IX.
Egyik csomó helyett másik.
Míg a bécsi vendégek a kastélyban mulattak, Baltaynak kocsija a szent
Ferenc-rendiek zárdája előtt állt meg, s a nagy hintóból először a
kisfiú, utána a tanító, végre Baltay úr mászott ki, az utánuk érkezett kocsiról
András szállt le, megtapogatván mindent, nem törött-e el valami, amit az
úrfinak, meg a szent atyáknak felkötöztek, hogy az úrfit könyv mellé
szoktassák; mert a gyerek otthon nagyon a deákszó után éhezett, tehát az öregúr
Keszthelyre szánta.
Baltayt nagyon megviselte az út, de egyszersmind jó barátokat lelvén a
kastélyban, úgy intézkedett, hogy egy álló hétig Keszthelyen marad,
egyszersmind azt is gondolta, hogy majd így könnyebben megszoktatja a gyereket,
ki már a harmadik napon Keszthelynek minden zegzugát ismerte, s lejárt a rétre
labdázni a jó pajtások között.
Hamar akadt pajtása a fiúnak, kinek valamennyi diák közül legszebb vörös
nadrágja, és legaranyosabb zöld mentéje volt, melyen annyi volt a sújtás,
mintha egy tál mácsikot döntöttek volna rá, - s így a pajtások szívesen
szegődtek hozzá, kivált mikor a fűszeres boltból egy nagy koszorú
fügét hozott ki, s a fiúk között mind elosztogatta.
Repült a labda, a fiúk nem kímélték egymást, és Imre úrfi vörös nadrágja a
réten elnedvesedett labdától olyan almafoltokat kapott, hogy akármi szürkének
sincsenek különb foltjai, csakhogy ami szürke csak lovon áll jól, nem mindig
kapós a vörös nadrágon.
Na, de ez meg hagyján.
Amint a rétnek egyik árkán
átjártak a diákok, egy vékony deszka volt minden átjáró, de annak sem hagyott
békét a sok diákgyerek; mert amint észrevették, hogy a padló hintálódzik, egyik
sem ment át anélkül, hogy egy kissé meg ne hintáltassa, magát, - s amit egy
diák elkezdett, utána tette a többi.
Imre úrfi nem nézhette sokáig ezt
a mulatságot, hanem addig nyugtalankodott, míg odaeresztették s a fiú nagy
kedvét találá benne, mikor a deszka fel s alá dobálta.
Néhány kópé már rég mulatta magát
azon, hogy a vörös nadrágon milyen szép almás foltok vannak, hanem ez még nekik
nem volt elég, szerették volna látni, mikor a gyerek alatt a deszka, és a vörös
nadrág az iszapba pottyanna, vajon milyen lenne akkor?
Imre mindig nagyobbat ugrott
fölfelé; hanem aztán nagyobbakat is esett lefelé, mikor a deszka csakugyan
kettédurrant, s a gyerek éppen olyan mélyen süllyedt, hogy csak az nem látszott
rajta, ami vörös.
A sok élhetetlen diák szétfutott,
s a réten sarjút teregető emberek közül csak egynek volt annyi esze, hogy
elgondolta, hogy a sok diák valamitől megijedt, tehát elment az átjáróig,
hol Imre az iszapból kimászni semmiképp sem tudott.
A mi emberünk nem volt más, mint
Holvagy Pista, ki nem sokat okoskodott, hanem a partról lenyújtá hosszú sípujjú
ingét, miben a megrémült gyermek egész erővel megkapaszkodott, és nagy
nehezen kivált az iszapból azon veszteséggel, hogy egy pár sarkantyús csizmája
bennragadt a sárban.
Pista ölbe vette a gyereket, s a
legközelebbi utcán a városba menvén, saját házukhoz bevitte.
Midőn a gyerek a
rémülettől lassankint észre tért, arra kérte Pistát, hogy csak András bácsiért
küldjön el; mert tudta a gyerek, hogy az ugyan a legjobban megszidja, de
legkönnyebben is segél rajta.
Pista maga ment el a kastélyba,
hol Andrást a kapuban pipázgatni lelte, s midőn félrehíva tudtára adá,
miért jött, el hagyta alunni a pipáját, zsebébe dugta és kettős lépésben
ment el Pistáékig.
Midőn a vörös nadrágot
meglátta, amint a napon szárogatták, András sem tudta nevetés nélkül megállni,
hanem bemenet mégis fölkapta előbbeni formáját, s ezt mondá:
- Máskor legalább vesse le az
úrfi a vörös nadrágot, ha a pocsétában akar mászkálni, mert lássa az ilyen
vörös posztó drága, s egy vak koldus eléldegélne esztendeig az árán.
