1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2354
Fejezet
501 4 | akkor jöttél volna, pedig a te apádtól éppen úgy tellett
502 4 | enyimtől!... Hanem ahol a! szaladj ökreid után, azokat
503 4 | sült parasztot ne látnék a földön, bizony nem férek
504 4 | játszópajtásával beszélget így, az a másik jámbor együtt verte
505 4 | jámbor együtt verte vele a csürköt, apjáról egyik sem
506 4 | sem öröklött többet, mint a másik, a faluból egyik sem
507 4 | öröklött többet, mint a másik, a faluból egyik sem volt el
508 4 | fillérrel is több, mint a máséban; s íme, ez az egyik
509 4 | úgy oldalra fektette, hogy a kisbíró, mint mondám, éppen
510 4 | nem gőg - de hatalom, mit a jámbor együgyűség is megismer,
511 4 | egy kisbéres elterel azzal a hatrőfös ostorral, mert
512 4 | állatésszel is megérezték a felsőbb hatalmat.~Most falubíróságig
513 4 | pátriárka lett volna belőle, ki a hanyagot erőhatalommal verné
514 4 | hanyagot erőhatalommal verné a dologra, hogy ne mástól
515 4 | dologra, hogy ne mástól kérje a megenni valót, hanem maga
516 4 | meg.~Nem kívánkozott ki a szűrből, megfért benne könnyen,
517 4 | míg eszével ő is belátott a szellemi világba s ott tájékozván
518 4 | hogy ő egy fejjel kinőtt a tudatlanságból, s ezt a
519 4 | a tudatlanságból, s ezt a különbséget aláfelé sültparasztnak
520 4 | bátran nevezte el?~Midőn a főbíró úr az országúton
521 4 | hanem midőn otthon aztán a bírói pálcát letette, csak
522 4 | tartozott és elgondolta: a jó napra fogadj Isten a
523 4 | a jó napra fogadj Isten a felelet; s ha nem mondják,
524 4 | emberséget, letette azt a kis méltóságot, hova ő nem
525 4 | hova ő nem vágyott, hanem a falusiak közbecsülése érdemből
526 4 | esztendeje már, hogy elhagyta a falubíróságot; most tessék
527 4 | kurtán felelt arra, mit a többieké a második sorban
528 4 | felelt arra, mit a többieké a második sorban nagy-nagy
529 4 | előadtam, azt Kállay Miklós úr a főispánnak mondotta el,
530 4 | őméltósága alig várhatta a pillanatot, midőn ezzel
531 4 | pillanatot, midőn ezzel a különös emberrel megismerkedik.
532 4 | emberrel megismerkedik. Sőt ez a nyughatatlanság annyira
533 4 | talán majd szemközt jön a nagykállói útról.~Amint
534 4 | nagykállói útról.~Amint a falu végen kiértek, nem
535 4 | Kállay úr aztán fölismervén a lovakat, botjával legyintett
536 4 | lovakat, botjával legyintett a lóhajtónak, álljon meg útközben.~
537 4 | maga pedig hátul ült. Midőn a kocsis megállt, oldalról
538 4 | egészen alulról adta föl neki a kalapot:~- Ejnye, Köntös
539 4 | Kállóba megy, - kezdi Kállay a pirongatást, - no hiszen
540 4 | lakik, de nem megyek be.~Ez a becsületes leereszkedés
541 4 | egész tisztelettel levegye a kalapot, mint le is vette,
542 4 | is vette, és meglátszék a derék emberen, hogy ezt
543 4 | derék emberen, hogy ezt a tiszteletet megértette,
544 4 | szíve hangosan dobogott a vásottposztójú mellény alatt
545 4 | Miklós úr, újra föladván a mélyen leemelt kalapot.~-
546 4 | Mihály gazda; mert ha én a fejére olvasom a szentírást,
547 4 | mert ha én a fejére olvasom a szentírást, nehezebb lesz
548 4 | elsőtől, hát még mi lesz a parancsolat?~- Másodszor
549 4 | későn, akár korán, nyitva a kapu, bejön.~- Ezt is könnyen
550 4 | megcselekszem, nagyságos uram, hát a harmadik mi lesz?~- Derék
551 4 | Derék helység lehet az a Szent-Mihály, ahol ilyen
552 4 | Köntös Mihály uram volt a bíró?~- Az akkor volt, talán
553 4 | nagyságos uram.~- Én azt a Szent-Mihályt egész Szabolcsmegyében
554 4 | mivel dicsekszem.~- Ó, a nyársravaló gaz fattyúk!... -
555 4 | egyszer felel, nem kerüli a dolgot, de nem is volt ám
556 4 | ám szent-mihályi csavargó a szabolcsi tömlöcben.~- Lesz
557 4 | Kimondhatatlanul bánnám, ha éppen ez a falu válnék mégis a vármegye
558 4 | éppen ez a falu válnék mégis a vármegye csúfjává: halálig
559 4 | egész falut.~- Ne sajnálja a bírópálcát, Köntös Mihály
560 4 | némileg lecsendesedve, s a már fölkapott pálcát hóna
561 4 | nagyságos uram.~- Ha csak az a baj, majd segítek én azon.~-
562 4 | Mihály, - elszoktam én már a parancsolástól, aztán nehéz
563 4 | fél, Köntös gazda, hogy a maga lovainak a farkát is
564 4 | gazda, hogy a maga lovainak a farkát is elvágják?~- De
