IX.
Amica.
A szeptemvir úr gyűlésre
készült, s éppen most eresztette el Galibát, kinek még volt némi mondanivalója,
hogy a pört okvetlenül megnyerje, minthogy azt ma végképp befejezik, s nincs
már egyéb hátra, mint a végítélet.
- Csak menjen Galiba uram,
mindent tudok már! - mondja a szeptemvir, mentéje után nyúlván, de midőn
az egyik ujjába már bedugná a kezét, az oldalajtón jő be a méltóságos
asszony, s az öregúrról lehúzza a mentét, mi annyit tett, hogy az asszonyság
beszélni akar.
- Nem érek ám rá! - szabadkozék a
szeptemvir, megkapaszkodván a mentében, melynek egyik ujját az asszony fogta.
- De rá kell érni, - mondja az
asszony egész hangon, - mit akart ez a Galiba?
- Egyebet semmit! - mondja
mosolyogva az öreg, szelíden húzván a lefoglalt mentét.
- Édes gazdám, - esenkedik az
asszony - szóltam-e én valaha a te dolgaidba?
- Hát engem láttál-e fazekaid,
lábasaid között?
- Majd elvárnálak, - mondja az
asszony, jogainak védelmére kelvén, - illenék is a cselédek közt bujkálni?
- Ez a szoba pedig az én konyhám,
édes feleségem, - vitatkozik a férj, - nekem sem kell kukta.
- No, hiszen kimegyek mindjárt,
édes öregem, - szól az asszony engeszteltebb hangon, - hanem édes öregem, - mi
már maholnap itt hagyjuk ezt az árnyékvilágot.
- De én bizony még nem kívánkozom
ki belőle, anyjuk, azért csak hadd el a búcsúztatót, azt más is elvégzi.
- Te szívtelen ember vagy.
- Ejnye de nagy feneket kerítesz,
anyjuk, - talán módi-fejkötőt kívántál meg nagyon, hogy úgy apróra
válogatsz?
- Mintha én azt tőled
kérdezném, - szól az asszony egész felsőbbséggel, - másról van itt a szó.
- Mondtam már, hogy nem érek rá,
- pattog az úr, - ma jön ítélet alá a Baltay-pör, s nekem ott kell lennem.
- Láttam, hogy az az istentelen
Galiba itt volt, tudom már mi lesz a vége.
- Majd megmondom holnap.
- Elveszti az özvegy a pört,
úgy-e?
- Bizony nem venném meg öt
garasért az egész jussát, annyit mondhatok.
- Aztán te is annak a
keményfejű Baltaynak fogod pártját?
- Akinek igaza van!
- Nem az igazságról van itten szó,
hanem ha ez a pör el lesz ítélve, annyi mintha ezt a két gyermeket ölnétek meg,
erre persze nem gondoltak a méltóságos urak?
- De hát mit csináljunk?
- Nem lehetne még húzni a pört
vagy tíz esztendeig?
- Két óráig sem anyjukom, mert
két óra alatt meg lesz az ítélet.
- Hát mondják, hogy egyiknek
sincsen igaza, vagy hogy mindkettőnek igaza van.
- Anyjuk, Verbőczyt
ilyenképpen még nem magyarázta senki.
- Hát nincsen valami módja annak,
hogy a pört egyik se nyerje meg?
- Volna egy, - de mit használ az
az egy mód, például ha egyezségre utasítjuk őket, - ha valamelyik
meg nem egyez, mégis csak ítéletet kell hozni.
- Kedves öregem, - kiált föl az
asszony, megcsókolván a szeptemvirnek piros képét, mit már tíz esztendeje nem
cselekedett, - hát minek is mondjátok azt diákul?
- Amicá-nak mondjuk.
- Na, ez legalább nem hasonlít az
executióhoz, - azért kedves öregem, most az egyszer tegyen meg nekem is
annyit, mennyit egy pörvesztőnek megtesz.
- Ennyit könnyen megtehetek! -
mondja a szeptemvir az eleresztett mentét felöltve, s miután irományait egy
nagy szíjjal összecsatolá, megindult a kúria felé, hogy még ülés előtt
megcsinálja a többséget, mely az öregúrnak úgy is szívesen engedelmeskedett,
kivált ez ügyben, hol sem egyik, sem másik felet nem akarta egyik is megkeseríteni.
Galiba már ismét útra készült,
hogy a nagyságos úrnak megvigye a jó hírt, s előlegesen annyit megírt már
neki, hogy huszonnégy óra múlva a levél vétele után személyesen ott lesz.
