy 13867 1, I | csakugyan szólítsunk meg, hogy vezessen vissza bennünket Ázsiába, 13868 1, XI | gazdátlan nyergelten ment vezetéken, gondolatjában fölült a 13869 3, V | sorsnak, hogyan és merre vezetgeti őket? Hanem akárkinek inkább 13870 1, XV | s holnap reggel szemlére vezethetem őket.~- Ez hatalmas kezdet, - 13871 1, XVI | róla, hogy hozzászoktunk a vezetőhöz? - s az lenne a szerencse, 13872 1, XVI | aztán meg sem nyugodtak a vezetők, hanem elmentek.~A lámpavilágnál 13873 3, VII | elkísértem idáig, nem kell vezetőnek az öreg András, már most 13874 2, XI | kirendelt szállásra egy vezetővel, minthogy Keszthelyen, mint 13875 3, III | vergődni, s éppen ezért vezetteti magát Etelkével.~- De majd 13876 1, IX | Pistával a vadászkör felé vezettette magát.~A látvány érdekessége 13877 3, III | leányt, egy nagy szekrényhez vezetvén, melyből hamarjában két 13878 1, I | hányadfű, - a "Ráró" csikó Vicay-ménesbeli vagy Eszterházy; s ezt nekem, 13879 1, XVII | leveleket a fő-, az meg a vice és még vicébb nótáriusoknak, 13880 1, XVII | fő-, az meg a vice és még vicébb nótáriusoknak, hogy olvassák 13881 1, XVII | irat ment kézről-kézre a viceispánig, ki aztán elolvasta, hanem 13882 2, XVII | Nos, mit látott meg a vicispán? - kíváncsiskodék a herceg.~- 13883 3, V | Ezen naptól fogva mindig vidámabb lőn az öreg, Galibának megírta, 13884 1, IV | megegyenesül a dunántúli vidék, és mérföldnyiről meglátszik 13885 3, IV | az asztalhoz leültek, a vidékbeli legrosszabb cigánybandák 13886 1, VIII | szemét az előtte terülő vidéken, melynek mindig nagyobb 13887 2, IX | barátom, talán járt azon a mi vidékünkön?~- Enyingre való vagyok, 13888 1, XV | szomszéd, vagy a barát vidítsa föl, - s a cigányok a nagy 13889 1, XII | őrmester markába vágott, s a víg pajtások körülfogák a gyönyörű 13890 1, XII | Pista most ért még csak a vigadozók közé, s az őrmester szívű 13891 1, XVII | fölkeresni, - s hogy napjai vigasz nélkül ne legyenek, megalapítá 13892 1, XIII | fogván meg a herceg kezeit, vigasztalj meg engem is; mert már kifáradok.~- 13893 1, XI | zokogva siratta.~Az anya vigasztalni kezdé, anyai eszével átlátván, 13894 2, XVII | nézzünk körül, tán lesz annyi vigasztalódásunk önmagunkért, hogy az utolsó 13895 1, XI | is mondtak neki egy-két vigasztalót, a végre Pista is megszólamlik:~- 13896 2, XVII | róla.~Volt idő, midőn egy vigyázatlan szóért könnyen rákiálthatták 13897 2, VII | előtt kimondani mindenesetre vigyázatlanság lenne!~- Ma sokat meg lehet 13898 1, XV | szolgálnak a szemnek, de a vigyázatlant könnyen eltemetik.~A társaság 13899 2, VIII | a hálóterem ajtaját nagy vigyázattal benyitotta, és a hortyogó 13900 3, XII | Magyarország. Amely lóra azért kell vigyázni, mert megrug, - annak még 13901 2, VIII | naptól fogva a tanár sokkal vigyázóbb lőn, tanítványaival kíméletesebben 13902 3, VIII | vigyáz jobban?~- Hát mire vigyázzak, édes András bácsi? - kérdi 13903 3, II | bizonyosan elolvassa, - s ez még, vigyázzunk - még pénzen is megveszi.