565 4 | ámbátor sok kutyaság beszorult a faluba, hanem azt sem feledte
566 4 | velem, ami, ha megérdemelném a büntetést, annak kevés lenne,
567 4 | sokszor eszembe jut.~- Hát a főbírónál nincsen nagyobb
568 4 | mégis csúfsággal illették a zsidók.~- Bizony csak abból
569 4 | nagyságos uram.~- Csapjon hát a kezembe, Köntös Mihály uram! -
570 4 | is beállok. - fejezi be a lelkesült földmíves, Kállay
571 4 | földmíves, Kállay pedig a főispánhoz fordulva mondja:~-
572 4 | ez az emberséges ember a szent-mihályi bíró.~- Az
573 4 | Isten éltesse! - mondja a főispán a bírónak, Kállaynak
574 4 | éltesse! - mondja a főispán a bírónak, Kállaynak pedig
575 5 | Ki a vivát?~Lesz még elég alkalmunk
576 5 | elég alkalmunk találkozni a szent-mihályi bíróval, most
577 5 | eresszük útjára s maradjunk a másik kettőnél, kik vacsora
578 5 | bizalmasan beszélgettek a szabolcsi dolgokról, mit
579 5 | mit eddig nem hozott elő a főispán; hanem az utolsó
580 5 | kénytelenségből is előhozta a dolgot, megvárván az alkalmat,
581 5 | többnyire Bécsben; aztán a jó hír mászni sem tud, a
582 5 | a jó hír mászni sem tud, a rossz hír pedig lóháton
583 5 | Kállay uram, én leszek a felperes, még pedig egész
584 5 | olyan sáros lébe mártották a nemes vármegyét, hogy én
585 5 | Hát emlékszik méltóságod a szent-mihályiakra, kik tökéletes
586 5 | huszonnégy óráig markába veszi a bírópálcát, olyan csendesség
587 5 | mint az iskolában, mikor a tanító bemegy.~- Tökéletesen
588 5 | Tökéletesen elhiszem - mondja a főispán.~- Lássa, méltóságos
589 5 | vármegyében - beszéli nevetve a vendég.~- De hiában nevet,
590 5 | az egész vármegyét, ahogy a szent-mihályi atyafiakat.~-
591 5 | hogy elhiszem - bizonyítja a főispán, - hanem ki lesz
592 5 | főispán, - hanem ki lesz akkor a szent-mihályi bíró, hacsak
593 5 | oda nem megy; mert látom, a szent-mihályiak előtt csak
594 5 | tenném.~- Megtenné? - kérdi a főispán kezen fogva Kállayt,
595 5 | egész komolysággal mondja:~- A vármegye becsületéért ezt
596 5 | ennyire is képes - viszonzá a főispán - az, Kállay uram,
597 5 | Meghökkent erre Kállay s valóban a váratlan szóra nem tudott
598 5 | Alpörös uram, elvesztette a pört, adja meg magát.~-
599 5 | az alispánságra; hanem ha a megyei közönség megválaszt,
600 5 | föltévén, hogy méltóságod a kijelöltökön kívül engedi
601 5 | engedi azt választatni, kit a közönség akar.~- Szavamat
602 5 | Szavamat adom.~Itt elvégződött a szó, Kállaynak valami dolga
603 5 | Kállaynak valami dolga akadt, a főispán pedig hivatalból
604 5 | pedig hivatalból levelet írt a főbírónak, hogy levelének
605 5 | hogy nagyon szívesen venné a főispán, ha a főbíró úr
606 5 | szívesen venné a főispán, ha a főbíró úr ezzel az emberrel
607 5 | egykor.~Másnap megindult a főispán Nagy-Kállóba, harmadnappal
608 5 | nagyon megsajnálta ugyan azt a kényelmet, mit otthon hagy,
609 5 | tiportatni, azért vigye a patvar a kényelmet s ha
610 5 | tiportatni, azért vigye a patvar a kényelmet s ha Köntös Mihály
611 5 | Mihály rászánhatja magát a szent-mihályi bíróságra,
612 5 | Kállay szabolcsi alispán?~A tisztújításra nagyobb számmal
613 5 | nagyobb számmal jelentek meg a szabolcsi urak, mint hinni
614 5 | igen vették volna komolyan a dolgot, mert akárki találkozott
615 5 | mert akárki találkozott a másikkal, szinte jóízűt
616 5 | parancsolni Szabolcs vármegyében.~A főispán egy szóval sem árulá
617 5 | kiket akar kijelölni s így a találgatás az utolsó reggelig
618 5 | nyakába vegyen, mikor otthon a magáéban is elég nagy úr
619 5 | lehet.~- Halljuk! - kiáltja a gyűlés kezdetén egy olyan
620 5 | meg.~- Mindjárt meghallják a tekintetes urak - mondja
621 5 | tekintetes urak - mondja a főispán úr - hanem előbb
622 5 | még utána.~Elmondta itt a főispán mindazt, amit a
623 5 | a főispán mindazt, amit a tekintetes karok aztán bizony
624 5 | hogy legyen kinek beszélni a dolgot, főispán úr mindig
625 5 | annyira kívánta hallani a dolgot. Végül megjegyzé,
626 5 | hármat jelöl, hanem hogy a tekintetes vármegyének közönsége
627 5 | rovására folyhatott volna még a mulatság, hanem valamennyi
628 5 | az alispán! - hangoztatá a tömeg, azt gondolván, hogy