A gyermeknek két öreg könnycsepp
folyt le két orcáján, mert érezte, hogy Andrásnak ugyan igaza van, s midőn
András kezét elkaphatta, égő arcához érinté, mire aztán András is
elhallgatott a korholással; hanem hagyta a gyereket, kit inkább az ijedtség
fogott el, mint egyéb baj; azért hagyták nyugodni, s minthogy Pistának felesége
meg az öregasszony úgy is az ágy szélét ülték, Pista azt mondja Andrásnak:
- Kedves jó barátom, - kerüljön
ide előre, - gyújtsunk pipára, - mondja még odább, - aztán egy pohár bor
is kerül; elbeszélgethetünk, míg a gyerek nyugszik.
- Köszönöm az emberséget, -
viszonzá András a szívességet az asztalhoz menvén, - volt ma már részem benne,
akár megfürödhettem volna.
- Csak jó ember ez ami grófunk, -
mondja Pista - ez aztán az ember, meg az az enyingi herceg.
- Jó barátom, talán járt azon a
mi vidékünkön?
- Enyingre való vagyok, hát
hogyne jártam volna arra?
- Úgy az én uramat is ösmeri
talán, az öreg Baltayt?
- Ösmerem hát, bíz ösmerem ám, -
meg az öccsét is ösmértem, az isten adjon neki nyugodalmat más világon, - bíz
az szegény tovább is élhetett volna.
- Hát hallotta, barátom, miképpen
halt meg?
- Nem hallottam, hanem láttam,
hisz ott voltam, mikor halva feküdt a gyöpön.
- Ejnye, édes jó barátom, - de
jó, hogy találkoztunk, ugyan mondja meg hát nekem, melyik állt hozzá közelebb,
az a gróf Dunay, vagy a másik?
- Egyik sem volt közelebb, mint a
másik, bátyám, - beszéli Pista; - mert ott a hely ki volt mérve.
- Ugyan már most mit gondol,
kedves jó barátom, melyik lőtte agyon?
- Azt gondolom bátyám, - hogy
egyik sem.
- Hej öcsém! - mondja András
fölegyenesedve, - de szeretném, ha én gondolhatnám ezt, aztán másnak nem volna
oly nehéz hinni, mint nekem.
- Nagyon akarja tudni, bátyám?
- Öcsém, - ha te azt tudnád, amit
én tudok!
- Még sem lenne az annyi édes
bátyám, mintha maga azt tudná, amit én tudok.
- Ugyan mivel oldozhatnám meg a
nyelvedet öcsém?
- Pápista ember kend, bátyám?
- Az vagyok öcsém!
- Nohát mit csinálna kend, ha
valaki a haló ágyán pap helyett meggyónna valamit, s mikor már aztán meggyónna
egy nagy vétket, mégsem halna meg az az ember?
- Furcsa dolog, öcsém, azt
tartom, ha a pap megállja szó nélkül, én sem adnám a dolgot odább.
- No hát én sem adom odább,
bátyám.
- De tudod, ki ölte meg?
- Amint az isten fejünk fölött
van, és az isten napja besüt ránk az ablakon, úgy tudom, ki ölte meg és egykor
a bizonyítványt is kezükbe adom.
- Hát mikor lakol meg az igazi
bűnös?
- Ne avatkozzunk az úristen
dolgába, bátyám, azt tartom, keményebben lakolt, mint az én eszem gondolja.
- Öcsém,... én magyar ember
vagyok...
- Meg én is - mondja
fölkelve Pista a padról, honnét az öreget idáig csak ülve hallgatta.
- Annál jobb, kedves öcsém,
- azért csak annyit mondok, - akár meghaljak annyi titokkal is, mennyit most
mondtál nekem; de ha csak annyit mondhatnál az én uramnak, hogy nem Dunay
lőtte meg az ifjú urat, hanem hogy földerül egykor általad a titok, -
megáld érte a magyarok istene, - ne kérdezd, - én tudom, hogy miért.
- Bátran megmondhatom
bátyám, - de most többet fogóval sem húznak ki belőlem.
- Eddig van?
- Nincsen több! - hagyá
helybe Pista, s Andrást haza ereszté, megígérvén, hogy a fiúnak reggelig is jól
gondját viseli, reggel pedig úgy is hazamehet, csak ruhákat küldjenek utána.
András kétszer is a pipa
után nyúlt, hogy a félbehagyott dohányt majd kiszívja, de annyira megszállta
fejét a gond a hallottak után, hogy mire kivette a tűzszerszámot,
elfeledkezvén a pipáról, megint visszatette.
András mindenféleképen
hányta-vetette, hogy az öregúrnak így meg úgy mondja meg, de csak nem esett ki
egy is úgy, ahogy ő szerette volna; azért abba hagyta a fejtörést; hanem
neki vágott a kastélynak, abban pedig egyenesen a nagyságos úr szobájának
tartott.
Röviden elmondta a
történetet a gyerekkel, de csak olyanformán, hogy nem a gyereket sajnálta
beszédközben, hanem a szép vörös nadrágot.
- Bizony, kár azért a
gyönyörű vörös posztóért.
- Üsse meg a kő a kend
drága posztóját, mintha még nem kerülne egy nadrág ára, - hanem fogjon kend
Baltayt, ha ezt a kölyket is elemésztik.