~*~ 13904 2, XVII | a földön, hogy izenetet vigyek el a más világra az után, 13905 1, IV | ne búsuljanak, hogy hiába vigyék, mert majd mindenikbe raknak 13906 1, XVI | öröme nem kicsiklandozott vigyorgás, - egy szóval magyar ember, - 13907 2, XV | ki is vagyok fizetve, - vigyorog amaz, - még a hintót is 13908 3, X | födetlen fővel állt meg a viharban, jól esett neki, mikor a 13909 3, X | valamely megszorult utast a viharok künn szorítottak volna, 13910 3, X | később az éjszaki szél újabb vihart hozott, s nem maradt embernyom 13911 2, XI | valamiképp egy darabban vihessem el.~- Miattam meg nem halsz, - 13912 1, III | öllel most egyúttal kiebb vihetnéd ezt a házat, s így aztán 13913 2, XI | az alkonynak maradt annyi világa, hogy a falábas embert megismerhessük, 13914 3, XII | kupecek, ügyes zsebmetszők, világhíres csalók, - csak ide azzal 13915 1, XV | a nyugalom és méltóságot világítá meg, aztán Dunaynak mondá:~- 13916 1, XVII | dolgot illő helyén igaz világításba állítani, már a székvárosból 13917 1, XVI | az istállóból, lámpással világítván a megérkezettek elé.~- Megvetetted 13918 3, VII | értvén a szájtáltókat, vagy a világlátókat, hanem azt a kis csoportot, 13919 3, VIII | szétvagdaljátok azt, s megmutatjátok a világnak, hogy nem hús, nem porcogó, 13920 3, XII | a magyar nyelv szelleme, világossága és szerkezete gyakorolja 13921 2, III | lefaragott.~Az öreg az ablak világosságához tartá a jól ösmert rovást, 13922 1, XVI | kandallótól vevé a szükséges világosságot, s aztán lelkesült hangon 13923 3, VIII | Ne bántsátok tehát azt a világrendet, mely úgy akarta, hogy egy 13924 2, XI | Visszaeresztettek a más világról, Pista? - kérdi megdöbbenve 13925 3, XII | még nagyobb, hogy nálunk világtörténetet, földrajzot, statisztikát 13926 1, IV | három kévét kap föl egy villára a mi emberünk, pedig két 13927 3, X | idősebb hölgy, kiről a szépség virágai nem szálltak el, ámbár az 13928 3, XI | egy keresztet, s a mező virágaiból még koszorú is került.~Ledűlt 13929 3, VII | tömeg ember kéredzett, s a virágállványokat mászták meg, hogy a leültetést 13930 3, XII | a keresztnek új szedett virágból volt egy koszorúja, s egy 13931 2, I | föld, mint nálunk, - hol virágcserépbe ültetik a búzamagot, aztán 13932 1, XII | gyereket.~- Arra való a virágnénémasszony, hogy bokrétába kössék! - 13933 3, III | szövött, nagy meggyszín virágokkal átvert rokolya volt, mit 13934 3, XII | parlagkülsejű Magyarország mívelt, virágzó édenné legyen.~Eme vezércikkre 13935 2, IV | köpönyegszárban vetett eléjök, s a virgonc legények pipaszó mellett 13936 3, III | otthon nehezen keresett.~Virradóra vége lett a mulatságnak.~ 13937 3, III | játsszák.~A mulatság világos virradtig eltartott, minden legénynek 13938 3, VI | legtöbb a kártya mellett virraszt. - Elakadt itt a szó; mert 13939 1, XVI | szobába, a kocsmáros gondot visel addig, míg mi odaérünk.~- 13940 2, XI | kedves pajtásom, azért csak viseld békével, talán jobb útra 13941 2, VIII | város, Velencének postacímét viselé, s a levélnek címén fölül 13942 1, IV | abban az időben tiltott viselet volt, s míg azt kis ujjára 13943 1, III | ki milyen ember a maga viseletében, olyan nevet kap, aztán 13944 2, IV | csak azt a gyanúsítást viselhesd el, mit egy pár gyarló hazánkfia 13945 3, V | csapás lenne, minőt el nem viselhet egy olyan ember, kinek az 13946 3, VII | ruha, más ember meg sem viselheti.