629 5 | gondolván, hogy megadja neki a tiszteletet; mert itt van
630 5 | az asztal mellől, elmondá a megszokott «méltóságos főispán
631 5 | úr»-at, hanem mikor attól a tekintetes karok és rendek
632 5 | szájában megsavanyodott a bor, mint Petőfi mondá:
633 5 | Miklós úr jóformán elhitte a panaszkodó főispánnak minden
634 5 | alispánságra; pedig akkor vége a komaságnak.~- Illenék megköszönnöm
635 5 | Illenék megköszönnöm a tekintetes karoknak és rendeknek
636 5 | vajjon nem bánják-e meg a tekintetes karok, hogy oly
637 5 | némely dolog nagyon kimegy a formájából, ha egyik helyről
638 5 | teszik, példának okáért a tüdő jó meleg helyen a fazékból
639 5 | okáért a tüdő jó meleg helyen a fazékból is kidagad; nem
640 5 | Tekintetes karok és rendek, ha a boltba mén valaki, előkéri
641 5 | boltba mén valaki, előkéri a zöld posztót, kézreveszi,
642 5 | legjobban tetszik és viseli, míg a foltot is megbírja. Tizenkét
643 5 | vette volna meg. Azt hiszik a tekintetes karok, hogy engem
644 5 | tudnám őket, mert amint a megyeházához behurcolkodnám
645 5 | valaha vagy most bújtak elő a föld gyomrából és meglehet,
646 5 | őket: ne válasszanak meg.~A tekintetes karok valóban
647 5 | folytatá:~- Nem is gondolnák a tekintetes urak, hogy én
648 5 | azt már régóta tudom, hogy a sanda mészáros nem oda üt,
649 5 | valamint azt is tudom, hogy aki a vízben akarja meglőni a
650 5 | a vízben akarja meglőni a halat, ne a fejének tartsa
651 5 | akarja meglőni a halat, ne a fejének tartsa a puskát,
652 5 | halat, ne a fejének tartsa a puskát, hanem a hasa alá,
653 5 | fejének tartsa a puskát, hanem a hasa alá, különben meg nem
654 5 | lövi. Őrizkedjenek tőlem a tekintetes rendek, íme magam
655 5 | jó egyre-másra, de hogy a tekintetes rendek megválasszák
656 5 | vagyonuk fölött, kezébe adják a hatalmat és el ne lehessen
657 5 | el ne lehessen kergetni a legelső huszonnégy órában,
658 5 | tanácslom, ne tegyék. De ha a tekintetes karok és rendek
659 5 | első alispán! - harsogott a teremben majdnem negyedóráig
660 5 | s megszűnvén nagy későn a kiáltozás, Kállay újra fölkelt:~-
661 5 | Látom, hiában beszéltem a tekintetes karoknak és rendeknek,
662 5 | és rendeknek, hanem hogy a nemes vármegyében legalább
663 5 | egymaga, mint más, kérdem a tekintetes karokat, van-e
664 5 | bennem?~Senki se emelt szót, a nagy csöndességben az osztatlan
665 5 | ellenmondott volna, ekkor a főispán kimondá a végzést.~-
666 5 | ekkor a főispán kimondá a végzést.~- Első alispán:
667 5 | hangzik háromszorosan a teremben s mi nyugodtak
668 5 | Szabolcs vármegyének sorsa a legjobb kezekbe van letéve,
669 5 | mutattunk be. Már most az a kérdés, hogy válik e két
670 6 | A szent-mihályi bíró~Megjött
671 6 | bíró~Megjött Szent-Mihályra a gyalogposta déli tizenkét
672 6 | órakor, nyakából kiemelte a tarisznyát, kenyere mellől
673 6 | kenyere mellől kiszedte a «kurrenst» és odanyújtá
674 6 | kurrenst» és odanyújtá a falu jegyzőjének.~- Mit
675 6 | Mit hoztál, János? - kérdi a falu jegyzője az ösmerős
676 6 | ösmerős lótó-futót, kit a falubeliek már egyszer majdnem
677 6 | majdnem megvertek, mert hogy a marhavészt előre «kurrentáltatta»
678 6 | marhavészt előre «kurrentáltatta» a vármegye, az ilyen írást
679 6 | vármegye, az ilyen írást pedig a lótó-futó hozta: ráfogták
680 6 | lótó-futó hozta: ráfogták a boldogtalanra, hogy ez hozta
681 6 | ez hozta be tarisznyában a marhavészt.~- Nagyon könnyen
682 6 | hirdetnek megint. - gyanítja a jegyző úr, tokjából szedegetvén
683 6 | tokjából szedegetvén elő a pápaszemet, hogy belásson
684 6 | pápaszemet, hogy belásson a vármegye titkába.~- Azt
685 6 | hinném, nemzetes uram; mert a főbíró úr csak úgy fejből
686 6 | eszembe, mi ez? - gyanakodik a pápaszemes - megint bírót
687 6 | pápaszemes - megint bírót tesz a tekintetes főbíró úr, ha
688 6 | mikor elvégezte az írást a tekintetes főbíró úr - értelmezi
689 6 | tekintetes főbíró úr - értelmezi a posta - tisztán hallottam,
690 6 | Mindjárt meglássuk - mondja a jegyző, nyitogatva az irományt,
691 6 | nyitogatva az irományt, melyben a sok dűlt betű között Köntös
692 6 | betűkkel volt megírva - s a jegyző úr kétkedve csóválván
693 6 | melynek legelső ajtaján a jegyző bekopogtatott.~-