Baltay megkapván a levelet,
jobban megijedt, mint a diák, kit a csúszkálásért akarnak lehúzni; de most már
minden késő, hisz lehetetlen megakadályoznia az ítéletet, melyet inkább
ijesztgetőnek tartott, mint igazságkeresőnek, - s éppen azért már
kétszer is megindult, hogy maga béküljön ki velük.
Andrásnak nem mert szólni, félt
azon embertől, ki e tettét úgyis oly gyakran korholta, s e
gyámoltalanságában az önérzet is fölserkedt benne, s nem akarta mutatni, mintha
az utolsó órában tán a kétséges kimeneteltől való félelem indítná útnak,
valamint azt is elgondolta, hogy ő a legöregebb, s egy-két jó szót azok is
adhatnának neki.
Meggyúlt körülötte a föld, s
mindinkább kisebb körbe szorult, honnét a menekülés lehetetlen, csak az órákat
számíthatja még, tudniillik amennyi idő alatt Galiba megérkezik azon
ítélettel, melynek végét voltaképpen sohasem kívánta, s ha megnyeri újabb
zavar, s ha meg nem nyeri, még nagyobb szégyen.
Imrére gondolt, tán jó volna a
fiú eszének hasznát venni; de nem azon világ volt még akkor, hogy az öregebb a
fiatalabbtól kérjen tanácsot; tehát ha meggyúlt a ház, égjen le.
Volt az öregúrnak ökölnyi órája,
mely minden nyomásra megszólalt; azzal beszélget most, mert a huszonnégy órából
mindig fogy és még könnyebben esik neki, ha tudja, hány óra még az élet, de
annál kevesebb reménye van, hogy a szomszédházból békélni jőjenek.
Most már minduntalan kinéz, mert
ha kocsizörejt hallott, mindannyiszor azt várta, - hogy Galiba lép be.
Be is lépett, és az öregúr az
ablakfalhoz támaszkodék, hogy ha dűl, hát jó helyre dűljön. - Ilyen
helyzetben találta Galiba Baltay őnagyságát.
- Hic sum, magnifice, - egy
secundum minutummal sem késtem.
- Miattam elkéshetett volna
egy álló esztendővel.
- Talán már tud mindent,
magnifice domine?
- Ha mindent tudnék, nem
tartanék még Pesten is prókátort.
- Magnifice, tudja-e mi az
a fátum?
- Egy ostoba diák szó,
Galiba uram, amit csakugyan nem érdemes magyarra fordítani.
- De azt nem tudja
magnifice, hogy ez engem continue persequal.
- Jaj csak utolérné,
domine, bizony magam is tolnám hátulról.
- Magnifice domine, én egy
szerencsétlen flótás vagyok, - panaszkodik Galiba, misereatur mei, üssön agyon;
mert látom, hogy nem érdemlek egyebet.
- Elvesztettük a pört? -
mondja az öreg olyan arccal, mintha tán ennek mégis jobban örülne, mint a
megnyerésnek.
- El nem vesztettük, instálom
alássan, de nem is nyertük még meg, - mondja Galiba félájultan - kérem
magnifice domine, - csak fogjon nekem egy puskát.
- Beszéljen okosan Galiba
uram - sietteti Baltay, ki nem okoskodván e zagyvalékból - talán a hóna alól
vesztette el a pört?
- Nihil horum, magnifice domine, hanem gondolja csak per amorem Dei...
- Semmit sem gondolok, hanem vegyen lélegzetet; mert látom, hogy megfullad,
s ha kinyugodta magát, a lehető legrövidebben mondjon el mindent magyarán.
- Egyetlenegy szó, magnifice, hanem salva venia, az az egyetlenegy is diák
szó.
- Várjon egy kissé - mondja Baltay sülve és főlve, s miután nagy
lélegzetet vett, intett a fejével a remegő embernek, - no hát mondja ki
azt a diák szót...
- Amicára eresztették a dolgot.
- András! - kiáltott egy nagyot az öregúr, mire Galiba térdei megreszkettek,
s már a keze után nyúlt a nagyságos úrnak, mert tökéletesen hitte, hogy Baltay szonika
kidobatja nem csak a házból, hanem a faluból is.
- Itt vagyok! - felel András, a lármára benyitva a másik szobából.
- A tekintetes úr szobáját készítsék el kendtek szaporán, - mondja Baltay
Andrásnak, aztán pedig Galibához szól: - evett-e már spektábilis? mit
parancsol? hideget, meleget?
- Volt már részem benne, - höbög Galiba, még mindig remegve és valóban
igazat mondott, hogy volt benne része, mert a keze reszket, a fejéről
pedig csak úgy csörgedezik le a veríték.