~Halódni akart a nemzet, 13947 2, IX | reggelig is jól gondját viseli, reggel pedig úgy is hazamehet, 13948 3, XII | kik olyan hosszú körmöket viselnek, hogy egy egész napig csak 13949 2, IV | lennek, - mert könnyebben viselném azt a terhet, mi az áldozaté, 13950 3, III | magyar lányok menyegzőn viseltek hasonló szövetet, s egyike 13951 2, XIII | elolvashassa.~Furcsa, ez a lap még viseltesebb is, mint a többi?... Hogyne? 13952 2, XII | ragaszkodás, mellyel minden tiszt viseltetik hercegi ura iránt. Csapó 13953 1, XIII | valamint confirmatio, citatio, visitatio, vacatio, jurisdictio, convictio, 13954 3, X | összefogózkodék, s a nyomorult viskóban ölelkezék össze a rég küszködő 13955 1, III | mely ezt a sok rendetlen viskót rendbeállította, és ha már 13956 1, XVII | levél, azt végig olvasá, s visszaadá a viceispán úrnak, ki véletlenségből-e 13957 3, XII | máshol, mert még a koldus is visszaadja sok helyütt a kenyeret; 13958 1, VII | nagylelkűségét megnyerhetem, visszaadom neki, hogy maga vesse tűzre.~ 13959 3, III | lyukból s ha napfényt lát, visszabúvik, mert még negyven napig 13960 3, IV | egykedvűséggel, a könyvet pedig visszadugta oldalzsebébe, hol azt rendesen 13961 2, XV | akárki mellett, egyszersmind visszaélt azon szívességgel, hogy 13962 3, XI | nyomta, - de midőn újra visszaélte a múltat, s elért a jelenig, 13963 3, IV | hallgatta, ha még valaki visszaemlékezett, hogy mennyi fura dolgot 13964 2, XV | szerencsétlen ember tisztán visszaemlékezni, azt ugyan nem feledte el, 13965 2, XI | is egymás mellé állnak.~- Visszaeresztettek a más világról, Pista? - 13966 2, VI | Mielőtt a halotthordók visszaérnének, egy négy lovas parasztkocsi 13967 2, I | midőn a falubeli kutyák visszafordították, s a gróf meg is fordult, 13968 3, III | hogy előre nem megy, hanem visszafordul.~Lássák önök, ezt kínos 13969 1, X | üldözött vadnak itt kellett visszafordulnia, ha menekülni vágyott. Mint 13970 1, XI | ostoron, nem mert többé visszagondolni az elmúlt kedves tárgyra, 13971 2, XVIII | földre a nyomorúság, de ha visszagondolunk a jelenből az elmúlt tíz 13972 1, IV | angol szigeten nincsen.~Visszahelyezkedék Bowring a kocsiba.~- Nos, 13973 1, XVI | Ha az isten szerencsét ád~Visszahozom szivemet,~S borostyánnal 13974 1, XVII | szavait, melyeket többé visszahúznia nem lehetett, és bár iparkodék 13975 2, V | reggeli napnál, hirtelen visszahúzódának, észrevévén előbb a két 13976 3, VII | fordul neki, s amerre ő előbb visszahúzódott, most minden ember arra 13977 1, VIII | anélkül, hogy az ösztön visszaindítaná. Nem bírt elválni a falu 13978 3, XI | megrakodván élelemmel és szalmával visszaindult, de az erdőbe nem mert behatolni, 13979 2, XVIII | a távolból is néhányszor visszaintegetett.