694 6 | esküdtek, - szól kívülről a jegyző, ösmervén a szokást,
695 6 | kívülről a jegyző, ösmervén a szokást, és addig be nem
696 6 | belülről, kívülről pedig nyitá a jegyző az ajtót, visszaintvén
697 6 | maradjanak csak kívülről; mert a beszólítás egyedül neki
698 6 | egyedül neki szólt.~Midőn a jegyző már benn volt, Köntös
699 6 | Mihály olyanképpen állt a küszöbre, hogy mind a bennlevő
700 6 | állt a küszöbre, hogy mind a bennlevő jegyzővel, mind
701 6 | bennlevő jegyzővel, mind a külsőkkel beszélhetett.~
702 6 | becsületes ember házához mennek, a sáros csizmát letisztogassák,
703 6 | hat helyen is összekenik a szobát. Elég széles a tornác,
704 6 | összekenik a szobát. Elég széles a tornác, magam is el vagyok
705 6 | Nem jöttünk hiába? - kérdi a jegyző nagy bizalmassággal,
706 6 | mintha már előre félne, hogy a dologból semmi sem lesz.~-
707 6 | állva: amint tetszik.~- A főbíró úrnak vettem levelét -
708 6 | úrnak vettem levelét - kezdi a jegyző, - melyben olyatén
709 6 | Köntös Mihály uramhoz ezekkel a becsületes esküdt emberekkel
710 6 | Még mindig hallgatok.~- A tekintetes főbíró úr a falunkbeli
711 6 | A tekintetes főbíró úr a falunkbeli bíróságot ideiglenesen
712 6 | Mihály uramat. Ez légyen a levélnek értelme, mint én
713 6 | részemről annyit mondok, hogy a felsőbbség kegyes akaratjának
714 6 | négy órakor jelenjen meg a helység házánál, ott aztán
715 6 | házánál, ott aztán megmondom a többit. Isten áldja meg
716 6 | esküdtek elmentek; hanem a jegyző maradt; mert neki
717 6 | egy szűrujjravaló panasza a legközelebb véghezvitt kihágások
718 6 | sem tartogatom magamnál a falunak sérelmes bajait,
719 6 | ismét történt valami kázus: a falu házának udvarára tizenkét
720 6 | összekötözve; tegnap pedig a bírói székben szalmavázat
721 6 | kutyákat nem talál összekötözve a faluházánál, sem szalmavázat;
722 6 | faluházánál, sem szalmavázat; mert a szalmaváz helyére én ülök,
723 6 | szalmaváz helyére én ülök, a kutyák helyére pedig magukat
724 6 | kutyák helyére pedig magukat a kutyakötözőket tereljük.~
725 6 | kutyakötözőket tereljük.~A jegyző elvégezvén a jelentést,
726 6 | tereljük.~A jegyző elvégezvén a jelentést, megelégedett
727 6 | jelentést, megelégedett a felvilágosítással és rég
728 6 | uccán, annak érzetében, hogy a hivatali tekintély rövid
729 6 | helyre lesz állítva; s így a hátralévő, de okvetlenül
730 6 | találta is megsúgni mindenik a nagy újdonságot, úgy körülbelül
731 6 | előérzetében valóban kifejezte a fölébredt tekintélyt, mégpedig
732 6 | vagy másik háztól kiugrott a kutya, mely állat az elöljárókról
733 6 | mintha jelentést tenne a házbelieknek a megérkezett
734 6 | jelentést tenne a házbelieknek a megérkezett tekintélyről.~
735 6 | falun, az jól tudja, hogy a parasztasszony az ilyen
736 6 | Ki merte megütni ezt a kutyát?~- Én mertem azt
737 6 | azt cselekedni! - mondja a jegyző, merész tekintettel
738 6 | tekintettel nézve vissza a nyelvelőre, ki valóban csak
739 6 | nyelvelőre, ki valóban csak a jegyző úrnak engedi el az
740 6 | egyszerre, hogy így sorba veri a kutyákat?~- Máskor is meg
741 6 | meg fogom cselekedni és a harapósakat hihetőleg agyon
742 6 | kétségtelen jele, hogy a hatalom vagy fölötte, vagy
743 6 | valahol közel áll; és nem jó a puskával játszani, mert
744 6 | vajmi könnyen elsül.~Ha a jegyző ezt nem mondja: fogom,
745 6 | menykőhárítónak ott nem volna az a fogom. Bement az asszony
746 6 | asszony nagy méreggel, elkérdé a bennlevőket, hogy mi lelhette
747 6 | bennlevőket, hogy mi lelhette ezt a nótáriust. Honnét nőtt ki
748 6 | nótáriust. Honnét nőtt ki ez a nagy szarva, hogy ilyen
749 6 | ilyen öklelős? De mielőtt a bennlévők megérthetnék a
750 6 | a bennlévők megérthetnék a dolgot, belódul az ajtón
751 6 | édesanyja máskor, kivált midőn a süveget is fönn feledé,
752 6 | nyakonvágná, hanem bemondja a nagy hírt, hogy Köntös Mihály
753 6 | valaminek szagát érezte a nótárius; no most már szentül
754 6 | már szentül agyonverik ezt a tarka kutyát, ha kötve nem
755 6 | mondja az asszony, lecsapván a süveget a hírhordó ifjú
756 6 | asszony, lecsapván a süveget a hírhordó ifjú úr fejéről,
757 6 | megállták szó nélkül.~Jöttek a kisbírák is a legelső parancsolatot