- Ejnye de hamar meglódul a
nagyságos úr, - csak nem halódik mindjárt, ha egy kisdiák kópéságba esik.
- Nojsz, a másiknál is
mindjárt ott kezdték, hogy meghalt.
- Jó hogy eléhozta a
nagyságos úr.
- Talán jó kedve van
kendnek András, hogy ott tapogatja kend, ahol nekem legjobban fáj?
- Ne búsuljon a nagyságos
úr, - előre is mondom, nem tudja mit akarok mondani.
- Hallott kend valamit? -
kérdi Baltay megszelídülve, egyszersmind helyet foglalva egy nagy székben.
- Nagyságos uram! ...
megmondtam régen, hogy nem nyugszom addig, míg az ifjú grófot tisztára nem
mosom nagyságos uram előtt.
- Jól van, András, jól, -
kend igen jó ember, - ha kenden állna, még a feketét is fehérre mosná.
- Ha lehet, megcselekszem,
nagyságos uram, - hanem ezt a munkák magamra vállaltam, remélem, meg is lesz.
- Nagy fába akarja kend
belevágni a fejszét.
- Már fogom a nyelét, -
bizonykodék András olyan hangon, melyre a nagyságos úr érdemesnek tartotta
fölnézni, András pedig bizton tudta, hogy a nagyságos úr nagyobb figyelemre
méltatta, tehát a rövides beszédet nem folytatá, míg nem kérdezték.
Ennyi fogást okvetlenül meg
lehet engedni az olyan embernek is, mint András, ki maga a megtestesült
hűség és megcsontosult becsületesség; hanem neki is jól esik, ha egy
pillanatban egy ártatlan fogást használ arra, hogy ura több figyelmet adjon
neki, mint amennyit egy cselédnek odavetni szoktak.
- Nem bánom András - szólal
meg Baltay, - hogy kend így utána lát ennek a szomorú dolognak; de lássa kend,
ahol eddig nem tapogatott ki senki semmit, ezután hasztalan keresgél kend ott
már.
- Nagyságos uram, nem is
utcaszélen járok ám utána, - hanem azt mondom, hogy nyomon vagyok.
- Vak nyom lesz az! -
tamáskodék Baltay mintegy ingerkedve Andrással.
- Nohát... Isten úgyse
nem Dunay lőtte meg az úrfit.
.....................................................................................................................................................
De már ezt olyan kemény
hangon mondá András, hogy Baltay nem tudta ülve megállni, hanem kikelt a
székből, s Andrástól a folytatását kérte.
András híven elbeszélte,
amit hallott, az elbeszélés után pedig Pistáért küldött el - Baltay pedig némán
lépegetett végig a nagy szobában, ki-kitekintgetvén az utcára, ha már jön-e az
ember?
András gyertyákat gyújtott,
hogy a setétséget kiszorítsa a szobából, s midőn a meggyújtott gyertyákat
az asztalra tette, Bowring úr kopogott be az ajtón.
- Éppen jókor, - mondja
Baltay! - s elmondá néki az előbbeni jelenetet, s az angol szívesen
maradt, hogy a beszélgetésnek tanúja lehessen.
Pista megérkezett.
Az angol rögtön fölismerte
Pistát, hanem úgy állt a kandalló mellett, hogy az rá ne ismerhessen, és hagyá
beszélgetni őket minden közbeszólás nélkül.
- Fiam, - mondja Baltay, -
én szívesen hinném, amit mondasz.
- Én pedig nem erőltetem a
nagyságos urat.
- Be tudnád ezt bizonyítani?
- Mikor itt lesz az ideje,
nagyságos uram!
- Láttad azt is, mikor
meglőtték?
- Azt nem láttam, uram - pedig közel voltam.
- Közel voltál? - kérdi Baltay gyanakodva.
- Én is ott voltam akkor! - szól közbe Bowring - s ez a fiú velem volt! -
teszi hozzá Bowring, hogy az öregurat útbaigazítsa.
- Ám védjétek, édes fiam, az élőt, - mondja Baltay indulat nélkül, - én
őt sohasem vádolom.
- Nagyságos uram! - szól Pista, - nagy magyarnak tartják a nagyságos urat, -
legyen bíró nagyságos uram maga, - nálam van papiroson a dolog - én nem értek
sokat az ilyen dologhoz, - egy szóra odaadom a kész igazságot, - hanem ha az én
két orcámat szégyen éri azért, hogy elvádoltam valakit, kérdem
átossággal, - megérdemlem-e én?
- Megállj, fiam! - inkább halj meg, - mondja Baltay.
- Ilyenformán gondoltam én is legjobbnak, - okoskodik Pista, - de tán
megérjük az időt, hogy a napja megkerül a szónak, - addig is isten velünk.
András Pistát kísérte ki; Baltay pedig Bowringgal fogott kezet, s a nyakas
magyarnak nagyon jól esett, mikor az angol keményen megszorítá a kezét.
|