~Amint a vendégek elmentek, 13980 3, X | föltette magában, hogy másnap visszajön, nehogy ínségben feledje 13981 2, VIII | csöndességben, hanem midőn visszajőne, a teremnek kellő közepén 13982 3, XI | osztozkodó nép, hogy a temetésről visszajővén elosztozzék a maradékon, 13983 3, VIII | szárnyán állt, hol a víz újra visszakanyarodik, s meghozta a küldött rózsát, 13984 3, IV | esett neki, nem mintha a visszakívánásban nagy bókokat csinált volna; 13985 2, XVII | fáradt a természet, hogy visszakívánta az erőt az élőtől, és kiéhezte 13986 1, IX | megállván, mintha jogát akarná visszakövetelni a csalitnak kedves árnyékából, 13987 2, XV | a legközelebbi városból visszaküldé a négylovas fogatot az alispánnak.~ 13988 1, VIII | s éppen azért a kutyákat visszakürtölé, látván, merre tévedez a 13989 3, II | után úgyis olvasni fog, visszamegy, a pápaszemtartót a fülezett 13990 1, XII | időre eleget tapasztalék, visszamegyek Bécsbe, s addig el nem jövök, 13991 3, I | kipihente magát, rögtön visszamehet. E szavak után pedig a mellékterem 13992 2, IV | megadná a hatszázat, ha visszamehetne, akkor könnyen elhihetjük, 13993 1, VIII | kertbe, honnét többé nincsen visszamenekülés; a szarvas fölszaladt az 13994 1, X | ötvenlépésnyire; hanem már késő visszamennie; mert éppen ezen pillanatban 13995 2, XV | volt Galibának s minthogy visszamenőben éppen az istállók előtt 13996 3, VI | midőn estefelé a társasághoz visszamentek, annyira megtért, hogy ezt 13997 1, VIII | tájékozza magát, s midőn visszanézett a falu felé, még állati 13998 3, II | ébersége egyetlen egy napon visszapótolhatja; azért derülten ment haza, 13999 1, XI | haldoklóba, hogy erre a világra visszarimánkodja.~Látta a zöld mezőt, melyre 14000 2, III | a kastély emeletébe, de visszásan tetszék neki, hogy sem Andrást, 14001 1, VIII | állati eszében is valami visszásság jelenkezék, hogy ily messze 14002 1, X | aztán a szalagot úrnőjének visszaszolgáltatja.~Midőn a lelődözötteket 14003 3, IV | nem ismervén azt, ki őt visszatartóztatni szándékozott.~- Már pedig 14004 2, IV | szála húzódik meg, hogy visszatartson bennünket a földre.~Végighaladt 14005 3, III | a lány a nagy keresésből visszatér, már az öregasszony maga 14006 1, IV | Bowring úr előbbi hitéhez visszatérne, s addig kínzaná a herceget, 14007 2, XIII | Sándor.~Kisfaludy már éppen visszatérőben volt, és messziről látá, 14008 2, IX | elfeledkezvén a pipáról, megint visszatette.~András mindenféleképen 14009 1, XVI | élv.~Gróf Dunay csöndesen visszatolá székébe a nyughatatlan hallgatót, 14010 1, XII | fiam? - kérdi a herceg, visszatolván a fiúnak süvegét, mit az 14011 1, IV | mondá a béres, némileg visszatűrvén ingujját, melyen az izmok 14012 1, XV | közül az felelt, ki a címet visszautalá, de kit tán önök is fölismertek, 14013 1, XIV | adománya, és ha akarja, megint visszaveszi, - mert az övé.~Ez már aztán 14014 1, VII | Midőn a csigát megérintik, visszavonul csontházába, s addig elő 14015 3, VI | erdő szélére, midőn a nagy visszavonulás volt.~- Fönséges uram, - 14016 1, VII | Baltayt olyan kegyelettel visszük végig, mintha csak tulajdon 14017 3, VII | grófhoz fordulva mondja:~- Ezt viszem el, méltóságos uramnak engedelmével. 