758 6 | nélkül.~Jöttek a kisbírák is a legelső parancsolatot bemondani,
759 6 | parancsolatot bemondani, minek az a mellékes hatása volt, hogy
760 6 | mellékes hatása volt, hogy a kutakat mindjárt befödték,
761 6 | öregéből összesöpörték, a hamut is hirtelen leöntötték
762 6 | hamut is hirtelen leöntötték a szeméten, hogy ha véletlenül
763 6 | megparancsolt.~Hatás tehát volt; a jegyző úr azóta megint kijött
764 6 | az uccára, fölpróbálván a tekintélyt, mint valami
765 6 | akad csodálója falun; és a jegyző valóban nem csalódott,
766 6 | kisebbet köszönt neki, és a szerencsés jó napot is odakívánta.~
767 6 | napot is odakívánta.~Ez a kis nyalánkság jól esett
768 6 | kis nyalánkság jól esett a derék jegyzőnek, ki már
769 6 | úgy fogy tekintélye, mint a rajzón, mely utoljára oly
770 6 | talált volna, s éppen ezért a zsidóhoz is betekintett,
771 6 | nagy tekintélye volt.~Kit a nagy hír a faluban ért,
772 6 | tekintélye volt.~Kit a nagy hír a faluban ért, sietett a faluházához;
773 6 | hír a faluban ért, sietett a faluházához; mert az érdemes
774 6 | elgondolták, ha meg van a komáromi kalendáriumban
775 6 | kalendáriumban jövendölve a mennykőütés: leüt ma Szent-Mihályon.~
776 6 | befurakodott szokott helyére a sok ember közt, Köntös Mihály
777 6 | közt, Köntös Mihály pedig a jegyzőnek szobájából nyíló
778 6 | szobájából nyíló ajtón lépett a kíváncsi közönség közé.~
779 6 | Miklósnak legnagyobb hatalma a szeretet volt, és mint mondá,
780 6 | már Köntös Mihály ebben a dologban nagyon ellenkezett
781 6 | számos alkalommal megmondá a falubelieknek, hogy nem
782 6 | hogy azok féljenek ő tőle.~A jegyző fölolvasta a főbíró
783 6 | tőle.~A jegyző fölolvasta a főbíró úr levelét, használván
784 6 | lenne; bevégezvén pedig a levelet, szót engedett az
785 6 | engedett az új öreg bírónak, ki a méltóságbalépést ekként
786 6 | méltóságbalépést ekként kezdte.~- Itt a bírópálca - mondja, végignyújtóztatván
787 6 | végignyújtóztatván azt az asztalon - a nemes vármegye adta kezembe,
788 6 | vármegye adta kezembe, amint a levélből bőven megérthette
789 6 | füle van. Jól megértsék a szót kigyelmetek: volt ennek
790 6 | kigyelmetek: volt ennek a falunak olyan becsülete,
791 6 | falunak olyan becsülete, hogy a vármegyében nem volt becsületben
792 6 | belőle, hogy amivé lett ez a falu: abban sincsen párunk!~
793 6 | egy kolompos, mely után a többi indul; de Szent-Mihályon
794 6 | helyett pásztort nem küldött a vármegye, hogy tereljen
795 6 | össze. Szalmavázt tettek a bírói székbe; tegyenek most,
796 6 | van elég idő rá, és hogy a sok élhetetlen kedvét tölthesse:
797 6 | tölthesse: itt az asztalon marad a bírópálca reggelig, vigye
798 6 | Mihály, íme, itt hagyom a pálcát, menjünk.~Ezzel bevégzé
799 6 | bevégzé beszédét, eltávozott a mellékajtón, s a jegyző
800 6 | eltávozott a mellékajtón, s a jegyző úrnál maradt estélig,
801 6 | csíphetné meg legkönnyebben a főbűnösöket, kik a falut
802 6 | legkönnyebben a főbűnösöket, kik a falut oly nagy hírbe hozták;
803 6 | Jegyző uram - szólítja meg a bíró - én ma vacsorára is
804 6 | beszélgessünk egyet.~Felejtsük őket a beszélgetésnél, mi pedig
805 6 | beszélgetésnél, mi pedig figyeljünk a legényekre, kik a tanácsháztól
806 6 | figyeljünk a legényekre, kik a tanácsháztól összecsoportosulva
807 6 | de merjük.~Menjünk utánuk a legelőre, hol a pásztortűznél
808 6 | Menjünk utánuk a legelőre, hol a pásztortűznél együtt lesz
809 6 | megmondják, hogy mit mernek.~A szent-mihályi mezőn a csillagos
810 6 | mernek.~A szent-mihályi mezőn a csillagos ég alatt gyülekezett
811 6 | alatt gyülekezett össze a falubeli legénység éjszakára,
812 6 | lefektetvén fiatal testét a zöld ágyra, mely oly egyenesre
813 6 | növesztették volna fel őket a földről az égnek.~Ha az
814 6 | ég csatornái megeredtek, a leszakadó eső latyakká verte
815 6 | eső latyakká verte rajtuk a ruhát, s ebben a lében keményedtek
816 6 | rajtuk a ruhát, s ebben a lében keményedtek ki az
817 6 | ki az izmok, hogy amint a karnak súlya lecsapódik
818 6 | lecsapódik néha, suhog mellette a megingott levegő, mert hírtelenében
819 6 | levegő, mert hírtelenében ez a lágy semmi nem bír előle