- Süssenek, főzzenek szaporán, - mondja Baltay, - el kell hívni
vacsorára a papot is, mikor ilyen érdemes úri vendégünk van, - menjen kend
szaporán András, ne várakoztassa a tekintetes urat. Üljön le a tekintetes úr, -
szól Galibához, - bizony még itt álldogál, mint valami diákgyerek, - foglaljon
helyet, ahol jobban tetszik, széken, nyugágyon, vagy ahol jobb lesz?
- Ad aniniam, azt hittem, hogy rossz hírt hoztam, - véli Galiba.
- A lehető legjobbat, eszem ágában sem volt ilyent várni, - hát hogy
van fiskális úr?
- Mediocriter! - válaszol a másik megszokott módon, hogy a kliensek valahogy
azt ne gyanítsák, hogy a honoráriumra nincsen szüksége.
- Gyújtson pipára, addig a tisztelendő úr is megjön, aztán beszélhetnek
diákul amennyit tetszik bízvást, ma még ezt is megszenvedem.
- Quid dicit magnifice?
- Azt, hogy ma még diákul is beszélhet; ha elmegy, úgy is kifüstöltetem a
házat.
A nagyságos úr lement a kertbe, Galiba pedig el nem tudta gondolni, mit
gyanítson az egészből, hanem azért, ha már így is jó, - ő örül neki
legjobban.
- András! - mondja Baltay lemenet - ne hagyja kend koplalni azt a pesti
urat; amit kér, csak adjon kend neki, legalább emlegesse meg, hogy itt volt.
- De jó kedve van a nagyságos úrnak? - csudálkozik András - cigányokat ne
hozzak?
- Két bandát, András, - nevet az úr, - az egyik banda jobbról hegedüljön, a
másik pedig balról.
- Jó lesz, jó! - teszi hozzá András, egy tányérhalmazzal odább menve - de
úgy elszomorodott, hogy már nagy kedvet érzett volna a tányérhalmazt földre
csöppenteni.
András nem gondolhatott egyebet, mint hogy Galiba a pört megnyerte; azért
van ily nagy kelete a nagyságos úr előtt; hanem mivel az öreg nem szólt
magától, András elhatározta, hogy Galibát kérdi meg.
- Tekintetes uram, ugyan jó kedvet csinált az öreguraságnak.
- Én ugyan nem tudom mivel - mondja a prókátor - sőt még most is azt
hiszem, hogy ki akar dobatni.
- Elvesztettük a nagy pört? - kérdi némi gyanítással András.
- Nem vesztettük bíz azt; hanem nem is nyertük meg.
- Ilyen pört sem hallottam, tekintetes uram, hol kell ennek örülni.
- Én legalább nem örülök neki, András, hanem ha ki nem egyeznek...
- Hát egyezkedni kell nekik? - kérdi András egész kíváncsisággal, mit Galiba
megint nem értett.
- A kúria megrendelte, hogy az egyezséget próbálják meg.
- Nem éhes a tekintetes úr? - kiáltja András az ajtó felé fordulva, hogy
ételért rohanjon; mert most már mégis értette a nagyságos úr, ki a kibékülhetés
miatt lett olyan jókedvű, valamint András is, ki annyira beléjött az
emberségbe, hogy Galibának még a csizmáját is lehúzta lefekvéskor minden
parancsolás nélkül, s annyira sürgött-forgott, hogy a nagy szívességből
kicsinyben múlt, hogy magát is, mint a kocsija kerekét, meg nem hájaztatta.
Galibát jó ajándékkal eresztette el a nagyságos úr, és csak azt kívánta,
hogy a pört küldje le, az egyezséget pedig megkísérti mikor maga ráér, vagy a
szomszédok kérik.
Az öregúr mindig halasztotta a dolgot, mert nem tudta, mi volna a legjobb
módja, hogy a végét békével megérjék, valamint a helyet sem tudta meghatározni,
- minthogy ő sem akart máshoz menni, meg mást sem magához hívni, valamint
Keszthelyen sem akart alkalmatlankodni, tehát mivel a pör Körmenden került meg,
végre oda kívánt menni az öregúr.
- Jó messze esett Körmend, a tél is erős volt; de már mindegy, Körmend
elég messze esik Pesttől, hol Galiba a nyakában lett volna, tehát
megegyeztek, hogy egy bizonyos napon valamennyien ott lesznek, s az öregúr
érteti e mások által, hogy ő senkinek nem kívánja kárát.
Ilyen körülmények közt egy héttel előbb megindult mind a két fél, még
pedig Keszthelynek, hol a gróf mind a két félnek tudott egy-két szót mondani,
nem is gyanítván, hogy az isten ezt a dolgot másképpen akarja elintézni, tehát
menjünk egymás után.
Ezen útban megleljük ösmerőseinket, azért olvasóinkat még egy kis
türelemre kérjük: sétáljanak velünk.
|