14018 3, XII | is, hogy az ökröt Párisba viszik, hogy aztán az összehasonlítás 14019 3, XII | sem érek megvakarni, ha viszket.~- Ha ráért volna az úr, 14020 2, X | s a szíves kézszorítást viszonozni sehogyan sem merte, csak 14021 1, IV | kedélyes tréfát mosolygással viszonozta.~- Nagyságos uram, az ilyen 14022 1, I | néhány száz; felel reá, de viszontkérdé: hát te?~- No, tudod barátom,... 14023 1, III | uram?~- Az ára?! - lőn a viszontkérdés, az árát is megmondom, Kajári 14024 3, XI | egymást, mindenik örvendett a viszontlátásnak, s midőn az első kérdezkedéseken 14025 3, VIII | látja, hogy Imrének olyan viszonya van, melyet eltagadni alig 14026 3, V | nagyon jól tudta, hogy olyan viszonyba került, hol egy kéznek sok 14027 2, XII | családtagul tekintetik, s ezen viszonyból magyarázható az a ragaszkodás, 14028 2, XIV | kezdett, de nem folytatott viszonynak szomorú emléke.~A szobának 14029 2, XV | Vasmegyét is elérte, s az akkori viszonyok miatt az alispánnál kelle 14030 1, XIII | egyenetlenséget, nem hozakodék elő a viszonyról, - ő most barátját jött 14031 3, V | elszomorodott, mintha félne, hogy e viszonyt a pörnek kimenetele agyon 14032 2, X | nézett, mit a gyermek nevetve viszonzott, és hangosan kacagott.~A 14033 3, XII | Extra Hungariam non est vita? - kérdi valaki, kinek én 14034 2, XV | lőn, s az ügyvéddel hosszú vitába keveredett, hogy az alispán 14035 3, III | úgy kellett volna neki, - vitatja a , - egy körömnyit sem 14036 3, VII | harmadik fiatalember, ki a vitatkozóval bizalmasabb lábon volt.~- 14037 2, X | méltóságos asszonyom, - vitázott András - Aztán van itt egy 14038 3, XII | a jobbágyok sorsa fölött vitáztak, - hány nagyúr mondá, hogy 14039 1, V | úgy beleszokott a gazdaság vitelébe, hogy hétköznap még a csizmát 14040 1, XII | kantárszárat, hogy a hang után vitesse el magát, s elérje a dalt, 14041 1, IV | álljon, hogy legyen min haza vitetni magát.~- Megmondjuk, öcsém-uram, 14042 1, XI | anélkül el nem kerüli, hogy a vitézek előtt le ne venné süvegét, 14043 1, XVI | Tekintetes, nemes, nemzetes és vitézlő Kisfaludi Kisfaludy Mihály 14044 3, X | gondolat: nézd, ezer meg ezer vitéznél vitézebb ember vagy!~Nem 14045 3, XI | reá.~Pista néhány csonka vitézt rakott föl kocsira, s ezekkel 14046 1, XI | nem nyergelték volna. Oly vitézül ölte és vágta már az ellenséget, 14047 2, XVI | gombócot.~- Nem is a gombócért vittük oda; mert gombóc itthon 14048 3, VIII | indulatot, mely lelkében csatát vív, mert az jutott eszébe az 14049 1, VIII | állatnak természeti ösztöne vívódni kezdett azon megszokással, 14050 2, XIII | fejezetet, s midőn már a vízbeugrás, főbelövés nem használt ( 14051 2, VIII | gyökeret vert, s mint a vízcsöpp, mely a papíron odább ázik, - 14052 3, V | volt, hanem azért a Duna vize akkor is használt sokról; 14053 3, V | zsebkendő elejtés, szék adás, vízhordás, köpönyeg feladás mind igen 14054 1, III | kalpag van, hóna alatt pedig vízirányosan fekszik egy aranygombos 14055 2, IV | az ország törvénye, s a víznek túlpartján ha meghallják 14056 2, XV | megdöbbent, midőn Budáról a vizsgálat elrendelteték; azonban ily 14057 2, XV | minél messzebb, hogy további vizsgálódásoknak tárgyává ne legyen.