820 6 | Hányszor rohant el mellette a sötétben a farkas, az ég
821 6 | rohant el mellette a sötétben a farkas, az ég villáma közelében
822 6 | villáma közelében vert le s a sok veszedelem oly sokszor
823 6 | hogy nem tud már félni s a szilaj vér szinte megéhezi,
824 6 | menjen neki.~Most, midőn a lég oly enyhe, hogy még
825 6 | lég oly enyhe, hogy még a szúnyog is megélhet benne,
826 6 | is megélhet benne, midőn a pásztortűz a farkast mérföldnyire
827 6 | benne, midőn a pásztortűz a farkast mérföldnyire kergeti
828 6 | villáma nyugszik s alszik a természetben minden, amivel
829 6 | reszkessenek tőle.~Csak már a tornyot mondta volna, azt
830 6 | le kellene dönteni, hogy a felső végéhez érjenek; de
831 6 | mogyorófapálca, mit annyi ember előtt a tanács asztalára csapott,
832 6 | vágja kelmed földhöz ezt a nyughatatlan népet?~Égett
833 6 | nyughatatlan népet?~Égett a pásztortűz, melyet a legelső
834 6 | Égett a pásztortűz, melyet a legelső szokott meggyújtani,
835 6 | mintha mécset tenne eléjök a mező közepére, mely asztalnak,
836 6 | nyújtózkodva lehet legtöbbnek a tüzet körülülni; ide gyülekezik
837 6 | ide gyülekezik egyenként a fiatalság, nyargalva futván
838 6 | futván meg az irányt, mely a faluvégtől a pásztortűzig
839 6 | irányt, mely a faluvégtől a pásztortűzig egyenesen vezet.~-
840 6 | Hát merünk-e? - kérdi a legutolsó, nem is kételkedve,
841 6 | nem is kételkedve, hogy a többi miről beszél.~- Nini,
842 6 | bírón segített megtenni a csúfot.~- Hát mikor nem
843 6 | kérdi olyan hangon, hogy a többi azon az egyen kívül
844 6 | Helyet neki! - szól egyik a hallgatók közül, maga mellett
845 6 | egy embernek való helyet s a pajtások száma éppen kerekszám
846 6 | vala.~Szótalanul piszkálták a tüzet, akihez a tüzelő közelebb
847 6 | piszkálták a tüzet, akihez a tüzelő közelebb esett, koronkint
848 6 | koronkint vetett rá, belenéztek a ragyogó tűzbe, hol a fiatal
849 6 | belenéztek a ragyogó tűzbe, hol a fiatal erőnek olyan sokféle
850 6 | rá beszélni; egyébként is a főkérdéssel tisztában vannak,
851 6 | várni kell, hadd aludjék el a tyúk és veréb, meg a sok
852 6 | el a tyúk és veréb, meg a sok szopós gyerek, éjfélben
853 6 | nem messze lesz lóháton a falu, hagynak valakit tüzelőnek,
854 6 | visszafelé is lássanak, s a bírópálcán egy ürücombot
855 6 | ürücombot süthetnek meg, s a maradékával a pálcát bíró
856 6 | süthetnek meg, s a maradékával a pálcát bíró uram ajtajához
857 6 | Ennyivel lesz több dolga a fiúnak, a többit pedig elvégzik
858 6 | lesz több dolga a fiúnak, a többit pedig elvégzik egyenlően.~
859 6 | kigondolva egyiknek fejében, a többi aztán a gondolkodással
860 6 | egyiknek fejében, a többi aztán a gondolkodással sem vesződött;
861 6 | várták az éjfélt, mely azon a régi parasztórán, a mennynek
862 6 | azon a régi parasztórán, a mennynek boltozatján éppen
863 6 | biztosan megmutatja magát a hozzáértő szemnek, mintha
864 6 | volna s minden negyedórában a szokott helyen kidugná fejét
865 6 | szokott helyen kidugná fejét s a negyedet és órát rendre
866 6 | nyughatatlan ember eszéhez férne, a nyugtalan erő küzdeni vágyván,
867 7 | A bírópálca~Ha igaz nem volna,
868 7 | elbeszéltük, szétmentek a tekintetes karok és rendek,
869 7 | tekintetes karok és rendek, a főispán pedig Kállay Miklósnak,
870 7 | megemlítvén főleg azt, hogy a megye, az országgyűlésen
871 7 | köteles kiállítani, mégpedig a tegnap érkezett rendeletnek
872 7 | hét alatt - mondja Kállay a főispánnak.~- Szükség lesz
873 7 | lesz pandúrokra? - kérdi a főispán.~- Egyetlenegyre
874 7 | mondja Kállay - eddig a csavargókat és akasztófakerülőket
875 7 | méltóságos uram, pedig ez a szegény haza nagyon megérdemli,
876 7 | engedetlenségben hogyan áll vissza a rend?~- Igen könnyen, méltóságos
877 7 | elhinni, hogy még ennek a rendetlenségnek is megvan
878 7 | rendetlenségnek is megvan a maga rendje; egyik helység
879 7 | helység azért engedetlen, mert a másik is az, és jaj volna
880 7 | is az, és jaj volna annak a helységnek, mely különb
881 7 | különb akarna lenni, mint a másik. Azért a legnyakasabb
882 7 | lenni, mint a másik. Azért a legnyakasabb helységben
883 7 | jó módjával hozzákezdeni, a többi aztán magától megy.
884 7 | megy. Engedelmével tehát a méltóságos úrnak, mindjárt
885 7 | Szent-Mihályon nem lesz baj, a többitől aztán nincs mit
886 7 | aztán nincs mit félni; mert a szent-mihályi legény kész
887 7 | szent-mihályi legény kész a hatodik faluba is elmenni
888 7 | szent-mihályinak kiáll.~Kállay leült és a következő levelet írta Köntös
889 7 | Eddig, remélem, kezében van a bírói pálca, valamint azt
890 7 | valamint azt is elrendelte a fölséges úristen, hogy Szabolcsvármegyének
891 7 | cselekedheti meg, tudniillik a vármegye (elég szégyen-gyalázat
892 7 | dicsekedve mondaná el az ember a főispánja előtt; ilyen legények
893 7 | Miklós m. k. alispán.»~Ezt a levelet az alispán saját
894 7 | hatalomnak jól esett ez a becsület, midőn az alispán
895 7 | professzorok nem esztergálgattak.~A tanácsháznak asztalán kinyújtóztatva
896 7 | asztalán kinyújtóztatva fekszik a bírópálca, végére száradt
897 7 | az uccai sár; hanem azért a felső végén sincs valami
898 7 | előfordul.~Elborozgatott a jegyző Köntös Mihály urammal,
899 7 | beszédű lévén, átengedte a szót a jegyzőnek, ez aztán
900 7 | lévén, átengedte a szót a jegyzőnek, ez aztán lebeszélgette
901 7 | lebeszélgette az óráról a tizenegyet is, sőt már a
902 7 | a tizenegyet is, sőt már a tizenkettediknek is felét
903 7 | egy nagy fazekat, aztán a falu gyertyájából kivett
904 7 | kivett három szálat s bement a tanácsházba, maga után csukván
905 7 | csukván az ajtót.~Benn, a meggyújtott gyertyát a nagy
906 7 | a meggyújtott gyertyát a nagy fazékkal lefödte, úgyhogy
907 7 | lefödte, úgyhogy elsötétedett a nagy tanácsház. Köntös Mihály
908 7 | megfordítván, háttal ült a nagy asztalnak és türelmesen
909 7 | várta, míg megjelennek azok a lelkek, kik sarkantyús csizmában
910 7 | attól mégsem ijednek meg.~A pásztortűz egy emberre maradt,
911 7 | pásztortűz egy emberre maradt, a tizenkettedikre; a többi
912 7 | maradt, a tizenkettedikre; a többi lóra kapott, hogy
913 7 | kapott, hogy éjfélben épen a tanácsházban legyen s a
914 7 | a tanácsházban legyen s a csillagos éjben a szokott
915 7 | legyen s a csillagos éjben a szokott jelek után nyargaltak
916 7 | jelek után nyargaltak el a falu irányában.~Legelől
917 7 | fia, meglévén köztük az a daruszokás, hogy a többi
918 7 | köztük az a daruszokás, hogy a többi a vezető után menjen,
919 7 | daruszokás, hogy a többi a vezető után menjen, s megeresztvén
920 7 | után menjen, s megeresztvén a nyergetlen lovat, a dűlőutak
921 7 | megeresztvén a nyergetlen lovat, a dűlőutak kanyargásai között
922 7 | között biztosan vezette őket a faluvégig, olykor föltekintvén
923 7 | faluvégig, olykor föltekintvén a sok csillag közé, mintha
924 7 | hogy el merik-e hozni azt a kis mogyorófapálcát.~Mint
925 7 | egy jó korty, úgy esett a fiúnak ez az éjjeli kaland,
926 7 | csak annyit fél, mint mikor a csutorának fogyatékát issza,
927 7 | mégis oly mohón ereszti a lovat, hogy a kalapot le
928 7 | mohón ereszti a lovat, hogy a kalapot le kell szorítani
929 7 | kézzel, nehogy lekapja az a szellő, melyet a lónak repülése
930 7 | lekapja az a szellő, melyet a lónak repülése vert föl.~
931 7 | repülése vert föl.~Csak mikor a falu alá értek és az ébredő
932 7 | vertek, kurtították meg a lépést, és valamivel távolabb,
933 7 | valamivel távolabb, mint a házak állnak, szálltak le
934 7 | házak állnak, szálltak le a lóról s a kötőféket a legfiatalabbnak
935 7 | állnak, szálltak le a lóról s a kötőféket a legfiatalabbnak
936 7 | le a lóról s a kötőféket a legfiatalabbnak markába
937 7 | adván, párosával mentek el a tanácsház irányában, melynek
938 7 | mikor tudja az ember, hogy a megmérkőzésnek mértéke is
939 7 | megmérkőzésnek mértéke is leszen és a tettet az éjjeli sötétség
940 7 | de mindenik tudta, hogy a többi is ezt érzi.~A tanácsháznak
941 7 | hogy a többi is ezt érzi.~A tanácsháznak silány kerítését