~Sehogy 14058 2, XII | Az alispán úr kíváncsian vizsgálódik szerteszét s midőn már majdnem 14059 2, VI | fölügyelőhöz fordult, ki sebeit vizsgálta s midőn combjában a nagy 14060 1, VIII | közelében.~A vér nem vált vízzé, s az elkényeztetett állatnak 14061 3, X | sűrűig, s kalapjával vagy a vödörrel merített vagy neki hasalt 14062 2, I | hogy a jólelkű gróf nem voksoltatta meg a három vármegyét, különben 14063 1, II | vagyunk azt mondani, inkább volnánk Magyarországban birkák, 14064 1, IV | népesedünk meg isten voltából, - s ha végig nézünk a menyecskesoron, 14065 2, IX | pedig közel voltam.~- Közel voltál? - kérdi Baltay gyanakodva.~- 14066 1, XIV | tudományokról és azoknak nehéz voltáról.~Az úrfi megbámulta a betűket, 14067 2, XI | büszke vagyok arra, hogy ti voltatok a hatalmas magyarok, s ezt 14068 2, XVII | nagyságos uram, aztán annyi voltával éltünk, hogy bizony nagyon 14069 2, X | volt, - megsirattam; de vőmet fiamként szeretem, s én 14070 3, XII | korszak nagy fájdalmak és vonaglások közt született, s kevésbe 14071 3, III | térdelő legényt egy kis vonakodással bár, de mégis megcsókolta, 14072 3, XII | kimondásától ma már nem vonakodhatunk, s én részemről tettem annyit, 14073 3, I | francia ágyúk, s a felső vonal már a várost lövöldözte. 14074 3, VII | előszeretetben akár a legszélső vonalig mennek is el.~Néhány óranegyedig 14075 2, V | állást vegyenek, s az egész vonalnak hossza megállapodni látszék. 14076 1, X | Megint néhány szarvas akar a vonalon átvágni, az állomásokon 14077 1, X | fánál, s magunk kimegyünk a vonalra, mely az erdőnyílások hosszán 14078 3, IV | rajzónt, s az ácsmértéket vonalzónak használva, aláhúzza a tételt 14079 3, VI | egykor vele is tettek, hogy vonalzóval mérje ki, melyik szónak 14080 1, IV | fiatalembert, kinek keleti vonásai csak úgy lehettek íródiáké, 14081 1, VII | kerül. - A rovás a harmadik vonásnál megtelik, - azt a házból 14082 1, X | az egész csapat, hogy egy vonásnyira ki nem tért az útból még 14083 3, XI | látta, - megérté, hogy e vad vonásokon az erő duzzadt ki egykoron 14084 1, VII | hajdú készen lőn a harmadik vonással, azt mondja:~- Hallja kend, 14085 1, XIII(3) | diki törvényeknek a nyelvre vonatkozó része nagyrészben az ő törekvéseinek 14086 3, XII | kitérés után korrajzomra vonatkozólag van még nehány szóm.~Kisfaludynak 14087 2, III | oldalba rúg, mire az kínosan vonítva ment el a kazalok közé; - 14088 2, XVIII | nagysád hazafiúi áldozatát nem vonja meg, - itt van a nádori 14089 2, VI | furcsa tréfa kemény büntetést vonna maga után.~Eleget tanácskoztak,


10-arato | arcan-belen | belep-ceger | celba-dugja | dugok-elkes | elkev-enged | enges-fejle | fejlo-foga | fogad-gyert | gyijj-heged | hegya-indul | indus-karok | karol-kifol | kifor-korul | korun-leany | leaso-lugas | lusta-megha | meghi-megte | megti-muves | muvet-oltoz | olunk-panas | pandu-rekom | remeg-suruj | sybil-szive | szivf-telje | telle-udvoz | ugete-vasme | vasra-vonna | vono-zuhan

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License