942 7 | lett volna megmászni; de a kis ajtón is lakat nélkül
943 7 | nélkül bemehet mindenki, s a vezető után minden lárma
944 7 | minden lárma nélkül mentek a jól ismert ajtón, melynek
945 7 | ajtón, melynek kilincse a legelső nyomásra megnyílott
946 7 | legelső nyomásra megnyílott és a sötétben beléptek a sötét
947 7 | megnyílott és a sötétben beléptek a sötét tanácsházba.~Köntös
948 7 | csomóba összeteremtette a vad fiúkat, kik három esztendeig
949 7 | híressé tették Szent-Mihályt a harmadik vármegyében, sőt
950 7 | harmadik vármegyében, sőt ezt a példát kapóssá tették az
951 7 | környékben.~Oly nyugodtan ült a széken az a kemény ember,
952 7 | nyugodtan ült a széken az a kemény ember, mint Archimedes,
953 7 | mint Archimedes, mikor a nekiszakadt ellenségnek
954 7 | nekiszakadt ellenségnek azt mondá, a porba mindenféle szögleteket
955 7 | Pipájában feneke felé égett a tűz, mikor a fiúk beléptek
956 7 | felé égett a tűz, mikor a fiúk beléptek és még ekkor
957 7 | ekkor is ráért lenyomkodni a hamut és a tüzet, hogy az
958 7 | ráért lenyomkodni a hamut és a tüzet, hogy az is égjen
959 7 | is, de most már ijedtében a pipa is kiesett volna a
960 7 | a pipa is kiesett volna a szájából.~Persze, hogy könnyen
961 7 | azt jól kigondolta, hogy a pálcáért valamennyi eljön:
962 7 | hiába hozta volna be azt a nagy fazekat, melyben nótáriusné
963 7 | az égő gyertyát úgy, hogy a tanácsházban mégis koromsötétség
964 7 | szítta be és eregette ki a füstöt, mintha ahhoz lett
965 7 | meglesz: akkor kerüljön a dolog a nagy fazékra és
966 7 | akkor kerüljön a dolog a nagy fazékra és az alatta
967 7 | megtalálván, tapogatni kezdett, s a nagy fazékra azonnal ráakadt.~
968 7 | kaparázott, tehát közel a dolognak vége; mert a pipából
969 7 | közel a dolognak vége; mert a pipából is kiégett a dohány,
970 7 | mert a pipából is kiégett a dohány, s midőn a fiú a
971 7 | kiégett a dohány, s midőn a fiú a fazekat megemeli s
972 7 | a dohány, s midőn a fiú a fazekat megemeli s így a
973 7 | a fazekat megemeli s így a tanácsházban világosság
974 7 | pillanatban verte ki tenyerén a hamut, mit már a fiúk is
975 7 | tenyerén a hamut, mit már a fiúk is észrevettek, sőt
976 7 | csak vissza sem fordul.~Ez a szótlanság tartott néhány
977 7 | Köntös Mihály pipájából a hamut tisztára kiverte,
978 7 | tisztára kiverte, aztán azt a szokott módon oldalzsebébe
979 7 | pedig nem is lévén céljában a tudakozódás, egykedvűen
980 7 | tudakozódás, egykedvűen hátranyúlt a bírópálcáért s anélkül,
981 7 | nem lakom kendtekkel ebben a faluban.~Ha Köntös Mihály
982 7 | úgy legjobban választá a hozzávaló szót, mikor azt
983 7 | nem megyek el s minthogy a nagy fazék mellett még két
984 7 | azért vett ki három szálat a falu gyertyájából, kiszámítván,
985 7 | bizonykolni azt, hogy ez a dolog megtörtént, úgy is
986 7 | része az olvasóközönségnek a szentírást sem hiszi, míg
987 7 | hisz; tehát ne vesztegessük a betűket, hanem ebből az
988 7 | cikornyákból állítsuk össze a következendőket, miknek
989 7 | hiszem, hogy más sem.~Mire a teheneket kihajtották, ébren
990 7 | ébren volt bíró uram és a tornácban egy szalmából
991 7 | kiknek szóval elmondá, hogy a vármegyét katonáért zaklatják,
992 7 | vármegyét katonáért zaklatják, a vármegye pedig őt, a bírót;
993 7 | zaklatják, a vármegye pedig őt, a bírót; ő pedig reméli, hogy
994 7 | délután Kállóban lesz azzal a tizenkét legénnyel, mennyi
995 7 | tizenkét legénnyel, mennyi a falura esik.~Ez olyan határozottan
996 7 | hogy az esküdtek közöl a legbeszédesebbnek sem akadt
997 7 | olyanformán mozdította meg a válla fölött, mintha nem
998 7 | benne, hogy meglesz, mint a Miatyánk végén az Amen.~
999 7 | Köntös Mihály az udvarról; a bírópálca, mint egyébkor
1000 7 | egyébkor is, de főleg most, a hóna alatt vízirányosan
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2354 |